турецкий гамбит в каком году происходит действие
Борис Акунин «Турецкий гамбит»
Турецкий гамбит
Язык написания: русский
Перевод на английский: — Э. Бромфилд (Turkish Gambit) ; 2005 г. — 1 изд.
Начало русско-турецкой войны 1877-1878 года. Русские войска форсировали Дунай и продолжают наступать, накатывая валом на турецкие позиции и отбрасывая их вглубь территории. На всей территории Российской Империи царят воодушевление и патриотизм, солдаты верят в непоколебимость русского духа, непобедимость армии. Газеты всего мира поют дифирамбы русской армии и русским офицерам, русскому оружию и русскому солдату. Победа, кажется, не за горами, враг будет разбит!
И через эту кровавую вакханалию русская девушка, Варвара Суворова, едет к своему жениху в ставку главнокомандующего. По пути она встречает русского волонтера, везущего крайне важную информацию для командования русской армии.
Время действия — 1877 год. Эрасту Фандорину — 21 год.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 167
Активный словарный запас: очень высокий (3386 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 64 знака, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 50%, что гораздо выше среднего (37%)
— «Турецкий гамбит» 2005, Россия, Болгария, реж: Джаник Файзиев
Издания на иностранных языках:
Доступность в электронном виде:
Война, Варвара Андреевна, — ужасная гадость. На ней не б-бывает ни правых, ни виноватых. А хорошие и плохие есть с обеих сторон. Только хороших обычно убивают п-первыми.
Не так давно перечитала «Азазель» и решила дать Фандорину второй шанс. Что же, теперь стала припоминать, почему несколько лет назад бросила серию.
Турецкий гамбит — история, которую видим через Варвару Андреевну. Девушка, придерживающаяся передовых взглядов, тайно отправляется из Петербурга к жениху. Прется в зону боевых действий! Бесстрашная мадам. В поезде ее обворовывает проводник, плюс, чтобы вывести романтическую дурь из башки, осталась одна в сомнительной придорожной корчме. Чтобы понимать — одна женщина среди дикарей-мужиков! Благо Фандорин спешит на помощь.
А потом начался танец с бубнами! Честное слово, как только наши герои попали в лагерь, пошла такая свистопляска! Куча действующих лиц, мест, событий, что хотелось свернуться клубочком и просто ждать, когда все закончится. Чтобы как-то облегчить восприятие, слушала в потрясающей начитке Дарьи Мороз, но даже это не спасло!
Тяжело далась вторая часть приключений Эраста. Герой повзрослел и сбросил детский пушок. После стычки с Азазелем, жизнь радикально изменилась и это даже хорошо. Радует, что читаю в компании, так что —движемся дальше)
1877 год. На Балканский театр военных действий к жениху прибывает Варвара Суворова, девица весьма прогрессивных взглядов. По дороге на фронт она встретится с русским волонтёром Эрастом Петровичем Фандориным. А в это время в расположении русской армии находится и отнюдь не бездействует безжалостный шпион турецкого султана Анвар. Удастся ли Фандорину вычислить врага, спрятавшегося под чужой личиной?
В классическом детективе злодеем обычно оказывается с виду безобидный товарищ, что с самого начала книги мелькает на заднем плане. Не то у Акунина, здесь ещё с «Азазеля» этим самым злодеем обычно является едва ли не самый симпатичный и интересный читателю персонаж, зачастую действующий не из банальной алчности, а с напрочь сломанной сверхидеей психикой.
При этом случай с сериалом, когда автор поменял одного шпиона на другого, практически не затронув скелет сюжета, чётко показывает, что детектив как жанр — это скорее литературная игра, к которой не стоит относиться излишне серьёзно.
С высоты сегодняшних знаний позабавила цитата из Фандорина: «– Если живешь в г-государстве, надобно либо его беречь, либо уж уезжать – иначе получается паразитизм и лакейские пересуды.» Является ли паразитизмом жизнь в другом государстве, но зарабатывание денег на эту жизнь в России, при условии, что государство Российское ты же и аккуратно поливаешь отнюдь не елеем при каждом случае?
