Will и shall чем отличаются

Модальные глаголы will, would, shall в английском языке

В этой статье мы подробно разберем модальные глаголы will, would и shall. Узнаем, как с их помощью выразить вероятность события, просьбу, сожаление и ваши предпочтения.

Will и shall чем отличаются. modal verbs will would shall. Will и shall чем отличаются фото. Will и shall чем отличаются-modal verbs will would shall. картинка Will и shall чем отличаются. картинка modal verbs will would shall

Модальные глаголы отличаются от простых глаголов тем, что не употребляются самостоятельно и не обозначают какое-то действие. Они показывают отношение говорящего к этому действию, и у них есть свои особенности в построении предложений. Перед тем как перейти к изучению случаев употребления модальных глаголов will, would и shall, предлагаем узнать, как их правильно использовать в разных типах предложений.

Построение предложений с модальными глаголами will, would и shall

Will и shall чем отличаются. how to make sentences with modal verbs will would and shall. Will и shall чем отличаются фото. Will и shall чем отличаются-how to make sentences with modal verbs will would and shall. картинка Will и shall чем отличаются. картинка how to make sentences with modal verbs will would and shall

Давайте посмотрим на примеры предложений с модальными глаголами will, would и shall.

Примеры утвердительных предложений:

I will love you no matter what! — Я буду любить тебя несмотря ни на что!
It would be nice to talk to him. — Было бы здорово с ним поговорить.

Примеры отрицательных предложений:

I will not tell anyone. — Я никому не расскажу.
They wouldn’t help us. — Они бы нам не помогли.

Примеры вопросительных предложений:

Will you help me tonight? — Поможешь мне сегодня вечером?
Would you fix it? — Ты починишь это?
Shall we go out tonight? — Может, пойдем погуляем вечером?

Модальный глагол will

Наверняка вам знаком глагол will как вспомогательный — он используется для образования времени Future Simple.

He will come tomorrow. — Он завтра придет.
I will not work that day. — Я не буду работать в этот день.
Will the train arrive on time? — Поезд прибудет вовремя?

Давайте рассмотрим, в каких случаях will употребляется как модальный глагол.

Мы используем will, когда нужно сказать, что кто-то готов выполнить какое-то действие сейчас или в ближайшем будущем.

I will cook dinner for you. — Я приготовлю тебе ужин.
He will redecorate the room for his son. — Он сделает косметический ремонт в комнате для сына.

Используйте won’t, когда человек отказывается делать что-то или когда что-то (например, техника) не работает. На русский язык такие предложения переводятся в настоящем времени.

The car won’t start! — Машина не заводится!
I ask her out every day but she won’t agree! — Я каждый день зову ее на свидание, но она не соглашается!

Если вам нужно о чем-то спросить или попросить, употребляйте will. Чаще всего такие вопросы адресованы второму лицу (you — ты, вы).

Will you take children to school? — Отвезешь детей в школу?
Will you stay and have lunch with us? — Останешься пообедать с нами?

С помощью will можно говорить о событиях, которые вероятнее всего произойдут. Часто в подобных ситуациях используют слова probably (вероятно), certainly/definitely (точно).

He will certainly pass his math exam. — Он точно сдаст экзамен по математике.
We definitely will not invite him to our housewarming party! — Мы точно не будем приглашать его на наше новоселье!

Еще один случай использования will — приказы, распоряжения, команды.

You will go upstairs and clean your room! — Ты поднимешься наверх и уберешь свою комнату!
I don’t care what he wants! He will not quit his job! — Мне все равно, чего он хочет! Он не уволится с работы!

Если вам нужно что-то пообещать или предупредить о чем-то, вам поможет глагол will.

I will give you a ride, don’t worry. — Я тебя подвезу, не переживай.
It is raining outside. You will get wet! — На улице дождь. Ты промокнешь!

Модальный глагол would

Модальный глагол would — это прошедшая форма глагола will. Рассмотрим случаи употребления would:

С глаголом would ваши просьбы и предложения будут звучать более вежливо, чем с глаголом will.

