Tired tiring в чем разница

В английском языке часто встречаются прилагательные, образованные от глагола и оканчивающиеся на –ing и –ed. Говоря на языке грамматики, это формы причастия настоящего времени (present participle), и причастия прошедшего времени (past participle) соответственно. Сегодня мы с вами разберемся, какую функцию имеют эти грамматические формы, как суффиксы –ing и –ed влияют на смысл самого прилагательного и как нам научиться их правильно употреблять.

Tired tiring в чем разница. 914. Tired tiring в чем разница фото. Tired tiring в чем разница-914. картинка Tired tiring в чем разница. картинка 914

Разница довольно существенная, не правда ли? Поэтому употреблять такие прилагательные нужно четко понимая их смысл, для того, чтобы не ввести в заблуждение собеседника.

Чтобы нам было проще разобраться в тонкостях смыслов этих слов, мы их сравним:

Итак, как меняется значение слова в зависимости от того, заканчивается оно на –ing или –ed? Вы и сами, наверное, уже догадались.

Можно сказать, что прилагательные на —ing указывают на некое качество, а прилагательные на —ed характеризуют состояние, вызванное этим качеством.

— The view was amazing. — Тот вид был потрясающим.
— I was amazed by the view.-
Я была потрясена тем видом.

Doing something relaxing makes you feel relaxed.

Reading something inspiring makes you feel inspired.

Правило образования и применения прилагательных с окончаниями –ing и –ed

Делая вывод из вышесказанного, сформулируем правило образования и применения прилагательных с окончаниями –ing и –ed, оно будет выглядеть следующим образом:

The play was exciting. Пьеса была волнительной.

I was excited to see such a play. Я была взволнована пьесой.

She finds her job exhausting.Она считает свою работу изматывающей.

She was exhausted by her night duty.Она была измотана ночным дежурством.

I am tired of your loud voice. Я устал от твоего громкого голоса.

Список распространенных прилагательных

Прилагательные, которые заканчиваются на –ing –ed.

to alarmтревожитьalarming-вызывающий тревогуalarmed- встревоженный
to amaze – поражать, потрясатьamazing – поразительный, потрясающийamazed – пораженный, потрясенный
to amuse-веселитьamusing -веселыйаmused-веселящийся
to annoy-досаждатьаnnoying-досадныйannoyed-раздасадованный
to aggavate- ухудшатьaggravating-ухудшающийаggravatedухудшенный
to bore-скучатьboring-скучныйbored-скучающий
to charme-очаровыватьсharming-очаровательныйсharmed-очарованный
to confuse –смущатьconfusing –смущающийconfused –смущенный
to depress-подавлятьdepressing-наводящий уныниеdepressedподавленый
to embarrassсмущатьEmbarrassing-смущающийEmbarrassed-смущенный
to encourage-ободрятьencouraging —ободряющийencouraged- ободренный
to exhaust-утомительныйexhausting-утомляющийexhausted-утомленный
to depress – угнетать, подавлятьdepressing – унылый, подавляющийdepressed – угнетенный, подавленный
to disappoint – расстраиватьdisappointing – расстраивающийdisappointed – расстроенный
to disgust –быть отвратительнымdisgusting – отвратительныйdisgusted – чувствующий отвращение
to frighten – пугатьfrightening – пугающийfrightened – испуганный
to fulfill – выполнятьfulfilling – выполнимыйfulfilled – выполненный
to horrify –ужасатьhorrifying –ужасающийhorrified – напуганный
to inspire – вдохновлятьinspiring – вдохновляющийinspired – вдохновленный
to puzzle – озадачитьpuzzling – озадачивающийpuzzled – озадаченный
to relax – расслаблятьrelaxing – расслабляющийrelaxed – расслабленный
to surprise – удивлятьsurprising – удивительныйsurprised – удивленный
to tire – уставатьtiring – утомительныйtired – уставший
to worry – волновать,worrying – тревожный, волнующийworried – встревоженный, обеспокоенный

Теперь вы с легкостью сможете отличить между собой эти, только на первый взгляд похожие, прилагательные.

Исключения

Мы упоминали о том, что образовать данные формы прилагательных (present participle и past participle) довольно просто, нужно прибавить окончание к основе глагола. Но из каждого правила есть исключения, и существуют слова, которые образуют эти грамматические формы иначе:

Источник

В чём разница между tiring и tired

Tired tiring в чем разница. 619x291 tired 4.bf5. Tired tiring в чем разница фото. Tired tiring в чем разница-619x291 tired 4.bf5. картинка Tired tiring в чем разница. картинка 619x291 tired 4.bf5

Произношение и перевод:

[ ˈtaɪərɪŋ ] / [т а́ йэрин] – утомительный, изнурительный

Значение слова:

такой, который заставляет испытывать желание спать или отдыхать

Примеры:

Произношение и перевод:

[ taɪəd ] / [т а́ йэд] – уставший

Значение слова:

чувствующий, что хочется спать или отдыхать

Примеры:

Употребление:

Иногда люди совершают ошибку, забывая поставить глагол to be, когда используют слово tired. Например, предложение “Я устал” переводят как “I tired” вместо “I am tired”. Будьте внимательны, не забывайте про to be.

В чём разница

Слово tiring говорится о том, что является утомительным для вас. Допустим, день, урок, путешествие, работа и т.д.

Получается что-то tiring делает нас tired.

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее

Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.

Задание на закрепление

Вставьте в пропуски слова tiring или tired. Правильные ответы ниже.

Я ______, мне нужно вздремнуть.

Неудивительно, что он ______. Он пробежал 10 км.

Дорога до ближайшей деревни всегда ______.

Она _____ и пошла спать.

Работа грузчика очень _______.

Матч был _______. Всю игру соперники провели на поле под проливным дождём.

Правильные ответы:

1.tiring 2.tired 3.tired 4.tiring 5.tired 6.tiring 7.tiring

Источник

Tired tiring в чем разница. atricle phd. Tired tiring в чем разница фото. Tired tiring в чем разница-atricle phd. картинка Tired tiring в чем разница. картинка atricle phd

В английском языке существуют пары прилагательных, которые отличаются только окончанием: либо —ing, либо —ed. Но именно окончание влияет на значение слова. В чем же их различие, какие прилагательные мы употребим в каких случаях? Давайте разберемся.

Прилагательные на —ing описывают качества и характеристики предмета или человека, сообщают о каком-то свойстве. На русский язык они переводятся чаще всего прилагательными.

This book is very interesting. – Эта книга очень интересная.

She finds her job exhausting. – Она считает свою работу изнурительной.

It was an exciting experience for her. – Это был увлекательный опыт для нее.

Прилагательные на —ed показывают чувства, эмоции или состояние человека. На русский язык мы обычно переводим такое прилагательное глаголом или причастием, иногда существительным, наречием или другими частями речи.

I’m interested in landscape design. – Я интересуюсь ландшафтным дизайном.

At the end of the day she is often exhausted. – Часто в конце рабочего дня она утомлена.

She is excited about going to Portugal.– Она в восторге от поездки в Португалию.

Если мы перепутаем окончание прилагательного, человек нас в лучшем случае не поймет. Причем иногда такие ошибки могут быть неочевидны. Отличный пример такой двусмысленности нам демонстрируют прилагательные boring и bored.

– I’m boring. Let’s go home. – Я скучный. Пойдем домой.
– You are not boring, you are quite an interesting person. – Ты не скучный, ты довольно интересный человек.
– Sorry, I meant I’m bored. Let’s go home. – Извини, я хотел сказать, что мне скучно. Пойдем домой.

Самокритика – это хорошо, но не в том случае, когда меняется смысл предложения. Помните, что человек скучный (boring), если остальные с ним рядом выглядят заскучавшими (bored).

Разберем еще один пример с прилагательными amazing и amazed.

Roger looked amazing in the picture. – Роджер выглядел потрясающе на фотографии.

Roger looked amazed in the picture. – Роджер выглядел потрясенным на фотографии.

Как видите, выбор прилагательного будет полностью менять смысл предложения. В первом примере мы говорим о характеристике Роджера – потрясающий. Во втором предложении мы сообщаем о его состоянии – потрясенный.

Есть еще одна особенность у прилагательных на —ing и —ed: они образуются от глаголов, поэтому некоторые особенности глаголов у них сохраняются. Например, после прилагательных на —ed мы можем использовать предлог, который был у глагола, если дальше в предложении указано, чем вызвано данное состояние. Предлоги лучше всего уточнять в словаре, ведь их употребление в английском и русском языках может сильно отличаться. И не забывайте о том, что эта особенность не распространяется на прилагательные с окончанием —ing.

My legs usually begin to tire of walking for a long time. – Мои ноги обычно начинают уставать от длительных прогулок.

I’m tired of your constant complaints. – Я устал от твоих постоянных жалоб.

He didn’t inspire me with his determination. – Он не вдохновил меня своей решительностью.

She was inspired with his enthusiasm. – Она вдохновилась его энтузиазмом.

Если в предложении не указано, чем было вызвано состояние, то предлог не употребляется.

The weather makes me feel depressed. – Погода заставляет чувствовать себя подавленным.

We were all horrified. – Мы все были в ужасе.

Предлагаем вам взглянуть на таблицу с самыми распространенными глаголами и образованными от них прилагательными.

Глаголing прилагательноеed прилагательное
to amaze – поражать, потрясатьamazing – поразительный, потрясающийamazed – пораженный, потрясенный
to amuse – забавлять, веселитьamusing – забавный, веселыйamused – развеселенный
to annoy – надоедать, раздражатьannoying – надоедливый, раздражающийаnnoyed – раздраженный
to astonish – поражать, удивлятьastonishing – удивительный, поразительныйastonished – удивленный, пораженный
to bore – навевать скукуboring – скучныйbored – заскучавший
to charm – очаровыватьcharming – очаровательныйcharmed – очарованный
to confuse – сбивать с толку, смущатьconfusing – сбивающий с толку, смущающийconfused – сбитый с толку, смущенный
to depress – угнетать, подавлятьdepressing – унылый, подавляющийdepressed – угнетенный, подавленный
to disappoint – расстраиватьdisappointing – расстраивающийdisappointed – расстроенный
to disgust – претить, быть отвратительнымdisgusting – отвратительныйdisgusted – чувствующий отвращение
to disturb – беспокоитьdisturbing – беспокоящийdisturbed – обеспокоенный
to embarrass – смущатьembarrassing – смущающийembarrassed – смущенный
to encourage – воодушевлятьencouraging – воодушевляющийencouraged – воодушевленный
to entertain – развлекатьentertaining – развлекательныйentertained – развлеченный
to excite – волноватьexciting – волнующий, волнительныйexcited – взволнованный
to exhaust – изнурятьexhausting – изнурительныйexhausted – изнуренный
to fascinate – привлекать, очаровыватьfascinating – привлекательный, очаровательныйfascinated – очарованный
to frighten – пугатьfrightening – пугающийfrightened – испуганный
to frustrate – расстраиватьfrustrating – расстраивающийfrustrated – расстроенный
to fulfill – выполнятьfulfilling – выполнимыйfulfilled – выполненный
to horrify – пугать, ужасатьhorrifying – пугающий, ужасающийhorrified – напуганный
to inspire – вдохновлятьinspiring – вдохновляющийinspired – вдохновленный
to insult – оскорблятьinsulting – оскорбляющийinsulted – оскорбленный
to interest – интересоватьinteresting – интересныйinterested – заинтересованный
to irritate – злить, раздражатьirritating – раздражающийirritated – раздраженный, разозленный
to puzzle – озадачитьpuzzling – озадачивающийpuzzled – озадаченный
to relax – расслаблятьrelaxing – расслабляющийrelaxed – расслабленный
to shock – поражать, потрясатьshocking – поражающийshocked – пораженный, потрясенный
to surprise – удивлятьsurprising – удивительныйsurprised – удивленный
to tempt – прельщатьtempting – прельщающийtempted – прельщенный
to terrify – ужасать, пугатьterrifying – ужасающий, пугающийterrified – в ужасе, напуганный
to threaten – угрожатьthreatening – угрожающийthreatened – находящийся под угрозой
to thrill – волновать, будоражитьthrilling – волнующий, будоражащийthrilled – взволнованный, взбудораженный
to tire – уставатьtiring – утомительныйtired – уставший
to trouble – беспокоитьtroubling – беспокойныйtroubled – обеспокоенный
to worry – волновать, тревожитьworrying – тревожный, волнующийworried – встревоженный, обеспокоенный

В сущности, слова, заканчивающиеся на —ing и —ed, – это причастия, которые выполняют функцию прилагательных, поэтому общие правила образования степеней сравнения прилагательных здесь работают по-другому.

Для того чтобы образовать сравнительную степень, мы будем использовать слова more (более) и less (менее). В превосходной степени нам на помощь приходят the most (наиболее, самый) и the least (наименее, самый не-).

I became more intrigued when he mentioned her name. – Я стал более заинтересован, когда он упомянул ее имя.

The film was less fascinating than I thought. – Фильм был менее увлекательным, чем я думал.

These were the most encouraging words I’ve ever heard. – Это были самые вдохновляющие слова, которые я когда-либо слышал.

He was the least irritated person in the room. – Он был наименее раздраженным человеком в комнате.

Окончания —er и —est здесь не используются. Это можно объяснить тем, что у таких прилагательных уже есть свои окончания: —ing или —ed. То есть англоговорящие просто хотели избежать нагромождения букв в конце слова.

Если у вас остались еще какие-то вопросы по этой теме, то на них поможет ответить преподаватель engvid James.

И напоследок предлагаем вам пройти тест, чтобы проверить свои знания по этой теме, и скачать список слабых и сильных прилагательных.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *