Yo dazo что значит
Самые популярные японские слова и их понятия, которые встречаются в аниме
Отлично, теперь я смогу вести в Японии жизненно важные диалоги.
— Ваташи корэ яриман. [Я уверен это шлюха]
— Икуцу о-канэ? [Сколько деньги?]
— Яме! Итадакимас! [Закончить! Приятного аппетита!]
Товарищ модератор, тут вжопуебанное аниме, примите меры пожалуйста!
Кажется котик что-то вкусное заметил
Tama Zoological Park
Зоопарк в Токио, Япония
Почему японцы могут запросто понять язык Палау?
Палауский язык, на котором говорят примерно 15 тысяч жителей небольшого островного государства Палау, примерно на 25% состоит из японских слов. Палау с XIX века находился под управлением Испании, Германии, Японии и США, поэтому в местном языке огромное количество заимствований.
Лично мне больше всего нравится придуманное палаусцами выражение tskarenaos от японских 疲れ (tsukare, «усталость») и 治す (naosu, «лечить, излечивать»). Как вы думаете, что это значит? Правильно, «пить пиво». Еще одно питейное словечко siotots произошло от японского 衝突 (shoutotsu, столкновение) и означает аналог японского «кампай», то есть по-нашему «выпьем!». В японском 衝突 тоже использовалось вместо «кампай», но это было сленговое выражение в довоенную эпоху.
Больше о Японии в канале То яма, то канава
Разница между DO и MAKE – 60 общеупотребимых выражений
Сегодня, помимо «Фразы дня», хочу поделиться с вами наиболее употребляемыми выражениями с MAKE и DO.
Как я уже говорил, учить нужно не слова, а фразы, чем мы и займемся.
Потратил много времени и сил на это все) Как по мне, материал получился супер полезным.
Если понравится, ставьте плюс, сохраняйте и подписывайтесь! Будет много крутого контента.
Для отработки выражений пишите свои собственные примеры в комментариях.
Больше фраз и разборов в телеграмм канале Real English ( https://t.me/Phrase_of_the_Day ).
🔸 Используем DO для действий (в значении «делать») и для повторяющихся задач.
🔸 Используем MAKE, когда что-то производим и создаем.
🔸 Хочется добавить, что не все так очевидно и просто. Проще всего запомнить выражения.
ОБЩЕУПОТРЕБИМЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С DO
HOUSEWORK – Работа по дому
🔸 do the housework – убираться\прибираться дома
After I got home from the office, I was too tired to do the housework. – когда я пришел домой с работы, я был слишком уставшим, чтобы прибираться дома.
🔸 do the laundry – стирать (одежду)
I really need to do the laundry – I don’t have any clean clothes left! – мне пора заняться стиркой. У меня не осталось чистой одежды.
🔸 do the dishes – мыть посуду
I’ll make dinner if you do the dishes afterwards. – я приготовлю ужин, если ты помоешь посуду.
(можно использовать синоним “wash the dishes”)
🔸 do the shopping – ходить за покупками\ сходить в магазин
I went to the bank, did some shopping, and mailed a package at the post office. – я сходил в банк, сходил в магазин, и отправил посылку на почте.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: make the bed – заправлять кровать
WORK / STUDY – работа/учеба
I can’t go out this weekend – I have to do some work on an extra project. – я не могу пойти гулять в выходные, я должен поработать над внерабочим проектом.
🔸 do homework – делать уроки
You can’t watch any TV until you’ve done your homework. – ты не можешь смотреть телевизор, пока не сделаешь уроки.
🔸 do business – вести бизнес\дела
We do business with clients in fifteen countries. – мы ведем дела с клиентами из 15 стран.
🔸 do a good/great/terrible job – выполнять\делать работу
She did a good job organizing the party. – она проделала хорошую работу по организации вечеринки.
(в этом выражении “job” необязательно относится к работе. Оно просто означает, что человек сделал что-то хорошо)
🔸 do a report – делать доклад
I’m doing a report on the history of American foreign policy. – я пишу доклад по истории американской внешней политике.
(можно так же сказать “writing a report”)
🔸 do a course – проходить курс
We’re doing a course at the local university. – мы проходим курс в местном университете.
(также можно сказать “taking a course”)
TAKING CARE OF YOUR BODY – заботимся о своем теле
🔸 do exercise – делать упражнения\ заниматься спортом
I do at least half an hour of exercise every day. – я занимаюсь спортом по крайней мере полчаса каждый день.