Would you please bring me the report? — Ты не могла бы принести мне отчет?
Would you show me around? — Вы не могли бы показать мне город?

Используйте would для описания ситуаций, в которых вы готовы были делать какие-то вещи.

She would eagerly wash the dishes and iron clothes, but she didn’t like sweeping the floor. — Она охотно мыла посуду и гладила вещи, но не любила подметать пол.

Используем would not, когда человек отказался что-то делать или когда что-то не работало в прошлом.

I know he was at home but he would not answer the phone. — Я знаю, что он был дома, но на телефон он не отвечал.
I was late because the elevator wouldn’t go this morning! I got stuck! — Я опоздал, потому что лифт никак не хотел ехать этим утром! Я застрял!

Употребляем would вместе с глаголом в инфинитивной форме без частицы to, когда не уверены в чем-то или описываем нереальную ситуацию в настоящем.

I don’t like this coffee. It would taste much better with some cream. — Мне не нравится этот кофе. Он был бы вкуснее со сливками.

Также гипотетическую ситуацию о настоящем или будущем можно выразить с помощью условных предложений второго типа.

He would travel to Asia if he had more money. — Он бы поехал в Азию, если бы у него было больше денег.
Teachers would be more motivated to work if they were paid more. — Учителя были бы более мотивированы работать, если бы им платили больше.

Когда описываем нереальную ситуацию в прошлом, используем would have вместе с глаголом в третьей форме.

It is a pity you could not join us at the bar. You would have loved the place! — Жаль, что ты не смог присоединиться к нам в баре. Тебе бы очень понравилось это место!

Также гипотетическую ситуацию о прошлом можно описать с помощью условных предложений третьего типа.

I would have driven you home if you had asked me to. — Я бы подвез тебя домой, если бы ты меня попросила.
If he had spent less time playing video games and more time studying, he would have passed the exam! — Если бы он тратил меньше времени на игры и больше на учебу, он бы сдал экзамен!

Модальный глагол would нужен для описания действий, которые кто-то регулярно выполнял в прошлом, но больше этого не делает.

Every winter we would go skiing in the Alps. — Каждую зиму мы ездили кататься на лыжах в Альпы.
He would come to play with me every evening when we were kids. — Он приходил поиграть со мной каждый вечер, когда мы были детьми.

Will и shall чем отличаются. difference between used to would be used to and get used to 1. Will и shall чем отличаются фото. Will и shall чем отличаются-difference between used to would be used to and get used to 1. картинка Will и shall чем отличаются. картинка difference between used to would be used to and get used to 1

Сказать о своих предпочтениях можно с помощью выражений would like (хотел бы), would love (был бы очень рад) и would prefer (предпочел бы). Обратите внимание, если после этих выражений следует глагол, то перед ним нужно поставить частицу to.

I would like to find out more about this palace. The guidebook says it’s haunted. — Я бы хотел узнать больше об этом дворце. В путеводителе сказано, что там живут привидения.
They would love to come, but Michael works on Saturday, so it is impossible. — Они бы с радостью приехали, но Майкл работает в субботу, поэтому это невозможно.
He would prefer a room overlooking the sea. — Он бы предпочел номер с видом на море.

Когда мы сожалеем о том, что не в силах изменить, используем конструкцию I wish. Говоря о настоящем, используем конструкцию I wish I did (Past Simple), а говоря о прошлом — I wish I had done (Past Perfect). Если же мы выражаем недовольство сложившимся положением дел и при этом надеемся на изменения, употребляем I wish smb would do или if only smb would do. Сравните:

I wish I had not dropped out of university. — Жаль, что я ушел из университета. (сожаление о прошлом, которое мы не в силах изменить)
I wish I lived in London. — Жаль, что я не живу в Лондоне. (сожаление о настоящем, которое мы не в силах изменить)
I wish she would stop complaining all the time! — Мне бы очень хотелось, чтобы она перестала постоянно жаловаться! (недовольство и надежда на изменения)
If only he would stop making so much trouble. — Если бы только он перестал создавать столько неприятностей! (недовольство и надежда на изменения)

Модальный глагол shall

Раньше модальный глагол shall наравне с will служил вспомогательным глаголом для построения будущего времени и использовался с местоимениями I (я) и we (мы). Но в современном английском эта форма считается устаревшей. Для чего же нужен модальный глагол shall сейчас? У него осталась одна функция — используем shall с местоимениями I (я) и we (мы), когда предлагаем что-то или просим совет.

