В чем заключается предопределенность знака
Главные черты знаков с точки зрения лингвистики
Очень важно знать главнейшие черты знаков, которые полностью определяют и характеризуют его сущность. Так как только после установки совокупности данных особенностей и сопоставления их с фактами языка, можно уверенно говорить о том, в какой же степени свойственен знаковый характер языку.
Зачастую, в качестве их главной особенности принято называть именно полноценную произвольность его связи с обозначаемым содержанием. Немотивированность (то есть произвольность) знака выступает главной, но далеко не одной единственной его особенностью. Поэтому брать во внимание только ее будет неверно. Так этот вопрос будет пребывать в заведомо суженной перспективе.
Каждый знак характеризуется разными, не менее важными чертами, которые нуждаются во внимании. К ним относят:
Отсутствие смысловых отношений
Все знаки могут использоваться не только отдельно, но и образовываться в полноценные системы. При этом такие системы могут весомо различаться по природе существования. Очень важно их резко разграничивать. Например, с одной стороны такие знаки, как знаки Морзе, а с другой стороны — системы цветовых дорожных сигналов. В первой ситуации представлено фактически изображение буквенного алфавита различными определенными знаками. Они выступают такой же системой, как и стандартные письменные алфавиты, ведь с их помощью также фиксируется и воспроизводится речь. А сами знаки не менее подлежат правилам и закономерностям системы. Поэтому, при выполнении сигнализации при помощи морского флажка можно тоже проявлять некомпетентность или неграмотность, как и в обыкновенной письменности.
Знаковая непродуктивность
Знаки не могут выступать в качестве основания для развития обозначаемого ими смысла, либо
способствовать подобному развитию каким-либо образом. К примеру, дорожные знаки не могут содействовать изменению установленного заранее содержания, которое связывается с ними условно и в любое время может подлежать внесению правок, либо полной замене. Еще одной стороной непродуктивности знаков выступает именно то, что они совершенно не способны на «творческие» сочетания. Любое соединение знаков выступает в качестве механического соединения фиксированных, заранее готовых значений, не способных служить своей комбинацией развитию или выявлению потенциальных значений всех составляющих. Так, получается, что соединение целого ряда дорожных знаков не может оказывать какое-либо влияние на смысловое содержание всех отдельных компонентов.
Однозначность знака
Любой знак не позволяет допускать добавочных толкований своего имеющегося смыслового содержания, так как это совершенно противоречит его природе. Его единственное возможное и прямое значение не подлежит никаким изменениям. К примеру, водитель который видит красный цвет светофора, независимо от окружающих условий, может воспринимать его только в одном единственном существующем смысле. Наблюдать влияние связной части на знак можно только в том, что таким образом воспринимается водителем красный цвет исключительно на дороге. Поэтому за пределами трассы данный цвет перестает быть для водителя знаком и полностью теряет свою функцию знака.
Естественно, что с одним знаком можно довольно условно соединять несколько значений, однако в таком случае будет уже представлен не один единственный полисематичный знак, а целых два разных. Два различных значения, что соединяются только лишь одной общей формой своего обнаружения, не могут обладать никакой внутренней общностью.
Автономность значения и знака
Любой знак в силу собственной полноценной условной связи с задаваемым ему содержанием может иметь независимую от представленного содержания ценность, то есть вести свое независимое существование. К примеру, цвета, что используются во всевозможных сигнальных системах, обладают и собственной независимой ценностью. Поэтому их знаковая функция является второстепенной. Таким образом, пароли (условные слова) могут обладать некоторой значимостью, либо ценностью, кроме своего собственного первостепенного знакового применения.
Следует обязательно заметить, что самой важной особенностью знаков выступает их самостоятельное существующее значение. Которое способно существовать и формироваться абсолютно независимо от знака и даже находить затем какое-либо условные выражения. То есть, можно выделить, как пример, «значения» дорожных знаков, устанавливаются которые, а также определяются до того, как соединяются с отдельными определенными цветами. Такие «значения» могут быть очень просто разорваны, а их выражения уже связанны уже с иными знаками.
Отсутствие элементов эмоционально-экспрессивного типа
Все знаки лишены любых эмоциональных и экспрессивных элементов, которые, если бы они присутствовали и дополняли их, только бы мешали совершению знакам своей непосредственной функции. Знаки, по собственной целенаправленности, абсолютно поглощены задачей обозначения только заданного принятого содержания. При этом обозначать эмоции они могут исключительно лишь в качестве понятия о них. Хорошим примером и доказательством этого выступает невозможность построения хоть какой-нибудь стилистики знаков.
Естественно, что можно рассматривать и приводить и другие характеристики для знаков, однако и вышеперечисленных полностью достаточно для того, чтобы рассмотреть тему знаковости языка в более обширной перспективе, чем зачастую это производится. Важно понимать, а также принимать во внимание, что все приведенные существенные знаковые черты без сомнений присутствуют у каждого из них. Поэтому утверждать и говорить о знаковом характере языка можно с полной определенностью, только если же все указанные признаки знаков будет можно четко обнаружить и в словах.
Свойства знака
1. Произвольность знака. мы видим, что в действительности сама произвольность знака защищает язык от всякой попытки сознательно изменить его. Говорящие, будь они даже сознательнее, чем есть на самом
деле, не могли бы обсуждать вопросы языка. Ведь для того чтобы подвергать обсуждению какую-либо вещь, надо, чтобы она отвечала какой-то разумной норме. Можно, например, спорить, какая форма брака рациональнее — моногамия или полигамия, и приводить доводы в пользу той или другой; в отношении же языка, системы произвольных знаков, не на что опереться. Вот почему исчезает всякая почва для обсуждения: ведь нет никаких оснований для того, чтобы предпочесть означающее saeur означающему sister для понятия «сестра» и означающее Ochs означающему боги/для понятия «бык».
2. Линейность означающего – длительность, имеющая одно направление. Это связано с особенностями восприятия человека. Означаемое нелинейно, оно одновременно. В речевой цепочке возникают связи между элементами: взаимодействие, зависимости и порядок слов.
3. Неизменчивость и изменчивость языкового знака. Неизменность языка и языкового знака (в длительном периоде времени) необходимы для обеспечения коммуникации представителей разных поколений, для взаимопонимания. Изменчивость языка и языкового знака должна быть, т.к. язык меняется с изменением общества.
4.Двусторонний характер знака: неразрывность понятия и акустического образа. Тем не менее нет однооднозначного соответствия П:О ¹ 1:1. Впервые на это несоответствие указал ученик Соссюра С. Карцевский в 1923 г. в работе «Об асимметрическом дуализме языкового знака». Вероятно, Соссюр имел в виду нейтрализацию явления синонимии и полисемии в речи, в контексте.
5. Чисто оппозитивный характер знака. Знак существует только как член системы, только в силу того, что он чем-то отличается от других единиц. В этой связи Соссюр вводит понятие значимости. Значимость – это элемент содержания языка, который определяется местом знака в системе. «В языке нет ничего, кроме различий». Это верно по отношению к отдельно взятым сторонам знака. Объединяясь, знак становится положительным. Весь механизм языка зиждется на тождествах и противопоставленности, причем последнее – не что иное, как оборотная сторона первого.
6. Безразличие знака к способу реализации. «Историческая случайность, но случайность вполне оправданная, что язык реализуется в звуковой форме». Главное – язык не может не быть знаковой системой, а какой субстанции этот язык – не имеет значения.
7. Множественность знаков, необходимых в любом языке. Значение этого обстоятельства немаловажно. Система письма, состоящая из 20-40 букв, может быть, если на то пошло, заменена другою. То же самое можно было бы сделать и с языком, если бы число элементов, его составляющих, было ограниченным.
Но число знаков языка бесконечно.
8. Ограниченность знаков в языке. Она обусловлена ограниченностью человеческой памяти.
№11: Дискуссионные аспекты теории знака. Аргументация в пользу моно- и билатеральной концепции знака.
Билатеральная концепция разработана Соссюром. Его последователи: Балли, Сэше, Бенвенист, Ельмслев, Якобсон. Однако и среди них есть разногласия: Соссюр считал, что обе стороны знака психичны, а Якобсон – что психично и идеально только означаемое, а означающее – материально.
