Yield знак дорожный что означает
СОДЕРЖАНИЕ
Терминология
Хотя уступить дорогу и уступить по существу имеют в этом контексте одно и то же значение, многие страны явно предпочитают один термин другому. В следующей таблице перечислены страны и территории, в которых используется какой термин. Эта таблица основана на официальном правительственном использовании английского языка и исключает косвенные переводы с других языков.
История
Специфика страны
Австралия
В Австралии знак уступить дорогу развился аналогично его аналогу в Соединенных Штатах. В 1940-х и 1950-х годах знак был круглым и желтым. В 1964 году знак изменился на красный треугольник. В 1980-х годах знак принял свой современный дизайн и получил аналог для использования на круговых перекрестках.
Оригинальный дизайн (1940-1964)
Вторая версия (1964-1974)
Современный дизайн с 1974 г.
Ирландия
Предыдущий дизайн (1961–97)
Современный дизайн на английском языке (1997 – настоящее время)
Современный дизайн на ирландском языке (1961 – настоящее время)
Новая Зеландия
В Новой Зеландии в оригинальном дизайне также использовалась форма трапецеидального камня, как в Соединенных Штатах, но использовался черный фон с красной рамкой. В 80-х годах прошлого века был принят современный дизайн. На закрытых дорогах знак уступить дорогу всегда сопровождается белой линией, нарисованной на дороге, чтобы прояснить правило для участников дорожного движения, даже если знак не виден или отсутствует.
Оригинальный дизайн (1975-1987)
Современный дизайн с 1987 года
Объединенное Королевство
Соединенные Штаты
В Руководстве Федерального управления шоссейных дорог по единообразным устройствам управления дорожным движением может потребоваться знак уступки.
«если инженерная оценка показывает, что существует одно или несколько из следующих условий:
Знак претерпел несколько изменений от своего первоначального дизайна до знака, используемого сегодня. Первоначально изобретенный в 1952 году и добавленный к MUTCD в 1954 году, знак использовал форму «трапецеидального камня», прежде чем принять более легко узнаваемую треугольную форму. В 1971 году знак превратился в свою современную версию и изменил цвет с желтого на красный, параллельно с тем же изменением, которое ранее было произведено знаками «Стоп».
Yield знак дорожный что означает
Дорожные знаки США очень сильно отличаются от наших тем, что почти все они текстовые!
Есть конечно и привычные для нас дорожные обозначения (о них я писать не буду, так как любому водителю они хорошо знакомы), комбинированные (на которых вместе привычным нам европейским знаком будет еще и надпись), а так же полностью текстовые знаки, которые для путешественника, не владеющего языком «особо опасны».
Наиболее распространенные дорожные знаки США
Значит то же что и STOP. Движение без остановки запрещено
YIELD TO PEDESTRIANS Уступи дорогу пешеходу
Yield for pedestrians in crosswalk
Уступи дорогу пешеходам, движущимся по пешеходному переходу
Speed limit
Ограничение скорости (в милях)
Keep right Проезжать справа от разделителя
Парковка с ограниченным временем.
Этот знак не означает что парковка бесплатна! Будьте внимательны!
Знак означает что с 7 утра до 6 вечера Вы можете припарковаться на 2 часа. Если рядом есть специальный столбик для оплаты, платить надо! Даже если Вы оставляете машину на 15 минут.
Don’t even think of parking here
В Нью-Йорке есть очень интересный знак «Даже не думайте парковаться здесь»
Остановка запрещена в указанные часы
Переход дороги разрешен только по обозначенному пешеходному переходу
Впереди скоростной участок
Поворот на красный запрещен.
В США можно поворачивать направо на красный, если нет отдельной стрелки на светофоре, или такого знака для правого поворота
Из правой полосы разрешен только правый поворот (Left-левый)
Поворачивайте с осторожностью
Если Вы едете медленно держитесь правой полосы
Двигайтесь медленно, когда скользко
Впереди железнодорожный переезд
Двигаться в этой линии можно только если у вас 2 и более пассажира
Правила дорожного движения в США
Когда разговор заходит о правилах дорожного движения в США, некоторые собеседники почему-то уверены, что в США принято левостороннее движение. Спешу обрадовать: в отличие от англоязычных Великобритании, Австралии, Новой Зеландии – движение в США, как и в большинстве других стран – правостороннее, привычное нам с детства.
