тата бабушка на каком языке
На разных языках слово «бабушка» звучит совершенно по-разному.
На английском, французском и немецком языках «бабушка» начинается на «гр»: по-английски – «грэндмазер» или «грэн» (grandmother, gran); по-немецки – «гросмюттерхен» (großmütterchen); по-французски – «гран-мер» (grand-mère).
Итальянский и испанский язык, как и французский, хотя и относятся к романским языкам, но их «бабушки» звучат так, что с первого раза не догадаешься. На итальянском бабушка – «нонна», «веччетта» (nonna, vecchietta), на испанском – «абела», «абелита» (abuela, abuelita).
То ли дело русский и украинский языки – бабушка, бабуся. Наверное, российская бабушка обиделась, если бы её назвали бабусей. Уж больно иронично звучит. В любом случае, слово «бабушка», как бы ни звучало, произносится с особой теплотой на родном языке для каждого.
Интересно, что можно сказать о происхождении этого слова в русском языке. Этимологический словарь об этом умалчивает. «Бабушка» уменьшительно-ласкательное от «баба» – пожилая женщина (в толковом словаре). Некоторые придерживаются мнения о том, что когда маленький ребёнок начинает говорить, то ему легче всего выговаривать: «ма-ма», «ба-ба», «де-да». Такое объяснение не может пролить свет на этимологию слова. Вопрос остается открытым. В английском языке есть слово «бабушка» (babushka) означает: платок, косынка, шарф на голову. Второе значение – «пожилая русская женщина». В словаре Вебстера зафиксировано, что второе значение заимствовано из русского языка в 1938 году.
Оказывается, во всех странах «бабушки» не только произносятся по-разному, но и занимают различную социальную позицию по отношению к внукам. Конечно, во многом взаимодействие бабушек, детей и внуков зависит от конкретной семьи. Тем не менее, существуют общие тенденции для бабушек конкретной нации.
В Америке бабушки достаточно далеки от семей своих детей и внуков. Они могут приезжать к ним в гости. Американские бабушки ведут активный образ жизни: пишут книги, открывают магазины, занимаются спортом. Американский менталитет предполагает, что у бабушек своя жизнь, у детей своя. Хотя и те, и другие очень трепетно относятся к поддержанию теплых отношений.
Бабушки очень добры к своим внукам, любят баловать их, редко наказывают. Они любят рассказывать внукам про своё детство. Это способствует преемственности традиций у младшего поколения и формирует уважение к старшим.
Американские бабушки не нянчат внуков. Только около 21% бабушек сидят с детьми до 4 лет. При этом они могут спокойно брать небольшое денежное вознаграждение за свои услуги. Просто это считается нормой у американцев. В США очень редко случается, что бабушка и её дочка или невестка живут под одной крышей, да ещё и распределяют обязанности на кухне.
Трудно себе представить российскую семью без бабушки. Она принимает активное участие в жизни своих детей и внуков. По статистике, около 20% неполных семей в России. Куда тут без бабушки, которая часто и за сиделку, и за кормильца семьи. Очень часто бабушка, особенно с маминой стороны, становится второй мамой. Она принимает участие во всех делах семьи, от завтрака и проверки домашнего задания до выбора института и спутника (-цы) жизни для внуков.
Во Франции бабушек никто не считает бабушками (пожилыми женщинами). Французские бабушки очень резвые, они любят нарядно одеваться, устраивать встречи и вечера с друзьями. Женщины старше 55 лет продолжают вести активную жизнь. Большинство французских бабушек видят своих внуков не более одного раза в неделю. Только одна треть бабушек посвящает им большую часть своего свободного времени.
Во Франции очень популярен День бабушек. Этот праздник введён официально. В этом году он отмечался 6 марта. Истоки праздника уходят в 1987 год, когда компания «Крафт Якобс Сушар» (Kraft Jacobs Suchard) выпустила свой кофе «Grand’ Mère». С тех пор каждый год в первое воскресенье марта во Франции проводятся «гулянья» бабушек. В этот день во всех французских магазинах бабушкам делают огромные скидки. Разодетые бабушки собираются с друзьями за праздничным столом с ликёром и тортом. Внуки в этот день готовят поздравительные открытки и принимают участие в организации мероприятий.