«Называя знаком комбинацию понятия и акустического образа, Ф де Соссюр говорил, что определение знака как односторонней сущности есть «ходячее употребление этого термина» Выше мы видели, что некоторые его высказывания позволяют сделать вывод о том, что он сам отдавал дань этому «ходячему употреблению» Мы считаем, что это ходячее употребление» отражает реальное положение дел и, по существу, есть факт науки Скорее «ходячим употреблением» надо считать утверждение о двусторонности знака»У Соссюра даже проскальзывает вообще сведение знака в языке только к означающему «Для обозначения языкового знака или точнее — того, что мы называем означающим, иногда пользуются словом символ».
Здесь уже совершенно определенно видна мысль, что знак — это то, что обозначает, а не обозначающее и обозначаемое, взятые вместе Это положение расходится с утверждением Соссюра о двусторонности языкового знака Означаемое, по Соссюру, понятие. Однако он нигде не разбирает вопроса о том, что такое понятие, его отражательную природу.
Монолатеральная концепция знака: Ч. Пирс, Р. Карнап, Зиновьев, Панфилов, Солнцев, Майер.
«Всякий знак, безусловно, односторонен в смысле противопоставленности тому, что обозначается этим знаком. То, что обозначается знаком, находится вне его и имеет, как было показано выше, сложное строение».
Аргументы В.М. Солнцева в пользу монолатеральности: 1) определение знака в семиотике; 2) если знак – двусторонняя сущность, а знак произволен, то такими должны быть обе стороны знака. Но означаемое не условно. Понятие – результат познавательной речемыслительной деятельности человека, социума, человечества. Первый аргумент не корректен. Второй значим. Но нужно учитывать специфику языка.
К спорным аспектам относятся вопросы: может ли знак быть материальным или идеальным? Как соотносятся знаки языка с пирсовскими знаками? Язык как система и речь (текст) по-разному соотносятся с понятием знака. Для языка как системы характерна символичность, условность, а в речи – обязательность или нейтрализующаяся условность. Одно из актуальнейших исследований в теоретическом языкознании – поиск иконичности, прежде всего в синтаксисе. На каждом этапе истории науки о языке нужно обязательно возвращаться к теории знака.
Важнейшие свойства знаков
Важным свойством знака является то, что он может обозначать или замещать не единичный объект или конкретное явление, а целое множество объектов или явлений. В связи с этим вводится понятие объема знака. Чем больше конкретных объектов реального мира представляет данный знак, тем больше его объем. Например, слово «дерево» как языковой знак имеет значительно больший объем, чем слово «береза». В данном случае речь идет о денотате знака.
Другим, не менее важным, свойством знака является его способность вызывать у человека представления о характере обозначаемого знаком объекта или явления – концепт знака.
Материальная сторона знака, его план выражения, может быть самой разной – лишь бы она воспринималась органами чувств: слухом, зрением, осязанием… Подавляющую часть информации о мире человек получает с помощью зрения. И не случайно те примеры знаковых ситуаций, что приводились выше, имели визуальную, зрительную природу. Но если говорить о знаке языковом, о единицах человеческого языка, то его основная материя, конечно же, звук. Это важно подчеркнуть, так как сегодня, в эпоху поголовной грамотности, человек привыкает к письменной форме языка. Привыкает настолько, что зрительный образ слова теснит в нашем сознании образ слуховой. И все же не будем забывать о том, что основная материальная форма существования языка – это звук, колебания воздуха. На протяжении сотен и сотен тысячелетий человеческий язык существовал исключительно в звуковой форме (еще ему, конечно, помогали жесты), и только в последние несколько тысячелетий этому способу передачи информации сопутствует письменность. Не забудем также о том, что еще совсем недавно целые народы пользовались языком исключительно в его устной, звуковой форме: письменности они просто не знали.
Одни и те же предметы в разных языках называются по-разному. Получается, что в основе названия лежит договоренность, соглашение, конвенция. Мы, то есть коллектив людей, как бы решили придать данной звуковой форме данное содержание; так появляется знак. Конвенциональность – третье основное свойство знака.
Но знак никогда не существует изолированно, сам по себе. Он всегда входит в целую систему, действует на фоне своих «собратьев». Поэтому подписать конвенцию, договориться о содержании знака на практике означает разделить сферы влияния знаков: вот этообозначает то-то, а вот это– другое…
И конвенциональность знака оборачивается его обусловленностью: каждый знак – член своей системы. Обусловленность – четвертое свойство знака.
