В чём заключается различие между книжной и разговорной речью?
При реализации каждой из форм литературного языка пишущий или говорящий отбирает для выражения своих мыслей слова, сочетания слов, составляет предложения. В зависимости от того, из каких слов строится речь, она приобретает книжный или разговорный характер.
Книжная речь используется политической, научной сфере общения (конгрессы, конференции, заседания, совещания), а разговорная речь используется на полуофициальных заседаниях, совещаниях, на неофициальных юбилеях, торжествах, дружеских застольях, встречах, в бытовой, семейной обстановке.
Книжная речь строится по нормам литературного языка и нарушать их нельзя; предложения должны быть закончены, логически связаны друг с другом. В книжной речи не допускаются резкие переходы от одной мысли, которая не доведена до логического конца, к другой, используются книжные слова, термины, официально-деловая лексика. Для книжной речи характерно:
3) употребление таких конструкций: «по требованию», «по предложению», «в связи», «не только…, но и», как …, так» и т. д.
В разговорной речи преобладает общеупотребительная лексика, разговорная;
Для неё характерны:
1) простые предложения, избегаются причастные и деепричастные обороты;
2) лексические и синтаксические повторы (сколько – сколько, чуть-чуть)
3) риторические вопросы
Книжная и разговорная речь имеют письменную и устную формы.
Например, ученый-геолог пишет статью для специального журнала о залежах минералов в Сибири. Он использует книжную речь в письменной форме. С докладом на эту тему ученый выступает на международной конференции. Его речь книжная, но форма устная. После конференции он пишет о своих впечатлениях письмо коллеге по работе. Текст письма — разговорная речь, письменная форма. Дома, в кругу семьи геолог рассказывает, как он выступил на конференции, с кем из старых друзей встретился, о чем говорили, какие подарки привез. Его речь — разговорная, ее форма — устная.
17. Источники речевой выразительности: синонимы, антонимы, омонимы. Приведите примеры.
Культура нашей речи не должна ограничиваться простым следованием норме литературного языка. Речь должна быть образной, выразительной, эмоциональной. Выразительность речи зависит от умения использовать различные художественные средства.
Омонимы (др.-греч. — одинаковый) — разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию слова.
Сино́нимы — слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение.
Синонимы служат для повышения выразительности речи, позволяют избегать её однообразия.
Синонимы, позволяют избегать повторов одного и того же слова.
Примеры синонимов в русском языке: кавалерия — конница, смелый — храбрый.
Каждый синоним имеет свой особый оттенок значения, отличающий его от других синонимов, например: красный — алый — багряный — багровый.
Анто́нимы (греч. «против») — это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения: правда — ложь, добрый — злой, говорить — молчать, плохой — хороший, ложь — истина, живой — мёртвый.
Антонимы, выражающие разную направленность действий, признаков, общественных явлений и т. д.
Фразеологический оборот — устойчивое словосочетание, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности. Фразеологизм чаще всего невозможно перевести дословно, т.к. теряется смысл, среди иностранцев могут возникать трудности перевода и понимания. Фразеологизмы придают языку яркую эмоциональную окраску.
1) Работать спустя рукава.
2) Как снег на голову.
Фразеологические обороты соотносятся с определёнными частями речи:
· — глагольные фразеологизмы: закинуть удочку;
· — соотносимые с прилагательными: кровь с молоком, подбитый ветром;
· — соотносимые с существительными: сирота казанская, коломенская верста;
· — соотносимые с наречиями: как снег на голову, во все лопатки.
Фразеологические обороты грамматически неделимы, в предложении выступают как один член:
Пример: Барыня держала его в ежовых рукавицах.
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого.
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰).
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим.
В чём заключается различие между книжной и разговорной речью?
При реализации каждой из форм литературного языка пишущий или говорящий отбирает для выражения своих мыслей слова, сочетания слов, составляет предложения. В зависимости от того, из каких слов строится речь, она приобретает книжный или разговорный характер.
Книжная речь используется политической, научной сфере общения (конгрессы, конференции, заседания, совещания), а разговорная речь используется на полуофициальных заседаниях, совещаниях, на неофициальных юбилеях, торжествах, дружеских застольях, встречах, в бытовой, семейной обстановке.
