тюль мозоль шампунь какого рода

М и Ж: почему «тюль» — он, а «мозоль» — она

Учимся правильно использовать женский и мужской род в словах, которые выглядят очень похоже

тюль мозоль шампунь какого рода. 886f2b90afd7203e821dad6ff9bee0a8. тюль мозоль шампунь какого рода фото. тюль мозоль шампунь какого рода-886f2b90afd7203e821dad6ff9bee0a8. картинка тюль мозоль шампунь какого рода. картинка 886f2b90afd7203e821dad6ff9bee0a8

1. Лебедь. Для начала разберемся именно с этим словом. Если слово было приведено без всякого контекста, то учительница не права. «Лебедь» — мужского рода. Но если, например, речь идет о сказках Пушкина («Глядь, поверх текучих вод лебедь белая плывет»), то правда именно за педагогом. Что говорят по этому поводу современные словари? Что «лебедь» действительно мужского рода, но в народно-поэтической речи это слово можно использовать и как существительное женского рода.

2. Тюль. В магазинах, где продают или шьют шторы, часто можно услышать что-нибудь про «красивую тюль». На самом деле «тюль» — мужского рода: «гардинный тюль». Кстати, в языке-источнике (французском) это существительное тоже мужского рода.

3. Шампунь. Это слово тоже не следует наделять «женскими» качествами. «Шампунь» — он. И никогда в отличие от некоторых других слов пол не менял. Так что вымыть волосы можно «новым шампунем», но никак не «новой шампунью».

4. Мозоль. Это существительное женского рода. Однако довольно часто его ошибочно приписывают к мужскому. Дело в том, что раньше (когда-то) и правда были колебания между мужским и женским родом, но в конце концов женский победил. Что, кстати, скорее исключение — обычно побеждает мужской. В лингвистике царит патриархат!

5. Бандероль. Женский род. Сказывается язык-источник (французский), а также определяющее слово — посылка: «отправить бандеролью».

6. Тушь. Тут сложно что-то перепутать, «тушь» явно она. Но сказать об этом слове надо отдельно потому, что у него есть близнец (или почти близнец) — «туш» без мягкого знака на конце. Туш — это музыкальное произведение.

7. Табель. Вообще-то «табель» мужского рода, но есть единственное исключение: «табель о рангах». Это законодательный акт XVIII века, и в его названии слово «табель» — женского рода: «посмотреть в табелИ о рангах». Во всех остальных случаях остается мужской род.

8. Рояль. Сейчас слово «рояль» мужского рода, но раньше существовало два варианта. Можно было сказать «красивая рояль». И вот тут как раз победил мужской род.

9. Ставень. В этом случае надо различать варианты. «Ставень» — мужского рода. «Ставня» — женского.

10. Псалтырь. Это существительное может быть и мужского, и женского рода. Все зависит от стиля и контекста. В разговорном стиле допустим «мужской вариант»: «нет псалтыря». Более литературен вариант «женский»: «прочитать в псалтыри».

Открытие!

Оказывается, даже со словом «овощ» могут возникнуть проблемы. Дело в том, что в словарях фигурирует также «овощ» с мягким знаком на конце. Это слово женского рода имеет собирательное значение и обозначает совокупность овощей: «всякая овощь». Но в живой речи в этом значении «овощь» совсем не используется, да и в письменной встречается редко.

Источник

Русский язык и лингвистика

Красивый тюль или красивая тюль. Какого рода «мозоль», «шампунь» и «рояль»

Удивляться написанному в заголовке не стоит. Многим людям проблематично определить род слова «шампунь». Существительное «роль» тоже не отстаёт. Статистика сервиса Яндекс.Вордстат показывает около 4500 запросов в месяц на тему «рояль род». Тогда как вопрос «тюль какого рода» задают чаще более чем в два раза.

А сколько существительных изменили род на протяжении веков! Сегодня скажу в основном о словах на «-ль». В конце статьи — краткий список существительных на «-ль» мужского и женского рода. Полезная шпаргалка.

Немного истории

Многие существительные меняли род в течение XVIII — XX вв. Например, слово «лебедь» было женского рода, теперь мужского. Пример: За тобою живая ладья, // Словно белая лебедь, плыла (А. А. Блок).

Существительное «табель» тоже раньше употреблялось в женском роде. Сохранило его только в историческом наименовании «табель о рангах» (та́бели о ра́нгах, та́белью о ра́нгах). Так назывался документ Петра I, который определял порядок прохождения службы чинами военного, гражданского и придворного ведомства. Всего было утверждено 14 рангов.

В остальных значениях — табель (он), та́бели, нет та́беля, та́белей.

Таким же образом сменили женской род на мужской слова: госпиталь, миндаль, овощ (писалось как «овощь»), отель, портфель, профиль, рояль, спектакль, тополь.