Бабушкин день празднуют во многих странах в разные дни. Например, в Польше, в Болгарии – 21 января, в Испании – 26 января, в Великобритании – 11 февраля, во Франции – в первое воскресенье марта, в Бразилии – 26 июля, в Италии – 2 октября, в России – 15 октября (неофициально).
В некоторых странах, кроме Дня бабушки, отмечают День дедушки. Так, в США существует Национальный день бабушек и дедушек, который празднуют в первое воскресенье после Дня труда.
Тата бабушка на каком языке
Смотреть что такое «тата» в других словарях:
Тата — Тата город в Венгрии Тата провинция в Марокко Тата папа Тата или Tata Group индийская транснациональная компания конгломерат, в состав которой входят: Tata Motors индийская автомобилестроительная компания … Википедия
ТАТА — крупнейшая промышленная индийская группа, действует главным образом в тяжелой промышленности, а также в химической, радиоэлектронной, пищевой и др. Основана в кон. 19 в. В кон. 1980 х гг. общие активы основных компаний Тата 4,1 млрд. дол.,… … Большой Энциклопедический словарь
ТАТА — «ТАТА», крупнейшая промышленная индийская группа, действует главным образом в тяжелой промышленности, а также в химической, радиоэлектронной, пищевой и др. Основана в кон. 19 в. В кон. 1980 х гг. общие активы основных компаний «Тата» 4,1 млрд.… … Энциклопедический словарь
Тата — (Tata), торг, и пром. династия парсов, одно из двух (наряду с Бирла) наиб, влиятельных купеческих семейств в совр. Индии. Вначале Т. занимались торговлей с Д. Востоком, при Джахангире Ратанджи Да дабхаи Т. (1904) создали авиакомпанию, позже… … Всемирная история
тата́ми — татами, нескл., м. и с … Русское словесное ударение
ТАТА — ТАТА, таты, муж. (обл.). То же, что тятя. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ТАТА — архан., пск., зап., южн. малорос. Татанька, татка архан. таточка, татуля, татулька, лечка, ленька, южн., зап. тятя, отец. Татина шапка, архан. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
тата — сущ., кол во синонимов: 3 • наталия (7) • отец (55) • тятя (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
Тата — Наталия, Тамара, Татьяна, Фелицитата Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
тата — I. ТАТА I Галлицизированное женское имя Наташа или Татьяна. Кстати, тут же я купил Коле ящик зверей, вырезанных из картона, и для Таты лафонтеновы басни с лото; ты им это расскажи подробно. 1849. Герц. 30 23 225. Это такое облегчение, Пьер,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
бабушка
1 бабушка
2 БАБУШКА
3 БАБУШКА
4 бабушка
5 бабушка
надвое сказала we`ll see what we`ll see.
6 бабушка
das steht noch nicht fest, das werden wir noch sehen вот тебе, бабушка, и Юрьев день! погов.
da haben wir die Bescherung!
7 бабушка
вот тебе, бабушка, и Юрьев день! — a pretty business this!
бабушка (еще) надвое сказала — we shall see!, that remains to be seen; we’ll (just) have to wait and see
8 бабушка
9 бабушка
10 бабушка
11 бабушка
12 бабушка
13 бабушка
14 бабушка
э́то ещё ба́бушка на́двое сказа́ла погов. ≈≈ eso está todavía en el aire; está la pelota en el tejado; queda (está, falta) el rabo por desollar
э́то ещё ба́бушка на́двое сказа́ла погов. — ≈ eso está todavía en el aire; está la pelota en el tejado; queda (está, falta) el rabo por desollar
15 бабушка
16 бабушка
вот тебе, бабушка, и Юрьев день! — accidenti che brutta sorpresa!
17 бабушка
18 бабушка
19 бабушка
20 бабушка
См. также в других словарях:
БАБУШКА — в гости пришла. Жарг. мол. Шутл. О начале менструации. Максимов, 19. Бабушка ворожит кому. Разг. Всё удаётся, даётся легко. ФСРЯ, 32; Сергеева 2004, 208. Бабушка Джо. Жарг. шк. Шутл. Женщина библиотекарь. ВМН 2003, 20. Бабушка [ещё] надвое… … Большой словарь русских поговорок
бабушка — См … Словарь синонимов
бабушка — Бабушка ворожит кому (разг.) о том, кто по протекции получает преимущество по службе. Хорошо тому жить, кому бабушка ворожит. Пословица. Бабушка надвое сказала (разг.) неизвестно, будет или нет. Насчет отдыха в реции бабушка еще… … Фразеологический словарь русского языка
БАБУШКА — БАБУШКА, бабушки, жен. 1. Мать отца или матери. 2. Обращение к старой женщине (прост.). ❖ Бабушка ворожит см. ворожить. Бабушка надвое сказала (разг.) неизвестно, будет или нет. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БАБУШКА — БАБУШКА, бабушка, бабышка, бабье и пр. см. баба и бавить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
БАБУШКА — БАБУШКА, и, жен. 1. Мать отца или матери. 2. Вообще о старой женщине (разг.). • Бабушка надвое сказала погов.: ещё неизвестно, что будет, может быть и так и иначе. | ласк. бабуся, и, жен., бабуля, и, жен., бабулечка, и, жен. и бабуленька, и, жен … Толковый словарь Ожегова
бабушка — БАБУШКА, разг. баба, разг., пренебр. бабка, разг., ласк. бабуля, разг., ласк. бабуся … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
бабушка — БАБУШКА, арх., этнограф. – Медведица. Руби шуровальную жердь. Бабушка молчит, не хочет со мной разговаривать. Посмотри, пустая ли берлога? (2. 11). см. кимае … Словарь трилогии «Государева вотчина»
БАБУШКА — «БАБУШКА», Россия, Свердловская киностудия, 1996, цв., 10 мин. Анимационный фильм. Произошла трагическая случайность: мальчик выпал с балкона третьего этажа. Врачи сделали все, что возможно мальчик жив. Но только бабушке своими нетрадиционными… … Энциклопедия кино
бабушка — БАБУШКА, и, ж. Туалет. Сходить к бабушке (или позвонить бабушке) сходить в туалет … Словарь русского арго
бабушка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) кого? бабушки, кому? бабушке, (вижу) кого? бабушку, кем? бабушкой, о ком? о бабушке; мн. кто? бабушки, (нет) кого? бабушек, кому? бабушкам, (вижу) кого? бабушек, кем? бабушками, о ком? о бабушках 1. Вашей… … Толковый словарь Дмитриева
Татуировки, выражающие любовь к родителям
Татуировки часто делают для того, чтобы запечатлеть знаменательные события из жизни. Для мастеров рисунков тату семья, т.е. изображение близких людей имеет особое значение.
Когда стоит делать подобные татуировки
Нанесение татуировки – ответственное мероприятие. Профессионалы отмечают, что такое решение должно быть взвешенным и продуманным, т.к. свести тату сложнее и дороже, чем набить. Будущий обладатель рисунка на теле должен достичь 18 лет или иметь разрешение родителей. В некоторых салонах необходимо личное присутствие родителей для достоверности.
Мастера рассказывают, что чаще всего татуировки с тематикой семьи наносят в честь дня рождения, годовщины брака или в связи со смертью родственника. Не существует лучшего времени и обстоятельств для нанесения татуировки. Важнее всего – смысл, который вы вкладываете в эскиз.
Лучшее место расположения
Участок тела зависит от самой татуировки. Большие эскизы с множеством деталей хорошо выглядят на спине, груди, бедре и на предплечье. Для обширного рисунка используют площадь всей руки. Такая тату называется рукава. Это самое популярное расположение, чтобы нанести целый сюжет с множеством деталей.
Небольшие татуировки и надписи часто наносят на кисти рук, лодыжки и ключицу. При консультации мастера подскажут, где лучше набивать тату. Согласно опыту, самыми болезненными местами считаются те участки тела, где ближе всего расположены кости к коже, например, ребра. Если это ваша первая татуировка, попробуйте другие зоны.
Популярные варианты
Медийные личности задали моду на различные татуировки на тему семьи, начиная от надписей и заканчивая портретами членов семьи.