Сам же роман отлично написан как в плане языка, так и в плане сюжета, персонажи выписаны аккуратно и объёмно. Жаль, что не все доживут до конца. Впрочем, в этом, отчасти, и фирменный стиль писателя. Тут пару книг пережить могут истинные счастливцы.
Плюс ко всему «Турецкий гамбит» способен пробудить интерес к истории у молодёжи, что немаловажно. Глядишь, и сквер у метро «Китай-город» будут знать в первую очередь по памятнику «Героям Плевны».
P.S. Почитал отзывы. Многие пишут, что вот какой нехороший Анвар предал родную Турцию. Хочу только напомнить, что Анвар не турок, Анвар — азазель и азазельство это всё, что он действительно может предать, но этим своим идеалам он как раз хранит верность до конца.
Сразу скажу, что фильм я не смотрел, так что сужу о книге свежим взглядом.
В отличие от первого романа Акунин, на мой взгляд, выбрал прекрасный фокал. Вся история описана с глаз Вари Суворовой, невесты одного армейского шифровальщика. Варя пробирается в действующую на Балканах русскую армию, знакомится со всеми подозреваемыми, тесно общается с главным детективом-контрразведчиком Фандориным. Частично фокал (point of view) похож на фокал простодушного помощника, но только частично, потому что автор не делает Варю тенью Фандорина. Это тоже мне понравилось. Слишком уж примитивным было бы сотворить из прогрессивной девушки очередного «доктора Ватсона» или «Гастинга». У Вари свой неповторимый характер, стремление к независимости, занятные мысли о мире, справедливом равноправном обществе, при этом она не чужда обычным женским порывам, воспринимает происходящее женским взглядом. Безусловно, и окружающие относятся к Варе как к молодой женщине, флиртуют и т.п. Отстранённость в виде верности жениху (которого в романе почти нет, он то работает, то арестован) смещает баланс от чувственного в сторону аналитики, но не настолько, чтобы автор не имел возможности (и Акунин этим широко пользуется) затуманить ключевые эпизоды женским восприятием. Дуэль в Бухаресте? Варя обижена, что мужчины её игнорируют. Болтовня ирландского журналиста? Варя уверена, что откровенность вызвана её чарами. Прекрасный выбор ПОВ-героя, рассказчика.
На фоне Вари Фандорин, введённый в самом начале, немного теряется. Он, конечно, загадочен и тем привлекателен для Вари, но к середине книги она, и читатели, к Фандорину охладевают. Тем ярче проявляется Фандорин в конце романа. Эдакий неприметный старичок, который вдруг оказывается могучим добрым волшебником. Это ещё один мастерский ход Акунина. Вспомним «Азазеля», где бестолковый Фандорин постоянно висел на волосок от смерти, бегал как любопытный щенок по всей Европе, терялся в догадках и допускал промахи. Всё, с этим неумехой покончено. Теперь Фандорин стал настоящим проницательным сыщиком, и это радует.
Что касается главной интриги, то я немного запутался в этих эфенди и анварах-али, сколько предполагалось шпионов: два или один. Как я понял из финала, шпион был один, но он перебегал туда-сюда, чтобы создать видимость двух. Может, я не совсем правильно понял. В любом случае, благодаря действиям этого лазутчика русская армия занялась многомесячной осадой крохотного болгарского городка вместо того, чтобы штурмовать Стамбул. Впрочем, из финала следует, что Стамбул штурмовать не стоило по дипломатическим соображениям. Вообще, все эти монархические войны для меня всегда были несколько туманны. Я никогда не мог понять, зачем Суворов перешёл Альпы и какие земли отошли к России в результате этого героического деяния. Вот и у Акунина: воевали у Константинополя, получили кусок Бессарабии. Где одно, а где другое. Как бы там ни было, турецкий шпион нам вредил, и его разоблачили, потому что Фандорин всё понял. Ну и ладненько.