Стоит иметь в виду, что США состоит из 50 штатов, которые могут принимать свои собственные законы, в том числе и касающиеся правил дорожного движения. Отличия в правилах бывают и в пределах одного штата, например, в штате Нью-Йорк поворот направо на красный сигнал светофора разрешен, а вот в самом городе Нью-Йорк – запрещен. Около пунктов проката автомобилей в аэропортах Нью-Йорка даже установлены соответствующие информационные таблички, что очень удобно.
Итог: перед поездкой на автомобиле уточните особенности правил дорожного движения в соответствующем штате.
Практически всю информацию о правилах дорожного движения в США можно посмотреть на сайте американского аналога ГИБДД – Department of Motor Vehicles (DMV). Есть негосударственный сайт www.dmv.org, с практически полной информацией по всем штатам (учтите, это неофициальный сайт и не факт, что вся информация актуальна или достоверна!). Лучше всего заходить на официальные сайты для каждого штата.
Например, в штате Нью-Йорк это dmv.ny.gov c правилами дорожного движения в штате Нью-Йорк (только на английском). Адрес сайта DMV в Калифорнии — www.dmv.ca.gov где ПДД опубликованы сразу на 11(!) языках:
•Американский язык жестов (в формате видео)
Интересно, что ПДД представлены в различном виде: их можно читать в HTML, скачать PDF или даже аудио в mp3. Также существуют бесплатные версии для Google Play и iOS. Есть аккаунты в facebook, twitter, LinkedIn, instagram, youtube… Представляете такое в России? Российской ГИ до такого отношения к БДД как до Китая известным способом…
Поскольку основная часть ПДД для всех штатов едина, для ознакомления достаточно почитать русскую версию для Калифорнии (PDF). Кстати, даже если поездка в Америку — дело туманного будущего, пользу от прочтения американских правил дорожного движения для езды по дорогам России гарантирую.
Вообще, ПДД здесь распространяются БЕСПЛАТНО – их раздают в библиотеках (в которые, кстати, допускаются все желающие), в любом местном отделении DMV. Что называется – почувствуйте разницу :-).
Правила дорожного движения в РФ и США в целом похожи, поэтому особого дискомфорта при оседлании американского железного коня вы не ощутите.
Вообще, если вы знаете английский хотя бы на уровне средней школы – считайте, что всё будет в порядке: большинство знаков – текстовые. На них достаточно просто и понятно написано что нужно (или запрещено) делать в данном конкретном случае.
Предупреждающие знаки на жёлтом фоне понятны и без слов (большинство отличается от российских только цветом).
Часто привычные знаки дополнительно дублируются словами.
Основные и очень важные отличия ПДД РФ и США
Линия разметки, разделяющая встречные потоки ВСЕГДА жёлтого цвета. Этим же цветом бывает обозначен и край проезжей части.
Знак STOP обозначает ПОЛНУЮ остановку ТС (даже если вы 100% видите отсутствие приближающихся ТС).
Во многих штатах (в частности – Нью-Йорк) при движении по крайней правой полосе шоссе водители обязаны перестроиться минимум на одну полосу влево, если на обочине стоит ТС.
Обгон через прерывистую желтую линию разрешен. Через одну сплошную – разрешен, но только с соблюдением дополнительных мер безопасности (по крайней мере это действительно для штата Нью-Йорк). Двойная сплошная желтая линия равнозначна такой же двойной белой в РФ.
Поворот налево и разворот через двойную сплошную разрешен (что поначалу шокирует российских водителей, оказавшихся пассажирами :-)) в следующих случаях: въезд и выезд во дворы, на заправки, парковки у магазинов и т.п., въезд/выезд с частных дорог.
Две двойные сплошные равнозначны железобетонному отбойнику.
Поворот направо на красный свет разрешен почти во всех штатах (разумеется, если при этом не создается помех движущимся ТС и пешеходам). Там, где это запрещено – висит соответствующий знак или табличка со словами «NO TURN ON RED».