🔸 do your hair (= style your hair) – делать прическу
I’ll be ready to go in 15 minutes – I just need to do my hair. – я буду готова идти через 15 минут; мне только нужно сделать прическу.
🔸 do your nails (= paint your nails) – красить ногти
Can you open this envelope for me? I just did my nails and they’re still wet. – можешь открыть этот конверт для меня? Я только покрасила ногти, они еще не высохли.
🔸 do anything / something / everything / nothing – делать что-нибудь/ что-то/ все/ ничего
Are you doing anything special for your birthday? – ты что-нибудь придумал на свой день рождения?
You can’t do everything by yourself – let me help you. – ты не можешь делать все сам – разреши мне помочь тебе.
I think I did pretty well in the interview. – мне кажется я преуспел в интервью.
🔸 do badly – иметь проблемы
🔸 do good – приносить пользу
The non-profit organization has done a lot of good in the community. – некоммерческая организация принесла много пользы для сообщества.
🔸 do the right thing – поступать правильно
When I found someone’s wallet on the sidewalk, I turned it in to the police because I wanted to do the right thing. – когда я нашел бумажник на тротуаре, я отнес его в полицию, потому что хотел поступить правильно.
Don’t worry about getting everything perfect – just do your best. – не переживай, что не сделаешь все идеально – просто постарайся.
ОБЩЕУПОТРЕБИМЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С MAKE
🔸 make breakfast/lunch/dinner – готовить завтрак/ обед/ ужин
I’m making dinner – it’ll be ready in about ten minutes. – я готовлю ужин; он будет готов через 10 минут.
🔸 make a sandwich – сделать/приготовить сэндвич
Could you make me a turkey sandwich? – можешь сделать мне сэндвич с индейкой?
🔸 make a salad – приготовить салат
I made a salad for the family picnic. – я приготовила салат для семейного пикника.
🔸 make a cup of tea – налить чаю
Would you like me to make you a cup of tea? – хочешь, чтобы я налила чай?
I’ve made a reservation for 7:30 at our favorite restaurant. – я заказал столик на 7,30 в нашем любимом ресторане.
🔸 make money – зарабатывать деньги
I enjoy my job, but I don’t make very much money. – я люблю свою работу, но не получаю много денег.
🔸 make a profit – получать прибыль
The new company made a profit within its first year. – новая компания получила прибыль в течение первого года.
🔸 make a fortune – разбогатеть/ сделать состояние
He made a fortune after his book hit #1 on the bestseller list. – он разбогател, когда его книга поднялась на первую строчку бестселлеров.
🔸 make friends – подружиться/ заводить друзей
It’s hard to make friends when you move to a big city. – сложно заводить друзей, когда переезжаешь в большой город.
🔸 make love (= have sex) – заниматься любовью
The newlyweds made love on the beach during their honeymoon. – молодожены занимались любовью на пляже на медовый месяц.
🔸 make a pass at (= flirt with someone) – флиртовать с кем-то
My best friend’s brother made a pass at me – he asked if I was single and tried to get my phone number. – друг моего лучшего друга флиртовал со мной: он спрашивал есть ли у меня кто-то и просил номер телефона.
🔸 make fun of someone (= tease / mock someone) – смеяться/ издеваться на кем-то
The other kids made fun of Jimmy when he got glasses, calling him “four eyes.” – другие дети издевались над Джимми, когда он надел очки, стали назвать его «четырехглазым»
Karen and Jennifer made up after the big fight they had last week. – Карен и Дженнифер помирились после большой ссоры на прошлой неделе.
🔸 make a phone call – позвонить
Please excuse me – I need to make a phone call. – извините, пожалуйста, мне нужно позвонить.
🔸 make a joke – пошутить
He made a joke, but it wasn’t very funny and no one laughed. – он пошутил, но это было не смешно и никто не засмеялся.
🔸 make a point – доказывать свою правоту/ настаивать на своем
Dana made some good points during the meeting; I think we should consider her ideas. – Дана несколько раз классно доказала, что она права, я думаю, мы должны рассмотреть ее идею.
I made a bet with Peter to see who could do more push-ups. – я поспорил с Питером, кто больше отожмется.
🔸 make a complaint – жаловаться/ подавать жалобу
We made a complaint with our internet provider about their terrible service, but we still haven’t heard back from them. – я подал жалобу на нашего интернет провайдера за ужасный сервис, но так и не получил ответа.
🔸 make a confession – сделать признание/ признаться
I need to make a confession: I was the one who ate the last piece of cake. – мне нужно признаться – я съел последний кусок торта.
🔸 make a speech – выступать/ произносить речь
The company president made a speech about ethics in the workplace. – президент компании выступил с речью о этических нормах на рабочем месте.
🔸 make a suggestion – сделать предложение/ предложить что-то
Can I make a suggestion? I think you should cut your hair shorter – it’d look great on you! – я могу сделать предложение? Я думаю, ты должен постричься короче– тебе очень пойдет!
🔸 make a prediction – предсказывать / делать предсказание
It’s difficult to make any predictions about the future of the economy. – очень сложно что-либо предсказывать о будущем компании.
When I asked him if he’d finished the work, he started making excuses about how he was too busy. – когда я спросил закончил ли он работу, он стал оправдываться, говоря как он был сильно занят.
I made a promise to help her whenever she needs it. – я пообещал помочь, в любое время когда ей понадоблюсь.
(можно также сказать, “I promised to help her whenever she needs it.”)
🔸 make a fuss (= demonstrate annoyance) – поднимать шум/ суетиться
Stop making a fuss – he’s only late a couple minutes. I’m sure he’ll be here soon. – перестань суетиться, он опаздывает всего на пару минут.
🔸 make an observation – сделать/высказать замечание
I’d like to make an observation about our business plan – хочу сделать замечание по твоему бизнес плану.
🔸 make a comment – комментировать/ высказывать замечание
The teacher made a few critical comments on my essay. – учитель сделал несколько критических замечаний по эссе.
ИСКЛЮЧЕНИЕ: не говорим “make a question.” Правильно говорить “ask a question.” – задавать вопрос.
PLANS & PROGRESS – планы и прогресс
🔸 make plans – строить планы/ планировать
We’re making plans to travel to Australia next year. – мы планируем поехать в Австралию в следующем году.
🔸 make a decision/choice – решать/ принимать решение
I’ve made my decision – I’m going to go to New York University, not Boston University.- я решил, я собираюсь в Нью-йоркский университет, а не в Бостон.
🔸 make a mistake – ошибиться/ совершить ошибку
You made a few mistakes in your calculations – ты ошибся в нескольких вычислениях.
🔸 make progress – добиваться прогресса/ успеха
My students are making good progress. Their spoken English is improving a lot. – мои ученики очень прогрессируют. Их разговорный английский действительно улучшился.
🔸 make an attempt / effort (= try) – пытаться/ делать попытку
I’m making an effort to stop smoking this year. – я попытаюсь бросить курить в этом году
🔸 make up your mind (= decide) – решать/ делать выбор
Should I buy a desktop or a laptop computer? I can’t make up my mind. – мне купить стационарный компьютер или ноутбук? Не могу решить.
🔸 make a discovery – сделать открытие
Scientists have made an important discovery in the area of genetics. – ученые совершили важное открытие в области генетики.
🔸 make a list – составить список
Can you make sure we have enough copies of the report for everybody at the meeting? – можете вы убедиться, что у нас достаточно копий отчетов для всех на собрании?
🔸 make a difference – иметь значение/ изменить ситуацию
Getting eight hours of sleep makes a big difference in my day. I have more energy! – Восемь часов сна для меня имеет значение. Так у меня больше энергии.
🔸 make an exception – делать исключение
Normally the teacher doesn’t accept late homework, but she made an exception for me because my backpack was stolen with my homework inside it. – обычно наша учительница не принимает работы, сданные невовремя, но она сделала исключение, потому что у меня украли рюкзак с работой.
Всем привет! Сегодняшняя фраза – Go over my head.
Используем, чтобы сказать, что мы чего-то не поняли или неправильно поняли ситуацию.
Возможный перевод: я не понял, это прошло мимо меня, это выше моего понимания, не смог разобраться.
🔸A: Did you understand what happened? – ты понял, что произошло?
B: To be honest, it went straight over my head. – честно говоря, я ничего не понял.
🔸The explanation went completely over my head. — Это объяснение было выше моего понимания. / Из объяснения я совсем ничего не понял.
🔸All this talk about philosophy went right over my head. – Я совсем не понял все эти разговоры о философии.