Глобальный передел мира в романе поднят, но не так наивно, как с заговором детей-подкидышей в «Азазеле». Что-то мне подсказывает, что постепенно Акунин успокоится и строить теории заговора перестанет, сосредоточившись на кознях только против России. А может, и нет. Почитаю дальше, проверю. 🙂
Лёгкий авантюрный почти шпионский, почти военный приключенческий роман о похождениях молодого, но уже многое повидавшего и многое изведавшего Эраста Фандорина.
Волею судеб звёзды сошлись над Царьградом, он же Константинополь, он же Стамбул. Русская армия, а с ней — и Эраст, числящихся при свите великого князя, вовсю (или как получится) гонят турка из Европы. Однако ж завелся и тут окоянный шпион, и хотя круг подозреваемых не особенно широк, взять за жабры или, тем более за Фаберже подозреваемых нельзя. Не поймут-с. Поэтому приходится применять дедуктивный метод.
Конечно, есть и прекрасная дама, или скорее дамочка, есть разного рода побочные приключения неуловимого Эраста, но в основном текст по делу, относительно невелик плюс имеет свойство закончиться великолепной развязкой. Рекомендую.
Кстати, к чести авторов сценария фильма по этому роману, ключевая интрига была несколько переделана.
Роман из лучшей половины Фандорианы. В отличие, кстати, от экранизации, которая излишне перенасыщена быстро стареющими спецэффектами, да и выбор кавказца Бероева хуже двух других вариантов. Но возвратимся к книге. Понятно, что её нужно читать сквозь призму приключенеских произведений, иначе возникнет множество вопросов. Например, с какого перепугу в штабе действующей армии тусовалась псевдо-суфражистка Варя. Или явно притянутый за уши главзлодей. Но сам дух книги завораживающе тянул от страницы к странице. Книга на одну ночь, что удаётся немногим современным произведениям, которые читаешь в несколько заходов.
Персонажи прописаны не одной определяющей краской, что усиливает силу произведения. Ладно, сквозному Фандорину менятся сам бог велел. Так меняются чуть ли не каждый герой, и нельзя однозначно сделать вывод, то ли это индивидуальные перемены, то ли вредный автор крутит читателем в своих интересах.
Ну, и исторический момент познавателен. Плевна, Осман-паша, Скобелев (пусть и немного закамуфлирована фамилия), перепелкин-Куропаткин. Не так и часто современный поток информации обращается к некогда важным и не столь уж далёким событиям для России.
Свою роль шпионский детектив выполняет весьма хорошо.
Vandal1986, 18 сентября 2009 г.
Перебирая книги, я наткнулся на развалившийся томик Б. Акунина «Турецкий Гамбит». Фильм я посмотрел задолго до этого (кстати, сильно был разочарован им), но как назло все помнил. А ведь отсутствие интриги для детектива и то, что я знал, кто был виноват во всех бедах — это полный крах. К тому же, я не отношу себя к почитателям данного жанра. Но состояние книги и, как следствие, ее неизбежный путь в мусорное ведро, любопытство, размер романа и наличие библиографии автора на сайте, побудило меня к прочтению. К чтению, от которого я ничего не ждал. Я ошибался.
С первых страниц книги меня засосало в круговорот событий. Динамика повествование, сюжет, интрига и легкий слог автора, все это заставляет глотать и глотать одну страницей за другой. Первоначально я хотел читать «Турецкий Гамбит» второстепенно, т.е. попутно с другой книгой. Но автор заставил меня переключить все свое внимание на это произведение.