Сигналы рукой (при неисправной световой сигнализации) аналогичны российским, КРОМЕ сигнала остановки – в США аналогом стоп-сигнала будет опускание руки, согнутой в локте, вниз (а помните, как это нужно обозначать в РФ?).
Знак STOP обозначает, что вы находитесь на второстепенной дороге.
Если под ним есть табличка «ALL-WAY» или «4-WAY», значит вы на перекрёстке равнозначных дорог и преимущество в движении через такой перекрёсток у того, кто первый подъехал к нему. Если машин несколько – то они проезжают в порядке очереди (таком, как они подъезжают к перекрёстку).
Если две машины подъехали к перекрёстку ОДНОВРЕМЕННО (прям секунда в секунду!) – действует правило правой руки. Точно так же следует поступать при проезде перекрёстков, на которых отсутствуют знаки STOP. Часто, особенно за пределами крупных городов, водители дополнительно устанавливают так называемый “eye contact” (т.е “ловят взгляды”) и жестом дают понять кто кому уступает.
Очень грубым нарушением считается парковка на специально обозначенных местах для инвалидов (они обозначаются синей разметкой с соответствующей пиктограммой).
На машинах инвалидов должны быть установлены специальные номера, либо висеть соответствующая табличка.
Скорость в США обозначается в милях в час (1 миля равна примерно 1,6 км (1,6093)). На спидометрах всех машин, на которых мне приходилось ездить нанесены шкалы и в милях и в километрах. На современных автомобилях в электронном меню настроек также легко настраиваются желаемые единицы скорости и температуры. Наверное, на территории США всё-таки удобнее пользоваться американской системой, ведь на всех знаках и указателях обозначены мили.
Скоростной режим указывается соответствующими знаками, но обычно это 55-65-75-85 миль в час при движении по трассе (ограничение 85 миль/час встречается достаточно редко, обычно указывается 65-75).
Разрешенная скорость движения в жилых кварталах города обычно составляет 25-35 миль/час.
Превышение в пределах 9 миль/час не является нарушением, поэтому обычно поток движется чуть быстрее ограничения 😉
Святая святых в правилах и на дорогах США
Всё, что касается школ и детей — в США охраняется всеми возможными способами, законами и поправками к ним.
Не дай бог кому-нибудь объехать остановившийся школьный автобус с включенным спецсигналом. Остановиться обязаны все ТС, в том числе движущиеся во встречном направлении. Не один раз видел, как дети сразу же после выхода из автобуса начинают переходить дорогу.
Остановка длится столько, сколько работает спецсигнал. Единственное исключение из этого правила — автобус, остановившийся на встречном от вас направлении многополосной дороги (2 и более полос в каждом направлении). У школ устанавливаются дополнительные знаки (в том числе специальные).
Почти всегда есть световые сигналы, соответствующая разметка.
Непривычное в правилах
В ПДД США существует понятие Carpool (т.е. ТС, в котором едут 2 и более чел. включая водителя) и HOV (High Occupance Vehicle (пассажирское ТС – автобус и т.п.)), для которых на шоссе выделена отдельная (как правило – крайняя левая, самая скоростная) полоса. Она так и называется – CARPOOL LANE.
Движение других ТС по ней запрещено и карается штрафом. Сделано это для того, чтобы стимулировать снижение загруженности дорог путем, например, совместной поездки на работу супругов, коллег и т.п. – ведь в этом случае по дороге едет всего одна машина вместо 2 и более. Минимальное количество человек в машине для проезда по такой полосе указывается на соответствующих знаках.
В Калифорнии по полосе CARPOOL также разрешено беспрепятственно ездить гибридным и электромобилям вне зависимости от количества пассажиров. Во избежание штрафов и недоразумений на них размещается специальная наклейка.
Таким образом, стимулируется переход на экологически чистые транспортные средства. Также по этой полосе могут двигаться мотоциклисты (которым, кстати, разрешено (в Калифорнии!) двигаться и между полос). CARPOOL обычно отделяется от остальных двойной сплошной желтой линией разметки с разрывами для въезда и выезда.