Латинские надписи про семью
В интернете часто встречаются цитаты и фразы на латинском, которые обозначают семейные ценности. Про любовь к родителям писали Демокрит, Гете, Гюго и другие знаменитые философы. Некоторые примеры тату на латыни:
Придумайте собственное выражение или попросите профессионала перевести фразу для вас.
Необходимо быть внимательным к мелочам, т.к. ошибка в татуировке способна испортить настроение от всего процесса и конечного результата.
Русский текст
Большой популярностью пользуются выражения и цитаты русских писателей. Ценность семьи часто становится центральной темой в литературных произведениях, где присутствуют трогательные строки, посвященные родителям. Обратите внимание на таких авторов, как Горький, Грибоедов и Дзержинский. Им принадлежат такие фразы:
Существуют стандартные изречения, которые можно встретить в сети:
Особой любовью пользуются тату “Любви достойна только мама” и просто тату “Мама”.
Используйте воображение и подберите те слова, которые лучше отразят ваши отношения с родителями.
Выражение любви к родителям
Выразить свои чувства можно не только при помощи слов и надписи. Символ треугольника часто используется для трактовки семьи, духа, прошлого и будущего. Этот символ часто можно встретить как элемент другой татуировки.
Японский язык считается традиционным способом выразить идеи о любви, семье и ценностях в одном символе благодаря системе иероглифов. Самыми часто используемыми считаются:
Сочетание с цветами и растениями
Во многих культурах цветы и плоды деревьев олицетворяют семью, материнство и детей. Семейное древо – популярный элемент таких татуировок. Цветы можно связать с именем матери или отца. Например, Роза или Лилия.
Другие идеи
Анджелина Джоли задала новую моду на тему семейного тату. Девушка набила координаты рождения всех своих детей на предплечье, т.к. ее дети родились в разных странах. Можно набить дату рождения родителей или дату их бракосочетания на плече.
Многим нравится идея запечатлеть свою семью в образе животных. Чаще всего это волки, львы и слоны. Считается, что эти представители фауны заботятся тщательнее всего о своих потомках и стае.
Если родители готовы к новым ощущениям, можно попробовать вариант парной татуировки. Это один и тот же рисунок, который мастер наносит разным людям. Профессионалы против копирования тату, но в некоторых ситуациях готовы сделать исключение. Или же 2 татуировки, которые дополняют друг друга.
Часто используется вариант тату с фотографии. Качественный снимок может стать основой для эскиза, по которому вам нанесут татуировку.
За основу для рисунка берется идея “Родители – ангелы-хранители”. Матерей и отцов изображают в виде небесных покровителей. Такой сюжет для татуировки часто используют в связи с утратой дорого члена семьи.
Уход за наколками-надписями
Специалисты рекомендуют следовать простым советам:
Единственно возможной причиной недорогого эскиза может быть начало карьеры тату-мастера. Многие профессионалы берут в помощники одаренных художников и под своим началом обучают мастерству. Под наблюдением учителя ученик может за небольшую цену набить вам татуировку.
Фото и эскизы татуировок в честь семьи
Мастера выкладывают в интернет интересные работы для вдохновения. Изучите все возможные варианты и подберите тот, что выразит ваши чувства в полной мере. Сохраните примеры для того, чтобы в будущем вам было легче объяснить мастеру, что вы хотите получить в результате процедуры.
Бабушка на всех языках. На разных языках слово «бабушка» звучит совершенно по-разному
Бабушка в Америке (Grandmother, granny, grandmamma)
В американских семьях функции бабушек сильно отличаются от родительских. Так, бабушки чаще одобряют, хвалят, сочувствуют, оказывают поддержку и практически не прибегают к наказаниям.В американских семьях функции бабушек сильно отличаются от родительских. Так, бабушки чаще одобряют, хвалят, сочувствуют, оказывают поддержку и практически не прибегают к наказаниям. Исследователи (например Левис) отмечают в американских отношениях «бабушка-внук» игривость и раскованность, а также указывают (Крайг и др.) на то, что американские бабушки часто рассказывают своим внукам о своем детстве, о проказах родителей, когда они были маленькими. Психологи считают, что такое поведение старшего поколения прививает детям уважение к семье, традициям, развивает пресловутую преемственность поколений.
