укажите какого поэта отправили в ссылку в чердынь на три года
Укажите какого поэта отправили в ссылку в чердынь на три года
Ольга Есилевич запись закреплена
«Чердынь-Тур»
«13 НОЧЕЙ» о чердынской ссылке Осипа Мандельштама.
Автор сценария и режиссер Борис Караджев.
3-го июня 1934 года «административно-высланный» Осип Мандельштам с женой Надеждой Яковлевной был доставлен под чекистским конвоем на пристань уральского городка Чердынь.
Этому предшествовали две недели следствия в Лубянской тюрьме, признание в авторстве и распространении «контрреволюционного» стихотворения «Мы живем, под собою не чуя страны…», особое совещание ОГПУ, приговорившее поэта к трем годам ссылки в далеком городе, и тяжелейший многодневный этап под неусыпным слежением.
Создатели фильма на основе имеющегося в их распоряжении документального материала постарались создать психологическую реконструкцию одного из наиболее драматических эпизодов в судьбе опального поэта – 13 ночей его уральской ссылки.
______________________________________________________________
8-908-24-92-379
http://www.cherdyn-tur.ru/
cherdyn-tur@mail.ru
В объятьях Чердыни
Один из крупнейших русских поэтов ХХ века Осип Эмильевич Мандельштам, как известно, был арестован органами НКВД в мае 1934 года и отправлен в ссылку в Чердынь (Пермский край).
Для справки: город Чердынь, дата основания неизвестна. До ХV века был столицей государства Перми Великой и назывался Пермь Великая Чердынь. С XV века Пермь Великая преобразовалась в Великопермское княжество в составе Московского государства.
«А казнь-то будет петровская…»
В Чердынь Мандельштам, осужденный на три года ссылки, прибыл 3 июня 1934 года вместе с женой Надеждой Яковлевной. Им было разрешено на первое время поселиться в одной из палат местной больницы. Состояние поэта было тяжелым. За спиной – две недели, проведенные во внутренней Лубянской тюрьме, признание в авторстве антисталинских стихов и в их чтении (то есть распространении) ближайшему своему окружению.
«А казнь-то будет какая-то петровская», – шептал Мандельштам во время пересадки в Соликамске, увидев бородача с топором и в кроваво-красной рубахе, грузящегося вместе с ними в грузовик.
Как и многие представители интеллигенции того времени, поэт много говорил о самоубийстве, о том, что лучше покончить с собой, чем «попасть в их лапы». Но, как и многие, он не сумел осуществить задуманное. До сумасшествия боявшийся расстрела, Мандельштам умер от тифа во Владивостокском пересыльном пункте 27 декабря 1938 года.
Четверо суток без сна, под конвоем, взвинченный до предела Мандельштам по прибытии в Чердынь в первую же ночь попытался бежать – или покончить с собой.
«…Вдруг – я почувствовала это сквозь сон – все сместилось: он вдруг очутился в окне, а я рядом с ним. Он спустил ноги наружу, и я успела заметить, что весь он спускается вниз. Подоконник был высокий. Отчаянно вытянув руки, я уцепилась за плечи пиджака. Он вывернулся из рукавов и рухнул вниз, и я услышала шум падения – что-то шлепнулось – и крик…
Пиджак остался у меня в руках…» (Н.Я. Мандельштам. «Воспоминания»).
Внизу были два этажа и перекопанная клумба. Попытка самоубийства закончилась для Осипа Эмильевича вывихом с переломом плечевой кости.
Впрочем, так вышеописанную сцену называют другие, не сам Мандельштам.
Но Надежда Яковлевна, стараясь облегчить участь мужа, тут же написала о его состоянии во все мыслимые инстанции.
Вскоре последовал ответ о немедленном переводе Мандельштама в любой город по его выбору – кроме крупных столичных городов. Супруги выбрали Воронеж. Однако пока длилась бюрократическая волокита, они продолжали оставаться в Чердыни.
Ни для кого не секрет, что физическая боль – лучшее лекарство от душевной.
Травмированный поэт (к тому же перелом плечевой кости местные эскулапы просмотрели) только подтвердит известную истину в последующих строках:
«…Подумаешь, как в Чердыни-голубе,
Где пахнет Обью и Тобол в раструбе,
В семивершковой я метался кутерьме!