Нетрудно показать это и на примере языковых единиц. Так, слова в целом образуют систему, и эта система складывается из множества частных подсистем. Одна из них – названия цветов солнечного спектра: красный, оранжевый, желтый, зеленый… Но вот что любопытно: во многих языках русским названиям голубой и синий соответствует одно слово. Например, для немца цвет чистого неба, василька и полоски леса на горизонте будет все blau. Der Blaufuchs – так по-немецки называется голубой песец (букв. ‘голубая лиса’), а die Blaubeere – черника (букв. ‘синяя ягода’): первая часть в этих немецких словах одинакова… Нет, конечно, при необходимости можно различить данные цветовые оттенки – скажем, при помощи определений himmelblau – ‘небесно-голубой’ и dunkelblau – ‘темно-синий’. Однако в огромном большинстве случаев немец скажет просто blau, без всяких уточнений. Не получается ли тем самым, что значение слова синий в немалой степени зависит от того, есть ли в данном языке слово голубой или нет? Если есть (как в русском), то объем его семантики сужается, если нет (как в немецком), то соответственно возрастает… Как писал Велимир Хлебников, «каждое слово опирается на молчание своего противника».
Содержание знака обусловлено содержанием других знаков, всем устройством данной системы, лежащей в ее основе конвенцией. Можно сказать, что языковой знак есть производное от языка как целого.
Понятие о знаковых системах (У нас: Язык и семиотика. Виды знаков и знаковых систем. Понятие языкового знака)
Знак – это материальный предмет, действие, событие, указывающее на другой материальный предмет, действие, событие. Главное свойство знака – условность (любой предмет замещает другой предмет, но перед этим надо договориться).
1) Знак должен быть материальным, т.е. должен быть доступен чувственному восприятию, как и любая вещь.
2) Знак не имеет значения, но направлен на значение.
3) Содержание знака не совпадает с его материальной характеристикой, тогда как содержание вещи исчерпывается его материальной характеристикой.
4) Содержание знака определяется его различительными признаками, аналитически выделяемыми и отделяемыми от неразличительных.
5) Знак и его содержание определяется местом и ролью данного знака в данной системе аналогичного порядка
Любой знак двусторонен, т.е. имеет план выражения и план содержания.
План выражения – материальные знаки – визуальный (зрительный) знак, аудиальный (слуховой) знак, обонятельный, осязательный (тактильный), двигательный (кинетический).
План содержания – денотат (актуальное (предметное) значение) и сигнификат (потенциальное (понятийное) значение).
Свойства идеальных знаковых систем:1.Условность. 2.Мотивированность или произвольность (подушка). 3.Однозначность. 4.Неизменность. 5.Автономность. 6.Специфичность (одна определенная сфера). 7.Предопределённость
Язык как знаковая система. Знаковые системы – совокупность знаков, образующих единство на основе внутренних отношений между ними и используемых в определенных сферах деятельности виды:
Язык – особая знаковая система, обладающая одним свойством знаков – условностью. Язык обладает также свойством прозрачности (т.е. видим только содержание, смысл, не обращаем внимания на произношение). Иконический знак – дорожный, чертёж, рисунок, фото. Звукоподражаемые слова – кукуканье. Относительная мотивированность – одно слово образуется через другое. (ручка – рука). Код в языке – слова и правила построения предложения. Сообщение – предложение, высказывание, более сложные речевые произведения.
Так как язык – это прежде всего коммуникативная система знаков, то наиболее тесные связи у языка с наукой об общей теории знаков, с семиотикой. Семиотика как общая дисциплина не связана со специфическими средствами и возможностями языка, но она призвана исследовать любые знаковые системы как средства обозначения и передачи значения. Семиотика (наука об общих свойствах знаков и знаковых систем) изучает любые знаковые системы: как простейшие типа кодов (телеграфный код, приемы морской и воздушной сигнализации), так и более сложные и, наконец, знаковую систему языка.
2. Актуальные проблемы прагмалингвистики.
Прагмалингвистика (лингвистическая прагматика) выделяется как область лингвистических исследований, имеющих своим объектом отношение между языковыми единицами и условиями их употребления в определённом коммуникативно-прагматическом пространстве, в котором взаимодействуют говорящий/пишущий и слушающий/читающий, и для характеристики которого важны конкретные указания на место и время их речевого взаимодействия, связанные с актом общения цели и ожидания.
Прагмалингвистика ввела в описание языка акциональный (деятельностный) аспект. Появляется понятие прагматики в пионерских работах по семиотике, ставивших целью изучение структуры знаковой ситуации (семиозиса) в динамическом, процессуальном аспекте, включая и участников этой ситуации (Чарлз Сандерс Пирс, 1839—1914; Чарлз Уильям Моррис, р. 1901). В развитии идей формальной прагматики большой вклад сделан Рудольфом Карнапом. Лингвистическая прагматика тесно связана с социолингвистикой и психолингвистикой (особенно в американской науке, где прагматика часто растворяется в них), с философией естественного языка, теорией речевых актов, функциональным синтаксисом, лингвистикой текста, анализом дискурса, теорией текста (отождествление прагматики и теории текста наблюдается в работах Зигфрида Й. Шмидта), конверсационным анализом, этнографией речи, а в последнее время с когнитивной наукой, с исследованиями в области искусственного интеллекта, общей теорией деятельности, теорией коммуникации.
В прагматике имеются два течения: а) ориентированное на систематическое исследование прагматического потенциала языковых единиц (текстов, предложений, слов, а также явлений фонетико-фонологической сферы) и б) направленное на изучение взаимодействия коммуникантов в процессе языкового общения и строящее по преимуществу коммуникатороцентрические (автороцентрические) коммуникативные модели.
Второе течение лингвистической прагматики в начале 70-х гг. смыкается с теорией речевых актов. Растёт интерес к эмпирическим исследованиям в области конверсационного анализа, к конверсационным максимам Пола Г. Грайса. Делаются новые попытки исследовать взаимоотношение семантики и прагматики (на материале дейксиса, пресуппозиций и т.п.). Особое внимание уделяется правилам и конвенциям языкового общения, организующим чередование речевых ходов коммуникантов, структурирование и упорядочение в смысловом и формальном аспектах линейно развёртывающегося дискурса, диктующим отбор языковых средств и построения высказываний (в соответствии с требованиями количества, качества и релевантности передаваемой информации, подходящего способа её передачи, соблюдения вежливости к собеседнику, допущения в определённых случаях иронии, учёта статусных ролей коммуникантов, предвидения имеющихся у собеседника знаний и его информационных потребностей).
Язык как знаковая система. Язык, которым пользуется человек в повседневном общении, является не только исторически сложившейся формой культуры
Язык, которым пользуется человек в повседневном общении, является не только исторически сложившейся формой культуры, объединяющей человеческое общество, но и сложной знаковой системой. Понимание знаковых свойств языка необходимо для того, чтобы лучше представлять себе устройство языка и правила его употребления. Система – это совокупность единиц, элементов, взаимосвязанных и образующих единое целое.
Общение между людьми может происходить в 2 формах: предметной – использование предмета в ситуации общения, и знаковой – конкретные предметы и абстрактные понятия заменяются знаками.
В 20 в. Соссюр создал учение о знаке и доказал возможность включения языка в знаковую систему. Семиотика – наука, изучающая знаковые системы. Не любой предмет, способный указывать на явление, свойство является знаком!
(Симптом-признак) В семиотике понятие знака уже и определеннее. Чтобы предмет стал знаком он должен быть включен в знаковую ситуацию.
Адресант адресат
1.Условность. Материальная и идеальная стороны связаны условной связью. (СИМПТОМ – это знакоподобное явление, не обладающее условностью, нет намерения передать инфу).
2. Мотивированность или произвольность. Если знак подобен тому, что он означает, то он является мотивированным., если не похож- произвольный.
З. Однозначность – знак должен иметь только одно значение.
4. Неизменность – Знак должен сохранять свое значение в рамках того знака, в котором он функционирует.
5. Определенность.
6. Автономность – независимость знака, т.е. знак может использоваться в любой последовательности.
7. Специфичность – каждый знак обслуживает только одну сферу человеческой деятельности.
Язык следует считать универсальной знаковой системой, естественно сложившейся на определенном этапе человеческого общества и господствующий в рациональной сфере.
Не нашли, что искали? Воспользуйтесь поиском: