Wtb wts что это
TESO — Сленг и хорошие манеры. Словарь сокращений
Частенько бывает такое, что стоишь, смотришь в локальный чат, или слушаешь игроков в ТимСпике, или проходишь с кем-то что-то в группе, или же читаешь Юмины переводы патчноутов и начинает закипать раздражение — о чем собственно, эти люди говорят, и, главное, на каком языке? Для того, чтобы упростить вашу жизнь, активисты гильдии TESALL собрали для вас словарик сленга MMORPG применительно к замечательной игре The Elder Scrolls Online. Участники действа, проявившие редкостное занудство (за что многократное спасибо скажут наши читатели!) это @TSCH, @Jenuaria, @ProfessorSeverus и @AsgenarDeo. Отдельная благодарность @FromDarkTime за то, что возмущался, что не понимает ни слова из того, что мы говорим. Итак,
Краткий словарь начинающего игрока в TESO
Групповые развлечения
Поиск группы или игроков
LFG — looking for group — ищу группу.
LFM — looking for member/more — ищу игроков в уже созданную или готовящуюся к созданию группу.
LF — looking for — то же самое, что и LFM
Рандом
Данж, за который дается награда и дополнительный опыт, обычно собирается группы из четырех человек и включается поисковик, который задает рандомный поиск данжа.
Цель, собсно, похода
daily/pledges — ежедневные задания Неустрашимых.silver или silver key — серебряный ключ на ежедневном задании
gold или gold key — золотой ключ на ежедневном задании.
Уже не используется, хотя кто-то еще может так говорить по старинке. Очень-очень редко встречается «4 keys» (не-ДЛС данжи с хард модом), «6 keys» (все 3 задания с хард модом). Но обычно просто указывают HM (Хард Мод) или не НМ, non-DLC. В DLC-данжи как правило собирают отдельно, указывая конкретный.
Куда собрались
CoA — City of Ash
CoH — Crypt of Hearts
DC — Darkshade Caverns
WS — Wayrest Sewers
WGT — White Gold Tower (DLC Imperial City)
ICP — Imperial City Prison (DLC Imperial City)
СoS — Cradle of Shadows (DLC Shadows of the Hist)
RoM — Ruins of Mazzatun DLC Shadows of the Hist)
(если вы собрались в DLC данжи более высокого уровня, то я надеюсь, расшифровки вам не нужны)))
DSA — Dragonstar Arena
VDSA — та же Dragonstar Arena, но ветеранская
(v) BRP — BlackRose Prison (арена Меркмайера)
MSA — Maelstrom Arena
AA — Aetherian Archive
HR — Hel Ra Citadel
SO — Sanctum Ophidiа
MoL — Maw of Lorkhaj (DLC Thieves Guild, находится в Reapers March)
SS — SunSpire (Эльсфеер)
Сr (+0, +1, +2,+3) Клаудрест, триал Саммерсета. Цифры в скобках означают количество аддов, с которыми убивается босс
AS (+0, +1,+2) Assilym Sanctorium, а.к.а. «Психушка», триал в Заводном городе. Цифры в скобках означают то же)
HM — Hard Mode
Что получается
LF2M exp DD vWGT farm [Molag Kena’s Mask] — нужно 2 опытных наносильщика урона для похода в ветеранскую Башню Белого Золота. Попытки будут продолжаться до тех пор, пока лидеру группы не выпадет вожделенная маска Молаг Кены.
Сборы рандомных групп в триалы (группы где игроки не знают друг друга) собираются в зональном чате Краглорна.
Сиродил
FC Forward Camp лагерь для воскрешения
Сокращения замков и крепостей, особенно популярных в Сиро:
Ales форт Aleswlll
Bleakers Bleackerrs Outposr
BRK Blue Road Keep
CBB Castle Black Boot
CBM Castle Bloodmayne
Chal Chalman Keep
Drag(on), Dclaw Fort Dragonclaw
Drake Drakelowe Keep
Fare Castle Faregyl
Farra Farragut Keep
Glade Fort Glademist
Kings Kingscrest Keep
Sej Sejanus Outpost
Ну, и напоследок, торговля
WTB — want to buy — хочу купить.
WTS — want to sell — хочу продать.
WTT — want to trade — хочу обменять.
kk — миллион
stack — стак — количество вещей, умещающееся в одной ячейке инвентаря, обычно 200 или 100, может также быть 150 и 60 в зависимости от вещи
e, ea — each — за каждый, за одну единицу
g — gold — золото
WTB jute 2k stack — хочу купить джут 2000 золотых за 200 штук.