Клевещущих козлов не досмотрел я драки:
Как петушок в прозрачной летней тьме,
– Харчи да харк, да что-нибудь, да враки
– Стук дятла сбросил с плеч. Прыжок. И я в уме»
(«Стансы». Май 1935 года).
Однако присмиреть – не значит выздороветь. Периодически Осип Эмильевич вдруг принимался утверждать, что Анну Андреевну (Ахматова была дружна с Мандельштамами) сейчас «ведут в кабинет», или начинал искать тело Ахматовой по чердынским оврагам.
Более того, теперь каждый вечер, ближе к шести часам, Мандельштам ждал прихода расстрельной команды. К этому времени он начинал метаться, забивался в угол… Узнав об этом «пунктике», местная кастелянша, много повидавшая на своем веку (позже она погибнет на Колыме), посоветовала Надежде Яковлевне просто переводить стрелки часов вперед. И это сработало (метод перевода часов широко используется и в современной психиатрии). Увидев, что в «назначенный» час никто не пришел, Мандельштам быстро успокаивался.
Однако поэт продолжал слышать голоса, «квалифицирующие его преступление… упрекающие его в том, что он сгубил столько людей, прочитав им свои стихи… Голос перечислял имена этих людей как подсудимых на будущем процессе и взывал к совести того, кто их погубил». По признанию самого Мандельштама жене, голоса были как бы квинтэссенцией мыслей и слов из всего того, что он видел и слышал, но не походили ни на один из знакомых. Это были «голоса газетных статей», воззваний. Типичная шизофрения, психоз – скажет кто-то, но тогда как объяснить тот факт, что уже на пароходе, уносящем Мандельштама с пермской земли, голоса и приступы паники, равно как желание бежать или покончить с собой исчезли?
Никаких психических отклонений врачи в Воронеже у поэта не обнаружили. Так, может быть, дело совсем в другом?
Олег Лушников – руководитель уральского центра Павла Глобы, кандидат исторических наук, доцент ПГПУ, астропсихолог – рассказывает:
– Исторически наша земля считается священной. Урал – одна из первых территорий, освоенных индоевропейцами после Всемирного потопа. Документальное свидетельство: открытая не так давно «Страна городов» на Южном Урале – Аркаим (III-II век до н.э.). Лингвистические исследования говорят о том, что Урал – родина индоевропейского языка, именно отсюда происходят его наиболее древние пласты.
80% сасанидского серебра (Сасаниды – династия в Иране, в эпоху раннего Средневековья) обнаружено при раскопках в Пермском крае. Одна из распространенных версий – это дары родине пророка Заратуштры. На стыке Камы и Чусовой есть Белая гора – место, где, как считается, родился пророк, и куда до сих пор стремятся паломники со всего мира. Недавно там побывала и глава зороастрийского колледжа в Индии, посол мира в ООН, доктор юридических наук Мехер Мастер Мусс.
Наша земля имеет особый сакральный смысл. Так вот, на карте образования Пермской губернии (1781 год, в то время к ней относился практически весь Урал) есть несколько точек, четко указывающих на то, что все ключевые события в истории человечества так или иначе с ней связаны. Не скажу, что Пермский край – единственное такое место на земле. Конечно, нет, но для нас сейчас важно понимать, что он – одно из них. А такие места являются одновременно и некой точкой проверки для людей, находящихся у власти или способных влиять на судьбы других.
Заместитель директора Чердынского краеведческого музея Елена Куртенок говорит:
– На территории Чердынского района расположено более 200 археологических памятников: могильников, капищ, городищ, многим из которых по нескольку тысяч лет. Район не устает поражать научный мир, постоянно подбрасывая ему новые загадки. Насчет всяких странностей с голосами я, например, совсем не удивлена: не так давно наш музейный работник остался на ночь вместо сторожа и буквально стал свидетелем так называемого наложения времени. Услышал с улицы голоса, решил, что кто-то на автобус слишком рано идет. Выглянул в окно – никого, и тут коллега распознает старорусский язык, как будто барыня со своими детками говорит. Причем так: вот они откуда-то идут и проходят мимо. Слышно было все, включая шаги по мостовой.