Книжная речь строится по нормам литературного языка и нарушать их нельзя; предложения должны быть закончены, логически связаны друг с другом. В книжной речи не допускаются резкие переходы от одной мысли, которая не доведена до логического конца, к другой, используются книжные слова, термины, официально-деловая лексика. Для книжной речи характерно:
3) употребление таких конструкций: «по требованию», «по предложению», «в связи», «не только…, но и», как …, так» и т. д.
В разговорной речи преобладает общеупотребительная лексика, разговорная;
Для неё характерны:
1) простые предложения, избегаются причастные и деепричастные обороты;
2) лексические и синтаксические повторы (сколько – сколько, чуть-чуть)
3) риторические вопросы
Книжная и разговорная речь имеют письменную и устную формы.
Например, ученый-геолог пишет статью для специального журнала о залежах минералов в Сибири. Он использует книжную речь в письменной форме. С докладом на эту тему ученый выступает на международной конференции. Его речь книжная, но форма устная. После конференции он пишет о своих впечатлениях письмо коллеге по работе. Текст письма — разговорная речь, письменная форма. Дома, в кругу семьи геолог рассказывает, как он выступил на конференции, с кем из старых друзей встретился, о чем говорили, какие подарки привез. Его речь — разговорная, ее форма — устная.
Источники речевой выразительности: синонимы, антонимы, омонимы. Приведите примеры.
Культура нашей речи не должна ограничиваться простым следованием норме литературного языка. Речь должна быть образной, выразительной, эмоциональной. Выразительность речи зависит от умения использовать различные художественные средства.
Омонимы (др.-греч. — одинаковый) — разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию слова.
Сино́нимы — слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение.
Синонимы служат для повышения выразительности речи, позволяют избегать её однообразия.
Синонимы, позволяют избегать повторов одного и того же слова.
Примеры синонимов в русском языке: кавалерия — конница, смелый — храбрый.
Каждый синоним имеет свой особый оттенок значения, отличающий его от других синонимов, например: красный — алый — багряный — багровый.
Анто́нимы (греч. «против») — это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения: правда — ложь, добрый — злой, говорить — молчать, плохой — хороший, ложь — истина, живой — мёртвый.
Антонимы, выражающие разную направленность действий, признаков, общественных явлений и т. д.
Фразеологический оборот — устойчивое словосочетание, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности. Фразеологизм чаще всего невозможно перевести дословно, т.к. теряется смысл, среди иностранцев могут возникать трудности перевода и понимания. Фразеологизмы придают языку яркую эмоциональную окраску.
1) Работать спустя рукава.
2) Как снег на голову.
Фразеологические обороты соотносятся с определёнными частями речи:
· — глагольные фразеологизмы: закинуть удочку;
· — соотносимые с прилагательными: кровь с молоком, подбитый ветром;
· — соотносимые с существительными: сирота казанская, коломенская верста;
· — соотносимые с наречиями: как снег на голову, во все лопатки.
Фразеологические обороты грамматически неделимы, в предложении выступают как один член:
Стили речи — это функции, которые выполняет речь, и языковые средства (средства выразительности), которые она при этом использует.
Именно речь, а не текст, потому что речь может быть представлена в двух формах — устной и письменной. И обоим формам присущи стили.
Разновидность функциональных стилей речи (а именно такое название употребляют в научном сообществе) — это спорный вопрос среди лингвистов. Разные учёные выделяют свои классификации.
По одной их классификаций стили речи делят на книжный и разговорный.
Книжный стиль, в свою очередь, подразделяют на:
Примеры стилей речи
Где встречается
Пример использования
Книжный:
Научный
Научные труды, научная статья, доклад, учебник, энциклопедия
Кибернетика — наука об управлении, изучающая главным образом математическими методами общие законы получения, хранения, передачи и преобразования информации. (Большая российская энциклопедия).
Расширение азиатских и дальневосточных владений России требовало активизации и изменения ориентиров в административной и законодательной политике. В высших правительственных сферах все чаще стали раздаваться призывы к реорганизации системы управления сибирскими губерниями на «общих основаниях» (научная статья Дамешек И.Л.)
Официально-деловой
Международные договоры, законы, нормативно-правовые акты, судебные решения и постановления, уставы, деловая бумага, инструкции, пояснительные записки и др.