На видео носитель языка объясняет эту фразу.
Если понравилось, ставьте плюс и подписывайтесь! Будет еще много чего интересного.
Если хотите отработать эту фразу, пишите свои примеры в комментариях.
Всем продуктивного дня и отличного начала недели!
7 бесплатных платформ/сайтов, которые помогли мне выучить английский
Я знаю, что в интернете есть много подобных постов, но хотела бы поделится лучшими, на мой взгляд, площадками, которые помогли именно мне изучить английский)
Конечно, есть еще куча полезных сервисов для изучения английского и у каждого существует свой набор таких площадок, поэтому делитесь в комментариях своими подборками, сделаем этот пост еще полезнее 🙂
Как-то так! Еще хочу добавить, что «терпение и труд все перетрут» или «nothing is impossible to a willing mind».
Yo Dazo
Загрузил: AYAME VIRUS
Длительность: 3 сек
Hololive Short Clip Posting
Yo Yo Yo Yo Yo Da Yo But Elite Miko
Hey Hey Except It S Yo Dayo
Marine Laugh But It S Modified
Hololive Nakiri Ayame S Yo Yo Yo Yo Yo Dayo Green Screen Template
Hololive Cute Ayame Struggles Reading Superchat Names Eng Sub
Nakiri Ayame Yo Dayo And Yo Dazo Hololive
Ok But This Kfpmemes
Ayame Nakiri Yo Dayo
Okayu Being A Massive Troll To An Irl Comedian Eng Sub Hololive
Eng Sub Korone Goes Wrrryyyyyy
Pekora Made A Weird Looking Stairs That S Faster Than Water Elevator Hololive Eng Sub
Doko Mitendayo Green Screen Fubuki Hololive The Blue Screen Version At Desc
Ночное Путешествие И Вазнесение Пророка
Smokin Out The Window Bruno Mars Anderson Paak Silk Sonic
12 16 Берен И Лутиэн
Роберт Кийосаки Речь Взорвавшая Интернет Часть 2 Смотреть Всем
О Спаситель Благодать
Dolya Vorovskaya Mp3 Skachat 2019
David Deil Million Years
Loca Costa Lambada
Песни Про Докторов
Попаданец Из Будущего На Войне 1
Ашура Ибрем Чеченской
Stan Kolev Ineffable Original Mix
1 Hour Niwel Reality Vlog No Copyright Music
Переписка Сасунару Итадей
The Witcher 3 Wild Hunt Прохождение Редчайший Призрак 52
Сп Свяжи Шапку 5 5 Сезон 2 Отчёт 3 Готовая Работа Митенки
The Witcher 3 Wild Hunt Прохождение Вот Гад 53
Омурго Тойбойт Адамзат 2019
Fut 11 Hybrid Johann Gudmundsson Sbc Fut 20 By Pacybits
Играем Общаемся Весёлый Стрим Роблокс Адоптми Джаилбрейк Пигги
Max Oazo Ft Camishe What Is Love The Distance Igi Remix
Perencanaan Usaha Kerajinan Dari Bahan Limbah Berbentuk Bangun Datar Prakarya Dan Kewirausahaan
Бусы Челлендж В Игре На Троих Приключения Стикмена Stick Men Collect Bean 3 2 Человечки И Бобы
For Work Deep Instrumental Chillout Music Mix
Full Snatch De Crossfit Ejercicios Para Aumentar Fuerza
Got The Life I Got A Knife
Pes 2016 Nsp 2020 Season 2019 2020
Small Cap Stock With Target Rs 1900 And Trendline Breakout Multibagger Stocks 2020 India Analysis
Yo Dazo
Длительность: 6 сек
Moona Chan Dayo Hololive Animation
Nakiri Ayame Yo Dayo And Yo Dazo Hololive
Miko Chi And Luna Noises
Minecraft Manhunt But If I Die The Hunters Lose
Hololive Fubuki S 7 Page Ari
What If Ojou Becomes Wife Hololive Animated Clip Eng Sub Nakiri Ayame
Forbidden Words Kindergarten
Mio Can T Handle Ayame S Cuteness And Spoils Her So Much Animated Hololive Eng Sub Nakiri Ayame
Watame Tries To Do A T Spin Eng Sub
Ночное Путешествие И Вазнесение Пророка
Smokin Out The Window Bruno Mars Anderson Paak Silk Sonic
12 16 Берен И Лутиэн
Роберт Кийосаки Речь Взорвавшая Интернет Часть 2 Смотреть Всем
О Спаситель Благодать
Dolya Vorovskaya Mp3 Skachat 2019
David Deil Million Years
Loca Costa Lambada
Песни Про Докторов
Попаданец Из Будущего На Войне 1
Ашура Ибрем Чеченской
Stan Kolev Ineffable Original Mix
1 Hour Niwel Reality Vlog No Copyright Music
Переписка Сасунару Итадей
The Witcher 3 Wild Hunt Прохождение Редчайший Призрак 52
Сп Свяжи Шапку 5 5 Сезон 2 Отчёт 3 Готовая Работа Митенки
The Witcher 3 Wild Hunt Прохождение Вот Гад 53
Омурго Тойбойт Адамзат 2019
Fut 11 Hybrid Johann Gudmundsson Sbc Fut 20 By Pacybits
Играем Общаемся Весёлый Стрим Роблокс Адоптми Джаилбрейк Пигги
Max Oazo Ft Camishe What Is Love The Distance Igi Remix
Perencanaan Usaha Kerajinan Dari Bahan Limbah Berbentuk Bangun Datar Prakarya Dan Kewirausahaan
Бусы Челлендж В Игре На Троих Приключения Стикмена Stick Men Collect Bean 3 2 Человечки И Бобы
For Work Deep Instrumental Chillout Music Mix
Full Snatch De Crossfit Ejercicios Para Aumentar Fuerza
Got The Life I Got A Knife
Pes 2016 Nsp 2020 Season 2019 2020
Small Cap Stock With Target Rs 1900 And Trendline Breakout Multibagger Stocks 2020 India Analysis
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
Это загадочное «Yo!»
Posted on 2016-03-31 by Ms. Alice in Всякая всячина // 1 Comment
Слышали ли вы такое сленговое слово «Yo»? Точнее сленговое местоимение, которое повидавшие немалое на своем веку педагоги английского в средних школах Балтимора с удивлением открыли для себя в новом свете, а помогли им в этом сами школьники младших классов, которые, собственно, и использовали это слово в качестве местоимения единственного числа, нейтрального к полу подлежащего.
Услышав что-то вроде “Yo pushed me”, было решено сначала, что дети используют «yo» как сокращенную форму от «you», но после того как были проведены «исследования» с участием детей, которые при использовании данного слова указывали пальцем на третье лицо, выяснилось, что «Yo crazy,» используется вместо «He/she crazy,» или «They crazy», таким образом, «yo» в данном случае местоимение.
Дальнейшие наблюдения показали, что дети используют «yo» в качестве подлежащего, например, «Yo telling a story”, но также и в качестве дополнения : «I told yo to come,» или «Look at yo.» Более того, дети употребляют «yo» в качестве соединительного местоимения даже когда знают кто перед ними — мальчик или девочка.
Как известно, в английском языке нет местоимения третьего лица единственного числа, которое бы подходило и к мужскому роду, и к женскому. В мультфильмах, например, о персонажах принято было говорить he независимо от рода, что не всегда звучало приемлемо. Некоторые эксперты радели за употребление «they» в качестве нейтрального по роду местоимения единственного числа, но появление «yo» может со временем произвести революцию.
Интересно то, что академики уже 200 лет пытаются ввести в английский язык нейтральное по роду местоимение единственного числа и все безуспешно, а группа детей из Балтимора уже его использует.
Интересно, откуда дети взяли это слово? Возможно, оно упоминалось в телепередачах? К сожалению, концы так и не были найдены. Эксперты даже просмотрели тексты более 3,000 песен в стиле рэп, но ничего не нашли. Профессор лингвистики в педагогического факультета при Университете Джонcа Хопкинса доктор Стотко близко знакома со сленгом и об изменении языка в целом. Она отметила, что дети постоянно придумывают сленговые слова, чтобы их родители и другие взрослые их не понимали. Она также сказала, что люди создают слова когда им это нужно, как, например, в случае со словом «pause» — кнопкой на магнитофоне, когда было придумано слово «unpause».
Сегодня «yo» является сленгом и, наверное, никто из нас не будет писать «I want to invite yo to the party”, и большинство лингвистов все же на стороне местоимения «they» в качестве местоимения нейтрального рода, но пусть и дети вырабатывают свой собственный сленг, чего не могут сделать академики.