Проникнуть за прозрачную пелену
Всем нам давно известно о едином информационном поле Земли – безграничной всепроникающей энергии, способной переносить мысли и действия с невероятной скоростью на непостижимые расстояния. Сегодня даже психологи не отрицают наличие неких параллельных миров, влияющих на наш мир. Возможно, просто Мандельштаму, как гениальному поэту, способному более тонко чувствовать и больше слышать, действительно довелось испытать в Чердыни некое откровение? Проникнуть за таинственную прозрачную пелену и ощутить всем своим существом весь ужас человечества, населяющего Землю в те времена? Ведь неспроста же Осип Эмильевич спустя год после своего убытия из Чердыни уже мечтал вернуться туда «в качестве корреспондента». Может быть, он надеялся войти с этой территорией в контакт?
Осип Мандельштам. Тайна ухода из жизни поэта
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Осип Эмильевич Мандельштам (имя при рождении — Иосиф; 3 [15] января 1891, Варшава — 27 декабря 1938, Владивостокский пересыльный пункт Дальстроя во Владивостоке) — русский[3][4][5][6] поэт, прозаик, эссеист, переводчик и литературный критик, один из величайших русских поэтов XX века[7].
Осип Мандельштам родился 3 января (15 января по новому стилю) 1891 года в Варшаве в еврейской семье. Отец, Эмилий Вениаминович (Эмиль, Хаскл, Хацкель Бениаминович) Мандельштам (1856—1938), был мастером перчаточного дела, состоял в купцах первой гильдии, что давало ему право жить вне черты оседлости, несмотря на еврейское происхождение. Мать, Флора Овсеевна Вербловская (1866—1916), была музыкантом[8].
В 1897 году семья Мандельштамов переехала в Петербург. Осип получил образование в Тенишевском училище (с 1900 по 1907 годы), российской кузнице «культурных кадров» начала ХХ века.
В августе 1907 г. подал прошение о приёме вольнослушателем на естественное отделение физико-математического факультета Санкт-Петербургского университета, но, забрав документы из канцелярии, в октябре уехал в Париж. В 1908—1910 годы Мандельштам учится в Сорбонне и в Гейдельбергском университете. В Сорбонне посещает лекции А. Бергсона и Ж. Бедье в College de France. Знакомится с Николаем Гумилёвым, увлечён французской поэзией: старофранцузским эпосом, Франсуа Вийоном, Бодлером и Верленом.
В промежутках между зарубежными поездками бывает в Петербурге, где посещает лекции по стихосложению на «башне» у Вячеслава Иванова.
К 1911 году семья начала разоряться, и обучение в Европе сделалось невозможным. Для того, чтобы обойти квоту на иудеев при поступлении в Петербургский университет, Мандельштам крестится у методистского пастора[9].
В 1911 году знакомится с Анной Ахматовой, бывает в гостях у четы Гумилёвых.
Первая публикация — журнал «Аполлон», 1910 г., № 9. Печатался также в журналах «Гиперборей», «Новый Сатирикон» и др.
С ноября 1911 г. регулярно участвует в собраниях Цеха поэтов[10][
1]. В 1912 году знакомится с А. Блоком. В конце того же года входит в группу акмеистов.
Дружбу с акмеистами (Анной Ахматовой и Николаем Гумилёвым) считал одной из главных удач своей жизни.
Поэтические поиски этого периода отразила дебютная книга стихов «Камень» (три издания: 1913, 1916 и 1923[11] годов, содержание менялось). Находится в центре поэтической жизни, регулярно публично читает стихи, бывает в «Бродячей собаке», знакомится с футуризмом, сближается с Бенедиктом Лившицем.
В 1915 году знакомится с Анастасией и Мариной Цветаевыми. В 1916 году в жизнь О. Э. Мандельштама входит Марина Цветаева[
В Советской России
После Октябрьской революции работает в газетах, в Наркомпросе, ездит по стране, публикуется в газетах, выступает со стихами, обретает успех. В 1919 году в Киеве знакомится с будущей женой, Надеждой Яковлевной Хазиной. В Гражданскую войну скитается с женой по России, Украине, Грузии; бывал арестован. Имел возможность сбежать с белыми в Турцию из Крыма, но, подобно Волошину, предпочёл остаться в Советской России. Переезжает в Петроград, поселяется в Доме искусств. Близко знавший его Н. Чуковский оставил о нём этого периода такие воспоминания: «Мандельштам был невысокий человек, сухощавый, хорошо сложенный, с тонким лицом и добрыми глазами. Он уже заметно лысел, и это его, видимо, беспокоило…»
В 1922 году регистрирует брак с Надеждой Яковлевной Хазиной. Знакомится с Борисом Пастернаком[12].
Стихи времени Первой мировой войны и революции (1916—1920) составили вторую книгу «Tristia» («Скорбные элегии», заглавие восходит к Овидию), вышедшую в 1922 году в Берлине. В 1923 году выходит «Вторая книга» и с общим посвящением «Н. Х.» — жене. В 1922 году в Харькове вышла отдельной брошюрой статья «О природе слова».
С мая 1925 по октябрь 1930 года наступает пауза в поэтическом творчестве. В это время пишется проза, к созданному в 1923 году «Шуму времени»[13] (в названии обыгрывается блоковская метафора «музыка времени») прибавляется варьирующая гоголевские мотивы повесть «Египетская марка» (1927). На жизнь зарабатывает стихотворными переводами.
В 1928 году печатается последний прижизненный поэтический сборник «Стихотворения», а также книга его избранных статей «О поэзии».
Командировки на Кавказ
В 1930 году заканчивает работу над «Четвёртой прозой». Н. Бухарин хлопочет о командировке Мандельштама в Армению. В Эривани поэт знакомится с учёным, биологом-теоретиком Борисом Кузиным, между ними завязывается тесная дружба[14]. Встреча описана Мандельштамом в «Путешествии в Армению»[15]. Н. Я. Мандельштам считала, что эта встреча оказалась «судьбой для всех троих. Без неё — Ося часто говорил, — может, и стихов бы не было»[16]. Позднее Мандельштам писал о Кузине: «Личностью его пропитана и моя новенькая проза, и весь последний период моей работы. Ему и только ему я обязан тем, что внёс в литературу период т. н. „зрелого Мандельштама“»[17]. После путешествия на Кавказ (Армения, Сухум, Тифлис) Осип Мандельштам возвращается к написанию стихов.
Поэтический дар Мандельштама достигает расцвета, однако он почти нигде не печатается. Заступничество Б. Пастернака и Н. Бухарина дарит поэту небольшие житейские передышки.
Самостоятельно изучает итальянский язык, читает в подлиннике «Божественную комедию». Программное поэтологическое эссе «Разговор о Данте» пишется в 1933 году. Мандельштам обсуждает его с А. Белым.
В «Литературной газете», «Правде», «Звезде» выходят разгромные статьи в связи с публикацией мандельштамовского «Путешествия в Армению» («Звезда», 1933, № 5).
Аресты, ссылки и гибель
В ноябре 1933 года Осип Мандельштам пишет антисталинскую эпиграмму «Мы живём, под собою не чуя страны…»[18][19] («Кремлёвский горец»), которую читает полутора десяткам человек.
Мы живём под собою не чуя страны,
Наши речи за десять шагов не слышны,
Там помянут кремлёвского горца.
Его толстые пальцы, как черви, жирны,
И слова, как пудовые гири, верны,
Тараканьи смеются усища,
И сияют его голенища.
А вокруг него сброд тонкошеих вождей,
Он играет услугами полулюдей.
Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет,
Он один лишь бабачит и тычет,
Как подкову, куёт за указом указ:
Кому в пах, кому в лоб, кому в бровь, кому в глаз.
Что ни казнь у него — то малина
И широкая грудь осетина.
В 1930 годах в стране был сильно развит культ личности Сталина. Многие советские писатели восхваляли правителя СССР. В такое время было создано смелое стихотворение. Стихотворение было написано после того, как Осип Эмильевич стал очевидцем страшного крымского голода. Авторства своего Осип Мандельштам не скрывал и после ареста готовился к расстрелу. Автора отправили в ссылку в Чердынь, а потом разрешили поселиться в Воронеже. В ночь с 1 на 2 мая 1938 года он был арестован вновь и отправлен в лагерь Дальлаг, скончался по пути в декабре в пересыльном лагере Владперпункт, а тело Мандельштама советская власть оставила лежать непогребённым до весны.
Горец — Сталин.
Малина — слово на преступном жаргоне в память того, что Сталин в молодости был частью преступного мира, когда носил псевдоним «Коба»[2]
Осетин — Сталин. Сталин был родом из города Гори вблизи Южной Осетии[2].
Стихотворение написано трёхстопным анапестом с пиррихием.
Б. Л. Пастернак этот поступок называл самоубийством:
Как-то, гуляя по улицам, забрели они на какую-то безлюдную окраину города в районе Тверских-Ямских, звуковым фоном запомнился Пастернаку скрип ломовых извозчичьих телег. Здесь Мандельштам прочёл ему про кремлёвского горца. Выслушав, Пастернак сказал: «То, что вы мне прочли, не имеет никакого отношения к литературе, поэзии. Это не литературный факт, но акт самоубийства, который я не одобряю и в котором не хочу принимать участия. Вы мне ничего не читали, я ничего не слышал, и прошу вас не читать их никому другому»[20][21][22][23].
Это был человек с обострённым неприятием несправедливости. А если несправедлива сама жизнь – что может сделать поэт? Только писать. „Что ни казнь у него – то малина“ – кто ещё тогда решился такое сказать про Сталина?».
Кто-то из слушателей доносит на Мандельштама.
В ночь с 13 на 14 мая 1934 года Мандельштама арестовывают и отправляют в ссылку в Чердынь (Пермский край). Осипа Мандельштама сопровождает жена, Надежда Яковлевна. В Чердыни О. Э. Мандельштам совершает попытку самоубийства (выбрасывается из окна). Надежда Яковлевна Мандельштам пишет во все советские инстанции и ко всем знакомым. При содействии Николая Бухарина Мандельштаму разрешают самостоятельно выбрать место для поселения. Мандельштамы выбирают Воронеж. Живут в нищете, изредка им помогают деньгами немногие не отступившиеся друзья. Время от времени О. Э. Мандельштам подрабатывает в местной газете, в театре. В гостях у них бывают близкие люди, мать Надежды Яковлевны, артист В. Н. Яхонтов, Анна Ахматова. Здесь он пишет знаменитый цикл стихотворений (т. н. «Воронежские тетради»).
В мае 1937 года заканчивается срок ссылки, и поэт неожиданно получает разрешение выехать из Воронежа. Они с женой возвращаются ненадолго в Москву. В заявлении секретаря Союза писателей СССР В. Ставского 1938 года на имя наркома внутренних дел Н. И. Ежова предлагалось «решить вопрос о Мандельштаме», его стихи названы «похабными и клеветническими». Иосиф Прут и Валентин Катаев были названы в письме как «выступавшие остро» в защиту Осипа Мандельштама.
В начале марта 1938 года супруги Мандельштам переезжают в профсоюзную здравницу Саматиха (Егорьевский район Московской области, ныне отнесено к Шатурскому району). Там же в ночь с 1 на 2 мая 1938 года Осип Эмильевич был арестован вторично и доставлен на железнодорожную станцию Черусти, которая находилась в 25 километрах от Саматихи. После чего был по этапу отправлен в лагерь на Дальний Восток.
Осип Мандельштам скончался 27 декабря 1938 года от тифа в пересыльном лагере Владперпункт (Владивосток). Тело Мандельштама до весны вместе с другими усопшими лежало непогребённым. Затем весь «зимний штабель» был захоронен в братской могиле[25].
Реабилитирован посмертно: по делу 1938 года — в 1956, по делу 1934 года — в 1987[30]. Местонахождение могилы поэта до сих пор неизвестно.
Мандельштам и музыка
В детстве, по настоянию матери, Мандельштам учился музыке. Глазами рождавшегося в нём поэта высокой книжной культуры он даже в строчках нотной записи видел поэтизированные зрительные образы и писал об этом в «Египетской марке»: «Нотное письмо ласкает глаз не меньше, чем сама музыка слух. Черныши фортепианной гаммы, как фонарщики, лезут вверх и вниз … Миражные города нотных знаков стоят, как скворешники, в кипящей смоле…»[34] В его восприятии ожили «концертные спуски шопеновских мазурок» и «парки с куртинами Моцарта», «нотный виноградник Шуберта» и «низкорослый кустарник бетховенских сонат», «черепахи» Генделя и «воинственные страницы Баха», а музыканты скрипичного оркестра, словно мифические дриады, перепутались «ветвями, корнями и смычками».