Стороны соглашаются, что для ведения хозяйственной деятельности общества необходимы Объекты недвижимости и в Дату Соглашения Покупатель заключил. (пример договора).
В связи с удовлетворением гражданских исков о возмещении имущественного ущерба, суд приговорил признать Иванова виновным в совершении преступления, предусмотренного ч. 4 ст. 159 УК РФ (приговор суда).
Доводим до Вашего сведения, что наша компания получила платёж в размере. (письмо бизнес-партнёру).
– Дама ваша убита, – сказал ласково Чекалинский.
Германн вздрогнул: в самом деле, вместо туза у него стояла пиковая дама. Он не верил своим глазам, не понимая, как мог он обдёрнуться.
В эту минуту ему показалось, что пиковая дама прищурилась и усмехнулась. Необыкновенное сходство поразило его.
– Старуха! – закричал он в ужасе.
(А.С Пушкин «Пиковая дама»)
Разговорный
Разговор при общении, личные дневники, реплики/диалоги/монологи героев в художественной литературе
Разговор в магазине/автобусе, разговор двух приятелей:
Мне два нарезных и один круассан.
Передайте, пожалуйста, за проезд.
– Я увидел её и обомлел. – Да ты что!
В чём отличие книжного и разговорного стилей
Книжный стиль — это обдуманное содержание, которое, как правило, составлено заранее.
Его применяют для обращения ко многим людям. Он отвечает за эстетику (вкус и красоту) и коммуникацию.
Разговорный стиль применяется, чтобы установить контакт и передать свои эмоции.
Оба стиля могут быть представлены в письменной и устной формах. Так, научный доклад можно подготовить устно, а диалог с приятелем можно провести и письменно, например в форме смс-сообщений.
Книжный стиль — это монолог. Он не требует присутствия других участников/слушателей. Разговорный стиль — это речь-диалог.
Многие учёные считают, что книжный стиль более экспрессивный, то есть выразительный. В нём присутствует эмоциональный окрас. Для его создания авторы используют средства выразительности: метафоры, эпитеты, анафоры и т. д.
Как определить стиль речи
Каждому стилю присущи свои особенности. Отличает их и область применения. Научный стиль — энциклопедические статьи, публицистический — в газетах, официально-деловой — стиль официальных документов/мероприятий.
Особенности научного, публицистического и официально-делового стилей
Особенности этих стилей в том, что они представлены в формате монолога. В речи/языке этих стилей есть термины, цифры и факты, слова употреблены в своём прямом значении, а язык «сух», неэмоционален.
В научном стиле:
Официально-деловой стиль:
Публицистический стиль характерен:
Особенности художественного стиля
Это стиль художественной литературы.
Учёные спорят о том, является ли художественный стиль одним из функциональных стилей. Дело в том, что он очень разнообразен.
Художественная литература может включать в себя особенности разных стилей. Он представляет собой монолог, как, например, научный стиль. В нём также может быть использован разговорный язык (жаргон, диалект и т.д.).
В то же время он имеет эстетическую функцию (произведения создаются для красоты). Такому стилю присуща художественная выразительность.
Принято говорить о стилях художественной литературы. И в этом контексте стили сближаются с жанрами.
Основные характеристики художественного стиля:
Читайте подробнее про Жанры литературы.
Особенности разговорного стиля
Его область применения — это быт, повседневная жизнь. Основная цель — общение.
Разговорный стиль также может присутствовать в двух формах — устной и письменной. Его можно найти и в художественной литературе, например при диалогах героев.
Литературный язык помимо письменной и устной формы в акте общения представлен в виде книжной и разговорной речи.
Книжная речь строится по нормам литературного языка, их нарушение недопустимо; предложения должны быть закончены, логически связаны друг с другом. В книжной речи не допускаются резкие переходы от одной мысли, которая не доведена до логического конца, к. другой. Среди слов встречаются отвлеченные, книжные слова, в том числе научная терминология, официально-деловая лексика.
Разговорная речь не столь строга в соблюдении норм литературного языка. В ней разрешается использовать формы, которые квалифицируются в словарях как разговорные. В тексте такой речи преобладает общеупотребительная лексика, разговорная; отдается предпочтение простым предложениям, избегаются причастные и деепричастные обороты.
Книжная и разговорная речь имеют письменную и устную формы.