И самое удивительное, не смотря на то, что я знал весь сюжет и главного негодяя, интригу я чувствовал на каждой странице. Каждый раз, когда происходила диверсия, у меня в голове вспыхивало: «Это же он! Как Вы не видите!?». Я сопереживал героям. Я отметал все предположения «охранки» по шпионам. Я же знал правду! И я ошибался…
Как и положено, в любом качественном детективе, по ходу повествования нам выдвигают одну версию за другой. Все эти версии ладно скроенные и каждый из подозреваемых действительно мог оказаться тем самым «дворецким» принесшим столько бед нашей армии. Все они выглядят правдоподобными.
Исторические события, безусловно, тут являются лишь интереснейшим фоном, и не думаю, что описанное в книге в полной мере соответствуют действительности. Но у книги есть еще одно разительное отличие от фильма. Если фильм пронизан каким-то русофобством, которое выражается в выраженной тупости русских солдат и офицеров в фильме, то в книге все причины неудач русской армии вполне правдоподобны. Где-то проявили излишнее шапкозакидательство и самоуверенность, где-то командование просчиталось, где-то разум затуманила перспектива «орденов»… В эти причины веришь, а фильм вызывал только раздражение и желание плеваться.
Хочется также отметить газетные заметки, которые присутствуют в начале каждой главы. Они вносят свой колорит в произведение.
Почти все повествование в романе ведется от лица Вари. Фандорину тут уделено места намного меньше. Все действующие персонажи получились хорошо прописанными и живыми. Их действия выглядят вполне логичными и не вызывают приступов раздражения. Но в первую очередь внимания читателя будет приковано к сюжету, и даже если и есть какие-то мелкие недоработки по действующим лицам, в этом круговороте событий их совершенно не заметно.
Произведение в достаточной мере самостоятельно, его можно читать без ознакомления с первым романом из цикла. В «Турецком Гамбите» пару раз упоминается об «Азазеле», но в скользь, как воспоминания о том, что это было.
Единственное, что мне было не понятно, когда я читал «Турецкий Гамбит» — почему Варвара так быстро вошла в состав тех лиц, которых просвещают секретной информацией предназначенной для очень узкого круга лиц. Очень странно выглядит моменты, когда из комнаты выгоняют всех, а Варя остается, и сразу при ней начинают рассказывать секретную информацию.
Думаю, женской части читателей, будет в конце несколько обидно за судьбу Вари и Эраста. Но что делать, такова жизнь. Вот она цена безграничной преданности своей Родины. Жена Фандорина – это его работа, его Родина.
Итог: «Турецкий Гамбит» получился лихим детективом, каждая строчка которого пропитана динамикой и интригой. Читается он на одном дыхании. Безусловно, это беллетристика, но беллетристика качественная, которая подарит Вам не один час истинного удовольствия. Желаю приятного чтения.
Ну а что до развалившейся книги, то, как я и сказал, она отправилась в мусорное ведро. Право слово, жалко господа, жалко…
Детективы не мой жанр. Никогда особо не любил читать о том, как расследуются преступления, собираются улики и как из числа подозреваемых вычисляется преступник. Но для расширения литературного кругозора полезно иногда почитать произведения даже из нелюбимых жанров. Выбор пал на «Турецкий гамбит», ведь я неоднократно сталкивался с мнением о том, что этот роман является одним из наиболее удачных произведений Акунина. Тем более, что одноимённый фильм в своё время я смотрел не очень внимательно и поэтому сюжет помнил лишь в самых общих чертах. Ну и знал, что в фильме и в книге на роль главного злодея назначены разные персонажи. Так что интрига, не смотря на знакомство с сюжетом, сохранялась
Впечатления от романа у меня остались нейтральными. Роман не захватил и не увлёк, но читался без особого напряжения. Спасибо хорошему литературному языку, которым написан «Турецкий гамбит».
Вольности в трактовке исторических событий меня не смутили, для исторического романа это нормально. Темп событий – высокий, так что заскучать читатель не успеет.
Герои в целом совпали со своими экранными образами. Разве что выяснилось, что создатели киноленты изрядно польстили Варваре Андреевне, ведь в книге у неё тараканов оказалось гораздо больше, чем в фильме. И если в финале картины ещё может возникнуть вопрос «а правильно ли поступил Фандорин, что не ответил на чувства девушки?», то после прочтения романа такого вопроса возникнуть просто не может. Наоборот, остаётся порадоваться за Эраста Петровича, что подобное «счастье» досталось другому.
Единственным моментом, который зацепил меня, является эпизод в конце романа, в котором Анвар-эфенди излагает Варваре Андреевне мотивы, которые побудили его разыграть пресловутый Турецкий гамбит. В фильме я этот момент как-то пропустил, так что читая роман я всё не мог понять, чем руководствовалась столь незаурядная личность, когда решила, что её место не в Константинополе и даже не в турецком генштабе, а в русской армии?
Какого же было моё удивление, что Гений (а Анвар изображён Акунином именно Гением, на фоне деятельности которого остальные герои откровенно теряются) руководствовался совершенно феерическими мотивами. Судите сами:
Разумеется, с реальностью эта картина имеет мало общего. Однако, руководствуясь именно ею, Анвар-эфенди совершает предательство своей родной страны, принося её в жертву. Ведь не так уж и важно: удастся ли его Гамбит или нет, но максимальные потери от войны (что экономические, что людские) понесёт именно Турция. Но Анвара мало заботят подобные «мелочи», ведь что такое «страна упущенных возможностей» (а именно так он отзывается о своей родине) по сравнению с выгодами, которые могут получить страны пресвящённой Европы!
Наверное, в этом виновато воспитание, ведь Анвар турок только по национальности. С раннего детства он воспитывался в интернате, который располагался в Швейцарии. В результате вырос космополит, для которого Турция всего лишь «страна великих упущенных возможностей», а Европа – натуральный Валинор, ради спасения которого от мифической русской угрозы можно пожертвовать не только своей жизнью, но и своей родиной.
Уж не знаю, специально Акунин так сделал или у него это получилось случайно, но он показал какая каша царит в головах многих наших либерально настроенных соотечественников.
Кстати, а сколько за последние двадцать лет выросло таких «анваров» среди детей русских бизнесменов и политиков, которые были направлены для обучения в Европу и Америку? И сколько вреда подобные космополиты нанесут России, если надумают вернуться на «родину»?
Итог: неплохое произведение, но желание читать другие произведения фандоринского цикла у меня не возникло. Всё же детективы не мой жанр.
И второй роман из цикла про Эраста Фандорина я начал читать с некоторой опаской. Поскольку фильм (и в коротком и в длинном варианте) смотрел не единожды, возникали вполне обоснованные опасения, что читать будет неинтересно, тем более, что фильм мне понравился и образы, взлелеянные неоднократным просмотром фильма накрепко засели в сознании. А что, если книга не будет соответствовать.
Но все опасения были напрасными. Прочитал с большим удовольствием. Фандорин здесь уже не тот юноша со взором горящим, наивный и пылкий, которого мы знали по Азазель. Хотя прошел всего год, но он заматерел, немного почерствел душой (вполне понятно почему), стал заикаться (потому же) и явно поумнел. 🙂
По-прежнему замечательный легкий язык, увлекательный сюжет, неожиданная концовка (вдвойне неожиданная для тех, кто смотрел фильм). Очень понравилось. Рекомендую всем!
В разгаре русско-турецкая война, а Варвара Суворова отправляется на фронт, чтобы встретиться со своим женихом. Она хоть и смелая да смекалистая, но все-таки девушка, да на чужой нерусской земле, и конечно же попадает в затруднительное положение. Однако на помощь приходит интересный молодой человек с седыми висками. Он чуть заикается, держится уверенно, но не фривольно, и Варе ничего не остается, как довериться ему. Эраст Фандорин (мы же сразу его узнали) не подвел.