Shall we invite your parents for dinner? — Может, пригласим твоих родителей на ужин?
When shall we start? — Когда можем начать?
What time shall I come? — Во сколько мне прийти?

Shall I или Shall we также ставят в конце разделительных вопросов (tag questions), которые начинаются с let’s (давай/давайте), чтобы что-то предложить.

Let’s dance, shall we? — Потанцуем, хорошо?
Let’s order a pizza, shall we? — Давай закажем пиццу, хорошо?

Теперь вы знаете больше о функциях модальных глаголов will, would и shall в английском языке. Пройдите тест, чтобы закрепить знания на практике.

Источник

Разница между shall и will

Глаголы shall и will могут выполнять разные функции. И если в некоторых случаях принципиальной разницы в их употреблении нет, то есть такие ситуации, когда эти слова не являются взаимозаменяемыми. Давайте рассмотрим два ключевых момента, определяющие чем shall отличается от will.

Вспомогательные глаголы

Глаголы will и shall могут выполнять роль вспомогательных при образовании будущего времени Future Simple. Чтобы никого не путать теорией, сразу скажем, что сегодня можно использовать только will, чтобы говорить о будущем.

I will find this magazine for you. – Я найду для тебя этот журнал.

You will like the exhibition! It’s fabulous! – Тебе понравится выставка! Она потрясающая!

Разное употребление will shall в английском типично для классической литературы. Дифференцированное употребление этих слов подчеркивает правильность классического английского языка и даже придает определенный аристократизм.

Сейчас в устной речи мы используем только will после всех местоимений. Это типично для современной разговорной речи. Кстати, обычно will сокращают до простого ‘ll. (I’ll call you. – Я позвоню тебе.)

А теперь перейдем к тонкостям. Сразу нужно сказать, что начинающим учить язык, а также тем, кто учит его на разговорном уровне, эти знания, скорее всего, никогда не пригодятся. Разобраться в них будет полезно пытливым студентам, для которых знание мельчайших нюансов – дело принципа.

Модальные глаголы

Итак, помимо выполнения роли вспомогательных, will и shall могут иметь оттенок модальности или быть модальными глаголами. В этом случае между shall и will разница будет принципиальной. Неправильное употребление глаголов может исказить смысл сказанного.

Предложениях, где shall и will фигурируют в роли модальных, не переводятся будущим временим! Хотя внешне (формально) конструкции полностью совпадают с построением предложений во времени Future Simple.

В таком контексте отличие shall от will от вспомогательных глаголов заключается в их способности придавать изречению определенный оттенок смысла (просьбу, приказ и т.д.). Поэтому важно анализировать предложение в рамках контекста, так как смысл часто задается предшествующей фразой.

Итак, вам нужно запомнить, что сейчас уже не делают разницы при образовании будущего времени в употреблении shall и will. Мы просто употребляем will со всеми лицами. А разное употребление этих глаголов в модальном значении – это для филологов и пытливых лингвистов.

Автор блога: Екатерина Иванова, методолог Lim English

Источник

Модальные глаголы shall и will

Will и shall чем отличаются. 5f22a844b2705575327799. Will и shall чем отличаются фото. Will и shall чем отличаются-5f22a844b2705575327799. картинка Will и shall чем отличаются. картинка 5f22a844b2705575327799

Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат
(в правом нижнем углу экрана).

Что такое модальные глаголы

Shall и will не просто вспомогательные глаголы для выражения будущего времени — это еще и модальные глаголы. На всякий случай напомним, что модальные глаголы сами по себе ничего не значат и не подразумевают какого-либо действия.

Зато они помогают выражать отношение к действию — такие глаголы подчеркивают возможность, вероятность, разрешенность действия. Так модальный глагол shall используется наравне с will.

Но для выражения будущего времени shall уже почти не применяют. Сейчас для британского или американского уха shall в конструкциях с Future звучит крайне старомодно.

Наверное, даже Королева уже не скажет:

Она использует will вместо shall. Зато если ей потребуется узнать чье-то мнение или спросить совета, она использует shall в качестве модального глагола:

Ну вот, с азами разобрались. А теперь немного углубимся в правила использования shall и will.

Разница между shall и will

Для начала разберем их значение с точки зрения модальных глаголов. То есть то, какое отношение к действию подразумевается, когда мы используем слова shall и will в предложениях.

Смысловой оттенок will — намерение, даже своеобразное обещание. Да и существительное will переводиться как «воля, желание, твердое намерение». А вот shall — это скорее про долженствование.

Так же история и с ответами на вопрос с использованием этих глаголов. Отвечая «Yes, I will» человек выражает свою волю, желание сделать это. А если ответит «Yes, I shall» — это будет равносильно «Да, конечно. Мне уже не отвертеться».

Эту и другие темы можно разобрать на практике на уроках английского языка для подростков.

Употребление shall и will

Shall и will нельзя считать модальными глаголами в чистом виде. Они практически всегда сочетают в себе свое модальное значение со значением будущего времени.

Собственно, большинству из нас знакомы эти два глагола, как вспомогательные для образования формы будущего времени.

Shall — для 1 лица единственного и множественного числа (I, We)

Will — для всех остальных случаев (You, She/He/It, They)

Вот несколько примеров:

Можно встретить информацию о том, shall уже устарел, и сейчас практически нигде не используется, в том числе для образования будущего времени. А will стал универсальным вспомогательным глаголом. Отчасти это так.

Но как вы успели заметить, эти глаголы не только про будущее время: они модальные, и различаются по смыслу. Они придают действию либо более принудительный характер, либо наоборот, показывают, что действие совершается по свободной воле человека. Выше мы объясняли, что с помощью will мы выражаем намерение делать что-либо, а с помощью shall определенное долженствование.

И действительно, в каких-то примерах использование shall является классикой, например, когда мы спрашиваем «Shall I open the window?», «Shall we start tomorrow?».

Кроме того, использование глагола shall можно встретить в литературе. Носители английского языка иногда используют этот глагол в разговорной речи. Поэтому не будем скидывать его со счетов и рассматривать, как лишь устаревшую форму будущего времени.

Отрицание и вопрос

Отрицание строится по классической схеме: к глаголу добавляется частица not:

Общий вопрос также образуется по классике: модальный глагол ставим на первое место, порядок остальных слов в предложении не меняется.

И элемент неожиданности. Оказывается, глагол should — довольно распространенный модальный глагол — является формой прошедшего времени shall 🙂

Формы модальных глаголов shall и will

Чтобы собрать в одном месте все формы этих глаголов, мы подготовили табличку — пользуйтесь!

I shall/will (shall not/will not, shan’t/won’t)

We shall/will (shall not/will not, shan’t/won’t)

You shall/will (shall not/will not, shan’t/won’t)

You shall/will (shall/will not, shan’t/won’t)

He/She/It shall/will (shall not/will not, shan’t/won’t)

They shall/will (they shall/will not, shan’t/won’t)

Источник

Когда правило shall-will работает наоборот

Нет времени? Сохрани в

Всем привет. Вы могли слышать о том, что в будущем времени в качестве модального глагола могут использоваться слова shall или will. Даже если нет, сейчас вкратце пройдемся по этой теме. Обычно, когда объясняют правила, останавливаются на том, что shall раньше использовался с первым лицом, но устарел. Однако есть нюанс. О нем многие не знают, но он полностью меняет правила игры.

Содержание статьи:

Will и shall чем отличаются. . Will и shall чем отличаются фото. Will и shall чем отличаются-. картинка Will и shall чем отличаются. картинка

Как переводятся слова shall и will

Оба этих глагола — модальные. То есть они не обязательно должны напрямую переводиться. Если мы попытаемся подобрать подходящее слово в русском языке, то возьмем «будет», «буду». Will и shall ставятся между подлежащим и основным глаголом, чтобы указать на будущее время. Shall использовался после первого лица (я, мы), а will — со всеми остальными.

Например, возьмем предложение I will live in London (Я буду жить в Лондоне). Здесь will конвертировался в «буду». В английском языке на будущее время указывает только will (или shall). А в русском это может быть как «буду/будет», так и добавление приставки, изменение суффикса и так далее. I will go – Я пойду. Здесь уже нет слова «буду», но мы понимаем, что предложение построено в будущем времени, поэтому на английский будем переводить с использованием will.

Will и shall чем отличаются. . Will и shall чем отличаются фото. Will и shall чем отличаются-. картинка Will и shall чем отличаются. картинка

Хэллоуинские традиции (видео)

Действительно ли слово shall устаревшее

По большей части да, оно действительно устаревшее. Его пока рано вычеркивать из учебников, ведь оно встречается в классической литературе, цитатах давно умерших людей и старых текстах (гимны, правовые акты и так далее).

Слово shall — как английские матерные слова. Использовать не нужно, но знать обязательно. Кстати, про английский мат у нас была отдельная статья и видео.

С этим разобрались. Теперь перейдем к тому, о чем мы говорили в начале.

Will и shall чем отличаются. . Will и shall чем отличаются фото. Will и shall чем отличаются-. картинка Will и shall чем отличаются. картинка

Will и shall чем отличаются. . Will и shall чем отличаются фото. Will и shall чем отличаются-. картинка Will и shall чем отличаются. картинка

Past Perfect в английском языке (видеоурок)

Тот самый нюанс

Давайте так. Если вы только начинаете учить английский язык, то не нужно забивать этим голову. Правила, о которых сейчас пойдет речь, могут вам никогда не пригодиться. Мы расписали это просто чтобы утолить любопытство пытливых умов наших продвинутых студентов.

Shall использовался с единственным числом в прошлом. Это общеизвестный факт. А малоизвестный заключается в том, что уже тогда в правиле есть исключение, и иногда даже с первым лицом использовался will. Вот в каких случаях:

Парадоксально, но когда нужно было спроецировать ту же самую уверенность на других (второе или третье лицо), то тут уже вместо will иcпользуют shall. She shall help you – Она обязательно тебе поможет. Это правило сохранилось в современном английском, и сегодня вы все еще можете встретить shall вместо will в предложениях повелительного наклонения в будущем времени.

You shall go home!
Ты пойдешь домой!

Сайт Lexico от Оксфордского словаря дает такое объяснение:

When it comes to expressing a strong determination to do something, the roles are reversed: will is used with the first person, and shall with the second and third.
Когда дело доходит до выражения твердой решимости что-то сделать, роли меняются местами: will используется с первым лицом, а shall со вторым и третьим.

Надеемся, вы узнали что-то новое.

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Источник

Парочка will and shall: одна цель, разные смыслы

Раз­ни­ца меж­ду shall и will не бро­са­ет­ся в гла­за — они оба могут слу­жить для фор­ми­ро­ва­ния буду­ще­го вре­ме­ни и даже под­ме­нять друг дру­га. Но так как гла­го­лы эти модаль­ные, с ними не все так про­сто. Напри­мер, они могут спо­соб­ство­вать выра­же­нию наме­ре­ния или долженствования.

Will и shall чем отличаются. vspomogatelnyy glagol. Will и shall чем отличаются фото. Will и shall чем отличаются-vspomogatelnyy glagol. картинка Will и shall чем отличаются. картинка vspomogatelnyy glagol

Какая разница между shall и will

Как пра­ви­ло все хоро­шо пони­ма­ют, что гла­го­лы shall will вза­и­мо­за­ме­ня­е­мы. Так в чем же меж­ду ними разница?

Shall и will явля­ют­ся вспо­мо­га­тель­ны­ми гла­го­ла­ми буду­ще­го вре­ме­ни (Future Indefinite), но в совре­мен­ном англий­ском язы­ке гла­гол will более рас­про­стра­нен, и он обыч­но заме­ня­ет shall.

Но отли­чия всё таки есть:

В этом слу­чае вспо­мо­га­тель­ный гла­гол shall не заме­ня­ет­ся will.

Shall упо­треб­ля­ет­ся толь­ко с место­име­ни­я­ми пер­во­го лица един­ствен­но­го и мно­же­ствен­но­го чис­ла (I, we). Will упо­треб­ля­ет­ся со все­ми осталь­ны­ми лица­ми. Одна­ко в совре­мен­ном англий­ском язы­ке will зача­стую заме­ня­ет shall.

Одна­ко эта тен­ден­ция вовсе не гово­рит о том, что shall боль­ше не упо­треб­ля­ет­ся в каче­стве вспо­мо­га­тель­но­го гла­го­ла для буду­ще­го времени.

Упо­треб­ле­ние shall в буду­щем вре­ме­ни при­да­ет пред­ло­же­нию более офи­ци­аль­ный и серьез­ный оттенок.

Напри­мер, с пер­вым лицом shall в вопро­си­тель­ном пред­ло­же­нии выра­жа­ет рас­по­ря­же­ние или ука­за­ние. При этом его смысл име­ет отте­нок долженствования.

Упо­треб­ле­ние shall со вто­рым и тре­тьим лицом при­да­ет ему отте­нок обе­ща­ния, при­ка­за­ния, угро­зы и т.д.

Will с модаль­ным зна­че­ни­ем может выра­жать прось­бу или жела­ние, намерение.

Есть инте­рес­ная шут­ка, кото­рая демон­стри­ру­ет послед­ствия невер­но­го упо­треб­ле­ния shall/ will.

A foreign tourist was swimming in an English lake.

Taken by cramps, he began to sink. He called out for help:

“Attention! Attention! I will drown and no one shall save me!”

Many people were within earshot, but, being well-brought up Englishmen and women, they honored his wishes and permitted him to drown.

Как вы поня­ли, турист утонул.

Глаголы shall и will: 7 важных особенностей

1. Shall может упо­треб­лять­ся в вопро­си­тель­ных пред­ло­же­ни­ях в том слу­чае, когда мы что-то пред­ла­га­ем. В этом слу­чае shall, в основ­ном, упо­треб­ля­ет­ся толь­ко с пер­вым лицом мно­же­ствен­но­го числа.

Это же самое мож­но пере­дать и с помо­щью выра­же­ния let us (let’s).

2. Shall может упо­треб­лять­ся в тех слу­ча­ях, когда вы про­си­те сове­та. В этом слу­чае shall тоже упо­треб­ля­ет­ся толь­ко с пер­вым лицом.

3. Shall может упо­треб­ля­ет­ся в тех слу­ча­ях, когда вы пред­ла­га­е­те что-то сде­лать. В этом слу­чае shall упо­треб­ля­ет­ся толь­ко с пер­вым лицом един­ствен­но­го (реже мно­же­ствен­но­го) числа.

4. Will может упо­треб­лять­ся в вопро­си­тель­ных пред­ло­же­ни­ях для выра­же­ния просьб. В этом слу­чае will упо­треб­ля­ет­ся, в основ­ном, со вто­рым лицом един­ствен­но­го и мно­же­ствен­но­го числа.

5. Ино­гда will может пере­да­вать лег­кое раз­дра­же­ние или недо­воль­ство, выра­жа­е­мое в виде вопро­сов-просьб. В этом слу­чае will упо­треб­ля­ет­ся, в основ­ном, со вто­рым лицом един­ствен­но­го и мно­же­ствен­но­го чис­ла и ста­вит­ся в кон­це пред­ло­же­ния, обра­зуя вопрос.

Такое пред­ло­же­ние мож­но пере­ве­сти на рус­ский язык несколь­ки­ми спо­со­ба­ми. При этом необя­за­тель­но пере­во­дить такое пред­ло­же­ние в виде вопро­са. Все зави­сит от контекста.

Само поло­же­ние will в кон­це пред­ло­же­ния уже пока­зы­ва­ет лег­кое раздражение.

6. Фор­мы will you и won’t you могут упо­треб­лять­ся для выра­же­ния при­гла­ше­ний. При этом фор­ма won’t you явля­ет­ся очень веж­ли­вой. При­гла­ше­ние выра­жа­ет­ся в вопро­си­тель­ных пред­ло­же­ни­ях, но на рус­ском язы­ке пере­во­дят­ся не как вопро­сы, а как при­гла­ше­ние что-то сделать.

7. Гла­гол will может еще упо­треб­лять­ся для выра­же­ния способности/неспособности како­го-то пред­ме­та или чело­ве­ка что-либо сде­лать. Если речь идет о людях, то в таких пред­ло­же­ни­ях появ­ля­ет­ся зна­че­ние неко­то­ро­го неже­ла­ния или упрямства.

Примеры употребления модального глагола shall

Shall слож­но отне­сти к модаль­ным гла­го­лам. Он все­гда соеди­ня­ет в себе модаль­ное зна­че­ние (наме­ре­ние) с функ­ци­ей вспо­мо­га­тель­но­го гла­го­ла буду­ще­го вре­ме­ни. Тем не менее, модаль­ный гла­гол shall отли­ча­ет­ся от вспо­мо­га­тель­но­го тем, что сво­бод­но исполь­зу­ет­ся со все­ми лица­ми и чис­ла­ми (как вспо­мо­га­тель­ный гла­гол shall исполь­зу­ет­ся толь­ко с пер­вым лицом I и We).

В совре­мен­ном англий­ском язы­ке shall исполь­зу­ет­ся очень ред­ко. Его мож­но встре­тить в худо­же­ствен­ной лите­ра­ту­ре (в основ­ном бри­тан­ской), так как он более эмо­ци­о­на­лен, чем дру­гие модаль­ные глаголы.

Исполь­зо­ва­ниеУтвер­ди­тель­ные фор­мыОтри­ца­тель­ные фор­мыСино­ни­мы
shall
для выра­же­ния буду­ще­го вре­ме­ни (Исполь­зу­ет­ся в бри­тан­ском английском.)
I shall be replaced by someone from the New York office.
Меня заме­нит чело­век из Нью-Йорк­ско­го офиса.

I shall be there by 8:00.
Я буду там до 8 часов.

I shall not be replaced after all.
Ока­зы­ва­ет­ся, меня никто не заменит.

I shall not be there. I have a previous obligation.
Меня там не будет, у меня встре­ча в дру­гом месте.

will
shall
в зна­че­нии пред­ло­же­ния действия
Shall we begin dinner?
Нач­нем обедать?

Shall we move into the living room?
Нам пере­ехать в жилую комнату?

should
shall
в зна­че­нии обе­ща­ния (Исполь­зу­ет­ся в бри­тан­ском английском.)
I shall take care of everything for you.
Я обо всем поза­бо­чусь для вас.

I shall make the travel arrangements. There’s no need to worry.
Я дого­во­рюсь о поезд­ке. Не волнуйтесь.

I shall never forget you.
Я тебя нико­гда не забуду.

I shall never give up the fight for freedom.
Я нико­гда не пере­ста­ну бороть­ся за свободу.

will
shall
в зна­че­нии неиз­беж­но­сти (Исполь­зу­ет­ся в бри­тан­ском английском.)
Man shall explore the distant regions of the universe.
Чело­век будет иссле­до­вать даль­ние угол­ки космоса.

We shall overcome oppression.
Мы пре­одо­ле­ем угнетение.

Man shall never give up the exploration of the universe.
Чело­век нико­гда не пере­ста­нет иссле­до­вать космос.

He shall not be held back.
Его будет не удержать.

Гла­го­лы shall и will очень важ­ны для сло­во­об­ра­зо­ва­ния в англий­ском язы­ке, поэто­му обя­за­тель­но нуж­но хоро­шо разо­брать­ся в дан­ной теме. Состав­ляй­те пред­ло­же­ния, при­ка­зы­вай­те и про­си­те, участ­вуй­те в диа­ло­гах. А что бы ещё луч­ше закре­пить мате­ри­ал смот­ри­те видео.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *