туристическая полиция в россии в каких городах
Туристическая полиция в России: цель создания, функции, отзывы
Появление в России туристической полиции еще раз подчеркивает значимость и успешное развитие этой отрасли в последнее время. Внутренний и въездной туризм набирает обороты, и в таких крупных городах, как Москва, Санкт-Петербург, Нижний Новгород и в ряде других регионов штатные подразделения полиции не справляются. Новое подразделение полиции пока действует только в столице, но, посмотрев на успешный опыт, другие области с массовыми въездными турпотоками выявляют желание создать Tourist Police в их регионе.
Туристическая полиция: зарубежный опыт
Самый яркий пример существования такого подразделения можно увидеть в Объединённых Арабских Эмиратах. Нашим туристам советуют внимательно прочитать памятку по пребыванию в этой арабской стране до визита. В ОАЭ очень много запретов в связи с исламскими традициями, а также очень строгим законодательством, где обычной карой за преступление является смертная казнь. Это касается не только алкоголя, курения в неположенном месте или хранения наркотиков. Туристическая полиция может наложить штраф за неподобающее поведение в общественном месте или за то, что турист выбросил бумажку не в мусорный бак.
Немного другие задачи у их израильских коллег. Здесь обязанности туристической полиции в большей степени направлены на безопасность туриста. Подразделения сопровождают экскурсионные автобусы, предварительно проверяют экскурсионные объекты на наличие угроз, в том числе террористических. В Израиле очень сложно попасть в аэропорт (например, Бен-Гурион) без многочисленных проверок.
С какой целью была создана туристическая полиция в России?
Другие цели создания туристической полиции следующие:
— контроль качества работы турагентов и туроператов, перевозчиков, средств размещения путешественников в регионе (документационное обеспечение, сертификаты, разрешения, допуски и др.);
— работа с претензиями, жалобами и заявлениями отдыхающих;
— помощь в вызове скорой помощи и других служб спасения в экстренных ситуациях.
Функции подразделения
Недолгий опыт работы туристической полиции в столице показал, что во многих ситуациях достаточно просто присутствия человека в форме, чтобы предотвратить или пресечь правонарушения в местах с массовым скоплением туристов. Например, вблизи сотрудников не распивают алкогольные напитки, не мусорят и не ругаются.
В функции туристической полиции входит общение с туристами, выявление каких-либо проблем или сложностей и помощь в их решении. Многие туристы не знают, как пройти в то или иное место, где можно покушать, как доехать до гостиницы. Сотрудники обеспечивают общественный порядок, пресекают правонарушения в туристических центрах.
В каких регионах нужна туристическая полиция?
Планируется создание подобных подразделений в областях и городах с большими потоками отдыхающих. Например, Санкт-Петербург принимает в год больше 7 миллионов туристов, что превышает численность населения города. Главы таких городов, как Сочи, Нижний Новгород, Волгоград, Казань, также видят необходимость создания туристической полиции. Особенно актуален этот вопрос в преддверии Чемпионата мира по футболу в 2018 году в Самаре, Екатеринбурге, Саранске, Ростове-на-Дону, Калининграде и других городах России.
Крымский полуостров, республика Алтай и Алтайский край в последнее десятилетие стали очень популярны среди туристов. В некоторых местах полицейские не справляются со всеми возложенными на них обязанностями в силу нехватки сотрудников в штате.
Альтернативы турполиции
Идею создания отдельных подразделений, регулирующих сферу туризма, не поддерживает ряд городов и областей. Так, например, на Кубани казачьи отряды выполняют то, чем занимается туристическая полиция, и отлично справляются со своими обязанностями уже несколько лет.
Мэр Великого Новгорода не считает проблему актуальной для маршрута «Золотое Кольцо России». В некоторых городах вопрос информационного обеспечения туристов решается с помощью волонтеров-студентов, которые помогают отдыхающим сориентироваться в исторических центрах. Беспорядков, преступлений и другого рода правонарушений там не выявлено.
Кого возьмут работать в турполицию?
На должность сотрудников туристической полиции приглашаются мужчины и женщины в возрасте от 18 до 35 лет, хорошо эрудированные, доброжелательно настроенные к окружающим людям, коммуникабельные и способные быстро установить контакт с собеседником. Предпочтение отдают кандидатам, отлично владеющим английским языком, а также тем, рост которых выше 170 см.
Преимущества должности
Предлагаемая заработная плата сотрудника турполиции по Москве является средней, однако за знание, а также применение на практике иностранного языка полагается ежемесячная доплата (пока это 20 000 рублей). Турполицейскому также дают надбавки за сложность работы, напряженный график, спецрежим и т.п. Немаловажной является возможность получения юридического образования совершенно бесплатно и дальнейший карьерный рост.
В большей степени работа приятная и сводится к лёгкой беседе с иностранцем. Риски, которым подвергаются сотрудники обычной и туристической полиции, не соизмеримы.
Итоги, отзывы о работе
Туристические подразделения полиции работают в Москве с лета 2014 года, за это время отделение может похвалиться положительными результами и успешной деятельностью. По отзывам сотрудников, одной из самых больших трудностей является напряженный график «на ногах» при патрулировании пешеходных зон. Иногда нет времени на обед, приходится работать при плохих погодных условиях (дождь, снег).
Турполицейские рассказывают, что за ними закрепляется определенный территориальный участок (например, Александровский сад), в котором они находятся шестичасовую смену. За время дежурства около десяти раз к ним обращаются иностранцы, чтобы узнать, как пройти к кафе или магазину, банкомату и т.д. Часто просят сделать фото на память.
Некоторые сотрудники совмещают учебу в вузе с работой и радуются ежедневной возможности практиковаться в разговорной речи на иностранном языке. Другие же переходят на должность турполицейского с поста постового.
Главный итог двухлетнего существования туристической полиции в Москве состоит в том, что столица признана одним из самых безопасных туристических центров во всем мире. Правонарушения в отношении иностранных туристов сейчас единичны, эффективно разрешаются конфликтные ситуации. Привлекательность Москвы, а значит, и России в целом, с точки зрения туризма повысилась многократно.
Good day, sir. Как устроена туристическая полиция
МОСКВА, 3 июл — РИА Новости. В 2016-м, только по официальным данным, Москву посетили семнадцать миллионов туристов, в том числе пять с половиной миллионов иностранцев. Цифры наверняка вырастут в этом году и следующем, благодаря Кубку конфедераций и чемпионату мира по футболу. В преддверии крупных турниров в столице усилила работу так называемая туристическая полиция — целый батальон специального назначения полка ГУВД Москвы. О том, как она устроена, — в репортаже РИА Новости.
«Здравствуйте, сэр»
Восемь часов утра. В красном кирпичном здании первого оперативного полка ГУВД Москвы, в учебном кабинете, за партами в три ряда сидят полицейские третьего батальона. Всего 35 человек, из них четыре девушки. Перед патрулированием центральных улиц города у них обязательный ежедневный практикум иностранного языка.
На каждой парте — по англо-русскому словарю и задания на «оказание помощи иностранному гостю». В списке — всевозможные ситуации, когда турист оказывается «в затруднительном положении»: поломка машины, потеря документов, кража имущества, дезориентация в метро.
«Допустим, у туриста проблемы со здоровьем. Как мы можем помочь ему в этой ситуации? Дмитрий, пожалуйста», — приглашает к импровизированному диалогу светловолосая лейтенант Оксана Иванова, преподающая язык. Весь урок проходит на английском.
«Здравствуйте, сэр. Извините, у меня болит голова», — обращается к напарнику полицейский, вживаясь в роль британского туриста. «Может быть, вам вызвать врача?» — тут же интересуется его коллега. «Нет, боль не настолько сильна. Скажите, где находится аптека?» — продолжает Дмитрий. «Она недалеко. Идите прямо, и справа за углом этого здания вы увидите вывеску с зеленым крестом», — бегло отвечает напарник.
«Отлично. А как вы переведете слово «жаропонижающее» на английский?» — уточняет преподаватель.
«ГУМ — гламурное место, довольно популярное у туристов, в кафе на террасе можно попробовать вкусное мороженое. Но за покупками я никогда туда не ходила», — говорит на английском девушка в форме и со светлыми косами. Ее коллега, отвечая на вопрос своего напарника о храме Христа Спасителя, сразу признается, что не очень религиозен, но перечисляет основные данные о соборе.
Урок заканчивается, полицейские покидают класс. По расписанию далее построение и инструктаж — получение оперативной сводки по городу за прошедшие сутки.
Порой до двадцати задержаний
Владение языком поощряется прибавкой к зарплате в двадцать тысяч рублей. Но умение найти общий язык с иностранными гостями не единственная задача туристических полицейских. Они, так же как и обычные стражи порядка, обеспечивают безопасность на улицах города.
Туристическую полицию можно встретить на Тверской площади, улицах Большая Дмитровка, Кузнецкий Мост, Никольской, на Старом и Новом Арбате, в Камергерском, Климентовском и Лаврушинском переулках, на Патриарших прудах. Сергей Молокоедов и Алексей Кузнецов выходят патрулировать один из самых популярных маршрутов у гостей города — площадь Революции, Боровицкую и Александровский сад.
Предварительно они посещают местный отдел полиции, где происходит обмен телефонными номерами и позывными, а также проводится инструктаж о том, что произошло в районе за сутки, сколько было раскрыто преступлений, какие отделы сработали лучше и кто находится в розыске.
Кузнецов работает в туристической полиции с момента ее основания: «Когда я только начинал, концентрация нарядов в округе была небольшой, местным отделам было тяжело, преступлений было много. С появлением туристической полиции их стало гораздо меньше». По его словам, «в плане административных правонарушений активнее, конечно, Старый Арбат» — из-за любителей повеселиться с алкоголем у стены Цоя.
Тут же патруль замечает пикет женщины у памятника маршалу Жукову на Манежной площади. Рядом сидит группа китайских туристов, их оживление стихает: они наблюдают за приближающимися полицейскими и, кажется, ожидают конфликта.
«Здравствуйте. Правила пикетирования знаете?» — представившись, обращается к пикетчице Кузнецов. Та отвечает утвердительно. Полицейские вежливо прощаются.
«Это такое место, где постоянно собираются на одиночные пикеты. Эту женщину я вижу первый раз, и она не нарушает закон. Просто предупреждаем о возможном нарушении 54-го Федерального закона, чтобы не было правонарушений. Не все знают, как правильно производить пикетирование. Например, на территориях резиденций, а Красная площадь и Александровский сад к ним относятся, это делать запрещено», — объясняет Кузнецов.
Напарники идут по маршруту дальше. В поле зрения попадают все странные предметы, бесхозные сумки, большие коробки и подозрительные люди — небрежно или не по сезону одетые, в алкогольном или наркотическом опьянении, похожие на находящихся в розыске. «Чтобы запомнить всех, тренируем память. Актуальных фотороботов может быть до десяти. Какие-то ориентировки, фотороботы распечатаны, носим с собой. Сегодня, например, нам выдали ориентировку на преступника из Тверского района», — рассказывает страж порядка.
У «Макдоналдса» стоит пустая коляска с пакетом на кресле. В радиусе десяти метров прогуливаются папа с маленькой дочкой. Патруль убеждается в том, что коляска небесхозная, и в этот момент к нему обращается мама с ребенком: как найти камеры хранения? Спустя минуту обращается молодая китайская пара: как попасть в Кремль и есть ли поблизости туалет?
«Бывают дни, когда граждане ведут себя адекватно и мы работаем по профилактике. А порой до двадцати задержаний. Чем дальше от центра, тем меньше нарядов, соответственно, больше нарушений», — говорит Кузнецов.
Патруль замечает группу туристов с картой в руках у одного из них. Напарник Кузнецова подходит к ним и через минуту возвращается с улыбкой: «Узнал, чувствуют ли они себя безопасно. Оказалось, это туристы из Испании. Сказали, что здесь довольно чисто и красиво».
Для практики английского Кузнецов и Молокоедов не только посещают ежедневные уроки, но и читают прессу и книги на иностранном языке.
«Интересно, как люди живут в других странах, как видят Россию, что им нравится или не нравится в Москве. К примеру, китайские туристы утверждают, что здесь очень чистый воздух, приятно дышать. Для нас это удивительно, потому что в Москве очень много автомобилей, есть загазованность. Видимо, у них ситуация хуже. Все отмечают, что русские — отзывчивый народ. Насчет улыбчивости наш менталитет, наверное, немного отличается, но я не думаю, что в метро Нью-Йорка все постоянно улыбаются, ведь люди могут быть уставшими после работы», — рассуждает Кузнецов. Иногда у иностранцев возникают вопросы о метро: «Они не понимают, как может быть две синие ветки, это для них нелогично».
В Александровском саду, на газоне, где стоит предупреждающий знак о том, что ходить по нему нельзя, девушки разложили вещи, еду и устроили пикник. Патруль несколько минут наблюдает динамику — не соберутся ли нарушительницы уйти сами, затем Молокоедов подходит к ним и просит не топтать газон, ведь это результат ежедневного труда садовниц. Те извиняются, собирают вещи.
«Такого, чтобы кто-то боялся к нам подойти, я не замечал. Мы же охраняем и защищаем, почему должны бояться? Может, только те, кто нарушил закон. Наоборот, к нам нужно обращаться при первой же возможности. Отчасти это проблема воспитания: мамы часто пугают детей тем, что если те плохо будут себя вести, их заберет полицейский. Город большой, потеряться легко. И если малыш потеряется, он может бояться подойти к нам».
На Старом Арбате, где административные правонарушения встречаются чаще, сегодня на дежурстве Алексей Иванов. У него — высшее экономическое образование, сейчас он получает второе — юридическое. В туристической полиции работает несколько лет. По его словам, это особенное подразделение: опыт работы приезжали перенимать из Бразилии и Японии.
Всего за два часа работы Иванов и напарник успевают проверить документы у торговцев бижутерией на выходе со станции метро «Смоленская» (документов нет, коммерсанты срочно сворачивают стихийный рынок), подсказать дорогу испанцам и проводить в отдел распивающих спиртные напитки прямо посреди Арбата мужчин.
Культурный шок
Идея создания туристической полиции в России принадлежит министру внутренних дел Владимиру Колокольцеву. В 2014 году департамент туризма столицы обратился в полицию с проблемой увеличившегося туристического потока. Обычных патрулей не хватало для того, чтобы поддерживать безопасность на улицах города. К тому же в большинстве своем стражи порядка не владели иностранными языками, чтобы находить общий язык с гостями из других стран.
После визита в Израиль, где давно существует подобное подразделение, глава МВД заявил о необходимости перенять опыт коллег. В министерстве также изучили практику Испании, Латвии, Турции, ОАЭ, Греции, Египта и Таиланда. Эксперимент решили начать на базе третьего батальона первого оперативного полка (первые два — кавалерийские), который занимался обеспечением порядка на массовых мероприятиях вроде футбольных матчей и митингов.
Впервые полицейские с нашивками Tourist Police вышли на популярные среди иностранцев маршруты летом 2015 года. Таких маршрутов сейчас одиннадцать — ежедневно службу на них несут более сорока патрульных. Они работают по двенадцать часов в сутки (с двумя перерывами по 45 минут). Пока вся туристическая полиция — это один батальон в Москве, но в перспективе они могут появиться в других городах России.
Подразделение уникально тем, что 80% его сотрудников имеют высшее (и зачастую не одно) образование. Есть филологи, экономисты, лингвисты, преподаватели и даже врачи, рассказал РИА Новости командир Третьего батальона Первого оперативного полка по обслуживанию пешеходных зон общегородского значения подполковник Илья Егорченко, фактический руководитель туристической полиции.
«Большинство — юристы, разбираются в законодательстве и легко могут объяснить иностранным гражданам законы нашей страны. Но главное — высокий уровень образованности: это в первую очередь высокое качество коммуникации, культура общения. Обычное мнение о России — здесь все серое и темное, а о полицейских — хмурые мужчины в форме. Мы меняем это отношение».
«Иностранцы смотрят на нас, подходят каждый день. От общения с полицейскими у них складывается впечатление обо всей стране. Мне бы хотелось донести, что в России не все так плохо, как показывают в американских фильмах. Мы меняем образ сурового русского полицейского. Когда они видят, что мы говорим по-английски, у них культурный шок. Они рассказывают, что уже полчаса не могут найти никого англоговорящего, и тут — полицейский. Это приятно», — признается лейтенант Павел Фетисов.
Его коллега, инспектор службы, лейтенант полиции Дарья Чекаданова пришла в полк с двумя высшими образованиями: лингвистическим и педагогическим, владеет английским, немецким и испанским. Для нее работа в туристической полиции — прежде всего языковая практика и помощь людям: «Стресса нет — мы эмоционально подготовлены. Недавно потерялся мальчик из Великобритании. Мы узнали у него, как выглядят родители, передали по рации и быстро нашли. Если бы он обратился к полицейским не из нашего подразделения, им без знания языка понять его было бы сложнее».
По данным мэрии Москвы, в среднем за месяц столицу посещают около полумиллиона китайцев. Именно поэтому специалисты со знанием китайского языка необходимы городу. Сержант полиции Анна Мирошниченко — одна из двух китаистов в полку. «В основном китайцы либо теряются, либо спрашивают, как пройти в мавзолей. Многие не говорят ни на русском, ни на английском, поэтому они очень рады, когда их кто-то понимает. За день подходят до десяти раз. Чаще всего в Александровском саду, на площади Революции, Старом Арбате, Красной площади. У Третьяковской галереи уже больше гостей из западных стран – США, Великобритании».
«За прошлый год нашими нарядами были задержаны восемнадцать граждан России, находящихся в розыске. Это результат профилактической работы. Самими иностранцами на наших маршрутах ни преступлений, ни административных правонарушений не совершено, как и в отношении них. Центральная часть города точно чувствует себя спокойно, пока мы на посту», — уверенно говорит Егорченко.
Лучший друг иностранца в Москве — это полицейский!
Он образован, хорош собой, обходителен, владеет несколькими языками и знает все культурные достопримечательности столицы. Он легко может общаться на английском, французском, немецком или даже китайском…
Если вы думаете, что это предисловие к научно-фантастическому роману, — не спешите с выводами. На днях корреспондент «МК» побывал в самом молодом подразделении московской полиции, задача которого — помочь иностранцу почувствовать себя в российской столице как дома. Амбициозному проекту главка — туристической полиции — нет и полугода. С точки зрения истории правоохранительных органов он еще младенец. Но уже сегодня ясно, что из него может вырасти.
Командир отделения Александр Баширев и старший сержант полиции Ольга Забегаева несут «туристическое» дежурство. Фото: Владимир Седов
Как доехать до Третьяковской галереи, где можно остановиться в Москве на ночь, как заказать экскурсию в Кремль, где перекусить? На все эти вопросы иностранцы отныне смогут получить ответы у полицейских с яркой нашивкой «Tourist Police» на рукаве.
— Наша форма ничем не отличается от формы обычных полицейских, но нашивка выглядит реально круто. Бросается в глаза! Сразу видно: перед тобой не просто полицейский, а футуристический «судья Дредд»! — смеется один из сотрудников по имени Иван.
Впрочем, не нашивкой единой сотрудник туристической полиции выделяется из толпы защитников правопорядка. В первую очередь полицейский отличается образованием.
— «Век живи — век учись» — это про нас! — рассказал «МК» командир 3-го батальона 1-го оперативного полка по обслуживанию пешеходных зон общегородского значения майор полиции Илья Егорченко, являющийся фактическим руководителем туристической полиции. — Каждую смену наши сотрудники начинают с урока английского. Урок идет на протяжении часа. На нем разбираются разнообразные ситуации, которые могут произойти во время дежурства.
Я отправляюсь в класс, где проходят занятия. На часах 9.00, и все полицейские, которым сегодня на смену, уже постигают науку. Занятие идет на английском. В целом все напоминает школьный урок. Проверив знания сотрудников по основным фразам вроде: «Чем я могу вам помочь?», «Что с вами случилось?», «Опишите преступника», «Сделайте пересадку на станции метро «Библиотека имени Ленина», ведущая урок сотрудница полиции, владеющая в совершенстве тремя языками, предлагает полицейским ситуацию, в которой один выступает в роли потерпевшего, второй — в роли сотрудника. Кто-то бегло говорит по-английски, кто-то с трудом подбирает слова. У одного полицейского произношение гарвардское, у другого — на уровне седьмого класса региональной средней школы. Но факт в том, что обоих полицейских иностранец сможет понять.
— Не все сотрудники владеют языком в совершенстве — именно поэтому у нас есть ежедневные занятия, призванные обеспечить постоянную языковую практику. Кроме того, каждую среду с нашими бойцами занимаются преподаватели из высших учебных заведений. Эти занятия обязаны посещать все! Даже те, у кого по графику выходной, — объясняет Егорченко. — Вы, возможно, спросите, почему мы берем на работу людей, чей языковой уровень не на высоте? Мы учитываем тот факт, что среди кандидатов есть люди, которые могли что-то подзабыть со времен школы. Ведущие собеседование офицеры сразу видят, что называется, если человек «ни в зуб ногой» или же если его достаточно просто подтянуть в плане языка. Уже за несколько недель работы бойцы заметно «вырастают». К тому же у них для этого очень хорошая мотивация. От знания иностранного языка напрямую зависит зарплата. Каждые три месяца туристические полицейские приезжают в главк, где сдают экзамен независимой комиссии. Хорошее знание языка поощряется прибавкой к зарплате на протяжении всего квартала в 20 тысяч рублей. Таким образом, в общей сложности набирается около 60 тыс. рублей.
Пожалуй, это подразделение уникально хотя бы тем, что среди его рядовых сотрудников — огромное количество людей с высшим гуманитарным образованием. Есть и филологи, и лингвисты, и медики. Признаюсь, за годы общения с полицейскими мне еще никогда не приходилось слышать, чтобы стражи порядка в свободное время обсуждали новую киноленту или выставку, проходящую в Центральном Доме художника.
— Один раз наш «доктор» задерживал пьяного на Манежной площади. Тот ему кричит: мол, пью и буду пить! А наш его оформляет, а сам давай ему рассказывать о вреде алкоголя с научной точки зрения. К концу беседы алкаш поклялся никогда больше не пить и помчался в поликлинику со списком врачей, которых ему нужно обойти…
Все туристические полицейские работают по четкому графику: два через один. При этом в первый рабочий день полицейский приходит на работу к 9 утра, во второй — к 16.00. Третий день полицейский отдыхает — правда, это лишь в том случае, если его выходной не выпадет на среду. Ведь в этот день, как я писал выше, у полицейских — занятия с преподавателями из вуза, огневая и физическая подготовка.
— С одной стороны, график такой, что никуда не вырвешься на два дня, но с другой — он очень стабильный, так что можно все распланировать наперед, — делится своими мыслями один из сотрудников.
Полицейский показывает короткую дорогу к Большому театру. Фото: Владимир Седов
Мы выходим на маршрут патрулирования. Он начинается от полицейского отдела. Идем по Большой Никитской улице в сторону Красной площади. Задача полицейского — ходить по самым популярным туристическим маршрутам и оказывать помощь тем, кто подходит.
Правда, за первые два часа нашего дежурства к нам обратилось всего 4 человека, и все исключительно русскоговорящие.
— В общем-то, наши граждане в основном и обращаются, — говорит командир отделения Алексей Башкирев, с которым я отправился на патрулирование. — Некоторые наши люди, увидев надпись «Туристическая полиция», порой шутят, спрашивают: «Когда принимает Ленин в Мавзолее?» или «Правда ли, что раньше Красная площадь была Белой?» Количество иностранцев, которые просят нашей помощи, незначительное. В целом все нас пока воспринимают как просто людей в форме и не всегда делают различия между нами и представителями других полков.
— А чем ваши обязанности отличаются от обязанностей других полицейских?
— Делаем все то же самое. Задерживаем нарушителей, составляем протоколы за нарушение порядка. Особенно много работы в пятницу и субботу, когда наши граждане особенно любят предаваться веселью. В праздничные дни количество пьяных, которых мы задерживаем, просто зашкаливает. Сейчас мы трудимся в центральной части города, но здесь все-таки много полицейских. Думаю, сложнее будет, когда произойдет расширение. А оно вроде как планируется на все культурно-исторические части нашего города. В целом это правильно — мы должны быть во всех местах, потенциально интересных для туристов.
— А в чем, на ваш взгляд, смысл туристической полиции?
— Раньше мы объяснялись на пальцах, сейчас говорим свободно на иностранном языке. Мы меняем мнение иностранцев о России в лучшую сторону. Пусть видят, что полицейский в нашей стране — это друг.
В этот момент к нам подходит иностранец. Судя по внешности, из какой-то восточной страны. Впрочем, он довольно неплохо говорит по-русски. Мужчина спрашивает, где Большой театр. Напарница Алексея — старший сержант Ольга Забегаева — доступно объясняет дорогу. Иностранец улыбается: общение с красивой девушкой в форме явно подняло ему настроение.
— Тяжело работать девушке в полиции? — интересуюсь я у Ольги.
— В полиции работать непросто как мужчинам, так и женщинам. Однако кто-то же должен выполнять эту работу — почему не я? — смеется старший сержант. — Тем более, здесь мне очень нравится. У нас прекрасный коллектив, и я далеко не единственная девушка среди туристических полицейских. Думаю, с расширением штата нас будет только больше.
— Что иностранцы чаще всего спрашивают?
— Вот в основном такие вопросы — вроде «где театр?» или «где Поклонная гора?». Зачастую иностранцы думают, что до того или иного объекта можно дойти за пять минут, — приходится объяснять им, как лучше и быстрее туда добраться. Мы хотим, чтобы наши рекомендации помогали заморскому гостю лучше и быстрее узнавать Москву.
— Когда впервые у нас заговорили о туристической полиции, то поговаривали, что вы чуть ли не экскурсии будете проводить. Рассказываете что-то об истории или о достопримечательностях?
— Это не входит в наши обязанности — мы полицейские, а не гиды. Хотя, безусловно, работаем над нашим образованием. Нужно соответствовать, благо руководство помогает: периодически нам устраивают экскурсии по Москве. Честно скажу: за время работы узнала куда больше, чем знала раньше. Наш город богат на такие истории и интриги, что никакая «Игра престолов» рядом не стояла…
…Пока я бродил с полицейскими по центру Москвы, к нам дважды подходили молодые люди с вопросом, можно ли устроиться в туристическую полицию. Один сказал, что хорошо знает испанский, второй владеет сразу двумя языками.
— Я недавно после армии, хорошо владею и французским, и английским. Хотелось бы стабильную заработную плату иметь за свои знания. И государству послужить приятнее, чем какому-нибудь коммерсанту, — признался мне один из будущих кандидатов. — Недавно услышал про туристическую полицию, и мне показалось, что это очень важный проект: как-никак на носу чемпионат мира 2018 года. Было бы здорово стать участником такого мероприятия!
СПРАВКА «МК»
Идея создания туристической полиции в России принадлежит министру внутренних дел Владимиру Колокольцеву. Его вдохновил визит в Израиль, где министру показали местных полицейских, уже давно работающих с туристами. В конце января 2014 года он заявил о возможности создания такого подразделения в России.
Эксперимент было решено начать на базе пешего батальона 1-го оперативного полка, который в обычное время занимался обслуживанием массовых мероприятий.
Хотя официально подразделение начало действовать с 21 августа, впервые оно вышло на улицы города 1 июля, вместе со студентами-волонтерами из Института иностранных языков. Хотя ряд экспертов скептически относятся к созданию туристической полиции, подразделение расширяется и принимает на работу новых людей. Не исключено, что в скором времени туристические полицейские появятся и в других городах России. Отметим, что подобные структуры давно действуют в Испании, Латвии, Турции, ОАЭ, Таиланде и Египте.