Термины книжная и разговорная лексика являются условными, так как они не обязательно связываются с представлением только об одной какой-либо форме речи. Книжные слова, типичные для письменной речи, могут употребляться и в устной форме речи (научные доклады, публичные выступления и др.), а разговорные — в письменной (в дневниках, бытовой переписке и т. д.).
Однако не все слова распределяются между различными стилями речи. В русском языке имеется большая группа слов, употребляемых во всех стилях без исключения и характерных как для устной, так и для письменной речи. Такие слова образуют фон, на котором выделяется стилистически окрашенная лексика. Их называют стилистически нейтральными.
Если говорящие затрудняются определить, можно ли данное слово употребить в том или ином стиле речи, то они должны обратиться к словарям и справочникам. В толковых словарях русского языка даются пометы, указывающие на стилистическую характеристику слова: «книжн.» —книжное, «разг.» — разговорное, «офиц.» —официальное, «спец.» — специальное, «прост.» —просторечное и др.
Например, в «Толковом словаре русского языка конца XX в.» (СПб, 1998) с такими пометами даются слова:
Медитация (книжн.) — в некоторых восточных религиях: состояние углубленной самоотреченности, сопровождающееся физической расслабленностью, доходящей до полной прострации; отрешенность от окружающего мира.
Ментальный (книжн.) — относящийся к сознанию, мышлению.
Малоимущие (офиц.) — социальный слой общества, состоящий из людей, не имеющих прожиточного минимума, находящихся у черты бедности.
Малообеспеченностъ (офиц.) — сущ. к малообеспеченный.
Марафон (перен., публ.) — о каком-л. состоянии; о длительной и напряженной борьбе за лидерство в чём-л.
Маятник (публ.) — о резких колебаниях чего-л. при нестабильном положении.
Ксеритъ (разг.) — снимать ксерокопию, делать ксерокс.
Кукла (разг.) — сверток, пачка, упаковка с нарезанной бумагой, даваемые мошенником вместо денег,
Магазинщик (разг.) — владелец магазина.
Следует иметь в виду, что функционально-стилистические границы современного литературного языка очень подвижны. Поэтому важно знать и тонко чувствовать специфические особенности каждого функционального стиля, умело пользоваться языковыми средствами разных стилей в зависимости от ситуации общения и целей высказывания.
Одно из самых удивительных и неотъемлемых явлений, созданных человечеством, – это язык, тем более такой богатый и сложный, как русский, который И.С. Тургенев недаром называл великим и могучим. Он имеет неповторимую историю, которая сформировала многообразие и уникальность нашей культуры. Однако современное состояние языка отображает множество изменений, которые принято оценивать как негативные. В частности, это стилистическое снижение речи, расшатывание традиционных литературных форм, активное использование жаргонизмов и многие другие явления, легче всего проникающие в литературный язык через разговорную речь. Как это происходит и так ли проста разговорная речь? Именно в этом нам с вами и предстоит разобраться.
Как известно, любой язык неоднороден. Его можно анализировать с точки зрения различных критериев, как-то: соотношение языка и речи; устная и письменная речь; книжная и разговорная речь; разговорный и все книжные стили речи, а также много других разграничений на более глубоких уровнях.
Язык и речь. Под речью понимается способ общения с целью передачи информации или обмена таковой. Речь может быть устной и письменной. Характеристика речи в лингвистике чаще всего предстаёт через противопоставление языку. Речь – это линейная последовательность слов, включающая в себя социальное взаимодействие и отражающая опыт отдельного человека. Язык, напротив, имеет уровневую организацию (по категориям и словарям), стремится не к слиянию слов в речевом потоке, а к сохранению их отдельности, и ценит общий национальный опыт. Речь является языком в действии, использует его и его системы в целях говорения.
Устная и письменная речь. Русский литературный язык существует в двух обозначенных формах. Устная речь создаётся в процессе разговора с характерной словесной импровизацией и звуковыми особенностями (использование простых предложений, употребление слов различных стилей, повторы, незаконченные фразы). Она имеет две разновидности: разговорную речь, характеризующуюся непринуждённостью и неподготовленностью общения, и официальную речь, заранее подготовленную и используемую на собраниях, конференциях и др.
Письменная речь графически закреплена, заранее обдуманна, использует книжную лексику и строго соблюдает языковые нормы.