Музыкальность Мандельштама и его глубокая соприкосновенность с музыкальной культурой отмечались современниками. «В музыке Осип был дома» написала Анна Ахматова в «Листках из дневника». Даже когда он спал, казалось, «что каждая жилка в нём слушала и слышала какую-то божественную музыку»[35].
Близко знавший поэта, композитор Артур Лурье писал, что «живая музыка была для него необходимостью. Стихия музыки питала его поэтическое сознание»[36].
И. Одоевцева цитировала слова Мандельштама[37]: «Я с детства полюбил Чайковского, на всю жизнь полюбил, до болезненного исступления… Я с тех пор почувствовал себя навсегда связанным с музыкой, без всякого права на эту связь…», а сам он писал в «Шуме времени»: «Не помню, как воспиталось во мне это благоговенье к симфоническому оркестру, но думаю, что я верно понял Чайковского, угадав в нём особенное концертное чувство»[38].
Мандельштам воспринимал искусство поэзии родственным музыке и был уверен, что в своём творческом самовыражении истинным композиторам и поэтам всегда по дороге, «которой мучимся, как музыкой и словом»[39].
Музыку настоящих стихов он слышал и воспроизводил при чтении собственной интонацией вне зависимости от того, кто их написал. М. Волошин ощутил в поэте это «музыкальное очарование»[40]: «Мандельштам не хочет разговаривать стихом, — это прирождённый певец… Голос Мандельштама необыкновенно звучен и богат оттенками…»
Мандельштам в литературе и литературоведении XX века
Исключительную роль в сохранении поэтического наследия Мандельштама 1930-х годов сыграл жизненный подвиг его жены, Надежды Яковлевны Мандельштам, и людей, ей помогавших, таких как С. Б. Рудаков и воронежская подруга Мандельштамов — Наталья Штемпель. Рукописи хранились в ботиках Надежды Яковлевны и в кастрюлях. В своём завещании Надежда Яковлевна фактически отказывает Советской России в каком-либо праве на публикацию стихотворений Мандельштама.
В кругу Анны Ахматовой в 1970-е годы будущего лауреата Нобелевской премии по литературе И. А. Бродского называют «младшим Осей». По мнению В. Я. Виленкина из всех поэтов — современников «только к одному Мандельштаму Анна Андреевна относилась как к какому—то чуду поэтической первозданности, чуду достойному восхищения»[44].
По оценке Николая Бухарина, высказанной в письме Сталину в 1934 году, Мандельштам — «первоклассный поэт, но абсолютно несовременен»[45].
До начала перестройки воронежские стихи Мандельштама 1930-х годов в СССР не издавались, но ходили в списках и перепечатках, как в XIX веке, или в самиздате.
Мировая слава приходит к поэзии Мандельштама до и независимо от публикации его стихов в Советской России.
С 1930-х годов его стихи цитируются, множатся аллюзии на его стихи в поэзии совершенно разных авторов и на многих языках.
Мандельштама переводит на немецкий один из ведущих европейских поэтов XX века Пауль Целан.
В США исследованием творчества поэта занимался К. Тарановский, который проводил в Гарварде семинар по поэзии Мандельштама.
Набоков В. В. называет Мандельштама единственным поэтом Сталинской России[46].
Осип Мандельштам: дорога к смерти и бессмертию
Павел Нерлер рассказал «МК» о последних годах жизни великого поэта
27 декабря 2013
— Решающую роль в судьбе поэта сыграло именно это стихотворение или не только в нём дело?
— Безусловно, эта эпиграмма фигурирует в делах, протоколах допросов. Но Мандельштам одновременно был и фигурантом другого дела, которое разворачивалось в Ленинграде и по которому расстреляли Лившица и арестовали Заболоцкого. Но Мандельштам там был лишь фигурантом, а вообще им занималась Москва.
— Сталин ведь читал эту эпиграмму?
— Не сомневаюсь, что он её читал. Также я предполагаю – это уже гипотеза – что стихи ему понравились и польстили. То впечатление, которое Сталин производил на подвластные ему города и веси, тот страх, которым он смог стреножить своих подданных – вся эта атмосфера была ему только лестна, собственно, он этого и добивался. Он мог только мечтать о таком подтверждении, как эта эпиграмма. С моей точки зрения, это было ему отнюдь не оскорбительно, а именно лестно, потому что в стихах он представал как властитель, тиран, а именно к этому эффекту он и стремился.