Ну и, безусловно, в отличие от России, американские бабушки редко живут в одной квартире с детьми и внуками, а «на расстоянии» выступать в роли «доброй феи» всегда проще, чем выясняя на 5-метровой кухне с дочерью или невесткой «Кто в доме хозяйка».
Французская бабушка (grand-maman)
Каждое первое воскресенье марта во Франции отмечают День бабушек. Французские бабушки, редко напоминающие старушек, принарядившись, в этот день пьют ликер, едят миндальное пирожное и получают подарки. Каждое первое воскресенье марта во Франции отмечают День бабушек. Французские бабушки, редко напоминающие старушек, принарядившись, в этот день пьют ликер, едят миндальное пирожное и получают подарки. Год от года французские бабушки становятся все моложе, половине из них чуть более пятидесяти и многие продолжают активно работать. Видимо, именно поэтому «бабушкин день» приходится на воскресенье. Большинство французских бабушек видят своих внуков как минимум раз в неделю, а треть из них посвящает им более половины своего свободного времени.
Бабушки из Чехии (Babička, bába, stařenka, babka)
На разных языках слово «бабушка» звучит совершенно по-разному.
На английском, французском и немецком языках «бабушка» начинается на «гр»: по-английски – «грэндмазер» или «грэн» (grandmother, gran); по-немецки – «гросмюттерхен» (großmütterchen); по-французски – «гран-мер» (grand-mère).
Итальянский и испанский язык, как и французский, хотя и относятся к романским языкам, но их «бабушки» звучат так, что с первого раза не догадаешься. На итальянском бабушка – «нонна», «веччетта» (nonna, vecchietta), на испанском – «абела», «абелита» (abuela, abuelita).
То ли дело русский и украинский языки – бабушка, бабуся. Наверное, российская бабушка обиделась, если бы её назвали бабусей. Уж больно иронично звучит. В любом случае, слово «бабушка», как бы ни звучало, произносится с особой теплотой на родном языке для каждого.
Интересно, что можно сказать о происхождении этого слова в русском языке. Этимологический словарь об этом умалчивает. «Бабушка» уменьшительно-ласкательное от «баба» – пожилая женщина (в толковом словаре). Некоторые придерживаются мнения о том, что когда маленький ребёнок начинает говорить, то ему легче всего выговаривать: «ма-ма», «ба-ба», «де-да». Такое объяснение не может пролить свет на этимологию слова. Вопрос остается открытым. В английском языке есть слово «бабушка» (babushka) означает: платок, косынка, шарф на голову. Второе значение – «пожилая русская женщина». В словаре Вебстера зафиксировано, что второе значение заимствовано из русского языка в 1938 году.
Оказывается, во всех странах «бабушки» не только произносятся по-разному, но и занимают различную социальную позицию по отношению к внукам. Конечно, во многом взаимодействие бабушек, детей и внуков зависит от конкретной семьи. Тем не менее, существуют общие тенденции для бабушек конкретной нации.
В Америке бабушки достаточно далеки от семей своих детей и внуков. Они могут приезжать к ним в гости. Американские бабушки ведут активный образ жизни: пишут книги, открывают магазины, занимаются спортом. Американский менталитет предполагает, что у бабушек своя жизнь, у детей своя. Хотя и те, и другие очень трепетно относятся к поддержанию теплых отношений.
Бабушки очень добры к своим внукам, любят баловать их, редко наказывают. Они любят рассказывать внукам про своё детство. Это способствует преемственности традиций у младшего поколения и формирует уважение к старшим.
Американские бабушки не нянчат внуков. Только около 21% бабушек сидят с детьми до 4 лет. При этом они могут спокойно брать небольшое денежное вознаграждение за свои услуги. Просто это считается нормой у американцев. В США очень редко случается, что бабушка и её дочка или невестка живут под одной крышей, да ещё и распределяют обязанности на кухне.
Трудно себе представить российскую семью без бабушки. Она принимает активное участие в жизни своих детей и внуков. По статистике, около 20% неполных семей в России. Куда тут без бабушки, которая часто и за сиделку, и за кормильца семьи. Очень часто бабушка, особенно с маминой стороны, становится второй мамой. Она принимает участие во всех делах семьи, от завтрака и проверки домашнего задания до выбора института и спутника (-цы) жизни для внуков.
Во Франции бабушек никто не считает бабушками (пожилыми женщинами). Французские бабушки очень резвые, они любят нарядно одеваться, устраивать встречи и вечера с друзьями. Женщины старше 55 лет продолжают вести активную жизнь. Большинство французских бабушек видят своих внуков не более одного раза в неделю. Только одна треть бабушек посвящает им большую часть своего свободного времени.
Во Франции очень популярен День бабушек. Этот праздник введён официально. В этом году он отмечался 6 марта. Истоки праздника уходят в 1987 год, когда компания «Крафт Якобс Сушар» (Kraft Jacobs Suchard) выпустила свой кофе «Grand» Mère». С тех пор каждый год в первое воскресенье марта во Франции проводятся «гулянья» бабушек. В этот день во всех французских магазинах бабушкам делают огромные скидки. Разодетые бабушки собираются с друзьями за праздничным столом с ликёром и тортом. Внуки в этот день готовят поздравительные открытки и принимают участие в организации мероприятий.
Бабушкин день празднуют во многих странах в разные дни. Например, в Польше, в Болгарии – 21 января, в Испании – 26 января, в Великобритании – 11 февраля, во Франции – в первое воскресенье марта, в Бразилии – 26 июля, в Италии – 2 октября, в России – 15 октября (неофициально).
В некоторых странах, кроме Дня бабушки, отмечают День дедушки. Так, в США существует Национальный день бабушек и дедушек, который празднуют в первое воскресенье после Дня труда.
Если в какой-то стране нет специального праздника для «старших» родителей, это не значит, что там не любят и не уважают бабушек и дедушек. В Японии нет Дня бабушки, но есть День стариков. В этой стране старшее поколение чувствует себя чрезвычайно востребованным в обществе. Это одна из причин того, почему люди там живут долго, часто больше 100 лет.
Бабушек не выбирают, их надо любить, очень трепетно относиться к возрасту и знать, что бабушка помнит и любит своих внуков всегда.
На английском, французском и немецком языках «бабушка» начинается на «гр»: по-английски – «грэндмазер» или «грэн» (grandmother, gran); по-немецки – «гросмюттерхен» (großmütterchen); по-французски – «гран-мер» (grand-mère).
Итальянский и испанский язык, как и французский, хотя и относятся к романским языкам, но их «бабушки» звучат так, что с первого раза не догадаешься. На итальянском бабушка – «нонна», «веччетта» (nonna, vecchietta), на испанском – «абела», «абелита» (abuela, abuelita).
То ли дело русский и украинский языки – бабушка, бабуся. Наверное, российская бабушка обиделась, если бы её назвали бабусей. Уж больно иронично звучит. В любом случае, слово «бабушка», как бы ни звучало, произносится с особой теплотой на родном языке для каждого.
Интересно, что можно сказать о происхождении этого слова в русском языке. Этимологический словарь об этом умалчивает. «Бабушка» уменьшительно-ласкательное от «баба» – пожилая женщина (в толковом словаре). Некоторые придерживаются мнения о том, что когда маленький ребёнок начинает говорить, то ему легче всего выговаривать: «ма-ма», «ба-ба», «де-да». Такое объяснение не может пролить свет на этимологию слова. Вопрос остается открытым. В английском языке есть слово «бабушка» (babushka) означает: платок, косынка, шарф на голову. Второе значение – «пожилая русская женщина». В словаре Вебстера зафиксировано, что второе значение заимствовано из русского языка в 1938 году.
Оказывается, во всех странах «бабушки» не только произносятся по-разному, но и занимают различную социальную позицию по отношению к внукам. Конечно, во многом взаимодействие бабушек, детей и внуков зависит от конкретной семьи. Тем не менее, существуют общие тенденции для бабушек конкретной нации.
В Америке бабушки достаточно далеки от семей своих детей и внуков. Они могут приезжать к ним в гости. Американские бабушки ведут активный образ жизни: пишут книги, открывают магазины, занимаются спортом. Американский менталитет предполагает, что у бабушек своя жизнь, у детей своя. Хотя и те, и другие очень трепетно относятся к поддержанию теплых отношений.
Бабушки очень добры к своим внукам, любят баловать их, редко наказывают. Они любят рассказывать внукам про своё детство. Это способствует преемственности традиций у младшего поколения и формирует уважение к старшим.
Американские бабушки не нянчат внуков. Только около 21% бабушек сидят с детьми до 4 лет. При этом они могут спокойно брать небольшое денежное вознаграждение за свои услуги. Просто это считается нормой у американцев. В США очень редко случается, что бабушка и её дочка или невестка живут под одной крышей, да ещё и распределяют обязанности на кухне.
Трудно себе представить российскую семью без бабушки. Она принимает активное участие в жизни своих детей и внуков. По статистике, около 20% неполных семей в России. Куда тут без бабушки, которая часто и за сиделку, и за кормильца семьи. Очень часто бабушка, особенно с маминой стороны, становится второй мамой. Она принимает участие во всех делах семьи, от завтрака и проверки домашнего задания до выбора института и спутника (-цы) жизни для внуков.
Во Франции бабушек никто не считает бабушками (пожилыми женщинами). Французские бабушки очень резвые, они любят нарядно одеваться, устраивать встречи и вечера с друзьями. Женщины старше 55 лет продолжают вести активную жизнь. Большинство французских бабушек видят своих внуков не более одного раза в неделю. Только одна треть бабушек посвящает им большую часть своего свободного времени.
Во Франции очень популярен День бабушек. Этот праздник введён официально. В этом году он отмечался 6 марта. Истоки праздника уходят в 1987 год, когда компания «Крафт Якобс Сушар» (Kraft Jacobs Suchard) выпустила свой кофе «Grand’ Mère». С тех пор каждый год в первое воскресенье марта во Франции проводятся «гулянья» бабушек. В этот день во всех французских магазинах бабушкам делают огромные скидки. Разодетые бабушки собираются с друзьями за праздничным столом с ликёром и тортом. Внуки в этот день готовят поздравительные открытки и принимают участие в организации мероприятий.
Бабушкин день празднуют во многих странах в разные дни. Например, в Польше, в Болгарии – 21 января, в Испании – 26 января, в Великобритании – 11 февраля, во Франции – в первое воскресенье марта, в Бразилии – 26 июля, в Италии – 2 октября, в России – 15 октября (неофициально).
В некоторых странах, кроме Дня бабушки, отмечают День дедушки. Так, в США существует Национальный день бабушек и дедушек, который празднуют в первое воскресенье после Дня труда.
Если в какой-то стране нет специального праздника для «старших» родителей, это не значит, что там не любят и не уважают бабушек и дедушек. В Японии нет Дня бабушки, но есть День стариков. В этой стране старшее поколение чувствует себя чрезвычайно востребованным в обществе. Это одна из причин того, почему люди там живут долго, часто больше 100 лет.
Бабушек не выбирают, их надо любить, очень трепетно относиться к возрасту и знать, что бабушка помнит и любит своих внуков всегда.
Анна Дуварова
В гости пришла. Жарг. мол. Шутл. О начале менструации. Максимов, 19. Бабушка ворожит кому. Разг. Всё удаётся, даётся легко. ФСРЯ, 32; Сергеева 2004, 208. Бабушка Джо. Жарг. шк. Шутл. Женщина библиотекарь. ВМН 2003, 20. Бабушка [ещё] надвое… … Большой словарь русских поговорок
Книги
На английском, французском и немецком языках «бабушка» начинается на «гр»: по-английски – «грэндмазер» или «грэн» (grandmother, gran); по-немецки – «гросмюттерхен» (großmütterchen); по-французски – «гран-мер» (grand-mère).
Итальянский и испанский язык, как и французский, хотя и относятся к романским языкам, но их «бабушки» звучат так, что с первого раза не догадаешься. На итальянском бабушка – «нонна», «веччетта» (nonna, vecchietta), на испанском – «абела», «абелита» (abuela, abuelita).
То ли дело русский и украинский языки – бабушка, бабуся. Наверное, российская бабушка обиделась, если бы её назвали бабусей. Уж больно иронично звучит. В любом случае, слово «бабушка», как бы ни звучало, произносится с особой теплотой на родном языке для каждого.