Ещё одна неожиданная особенность ПДД в США (в частности, опять же, в Калифорнии) в том, что полицейский может выписать штраф за нарушение скоростного режима, если сочтет, что вы ехали со скоростью, не соответствующей метеоусловиям – даже если вы ехали в рамках предписанного скоростного режима. Например, при официальном ограничении скорости в 65 миль в час и идущем дожде, густом тумане и т.п. инспектор может посчитать, что в данных условиях вы не имеете права двигаться быстрее 40 миль/час.
Вы забыли еще одну нерушимую святыню американских дорог. Пожарный гидрант! Причем в в приличных местах бордюр рядом с ним обычно покрашен в красный цвет и все сразу понятно. А вот в НЙ такого нет (не красят вообще или оно быстро стирается). И вот ты такой радостный видишь свободное место, паркуешься, выходишь и видишь спрятавшийся в кустах этот долбанный во все дырки гидрант. И приходится сразу уезжать, потому что квитанция за неправильную парковку прилетает практически сразу же.
А если не дай бог, случится пожар и машина будет мешать пожарникам, то произойдет вот это.
Неужели и в Америке камикадзе гоняют между рядьями?
Камикадзе это Хрусты
Я хотел яму обрулить и только хотел правее вильнуть как неожиданно пролетела над правым ухом муха навозная, я аж вздрогнул и не обрулил яму, в зеркало смотрел, было чисто, носятся камикадзе под 280 км/ч
Вот бы нам поворот направо на красный, а то стою 120 сек, а по главной чисто, те кто впереди, им надоедает или они читали эту статью, в общем они едут на право под красный а я стою.
Карпулами так же без ограничений могут пользоваться мотоциклисты
Последнее ваще убило. тоесть он может сказать что «погодные условия не соответствуют» даже если просто пасмурно и влепить штраф и ты потом никому ничего не докажешь? отлично. демократия мать ее за ногу.
Русским это все чуждо, у нас повесили камеры, еду на максимум 80 км/ч, ограничение 60, догоняет с заду и моргает фарами, и постоянно такое, штрафы наверно не платят. «Русские долго запрягают, за то потом быстро едут», я ездил быстро, но вот с появлением камер вообще дискомфорт, с заду поджимают а спереди камера!
А ешо разрешили-бы продолжить движение на красный, на пешеходном переходе, если нет пешеходов.
Поворот налево в США и Европе
О правилах дорожного движения США и Европы
Американские дорожные знаки. Что нужно знать, чтобы не заехать в тупик?
Вы приехали в Америку, взяли в аренду машину и решили проехаться по штатам. Но на дорожных знаках вам встречаются не только знакомые стрелки и символы, но и какие-то странные словосочетания. Как не попасть впросак и добраться без приключений? Давайте рассмотрим некоторые популярные американские знаки, которые не знакомы русскоговорящему человеку.
✓ Одним из самых популярных знаков будет ”Buckle up”. “Buckle” переводится как “пряжка”, а само выражение призывает вас пристегнуться. Иногда на знаке может быть написано просто “buckle up”, но чаще всего рядом будет написана еще какая-нибудь мотивирующая фраза. К примеру, “Buckle up. It’s the law”или “Buckle up for safety”. Надпись может даже чуть-чуть устрашать “Buckle up. It could save your life” или “Buckle up. Do it for you and them”. Обычно этот значок выглядит довольно обыденно, но если вы путешествуете недалеко от Дисней Уорлд, то можете увидеть и такой знак.
✓ Следующий знак чаще встречаются на скоростных дорогах (highways). На знаке может быть написано что-то типа “Fender bender? Move vehicles to shoulder” или “Fender bender. Move vehicles from travel lanes”. Что же такое “fender bender” и что с этим нужно делать? “Fender bender” – это небольшая автомобильная авария. К примеру, водитель машины за вами не держал должную дистанцию и немного поцарапал вам бампер. Данный знак призывает вас не останавливаться на середине скоростной дороги и не блокировать движение. В такой ситуации вам следует съехать на обочину и уже там обмениваться информацией о страховых компаниях с виновником происшествия. Кстати, если авария совсем маленькая и никто не пострадал, то вам не обязательно вызывать 911. Простой обмена информацией о страховке будет достаточно.