— Почему же пошла «вторая волна» репрессий в отношении Мандельштама?
— Хватит, поиграли в кошки-мышки – и хорош, сколько же можно! И так три года он неплохо жил на свою «сталинскую премию», хватит. К Ежову обратились Ставский с Павленко, но Ежов около месяца не давал чёткой реакции. Думаю, он всё это как-то вентилировал, может быть, даже и не с самим Сталиным. Но во всяком случае, это было особенное дело, потому что роль Сталина в судьбе Мандельштама по первому делу была известна тем, кто принимал следующее решение. И без санкции Сталина никакое решение было невозможным, а оно было таким. Время было такое. Излёт большого террора. Мандельштаму в каком-то смысле повезло, что эта волна не накрыла его летом 1937 года – тогда он мог запросто попасть в расстрельные списки. А так ему дали 5 лет трудовых лагерей – минимум, который давали в то время. Другое дело, что для него это было равносильно смерти, учитывая его физическое и душевное состояние. Он прожил всего 11 недель в том пересыльном лагере, куда попал.
— Если говорить о Мандельштаме сегодня, о его влиянии на современную литературу, то каково оно?
— У него много последователей. В Мандельштамовском обществе мы собираем стихи, посвящённые ему – это сотни стихотворений, написанных как очень известными авторами, так и совершенно неизвестными. Влияние Мандельштама испытывала на себе вся русская поэзия ХХ века, соприкасавшаяся с его творчеством. Он сам писал Тынянову, что его стихи сливаются с русской поэзией, кое-что изменив в её структуре и составе. И сила чудесности его поэзии, безусловно, ощутима – особенно в лучших представителей поэтического цеха русской литературы. Некоторые считают это недостатком и борются с этим, некоторые – наоборот, видят в этом следование традициям и преемственность. Мне практически не доводилось встречать людей, за редкими исключениями, абсолютно не принимающих Мандельштама, отрицающих его волшебный поэтический дар, оспаривающих его значение. С тем, что это великий поэт, согласны практически все, и, скорее, можно видеть некоторую драку за то, чтобы написать имя Мандельштама на своём знамени.
Если говорить о причине ухода из жизни ПОЭТА, то следует забыть про все диагнозы, изложенные выше.
Лишь в 1989 году удалось прочитать личное дело «на арестованного Бутырской тюрьмы» Осипа Мандельштама и установить, наконец, точную дату смерти поэта. В его личном деле существует акт о смерти О. Мандельштама, который составили врач и дежурный фельдшер лагеря. Исходя из этих документов и была предложена очередная, наиболее полная версия гибели поэта.
25 декабря 1938 года вдруг резко ухудшилась погода, начался ветер и пошёл снег. Ослабленный голодом Осип Мандельштам не сумел подняться с постели и выйти расчищать снег.
Отказ выйти на работу был равносилен самоубийству, но поэт действительно был очень болен и на другой день, 26 декабря, его перевели в лагерную больницу. Ещё сутки спустя, как указано в официальных документах, 27 декабря, в 12.30 он умер.
Осипа Мандельштама похоронили в начале 1939 года как простого лагерника, в общей могиле. Место его погребения было обнаружено почти полвека спустя, в конце 1990 года, искусствоведом Валерием Марковым.
После ликвидации территорию теперь уже бывшего лагеря отдали морскому экипажу Тихоокеанского флота. Воинская часть охраняла лагерь, который считался объектом особой государственной важности. В результате все лагерные захоронения были сохранены, благодаря чему и удалось обнаружить могилу.
О смерти Осипа Мандельштама и обнаружении места его захоронения писали в газетах, и люди, которые прошли через подобные испытания которым удалось выжить и которые всю жизнь боялись рассказать правду, теперь начали говорить её.
Таким образом мы получили достоверную информацию о гибели ПОЭТА. И сейчас мы убедимся в этом.
Рассмотрим таблицы кода ПОЛНОГО ИМЕНИ. \Если на Вашем экране будет смещение цифр и букв, приведите в соответствие масштаб изображения\.