Интересно, что можно сказать о происхождении этого слова в русском языке. Этимологический словарь об этом умалчивает. «Бабушка» уменьшительно-ласкательное от «баба» – пожилая женщина (в толковом словаре). Некоторые придерживаются мнения о том, что когда маленький ребёнок начинает говорить, то ему легче всего выговаривать: «ма-ма», «ба-ба», «де-да». Такое объяснение не может пролить свет на этимологию слова. Вопрос остается открытым. В английском языке есть слово «бабушка» (babushka) означает: платок, косынка, шарф на голову. Второе значение – «пожилая русская женщина». В словаре Вебстера зафиксировано, что второе значение заимствовано из русского языка в 1938 году.
Оказывается, во всех странах «бабушки» не только произносятся по-разному, но и занимают различную социальную позицию по отношению к внукам. Конечно, во многом взаимодействие бабушек, детей и внуков зависит от конкретной семьи. Тем не менее, существуют общие тенденции для бабушек конкретной нации.
Американская бабушка
В Америке бабушки достаточно далеки от семей своих детей и внуков. Они могут приезжать к ним в гости. Американские бабушки ведут активный образ жизни: пишут книги, открывают магазины, занимаются спортом. Американский менталитет предполагает, что у бабушек своя жизнь, у детей своя. Хотя и те, и другие очень трепетно относятся к поддержанию теплых отношений.
Бабушки очень добры к своим внукам, любят баловать их, редко наказывают. Они любят рассказывать внукам про своё детство. Это способствует преемственности традиций у младшего поколения и формирует уважение к старшим.
Американские бабушки не нянчат внуков. Только около 21% бабушек сидят с детьми до 4 лет. При этом они могут спокойно брать небольшое денежное вознаграждение за свои услуги. Просто это считается нормой у американцев. В США очень редко случается, что бабушка и её дочка или невестка живут под одной крышей, да ещё и распределяют обязанности на кухне.
Российская бабушка
Трудно себе представить российскую семью без бабушки. Она принимает активное участие в жизни своих детей и внуков. По статистике, в России около 20% семей неполные. Куда тут без бабушки, которая часто и за сиделку, и за кормильца семьи. Очень часто бабушка, особенно с маминой стороны, становится второй мамой. Она принимает участие во всех делах семьи, от завтрака и проверки домашнего задания до выбора института и спутника (-цы) жизни для внуков.
Французская бабушка
Во Франции бабушек никто не считает бабушками (пожилыми женщинами). Французские бабушки очень резвые, они любят нарядно одеваться, устраивать встречи и вечера с друзьями. Женщины старше 55 лет продолжают вести активную жизнь. Большинство французских бабушек видят своих внуков не более одного раза в неделю. Только одна треть бабушек посвящает им большую часть своего свободного времени.
Во Франции очень популярен День бабушек. Этот праздник введён официально. В этом году он отмечался 6 марта. Истоки праздника уходят в 1987 год, когда компания «Крафт Якобс Сушар» (Kraft Jacobs Suchard) выпустила свой кофе «Grand» Mère». С тех пор каждый год в первое воскресенье марта во Франции проводятся «гулянья» бабушек. В этот день во всех французских магазинах бабушкам делают огромные скидки. Разодетые бабушки собираются с друзьями за праздничным столом с ликёром и тортом. Внуки в этот день готовят поздравительные открытки и принимают участие в организации мероприятий.
Бабушкин день празднуют во многих странах в разные дни. Например, в Польше, в Болгарии – 21 января, в Испании – 26 января, в Великобритании – 11 февраля, во Франции – в первое воскресенье марта, в Бразилии – 26 июля, в Италии – 2 октября, в России – 15 октября (неофициально).
В некоторых странах, кроме Дня бабушки, отмечают День дедушки. Так, в США существует Национальный день бабушек и дедушек, который празднуют в первое воскресенье после Дня труда.
Если в какой-то стране нет специального праздника для «старших» родителей, это не значит, что там не любят и не уважают бабушек и дедушек. В Японии нет Дня бабушки, но есть День стариков. В этой стране старшее поколение чувствует себя чрезвычайно востребованным в обществе. Это одна из причин того, почему люди там живут долго, часто больше 100 лет.
Бабушек не выбирают, их надо любить, очень трепетно относиться к возрасту и знать, что бабушка помнит и любит своих внуков всегда.