С приключениями, опасностями, скачками и шашками наголо герои добрались до фронта. Жених Варин нашелся, но его тут же арестовали: в передаваемой шифровке были изменены важные данные, что привело к бесполезным с тактической точки зрения военным действиям и большим потерям в будущем. Да только начальство подозревает, что не Петя Яблоков во всем виноват, а в ряды русской армии затесался самый настоящий шпион и предатель. И действует он так активно и нагло, что победа русских уже под большим вопросом.
Шпиона искать будет, конечно же, Фандорин. Да только читатель не увидит большую часть его расследований и поисков, не узнает его мыслей и подозрений, потому что повествование второй части цикла ведется от Вариного лица. Но знаете, это не делает книгу хуже, по мне так наоборот, делает сюжет гораздо более ярким и живым, таким, какой является сама Варя.
Акунин задумал цикл про Эраста Фандорина таким, что каждая отдельная часть будет представителем разного стиля детективного романа. Будет крайней интересно прочитать их всех.
Очень интересно 🙂 На одном дыхании!
Повествование ведется не от женского лица, но, скажем так, со стороны девушки!
Получилось очень интересно, несмотря на то, что книга о войне!
Варя поехала к своему «бывшему будущему мужу» как сама его называет. Поехала в место, где ведутся военные действия! Не хило! И, когда ей осталось совсем не много, её бросает и обворовывает проводник! Вот она в забегаловке, полной мужиков, без денег, одна, как в ловушке. Лихорадочно соображает КАК ЕЙ ВЫКРУТИТЬСЯ?! И встречает Фандорина 🙂 Кстати вот кого-кого, а Эраста Фандорина в книге не так уж много. А вот его работа очень значительна!
Варя меня просто поразила. Просто взять, поехать в место боевых действий к жениху. Да там остаться! Понимаю в качестве медсестры, но нет. Просто как девушка. Как украшение мужскому обществу! Нет, Варя совсем не глупа. Но ей так нравится внимание мужчин… Еще бы, единственная мадемуазель!
Поразили и мужчины… Вояки – а какие галантные! По отношению к даме. Никто не забывает правила приличия. А рядом война… Не позволяют себе лишнего, под предлогом «Я с поле боя, я уставший, вот хочу и веду себя грубо». Повезло Варе с обществом 🙂
В итоге – злодей найден. Дело сделано. Каждый уехал обратно. До следующей книги 🙂
Продолжение ранее написанной книги трудное дело, ведь перед автором стоит задача не просто в написании хорошей книги, а книги достойной своим продолжением. Писатель старается не ударить в грязь лицом, пытается подтвердить свой прошлый успех, не очернив репутации. В восприятии продолжений повествования в последующих книгах многое зависти, конечно, и от самого читателя. И к удовлетворению читательских ожиданий стремится писатель, цель которого, порадовать своих поклонников, вновь вызвав в них те самые радостные чувства, что и при прочтении начальных частей. Но не всегда автору удается сделать это на отлично, правда «Турецкого гамбита» это не касается. Стоит ли говорить, что вторая часть «Приключений Эраста Фандорина» получилась не менее лучшей, захватывающей и интересней, чем первая, а во многом даже превзошедшая ее! Свидетельствовать об этом могут как восторженные отзывы читателей, так и успех одноименной экранизации романа.
В новых приключениях знакомого и полюбившегося нам титулярного советника сопровождает и новая героиня. Молодая, смелая, умная, находчивая, верная женщина Варвара Суворова. Она, не побоявшись ни нападения разбойников башибузуков, ни турецкого плена, пребывает на передовую военных действий, легко и непринужденно вливается в исключительно мужской коллектив, состоящий из солдат, офицеров и корреспондентов. Варя очень яркий и запоминающийся образ — эталон женственности ХІХ века!
Но события, на фоне которых развивается повествование, далеко не радостны и уж точно не приятны — война. Российско-турецкая война 1877-1878 годов. Именно на войне человек в страхе за свою жизнь и переживая за судьбы своих товарищей, своей семьи, своей Родины полностью обличается и тогда все становятся равными в одинаковой степени. Не могу говорить о безупречности, ибо ничто не есть таковым, но Борису Акунину особенно удачно удается сочетать мотивы исторического романа и детектива. Читать такое приятно, интересно и легко. Историческая достоверность ясно прослеживается в основных событиях, которые органично соединяется с ходом детективного расследования. Все это — удачные, героические образы, умелое оперирование историческими фактами, превосходная детективная линия — и есть залог того, что «Турецкий гамбит» — достойное продолжение в частности и отличное произведение в целом.
Это одна из моих любимых книг вообще, и едва ли не самая любимая среди книг Акунина в частности.
Я не особо фанатею от детективов, и по правде говоря, кроме Артура Конана Дойла и Агаты Кристи, ничего и не читала в этом жанре (ошибка ранней юности в виде пары книжек Донцовой не в счёт). Но цикл о Фандорине покорил меня, хотя — видит Бог, я никак не могла добраться до этой серии в течении целого года, хотя мне её советовали сразу несколько человек. Но когда всё-таки свершилось. Это затянуло меня глубоко и надолго.
Легко читается, очень интересен не только сам детективный элемент, но и герои, их отношения и характеры, — неплохо проработанные, между прочим ; а также, в данном случае — еще и историческая составляющая, хотя она и изобилует неточностями, но ведь здесь это отнюдь не главное.
Вердикт — читать, однозначно.
Хотя мне сказал кто-то такую вещь : когда начинаешь читать Фандорина, тебе эти книги или сразу нравятся настолько, что невозможно оторваться, или же моментально становится понятно, что это совершенно не твоё. Полутонов практически не бывает. Кто знает, может оно так и есть.
Фандорин стал на год старше. У него появилась седина на висках (в 21-то!). Гремит русско-турецкая война. Юная нигилистка Варвара Суворова спешит к своему жениху прямо в гущу событий. По пути она встречает Эраста Фандорина, и они не без приключений добираются до места. Жених Варвары служит шифровальщиком. В момент встречи влюбленных, он зачем-то покинул свой пост, оставив шифровальную машину в одиночестве. И тут началось такое.
Роман ведется от лица Варвары Суворовой, бойкой девушки, которая может и пококетничать и пойти в разведку. Фандорин же отодвинут на второй план до поры, до времени. Он тугодумит, ошибается, русская армия несет потери, в то время как турки и их шпион в стане нашей армии наводит хаос.
Типичная «патер-брауновщина». Вот этот вот человек (на которого все думают, что он убийца, потому что факты и т.д.) — убийцей быть никак не может, у него типаж личности как бы несовместим с понятием «убийство». Это ясно любому, у кого есть хоть капелька здравого смысла. И наоборот, вот перед нами совершенно, казалось бы, невинная овечка — так если вы, ув. гг., хоть чуть-чуть напряжете извилины, то сразу же поймете, что. Ну и т.п. Весь роман, собственно, Фандорин ищет не столько шпиона, сколько убийцу. Акунин в очередной раз всех натянул, подсунув читателю классический детектив под видом полит. триллера.
Вычисляют вражину, естессно, не только по психологии, а и по уликам тоже. Но, как обычно бывает в стилизациях под «старый» детектив, здесь одно неразрывно связано с другим. Эээх, ностальгия. Жаль, такие книги уже не пишутся всерьез. Жаль, что это — хоть и искусная — но все же под(д)елка.
з.ы.: Попадались при чтении забавные моменты («Это что еще за балаган?! — гаркнул Соболев». Так и видишь Сергея Соболева с Фантлаба в роли отважного, хоть и своенравного генерала =)) Интересно, господин по фамилии Караваев там случаем нигде не пробегал? ;))