13 14 28 33 39 51 80 105 124 125 138 148 163 181 191 212 242 255 265 277 306 312 315 325 349
М А Н Д Е Л Ь Ш Т А М И О С И Ф Э М И Л Ь Е В И Ч
349 336 335 321 316 310 298 269 244 225 224 211 201 186 168 158 137 107 94 84 72 43 37 34 24
10 25 43 53 74 104 117 127 139 168 174 177 187 211 224 225 239 244 250 262 291 316 335 336 349
И О С И Ф Э М И Л Ь Е В И Ч М А Н Д Е Л Ь Ш Т А М
349 339 324 306 296 275 245 232 222 210 181 175 172 162 138 125 124 110 105 99 87 58 33 14 13
МАНДЕЛЬШТАМ ИОСИФ ЭМИЛЬЕВИЧ = 349.
163 = (фо)РМА ИНФАРКТА МИО*(карда)
_____________________________________
201 = О*Т ИНФАРКТА МИОКАРДА
Инфаркт миокарда (сердечный приступ) — одна из клинических ФОРМ ишемической болезни сердца, протекающая с развитием ишемического некроза участка миокарда.
Инфаркт миокарда — Википедия
ru.wikipedia.org›Инфаркт миокарда
Код ДНЯ ГИБЕЛИ: 86-ДВАДЦАТЬ + 92-СЕДЬМОЕ + 74-ДЕКАБРЯ = 252.
5 8 9 14 37 38 57 86 104 110 115 144 157 172 178 183 189 200 201 203 220 252
Д В А Д Ц А Т Ь С Е Д Ь М О Е Д Е К А Б Р Я
252 247 244 243 238 215 214 195 166 148 142 137 108 95 80 74 69 63 52 51 49 32
«Глубинная» дешифровка предлагает следующий вариант, в котором совпадают все столбцы:
(у)Д(ушье) + (остано)В(к)А (сер)ДЦА + (смер)ТЬ + СЕ(р)Д(це) (остановилос)Ь + (ды)М + О(травлени)Е + (сер)Д(ц)Е + (желудоч)К(ов)А(я) (фи)БР(илляци)Я
Желудочковая фибрилляция — статьи, проверенные врачами
Яндекс.Здоровье
Содержание Контроль сердечного ритма осуществляется синусовым узлом. При нарушении работы синусового узла или при других заболеваниях возникает фибрилляция сердца, которая создает серьезный риск для здоровья и жизни.
Смотрим столбец в верхней таблице кода ПОЛНОГО ИМЕНИ:
163 = (двадцат)Ь СЕДЬМОЕ ДЕКАБР(я)
____________________________________
201 = ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЕ ДЕКА(бря)
163 = (лета)ЛЬНЫЙ ИСХОД
_________________________
201 = ЛЕТАЛЬНЫЙ ИСХОД
Код числа полных ЛЕТ ЖИЗНИ: 76-СОРОК + 66-СЕМЬ = 142.
18 33 50 65 76 94 100 113 142
С О Р О К С Е М Ь
142 124 109 92 77 66 48 42 29
«Глубинная» дешифровка предлагает следующий вариант, в котором совпадают все столбцы:
С(мерть) О(т) (инфа)Р(кта) (ми)ОК(арда) + СЕ(рдечная) (с)М(ерт)Ь.
Смотрим столбец в верхней таблице кода ПОЛНОГО ИМЕНИ:
124 = (с)ОРОК СЕМЬ
________________________________________________________
244 = 93-(фо)РМА ИНФАРКТА МИОКАРДА + 151-СПАЗМ СОСУДОВ (сердца)
124 = (фо)РМА ИНФАРКТ*(а миокарда)
________________________________________________________
244 = 93-(фо)РМА ИНФАРКТ*А* М*И*О*КАРДА + 151-СПАЗМ* СОСУДОВ (сердца)
Звёздочкой помечены (опорные буквы кода ИМЕНИ).
Посмотрим, что нам скажет «ПАМЯТЬ ИНФОРМАЦИОННОГО ПОЛЯ»:
111-ПАМЯТЬ + 201-ИНФОРМАЦИОННОГО + 75-ПОЛЯ = 386.
386 = 349-(код ПОЛНОГО ИМЕНИ) + 37-ЛЕТ(альный исход).
386 = 252-(ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЕ ДЕКАБРЯ) + 134-УШЁЛ ИЗ ЖИЗНИ.
386 = 142-(СОРОК СЕМЬ) + 244-(142-СОРОК СЕМЬ + 102-СМЕРТЬ).