С мужского рода на женский перескочили: антресоль, ваниль, дуэль, карусель, лазурь, мигрень, степень (было сте́пень и степе́нь).

Конечно, это не все слова, а только самые распространённые.

Наилучший выход — проверять род непонятных существительных по словарю. Естественно, по новому словарю, вышедшему в XXI веке, а не 60 — 70 лет назад.

Какого рода слово «тюль»?

Часто «тюль» употребляется в женском роде по аналогии со словами «моль», «боль». Ещё сказывается женский род определяемого слова «ткань». Однако это ошибка, если судить по современной литературной норме. Существительное «тюль» — мужского рода. Относится ко второму склонению, точно так же, как «июль», «ка́бель», «табель», «лебедь».

Белый тюль, красивый тюль, гардинный тюль, лёгкий тюль, нет тюля. Занавесить окна тюлем.

Произошло от названия французского города Tulle — места изготовления ткани. В языке-источнике это слово тоже мужского рода.

тюль мозоль шампунь какого рода. 2021 09 11 20 34 34. тюль мозоль шампунь какого рода фото. тюль мозоль шампунь какого рода-2021 09 11 20 34 34. картинка тюль мозоль шампунь какого рода. картинка 2021 09 11 20 34 34Большой толковый словарь правильной русской речи Л. И. Скворцова. 2009 г.

Мужской род. Тюль, аэрозоль, полироль, па́сквиль, водеви́ль, кванти́ль, кварти́ль, э́ндшпиль, толь, бемоль, ка́бель (мн. ч. ка́бели), рояль; шампунь.

Женский род. Мозоль, антресоль, канифоль, вакуоль, триоль.

Занавесить окна тюлем. Наступить на больную мозоль. Кровельный толь. Купить качественный шампунь.

Источник

Секреты русского языка: почему тюль он, а мозоль она.

Недавно в одной из школ на уроке русского языка детям задали определить род существительных. Слово «лебедь» дети определили как существительное мужского рода, а учительница исправила на женский. Мы решили разобраться в том, кто здесь прав, а также рассказать всю правду о том, какого рода «тюль», «шампунь» и «мозоль».

1. Лебедь. Для начала разберемся именно с этим словом. Если слово было приведено без всякого контекста, то учительница не права. «Лебедь» — мужского рода. Но если, например, речь идет о сказках Пушкина («Глядь, поверх текучих вод лебедь белая плывет»), то правда именно за педагогом. Что говорят по этому поводу современные словари? Что «лебедь» действительно мужского рода, но в народно-поэтической речи это слово можно использовать и как существительное женского рода.

2. Тюль. В магазинах, где продают или шьют шторы, часто можно услышать что-нибудь про «красивую тюль». На самом деле «тюль» — мужского рода: «гардинный тюль». Кстати, в языке-источнике (французском) это существительное тоже мужского рода.

3. Шампунь. Это слово тоже не следует наделять «женскими» качествами. «Шампунь» — он. И никогда в отличие от некоторых других слов пол не менял. Так что вымыть волосы можно «новым шампунем», но никак не «новой шампунью».

4. Мозоль. Это существительное женского рода. Однако довольно часто его ошибочно приписывают к мужскому. Дело в том, что раньше (когда-то) и правда были колебания между мужским и женским родом, но в конце концов женский победил. Что, кстати, скорее исключение — обычно побеждает мужской. В лингвистике царит патриархат!

5. Бандероль. Женский род. Сказывается язык-источник (французский), а также определяющее слово — посылка: «отправить бандеролью».

6. Тушь. Тут сложно что-то перепутать, «тушь» явно она. Но сказать об этом слове надо отдельно потому, что у него есть близнец (или почти близнец) — «туш» без мягкого знака на конце. Туш — это музыкальное произведение.

7. Табель. Вообще-то «табель» мужского рода, но есть единственное исключение: «табель о рангах». Это законодательный акт XVIII века, и в его названии слово «табель» — женского рода: «посмотреть в табелИ о рангах». Во всех остальных случаях остается мужской род.

8. Рояль. Сейчас слово «рояль» мужского рода, но раньше существовало два варианта. Можно было сказать «красивая рояль». И вот тут как раз победил мужской род.

9. Ставень. В этом случае надо различать варианты. «Ставень» — мужского рода. «Ставня» — женского.

10. Псалтырь. Это существительное может быть и мужского, и женского рода. Все зависит от стиля и контекста. В разговорном стиле допустим «мужской вариант»: «нет псалтыря». Более литературен вариант «женский»: «прочитать в псалтыри».

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 262909

Как подобрать определение (прилагательное и местоимение) к именам существительным:
____?____ боа ____?___ эсперанто
____?____ кенгуру ____?___ мозоль
____?____ сабо ____?___ рояль
____?____ эскимо ____?___ меню
____?____ фламинго ____?___ пенальти

Ответ справочной службы русского языка

Необходимо определить родовую принадлежность существительных, а для этого – заглянуть в словарь. Вы можете воспользоваться электронными словарями, размещенными на нашем портале (окошко «Проверка слова»).

больная мозоль или больной мозоль

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Воспользуйтесь нашими электронными словарями!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ошибки легко исправить, воспользовавшись нашей Проверкой слова.

Здравствуйте. Привидите примеры сложных случаев определения рода имен существительных.

Ответ справочной службы русского языка

Кофе, виски, какаду, авокадо, тюль, толь, шампунь, мозоль и другие слова.

Ответ справочной службы русского языка

Предлагаем воспользоваться окном «Проверка слова».

Скажите, пожалуйста, какого рода слово мазоль.

Ответ справочной службы русского языка

Слово _ мозоль _ женского рода.

Ответ справочной службы русского языка

Слова _плацкарта_ и _ мозоль _ женского рода.

Ответ справочной службы русского языка

Справочная служба не выполняет домашних заданий.

скажите пожалуйста в каком роде пишеться слово мазоль,в мужском или в женском?

Ответ справочной службы русского языка

Слово _ мозоль _ женского рода.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Цитатник

Свитер для собаки спицами Владельцы животных, а особенно маленьких пород, знают, как важно, чт.

Быстрое печенье на кефире Если вам захотелось чего-то вкусного и сладкого, но при этом времени.

Маринованная цветная капуста Маринованную цветную капусту по этому рецепту мож.

Декорируем деревянный короб для подарка Ки-Ви(Кисель Вероника) Хочу предложить вам очень.

Метки

Рубрики

Ссылки

Музыка

Фотоальбом

Подписка по e-mail

Интересы

Друзья

Постоянные читатели

Статистика

Почему «тюль» — он, а «мозоль» — она

тюль мозоль шампунь какого рода. 122627072 tXfAWmHAfd0. тюль мозоль шампунь какого рода фото. тюль мозоль шампунь какого рода-122627072 tXfAWmHAfd0. картинка тюль мозоль шампунь какого рода. картинка 122627072 tXfAWmHAfd0

Недавно в одной из школ на уроке русского языка детям задали определить род существительных. Слово «лебедь» дети определили как существительное мужского рода, а учительница исправила на женский. Мы решили разобраться в том, кто здесь прав, а также рассказать всю правду о том, какого рода «тюль», «шампунь» и «мозоль».

1. Лебедь. Для начала разберемся именно с этим словом. Если слово было приведено без всякого контекста, то учительница не права. «Лебедь» — мужского рода. Но если, например, речь идет о сказках Пушкина («Глядь, поверх текучих вод лебедь белая плывет»), то правда именно за педагогом. Что говорят по этому поводу современные словари? Что «лебедь» действительно мужского рода, но в народно-поэтической речи это слово можно использовать и как существительное женского рода.

2. Тюль. В магазинах, где продают или шьют шторы, часто можно услышать что-нибудь про «красивую тюль». На самом деле «тюль» — мужского рода: «гардинный тюль». Кстати, в языке-источнике (французском) это существительное тоже мужского рода.

3. Шампунь. Это слово тоже не следует наделять «женскими» качествами. «Шампунь» — он. И никогда в отличие от некоторых других слов пол не менял. Так что вымыть волосы можно «новым шампунем», но никак не «новой шампунью».

4. Мозоль. Это существительное женского рода. Однако довольно часто его ошибочно приписывают к мужскому. Дело в том, что раньше (когда-то) и правда были колебания между мужским и женским родом, но в конце концов женский победил. Что, кстати, скорее исключение — обычно побеждает мужской. В лингвистике царит патриархат!

5. Бандероль. Женский род. Сказывается язык-источник (французский), а также определяющее слово — посылка: «отправить бандеролью».

6. Тушь. Тут сложно что-то перепутать, «тушь» явно она. Но сказать об этом слове надо отдельно потому, что у него есть близнец (или почти близнец) — «туш» без мягкого знака на конце. Туш — это музыкальное произведение.

7. Табель. Вообще-то «табель» мужского рода, но есть единственное исключение: «табель о рангах». Это законодательный акт XVIII века, и в его названии слово «табель» — женского рода: «посмотреть в табелИ о рангах». Во всех остальных случаях остается мужской род.

8. Рояль. Сейчас слово «рояль» мужского рода, но раньше существовало два варианта. Можно было сказать «красивая рояль». И вот тут как раз победил мужской род.

9. Ставень. В этом случае надо различать варианты. «Ставень» — мужского рода. «Ставня» — женского.

10. Псалтырь. Это существительное может быть и мужского, и женского рода. Все зависит от стиля и контекста. В разговорном стиле допустим «мужской вариант»: «нет псалтыря». Более литературен вариант «женский»: «прочитать в псалтыри».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *