Word что значит в английском
Значения слова word
Мало кто из изучающих английский язык знает, что такое знакомое слово “word” широко распространено в повседневной речи и сленге, особенно в американском английском. А вы в курсе?
Если нет – не страшно, вы среди 99,9% людей, для которых английский – не родной язык, но сегодня есть возможность войти в одну десятую умников, знающих, что у “word”, помимо привычного перевода «слово» есть куча других значений.
Вообще, “word” многозначно до неприличия, один из тех случаев, когда слово может обозначать прямо противоположные понятия в зависимости от контекста, интонации и языка тела – соответственно, при переводе нужно обращать внимание на все эти особенности такого неожиданно сложного и разного слова.
“Word” сленговое
1. Word=ОК, или способ показать, что вы слышите собеседника:
I’ll come back on Friday. Word.
I’m going to the bakery, I’ll be back soon. Word.
В этом случае “word” произносится быстро, безразлично – просто автоматический ответ на какую-то незначимую фразу.
2. Word=Cool, например так:
I’ve won the first prize in competition! Word.
В таких случаях “word” – реакция более эмоциональна.
3. “Word” может стать способом среагировать на нечто вам неприятное и раздражающее:
Hey, man! This week is your time for housekeeping. Word.
Mom, I’m going to start dating with Jim. Word.
Подходящая интонация для этого случая – легкое раздражение, немного усталости в голосе, для лучшего эффекта можно закатить глаза и тяжело вздохнуть.
4. Word=”Really?” – демонстрирует, что вы с трудом верите сказанному:
Hey bro! I’ve got a new car. Word.
6. “To put words in your mouth” – значит неточную, неправильную передачу чужих слов:
That’s not what I sad! You’re putting words in my mouth.
8. “Word on the street” – слух, сплетня, какая-то новость, которую обсуждают все вокруг:
Word on the street is that Penny will get a high promotion soon.
9. “Word of the wise” – полезная подсказка, совет:
Word to the wise, don’t demonstrate your money and status while getting acquainted with girls.
“Word” разговорное
1. “To give your word” – говорить правду:
Give me your word you’ll never forget this time
2. “Don’t take my word for it” – верить сказанному.
Mango is very delicious. Hope, that you will not take my word for it and will try it yourself.
3. “Keep your word” – держи слово, выполняй обещания:
Julie promised to stay on a good-balanced healthy diet for 3 months. I think, she can keep her word.
4. “To have a word” – обмолвиться словечком, короткий разговор:
I have some news that can be interesting for you, can I have a quick word with you?
5. “In other words” – сказать что-то иначе, другими словами. Для этого выражения есть и своя аббревиатура, “i.e”:
I’m going to spend more time for sport, i.e. I’m trying to keep fit.
6. “Just say the word” – «только скажите, что вам нужно, и я к вашим услугам»:
— Are you ready to make order?
— No, not now.
— Ok, just say the word when you’ll ready.
7. “Word of mouth” – сарафанное радио, о ситуации, когда информация передается через разговоры и слухи:
Information about placement of new Banksy’s graffiti is passes through word of mouth.
8. “Words fail me/At a loss for words” – когда не хватает слов, чтоб сказать о чем-то:
I don’t know how to describe your behavior; I’m at a loss for words.
9. “In your own words” – говорить своими словами:
Can you tell me the main idea of the book in your own words?
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Give me your word.
May I get a word in?
Можно мне вставить словечко?
It is not the word!
He was true to his word.
Он был верен своему слову.
He sent us word that he would be late.
Он прислал нам сообщение о том, что опоздает.
Unfortunately, your idea is coarsely worded.
К сожалению, ваша идея плохо сформулирована.
The word is that the two companies are planning a merger.
Говорят, что эти две компании планируют слияние.
How do you spell this word?
Как пишется это слово?
The word ends in k.
Это слово заканчивается на «k».
He left without a word.
Он ушёл, не сказав ни слова.
Don’t believe a word he says.
Не верь ни одному его слову.
Sharp’s the word!
скорей, живей!, пошевеливайтесь!
How do you spell that word?
Как пишется это слово?
My word! Hasn’t she grown?
Боже мой! Как же она выросла!
A word of hers can save me.
Одно её слово может спасти меня.
He failed to keep his word.
Он не сдержал слова.
A word to the wise is sufficient.
Умный понимает с полуслова. (посл.)
Could I have a word?
Могу ли я сказать пару слов? (добавить кое что от себя)
I heard every word you said.
Я слышал каждое слово, которое ты сказал.
The mayor sent word he’d be late.
Мэр сообщил, что задержится.
Much of this information is picked up by word of mouth from previous students.
Большая часть этой информации передаётся по «сарафанному радио» от бывших студентов.
The word was at God.
They said nary a word.
Они не сказали ни единого слова.
A word rings in my memory.
Мне всё вспоминается одно слово.
This word goes under G.
Это слово помещено под G.
She mouthed a swear word.
Она беззвучно, одними губами, выругалась. (to mouth — articulate silently; form words with the lips only)
“Please” is a useful word
“Пожалуйста” — полезное слово.
«Please» is a useful word.
«Пожалуйста» — это полезное слово.
‘Braw’ is a Scottish word.
Слово «braw» (красивый, нарядный) — шотландское.
He hung on her every word.
Он жадно ловил каждое её слово.
Примеры, ожидающие перевода
The definition provides the word’s denotation.
‘foliate’ is combined with the prefix ‘tri’ to form the word ‘trifoliate’
‘foliolate’ is combined with the prefix ‘bi’ to form the word ‘bifoliolate’
Word что значит в английском
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
существительное
глагол
прилагательное
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Words are cheap.
Слова ничего не стоят.
Don’t twist my words
Не перевирайте /искажайте/ мои слова.
What were his exact words?
Что он сказал дословно?
His words chilled her.
Его слова напугали её.
He has used inept words.
Его слова были неуместны.
Her words came out in a rush.
Она говорила торопливо.
The words flowed from my mouth.
Моя речь текла плавно.
He swallowed his words
Он взял свои слова обратно.
Her words made him angry.
Её слова рассердили его.
These words do not rhyme.
Эти слова не рифмуются.
Those were his very words.
Именно так он и сказал, слово в слово.
Several words were smeared.
Несколько слов было смазано.
His words implied a threat.
В его словах читалась угроза.
The words died on his lips.
Слова замерли у него на губах.
It’s too beautiful word words.
He wrote both words and music.
Он написал и слова, и музыку.
Thank you for your kind words.
Спасибо за добрые слова.
Those are his words, not mine.
Эти его слова, не мои.
He babbled a few words to her.
Он пролепетал (ей) несколько слов.
Supply words that are wanting.
Добавь недостающие слова.
I choose these words advisedly.
Я намеренно выбрал эти слова.
Actions talk louder than words.
Дела говорят громче слов.
She whined a few words to them.
Она что-то промямлила им в ответ.
He has a gift for words.
К словам у него талант.
A few words would answer.
Нескольких слов было бы достаточно.
His words jarred Harriet.
Его слова покоробили Харриет.
Those were his exact words.
Так он и сказал, слово в слово /дословно/.
These words come from Latin.
Эти слова латинского происхождения.
Passion found vent in words.
Страсть нашла выражение в словах.
Примеры, ожидающие перевода
His words jumbled
Ben’s words became jumbled.
Her words pierced the students
Что означает это слово word
1 faggot (в Великобритании это слово обозначает вязанка хвороста)
2 fagot (в США это слово обозначает вязанка хвороста)
3 What does this word mean?
4 mean
5 figure out
6 figure out
Father is trying to figure out his tax. — Папа пытается подсчитать сумму налога, который ему надо уплатить.
Can you figure out this word? — Ты знаешь, что значит это слово?
7 mean
Don’t be so mean, you can afford to buy us our lunch. — Не мелочись/не скупись, ты вполне можешь заплатить за наш обед.
He is the meanest person I have ever worked for. — Он самый скаредный человек, на которого я когда-либо работал.
It was mean of Jack to tell on his friend. — Джек поступил подло, наябедничав на своего друга.
I’m sure it was mean of you to go and complain of me. — Я уверен, что с твоей стороны было непорядочно пойти и нажаловаться на меня.
It meant nothing to me. — Для меня это ничего не значило.
I mean what I say. — Я имею в виду то, что говорю.
I don’t see what you mean. — Не понимаю, что вы имеете в виду.
You can’t mean it! — Ты это серьезно? /Ты шутишь!
The remark was meant as a joke. — Это замечание не нужно было принимать всерьез.
8 import
what does this news import? — что означает это сообщение?, в чём смысл этого сообщения?
9 import
10 what does this news import?
11 SEX
Sexploitation — коммерческая эксплуатация секса.
Sex wagon = pimpmobile — сутенерская расфуфыренная машина, мы ее уже обсуждали (см. pimpmobile). Сейчас на таких ездят рэпперы, в силу бешеных доходов способные реализовать свою детскую мечту о красивой жизни. Маленькими же они в качестве романтического примера красивой жизни наблюдали только сутенерско-проститутскую мишуру.
S.E.X. — почему-то считается, что если это слово произнести по буквам, получится эвфемизм, воспринимающийся более мягко. Народное поверье наивных американцев.
12 frustrate
13 frustrating
14 frustration
15 action
I ‘m not going to sit quietly at home. I want to go to New York with you and get a piece of the action. — Я не собираюсь сидеть дома. Я хочу поехать с тобой в Нью-Йорк и участвовать в том, что происходит.
Это слово могло войти в язык из военной сферы.
He saw action in Korea in the 1950s. — Он участвовал в военных действиях в Корее в 1950-х годах.
Будучи изначально американизмом, оно появилось в Великобритании в конце 1960-х гг. и стало активно употребляться в разговорной речи.
London is the place to be nowadays. That’s where the action is! — Лондон — это город, где нужно жить. Вот где жизнь бурлит!
16 teetotal
17 слово
a word in season;
понимать без слов understand* without a word having been spoken;
ни
твёрдо when I say a thing, I mean it;
верить кому-л. на слово take* smb.`s word for it;
take* it trust;
романс на
а Пушкина song to words from Pushkin;
на два
а! may I have a word with you?;
мне надо сказать вам два
а! a word in your ear!;
a ask to speak, ask for the floor;
имеет господин Иванов Mister lvanov will now speak, Mister Ivanov has the floor;
за защитой the defence has the last word;
последнее
осталось за ним be had the last word;
4. (повествование) tale, story;
‘Слово о полку Игореве’ УThe Song of Igor`s CampaignФ;
за слово one thing led to another;
на
ах (устно) by word of mouth, только на
ах in word only;
не на
ах, а на деле е not merely in words but with deeds;
нет слов, чтобы выразить. words fail to express. ;
я не нахожу слов, чтобы. I have no words to. ;
слов нет (правда, конечно) there`s no denying, of course;
новое
в чем-л. fresh departure in smth., milestone in smth. ;
advance in smth. ;
к
у пришлось but that`s by the way;
завод оборудован по последнему
5. Слово Божие церк. The Word of God.
18 word
вчт. слово найденное ассоциативным поиском banner
it rather differently я сказал бы это, пожалуй, иначе;
a beautifully worded address прекрасно составленная речь
девиз;
лозунг;
big words хвастовство binary
(часто pl) речь, разговор;
can I have a word with you? мне надо поговорить с вами check