WTS [Ring of Agility] 200 k — хочу купить колечко агильности (здесь будет линк на предмет) за 200 тысяч золотых
WTS bugloss 300 ge — хочу продать bugloss по 300 золотых за каждый
PS комментарии и дополнения приветствуются
Словарь реселлера стритвир брэндов.
Сколько раз видели на маркетах разные сокращённые надписи типа б/о, дс, шип и т.д. Пришло время рассказать об этом поподробней.
Источник : @resellerlife (telegram)
Итак, приступим. Если вы работаете по СНГ, то часто можете встретить такие термины:
На этом остановимся, далее будет список для тех кто продаёт или планирует продавать за границу.
Теперь вы в курсе все терминов и можете свободно продавать/покупать вещи используя нужные сокращения.
Stay true, до связи.
В 2007 году Джим Парсонс, тогда еще почти никому не известный актер, сделал это фото после того,
как впервые увидел свое лицо на рекламном плакате.
Подробный отзыв
ТОЛЬКО ДЛЯ СЛАВЯН
Раз ЦИАН запретил сдавать квартиры «только для славян», тогда почему до сих пор сдают с пометкой «только для девушек», например? Это ведь тоже дискриминация, но уже по половому признаку. Или в обратную сторону это не работает?
Торт почти получился!)
Если съесть ментос и запить колой, то будет больно
О наболевшем
The Russian Шерлок Холмс и Доктор Ватсон
Когда мне однажды сказали, что я зря не смотрел фильм “Шерлок Холмс и Доктор Ватсон”, так как сама Королева Елизавета II считала сериал из самых лучших, я не сразу поверил.
А вот зря… Её Величеству так понравился он, что она сделала главного актера почётным членом ордена Британской империи.
Зря ты не верил, Крэйг, very зря.
Ну вот. Меня многажды просили написать пост про ваш сериал. Вот пишу!
После первого эпизода, я решил сравнивать несколько британских версии с вашей и посмотрел несколько. И мне и моему патриотизму стало грустно. Я хорошего сериала (кроме современного, который попкорнуемый, но и у него есть некие недостатки) не нашел.
Знаете, когда смотришь на какую-то работу и прямо чувствуешь отсутствие души в ней? Все старые английские холмсы выглядит как будто их создали так:
— Нам нужен снимать какой-то фильм, любой, в принципе.
— Оригинальной идеи нет, посмотрим уже существующие рассказы.
— Сделаем из Ватсона толстого идиота, чтобы Холмс казался умным.
В этих сериалах нет души, нет харизмы, нет оригинальности. Я думаю можно спросить любого англичанина какие он помнит фильмы про Холмса и он сможет сказать только Sherlock или «эти там с Дауни Джуня».
Cheap, forgettable, lifeless.
А советский сериал наполнен до краев уважением и любовью. Намерение было не «заполнить пустое окошко в расписании», а «создать шедевр». И это видно. Тем более когда сравниваешь его с тв-окошкозаполнявками.
Мне кажется, что сценаристы не знали как показать гениальный разум Холмса и решили сделать Ватсона (который в книге вполне умный и интеллигентный человек) тупым в сравнении. А на самом деле, единственный способ показать какой Холмс гениальный, это когда умный и способный Ватсон удивляется при его способностями! Так и сделали в советской версии.
Он интересный и активный участник в истории, не просто какой-то человек-фон. И директор кастинга (ФИО не мог найти) сделал отличный выбор когда взял Соломина. У него такая английская физиономия, он прямо выглядит как офицер в Британской Армии. Смотрите фото тут.
Так, про самого Холмса… Наши актеры играют его… как сказать… без особого энтузиазма или таланта. И сценаристы плохо пишут его реплики.
В одном из сериалов, получив подарок на Рождество, он говорит «о, Ватсон, ты же знаешь, я обычно не люблю такие стандартные человеческие забавы как подарки, но сегодня, я, пожалуй, поучаствую.»
Про правило «show, don’t tell», они не знали видимо. Ну и как писать реплики, которые похожи на человеческую речь тоже еще не знали.
Все, дальше не буду говорить про британские версии. Никто же давно про них не говорит.
Про саундтрек только могу хлопать ладонями как морской котик. Клавикорд дает нужную атмосферу)) ну и остальные инструменты тоже😊 В. Дашкевич тоже хотел создать что-то настоящее, а не просто «музыку для забываемого сериала».
Дополнительный хлопы ладонями за сцены где герои пьют Sherry у камина
GG, KK, WTB и TT: Что значат сокращения в онлайн-играх?
Любите онлайн-игры, потому что там можно играть с живыми людьми? Только иногда вам непонятно, что за сокращения пишут в чате? Например, gg или WTB?
Англоязычные пользователи очень часто любят сокращать слова и выражения. Это сокращает время, ведь, например, в шутерах, дорога каждая секунда.
Иногда отдельные сокращения приобретают интернациональный масштаб. Так, мы легко понимаем, что такое ok. Но что имеет ввиду игрок, когда пишет kk?
Это тоже самое, что ОК. Просто попытайтесь произнести kk на английском. Получается что-то вроде кейкей. Похоже на окей, правда?
Но давайте подробнее рассмотрим подобные сочетания по алфавиту.
A
AFK – (away from keyboard) отошел от клавиатуры. Такое выражение можно встретить во время пауз между играми, когда игрок предупреждает, что не может пока играть и отошел ненадолго.
AFC — Away From Computer- Отошел от компьютера. Как аналог AFK.
afaik — as far as i know — насколько я знаю. Игрок может выразить свое мнение, но если он сомневается, то может добавить такое сокращение. Часто это выражение используют как сарказм, когда объясняют новичку очевидные вещи.
ASAP — as soon as possible — как только – так сразу. Также может применяться как сарказм.
ATB — all the best — всего наилучшего. При прощании
AKA (also known as) – также известный как. Добавляется, если раньше у игрока был ник, под которым он был больше известен.
ALOL — Actually Laughing Out Loud — На самом деле очень смешно.
ADBB — All Done Bye Bye — Все сделано, пока. Применяется при прощании во время торговли с другим игроком.
ADDY — Address – Адрес. Игрок может попросить реальный адрес при переписке.
AML — All My Love — С любовью. При флирте с другим игроком. Желательно, противоположного пола.
B
bb — bye bye – пока-пока. При прощании
btw — bye the way — кстати говоря. Можно использовать как добавление к уже существующему ответу.
bl — bad luck — не повезло. Добавляется после неудачной игры проигравшим или как сарказм со стороны победившего.
brb — be right back — скоровернусь
BFF — Best Friends Forever — Лучшие друзья навсегда.
B4N — bye for now – а пока – пока.
BAU — business as usual. Это выражение, которое можно перевести как «дела как обычно, несмотря на сложное положение»
BBL — to be back later – вернусь попозже.
BC — because — потому что.
BF — boyfriend — парень, бойфренд.
BK — back – назад.
BRO — brother – брат.
BD или BDAY — Birthday — День рождения
B4N — Bye For Now – А пока – пока. Прощание с игроками, с которыми вы играете постоянно.
bg — bad game — плохая игра. Пишут обычно не самые хорошие игроки, пытаясь оправдаться за проигрыш.
сya (cyaz) – see you – увидимся. Применяется при прощании
CU — See You — До скорого.
CUL8R — See You Later – Увидимся позже.
CSL — Can’t Stop Laughing — Не могу прекратить смеяться.
C — to see – видеть. Может применяться с IC или UC: я вижу или ты видишь.
CIAO — чао, пока. У англоязычных применяется редко. Обычно фраза проскакивает у итальянцев или американцев итальянского происхождения.
COS / CUZ — because — потому что. Сокращение, которое применяется не только в играх.
CUL8R — call you later или see you later. Позвоню тебе позже или Увидимся позже.
CUL — see you later — увидимся позже.
CWOT — complete waste of time — пустая трата времени. Разочаровавшийся игрок может такое сказать при слишком простой игре или слишком неинтересном разговоре в чате.
D
D8 — date — дата, свидание. Зависит от контекста. Слишком долго игравший игрок может поинтересоваться датой или слишком романтичный геймер приглашает кого-то на свидание.
DNR — dinner – ужин.
E
e.g. (exempli gratia, for example) – например.
EOD — end of debate — конец дискуссии. Когда хочется прекратить спор можно написать EOD.
etc. — от лат. et cetera – и так далее. Довольно часто применяется даже в повседневной жизни.
fu — f..k you — иди на.. Крайне экспрессивное выражение, за которое могут и забанить в чате.
FOFL — Falling on Floor Laughing — Падаю на пол от смеха. Пишут, когда очень смешная шутка или ситуация.
F2F / FTF — face to face — лицом к лицу. Может быть использовано как угроза: Встретимся лицом к лицу!
F8 — fate – судьба. При очень неудачной игре или мегапроигрыше можно свалить всё на судьбу.
FYI — for your information — к твоему сведению. Объяснение основных правил игры иногда могут снабдить таким едким комментарием.
FF — Friends Forever — Друзья навсегда. Очень сильное заявление по отношению к напарнику по игре.
G
gg — good game — хорошая игра. Говорится обычно в конце игры или матча. Говорится проигравшим. Иногда говорит и выигравший, как комплимент.
GF — girlfriend – девушка. В чате могут спросить D U HV GF? Есть ли у тебя девушка?
gf — good fight — хороший бой. Может использоваться в дуэльных играх. Например, Mortal Kombat.
gl — good luck – удачи. Говорится перед игрой команде или сопернику.
GMTA — great minds think alike — Великие умы мыслят одинаково. Огромный комплимент от сокомандника.
GOL — Giggling Out Loud — Очень смешно!
GR8 – great — замечательно, великолепно.
GTG — got to go — должен идти
gh — good half или good hunt. В первом случае говорится во время середины игры, когда есть раунды. Например, отыграл половину раундов на отлично – пишешь gh. Иногда используется как пожелание в начале игры — удачной охоты.
gk — good kill — хорошее убивство.
gt — good try — хорошая попытка.
gj — good job — хорошая работа.
H
hf — have fun – повеселись. Говорят перед началом игры.
HAGN — Have a Good Night — Спокойной ночи.
HAND — have a nice day — хорошего дня.
HB2U — happy birthday to you — с днем рождения тебя.
HOLS — holidays – каникулы.
HRU — how are you — как ты или как дела?
HUGZ или HUGZ — Hugs — Обнимашки
H&K — Hugs and Kisses — Обнимаю и целую
I
IMHO — In My Humble Opinion — По моему скромному мнению.
IDC — I don’t care — Мне все равно или мне пофиг.
IYD — In Your Dreams — В твоих мечтах. Так можно осадить соперника, который хвастается перед игрой.
IDK — I don’t know – Я не знаю
ICBW — it could be worse — Могло быть хуже.
IDTS — I don’t think so — я так не думаю.
ILU / Luv U = I love you — я люблю тебя
IYKWIM — if you know what I mean — если ты понимаешь, о чем я. Тут еще должен быть мистер Бин. Если вы понимаете, о чем я.
IRL — In Real Life — В реальной жизни.
i h8 it — i hate it — Ненавижу это.
J
J2LYK — Just To Let You Know — Просто чтобы ты знал
JK — just kidding – просто шучу.
kk (k) — ok — окей
KISS — Keep It Short and Simple — Делай короче и проще или Keep It Simple Stupid — Будь проще, не умничай
K – kiss – поцелуй.
KDS — kids – дети.
KIT — to keep in touch – остаюсь на связи.
KOTC — kiss on the cheek — целую в щечку.
LOL — Laughing Out Loud или Lots of Laughter — Очень смешно
LMIRL — Let’s Meet in Real Life — Давай встретимся в реале. Иногда может звучать как угроза.
L8 — late – поздно или недавно, в зависимости от контекста.
L8R — later – позже.
LMAO — laughing my ass out — так смешно, что задницу не чувствую.
LSKOL — long slow kiss on the lips — французский поцелуй.
LTNS — long time no see — давно не виделись
Luv U2 — I love you too – Я люблю тебя тоже.
M8 — mate — приятель, друг, чувак.
MON — the middle of nowhere – посередине ничего. Выражение, которое означает наше за тридевять земель или у черта на куличках.
MSG — message – сообщение.
MTE — my thoughts exactly — я думаю точно так же.
MU — I miss you — скучаю по тебе.
MUSM — I miss you so much — скучаю по тебе очень сильно.
MYOB — mind your own business – не твоего ума дело.
np — no problem — нет проблем
nvm — nevermind — неважно
N2S — needless to say – очевидно, что…
NE1 — anyone — кто угодно, любой.
NO1 — no one – никто.
n1 — nice one or number one — неплохо или номер один. В первом случае как похвала, а во втором – хвастовство: Я номер один!
ns — nice shoot — классный выстрел
omg — oh my god — о мой бог! Если произошло что-то крутое
omfg — oh my f….g god – о мой долбанный бог! Еще более крутая ситуация.
OIC — oh, I see – а, понятно. Когда хочешь показать, что понимаешь, о чем говорит собеседник..
PLS или PLZ — Please — Пожалуйста
PS — parents — родители.
QT — cutie – милашка. Применяется по отношению к девушкам. Например, красивый персонаж.
ROTFL или ROTFLOL — Rolling On The Floor Laughing — Катаюсь по полу от смеха
RUOK — are you ok? — С тобой всё нормально?
RLY — really – действительно, правда.
SIS — sister — сестра, сеструха.
SKOOL — school – школа.
SMMR — summer — лето.
SOB — stressed out bad – очень сильный стресс.
SYS — See You Soon — скоро увидимся.
SOM1 — someone — кто-то.
TGIF — thank God it’s Friday — Слава богу, сегодня пятница.
THX — thanks – спасибо.
THNQ — thank you – благодарю тебя.
TTYL — talk to you later – поболтаем позже.
TT – плач. Представьте, что это два закрытых глаза из которых льются слезы.
TTYT — Talk To You Tomorrow — Поговорим с тобой завтра.
TMI — Too Much Information — Слишком много информации. Можно сказать человеку, который слишком много болтает лишнего.
TIA — thanks in advance – спасибо заранее.
U — you – ты.
U2 – you to — ты тоже, тебе тоже
UR – you are – Ты, тебе.
V.I.P. или VIP — very important person – очень важная персона. Любят ставить малоопытные игроки себе в ник, чтобы казаться крутыми.
WTB – want to buy – хочу купить.
WTS – want to sale – хочу продать.
wtf? — what the f.ck? — чтозафигня?
WUF — Where are You From? — Откуда ты?
wd — well done — хорошо сделано. Можно говорить сокомандникам.
w8 — wait – подожди.
WAN2 — to want to – хочу.
WKND — weekend – уикенд, выходные.
WUCIWUG — what you see is what you get — что видишь, то и получишь.
X — kiss – поцелуй.
XOXO — hugs and kisses — обнимашки и целовашки.
YR — your / you’re – твой, твое.
YW — You are Welcome — Всегда пожалуйста
ZZZ.. — to sleep – заснул. Используется, когда человек хочет показать, что он уже заснул. Например, от нудной игры или разговора.
Цифровые обозначения
1337 — elite — элита — часто используется слабыми игроками в никах или названиях кланов.
2 — too – тоже.
2U — to you – тебе.
2G2BT — too good to be true – слишком хорошо, чтобы быть правдой.
2moro — tomorrow – завтра.
2day — today – сегодня.
2nite — tonight – вечером.
4ever — forever – навсегда.
4E — forever — навсегда
4U — for you — для тебя.
& — and – и. Применяется при перечислениях чего-то. Например, U&I – Ты и я.
0 — nothing – ничего.
Смотри также видео про сленговые выражения в CS:GO
Если мы о чем-то забыли — дополняй в комментариях!
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Wtb wts что это
Что означает «wts» в киберспорте?
Где и когда используется термин?
Wts – это сокращение в киберспорте означает желание что-нибудь продать. Походит термин от выражения «want to sell», употребляется при общении на форуме или в чате.
Турнир:
Чемпионат Англии. Премьер-Лига
Из года в год ставки на киберспорт становятся все более популярнее. Любому фанату.
Киберспорт сегодня – это сфера, где крутятся большие деньги, проводятся дорогие турниры, за.
Коллапс, произошедший во всем мире в феврале-марте 2020 года, самым непосредственным образом.
В Старкрафте 2 всего три расы, однако глубина анализа их возможностей и особенностей.
Как понять фидбек в киберспорте? Какие особенности фидбека? Откуда походит и где используется этот термин? Фидбек – это.
Как понять наволочка в киберспорте? Как часто используется термин наволочка? Наволочка – это порванный коврик для игровой.
Как понять квад в киберспорте? Какое еще значение термина квад? В какой игре используется квад, квадер? Кто такой.
Как понять «варить шайбой» в киберспорте? В каком ключе используется данный термин? К кому применимо выражение «варить.
Современный бейсбольный мяч представляет собой сферический предмет из кожи, набитый различными.
Проблема допинга всегда была актуальной в профессиональном спорте. До определенного времени.
Правила присуждения очка игроку Условия игры, при.
Среди современных силовых видов спорта особую популярность имеет пауэрлифтинг. Его.