✓ Американцы пытаются бороться с пробками на дороге на свой лад. Ради этого они и придумали “carpool”. Дать перевод этому слову, к сожалению, не так и просто. Carpool – это договоренность между автовладельцами о том, что они по очереди будут использовать свои автомобили для общих нужд. К примеру, вы с другом работаете в одном офисе и живете рядом. Вы решили, что будете ездить на работу вместе на одной машине. По понедельникам, средам и пятницам вы ездите на его машине, а по вторникам и четвергам – на вашей. Вот это и есть carpool! А в чем же тут выгода? Вы можете не только экономить бензин, помогать окружающей среде, но и экономить время на дорогу! Ведь именно для любителей “carpool” придуман следующий знак: “Carpools only. 2 or more persons per vehicle”. Этот знак обычно действует в час-пик. Если в вашей машине едет 2 и более человек, то вы можете ехать по более быстрой полосе движения. Если же вы решили нарушить это правило и вас поймали, будьте готовы заплатить штраф. Кстати, эта полоса на дороге отмечается большим ромбом. Будьте внимательны.
✓ Хорошее дорожное покрытие, отсутствие машин, полицейских нет на мили вокруг. Почему бы не разогнаться до предела? ПЛОХАЯ МЫСЛЬ. Особенно если за окном только что мелькнул знак “Speed limit enforced by aircraft”. Это значит, что за скоростью вашего автомобиля следят с воздуха. Да-да, «большой брат» не отвлекается ни на секунду.
✓ Американцы очень переживают за безопасность детей. Поэтому обращайте особое внимание на знаки “school zone”. Обычно на них написано что-то вроде “School zone. Speed limit 25 when children are present”. Но как определить, есть дети вокруг? Именно для этого данный знак чаще всего вешают на столб рядом с сигнальным знаком светофора. Если лампочка горит или мигает, значит дети где-то рядом и надо срочно скидывать скорость. Обязательно сделайте это, даже если на дороге кроме вас есть только парочка белок. За нарушение этого правила штраф за превышение скорости возрастает вдвое.
✓ Штраф так же может вырасти в два раза, если вы слишком гоните по дороге, на которой идет ремонт. Об этом вас предупреждает следующий знак “Traffic fines double when workers are present” или “Construction. Traffic fines double in work zones”.
✓ Довольно часто вы можете увидеть знак, на котором будет написано “No turn on red”. Ну или просто нарисована перечеркнутая стрелка, поворачивающая направо. Это означает, что на таких перекрестках поворот на красный запрещен. Обычно же в США разрешен поворот на красный из крайней правой полосы. Правда перед этим вы должны остановиться, удостовериться, что вы своим маневром не помешаете машинам, которые уже едут по нужной вам дороге. Ну и, конечно, убедиться, что нет знаков, запрещающих данный маневр.
✓ Иногда вы можете заменить табличку с двумя словами “all way” или “4-way” под знаком STOP. Это означает, что перед вами нерегулируемый перекресток, перед пересечением которого вам придется остановиться. И именно полностью остановиться, а не чуть-чуть снизить скорость. Несколько машин могут оказаться на таком перекрестке одновременно. Кто же должен проезжать первым? Обычно такой перекресток проезжают в порядке очереди. Кто первый приехал, тот и едет дальше. Но если несколько машин подъехало одновременно, то первым может продолжать движения машина по правую руку от вас. Это называется “right-of-way”.
Комментарии
2) Описание таблички «NO TURN ON RED» (с пояснением того, что без таблички в большинстве штатов США можно поворачивать направо на красный цвет светофора).
Не грех также будет упомянуть, что НЕ ВЕЗДЕ в США ставят сфетофоры перед перекрестом. Есть множество перекрестков, на которых светофоры стоят только ЗА перекрестком. Для русского лихача такой перекресток может стать последним в жизни, если он привык останавливаться «у светофора».
3) Описание правил действий при объезде школьного автобуса.
Без этих «мелочей» статья неполная и не соответствует заголовку.