Tnx что это на английском
Tnx что это на английском
1 TNX
2 TNX
3 tnx
4 TNX
5 TNX
См. также в других словарях:
TNX — Inc. TNX株式会社 Maison de disques UP FRONT GROUP Co., Ltd. Pays d origine … Wikipédia en Français
tnx — tnx, Talk Mode … Universal-Lexikon
TNX — (thanks) n. thank you, I appreciate it, I m grateful (Internet slang) … English contemporary dictionary
TNX — Thanks (Internet » Chat) * Stung Treng, Cambodia (Regional » Airport Codes) * The Next Xantax (Medical » Physiology) … Abbreviations dictionary
TNX — (USENET Jargon) Thanks Danke http://www.ccil.org/jargon/jargon.html … Acronyms
TNX — ● ►en sg. ►IRC Thanks. Merci … Dictionnaire d’informatique francophone
tnx — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Tanema … Names of Languages ISO 639-3
TNX — Thanks / Thank you also: TKS; TNKS; THX; THNX … Abbreviations SMS and Internet
TNX — (USENET Jargon) Thanks Danke (http://www.ccil.org/jargon/jargon.html) … Acronyms von A bis Z
TNX — Thanks … Glossary of chat acronyms & text shorthand
tnx — thanks … Glossary of chat acronyms & text shorthand
Что в переводе санглийского означает междометие «Thx!»
Не надо путать Thx и Ty
THX (от англ. Tomlinson Holman’s crossover[1]) — совокупность требований к высококачественным системам домашнего кинотеатра. Данный стандарт был разработан Томлинсоном Холманом для компании Джорджа Лукаса Lucasfilm в 1982 году, чтобы удостовериться, что замысел звукорежиссёра по звуковому сопровождению шестой части саги «Звёздные войны» — «Возвращение джедая» — будет донесён до зрителя в полном объёме.
В отличие от расхожего мнения, система THX не является технологией звукозаписи, а также она не требует использования какого-либо особого звукового формата. Любой звуковой формат, будь он цифровой (Dolby Digital, SDDS) или аналоговый (Dolby SR, Ultra-Stereo) может нести на себе логотип THX. THX прежде всего является стандартом контроля качества. Если техника сертифицирована под THX, то она будет воспроизводить звук наиболее близко к тому, как его задумали звукорежиссёры на киностудиях.
Со времён своего появления стандарт развивался вместе с развитием многоканального звучания. Современный ТНX-сертифицированный AV-ресивер должен быть способным декодировать записи в форматах 6.1 и иметь при этом семь каналов усиления: стандарт ТНХ предусматривает раскладку сигнала тылового центра методом адаптивной декорреляции на два канала. Озвучивают результат две тыловые задние колонки, расположенные за слушателем. Кроме того, любой ТНX-ресивер оснащается системой реэквализации. Стандарт призван адаптировать предназначенный для больших помещений кинотеатров звук для его воспроизведения в домашних условиях. Также в стандарте присутствует требование на возможность тембрального согласования всех громкоговорителей — в алгоритм настройки центральной и тыловых акустических систем включают возможность эквализации по пяти полосам, а также специальной настройки по пиковому уровню баса.
100+ английских сокращений в переписке, или WUCIWUG, BRO!
Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!
Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)
Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.
В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке
Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:
My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.
Получилось? А теперь прочитай “перевод”:
My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.
Как видишь, английские сокращения на письме построены:
Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.
Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений
В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!
2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)
2DAY = today (сегодня)
2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)
2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)
4U = for you (для тебя)
4E = forever (навсегда)
AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)
ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)
ATB = all the best (всего наилучшего)
B4 = before (до, прежде чем)
B4N = bye for now (пока, до встречи)
BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно, несмотря на сложную ситуацию)
BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)
BC = because (потому что)
BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)
BK = back (назад, обратно)
BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти. BRB (скоро вернусь), – пишешь ты, и идешь по своим делам.
BTW = by the way (кстати, между прочим)
BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle).
CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).
COS / CUZ = because (потому что)
CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)
CUL = see you later (увидимся позже)
CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)
D8 = date (дата, свидание)
EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)
EZ = easy (легко, просто, удобно)
F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)
FYI = for your information (к твоему сведению)
GF = girlfriend (девушка, герлфренд)
GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот 🙂
GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)
GTG = got to go (должен идти)
HAND = have a nice day (хорошего дня)
HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)
HOLS = holidays (каникулы, отпуск)
HRU = how are you (как ты? как дела?)
ICBW = it could be worse (могло быть хуже)
IDK = I dont know (я не знаю)
IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)
ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)
IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.
IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)
JK = just kidding (просто шучу, это шутка)
KIT = to keep in touch (оставаться на связи)
KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)
L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)
LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).
LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.
LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)
LTNS = long time no see (давно не виделись)
Пример из стикеров для Viber
Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)
M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)
MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)
MSG = message (сообщение, послание)
MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)
MU = I miss you (скучаю по тебе)
MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)
MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)
N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)
NE1 = anyone (кто угодно, любой)
NP = no problem (без проблем, не проблема)
OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.
PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).
PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)
PLS = please (пожалуйста)
PS = parents (родители)
R = are (форма глаголы to be)
ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)
RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)
SIS = sister (сестра)
SKOOL = school (школа)
SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)
По ссылке это видео с субтитрами.
SOM1 = someone (кто-то)
TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)
THX = thanks (спасибо)
THNQ = thank you (спасибо тебе)
TTYL = talk to you later (поговорим позже)
WAN2 = to want to (хотеть)
WKND = weekend (выходные)
WR = were (форма глагола to be)
WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)
Фраза была использована для креативных постеров кетчупа Heinz
Выражение имеет несколько значений:
Может использоваться, как определение честного и открытого человека:
He is a what-you-see-is-what-you-get kind of person. (Он относится к типу человека “что видишь, то и получишь”)
Также идиомой могут пользоваться, например, продавцы в магазине, когда уверяют нас, что товар, который мы купим, выглядит так же, как и на витрине:
The product you are looking at is exactly what you get if you buy it. What you see is what you get. The ones in the box are just like this one. (Если Вы купите этот продукт, то получите именно то, что видите сейчас. Единицы товара, которые в коробках, точно такие же, как эта).
XLNT = excellent (отлично, превосходно)
XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂
YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)
ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.
Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке
Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8 🙂
Tnx что это на английском
I♥Languages|Английский язык и не только|English запись закреплена
Что значит NP и YW?
Когда нам сказали “спасибо”, то нужно ответить “пожалуйста”. You’re welcome (yw) –сокращение от фразы “всегда пожалуйста” или “обращайся”. No problem (np) – это сокращение от ответа “не за что”, или дословно “нет проблем”.
Что значит PLZ или PLS?
Это сокращение от please, то есть просьбы “пожалуйста”.
Что значит XOXO?
Повторяющиеся буквы XO можно часто встретить в конце писем или сообщений. Это символьное обозначение hugs and kisses, по-русски “целую-обнимаю”. Литера X похожа на сложенные бантиком губы и означает поцелуи. Некоторые считают букву X символом двух целующихся людей, тогда левую и правую половинки представляют как отдельные губы. А буква O, как замкнутый круг, символизирует объятья.
Что значит LOL?
Это акроним от “laughing out loud» или «lots of laughs”. Дословно это переводится как “смех вслух”. Но сейчас чаще используется как тупой смешок вроде “гы-гы-гы” или скептическое “ха-ха как смешно”.
Что значит ROFL?
Такое сокращение можно перевести, как “катаюсь по полу от смеха”. Расшифровывают rofl как Rolling On the Floor Laughing.
Что значит OMG?
Восклицание omg! расшифровывается как “Oh, my God!” и употребляется в зависимости от контекста с удивлением или отвращением. Впрочем, как и в русском “О, боже!”.
Что значит BRB?
Сокращение от фразы be right back. То есть человек сообщает о том, что должен отлучиться, но обязательно вернётся. Часто после этого сокращения пишут причину отлучки, например: brb, mom’s calling.или brb, someone at the door.
Популярные сокращения в английском
Изучаем английские официальные и неофициальные сокращения и запоминаем полезные фразы для переписки с иностранцами
Краткие формы делятся на общепринятые и сленговые. Первые характерны для любого стиля. Например, это сокращения названий месяцев, латинских выражений, грамматических форм:
Jan. — January | январь |
a.m. | ante meridiem — до полудня |
he’ll — he will | он будет |
Сленговые сокращения используются для различных слов и предложений в неформальной речи (btw, idk, bff).
Сокращенные формы
Таблица сокращенных форм TO BE
В отрицательной форме у глагола to be есть два кратких варианта. Например, you are not сокращенно может звучать как you’re not или как you aren’t, it is not — it’s not / it isn’t, we are not — we’re not / we aren’t.
Для первого лица есть только один вариант: I am not — I’m not.
Сокращение глагола TO HAVE
Вспомогательный глагол to have превращается в ‘ve:
Сокращение I have not имеет два варианта: I’ve not / I haven’t.
Форму has иногда сокращают до ‘s:
Что означает английское сокращение ‘d
Краткая форма ‘d свойственна двум разным глаголам — она подходит для had и для would. Сравните:
You had / You would
She had / She would
They had / They would
You had / You would
She had / She would
They had / They would
В этом случае тоже важно смотреть на контекст и время:
I’d wait if I were you = I would wait if I were you | На твоем месте я бы подождал |
They’d never met = They had never met | Они никогда не встречались |
Сокращение WILL
Вспомогательный глагол will сокращается до ‘ll:
Отрицание will not принимает форму won’t: I won’t, you won’t, he won’t, etc.
Сокращение TO DO
Этот глагол сокращается только в отрицательных предложениях:
Аббревиатуры
Abbreviations составляются из первых букв слова или словосочетания и читаются обычно по алфавитным названиям букв:
BBC — British Broadcasting Corporation | Британская телерадиовещательная организация |
D.C. — District of Columbia | Округ Колумбия |
MA — Master of Arts | Магистр гуманитарных наук |
PC — personal computer | персональный компьютер |
R.A.F. — Royal Air Force | Королевские военно-воздушные силы |
Многие распространенные сокращения в английском основаны на латинских выражениях:
in the morning / утром
in the afternoon / вечером
in the morning / утром
in the afternoon / вечером
in the morning / утром
in the afternoon / вечером
Здесь мы сталкиваемся с интересным явлением: некоторые сокращения читаются двумя способами.
Для ряда письменных сокращений английских слов используются отдельные буквы или звуки из слова, но произносится оно всегда полностью. Например, для слова with используется сокращение w/, Doctor пишется как Dr, а Street и Square превращаются в St. и Sq.
Btw, idk, bff — сленговые сокращения
Неформальные английские и американские сокращения популярны среди пользователей интернета: в чатах важна скорость переписки, и люди стараются писать быстрее, отбрасывая части слов и сжимая предложения до нескольких букв.
Сокращать слова помогают похожие по звучанию цифры:
Примеры английских сокращений в переписке
У отдельных слов есть несколько вариантов краткого написания. Например, сокращение thank you может выглядеть как tnx, thx, thanx и ty.
Не забывайте, что в официальных документах, деловой переписке, научных и экзаменационных работах следует употреблять только общепринятые сокращенные формы.
Сленговые сокращения можно использовать только в неформальном общении: например, в чате с друзьями или в личном блоге. 😎