Книжная и разговорная речь. Литературный язык можно разделить по функциональности: разговорный и книжный. В соответствии с этим выделяют разговорную речь и книжный язык.
Для начала необходимо разобраться с термином литературный.
Большинство считает, что литературный язык – это язык художественный литературы; но такое определение ошибочно..
Литературный язык – это язык культуры, нормированный и обработанный, основное средство общения между людьми одной национальности. Да, на русском литературном языке создаются научные труды и художественные произведения, это язык СМИ, театра, но в то же самое время именно на нём мы просто разговариваем в быту со всеми окружающими нас людьми. Современный русский литературный язык выполняет все эти функции одновременно, но так было не всегда. Например, в XVII веке письменным языком служил церковнославянский, а непосредственным языком общения культурных людей был русский. Аналогичная ситуация имела место и в более раннюю эпоху, когда тексты писались на старославянском, а люди разговаривали на древнерусском.
И книжная, и разговорная речь имеют устную, а также письменную форму. Сфера общения задаёт критерий отбора языкового материала, а он определяет и формирует тип речи.
Книжная речь применима в законодательной, политической и научной сферах жизни. В ней недопустимы нарушения языковых норм литературного языка, предложения обязательно связаны друг с другом и закончены. Используются книжные слова, термины, много отвлечённых понятий. Одно из самых главных свойств книжного языка – это сохранение текстов, служащих средством связи между поколениями.
Разговорная речь используется на полуофициальных мероприятиях и в обиходно-бытовой обстановке. В ней не так строго соблюдаются языковые нормы и допускается использование разговорных форм слов. В тексте преобладают простые предложения, используется общеупотребительная или разговорная лексика.
Разговорный стиль. Каждый функциональный стиль обладает своими признаками, но мы подробнее остановимся на разговорном стиле речи. Это понятие обычно подразумевает особенности и колорит устно-разговорной речи носителей литературного языка. Разговорный стиль представлен как в устной, так и в письменной форме. Он используется в непринуждённой обстановке, чаще всего при взаимодействии с друзьями и близкими людьми (разговор или переписка). Целью данной сферы является общение, обмен мыслями, включая и внеязыковые факторы: жесты, мимику, интонацию. Для разговорного стиля характерны эмоциональность, конкретность, простота речи. Всё это реализуется в форме диалога.
Русский язык никогда не был статичен, он всегда развивался, что-то выбрасывал из своей системы, что-то в неё принимал. Долгое время учёные-филологи изучали высокие уровни языка в письменной форме, а разговорная речь не представляла для них интереса, так как считалась непродуктивной и некачественной. Однако в эпоху информационного общества произошёл словесный бум, повлёкший за собой возникновение огромного количества новых слов. Да, во все времена из разных сфер в речь проникали иноязычные слова, жаргонизмы, просторечие, неологизмы, но именно в XXIвеке в связи со свободным доступом в интернет обратили на себя внимание компьютерные термины и сленг (зачастую англоязычного происхождения), «олбанский» язык, сокращённые или переделанные лексемы, мемы, звукоподражания, клички и многое другое. Это является неотъемлемой и естественной частью нашей жизни. Стало понятно, что язык живёт и формируется в реальном общении, а не в абстрактном мире письменной культуры. Возможно, через какое-то время сленг и другие языковые реалии займут почётное место в толковых словарях, а это значит, что именно разговорная речь является первичной, отражая наш менталитет.
Данная область лингвистики относительно молода, и каждый исследователь может обнаружить в ней непочатый край для собственных открытий. Конечно, здесь возникает много сложностей при создании своей научной работы, т.к. нет чёткой, устоявшейся системы разговорной речи в связи с её постоянной изменчивостью, подвижностью. Но зато это так интересно! С чего же начать изучение? С разделения на сферы употребления? А может, с регионального деления? А если проводить систематизацию по возрастным категориям? Выбор за вами! Только общими усилиями мы сможем обуздать этого строптивого скакуна.
Подведём итоги всего вышесказанного. Русский язык не перестаёт удивлять своей многогранностью и заинтересовывать тем, что долгое время может казаться незначительным. Видите, как этот принцип работает с такой, казалось бы, простой на первый взгляд разговорной речью! В ваших силах доказать всем, что изучение этой области лингвистики действительно имеет реальную научную ценность.