Английский пациент чем заканчивается
«Английский пациент». Фильм о любви человеческой
Популярной французской актрисе Жюльетт Бинош трудно вспоминать время съемок: «Я вложила туда всю себя и даже больше». Именно она силой своей чувственной амплитуды сумела показать в точности образ кожно-зрительной женщины на войне. Общительная, помогающая больным и умирающим, канадская медсестра Ханна служит в армии Союзников на территории Италии во время Второй мировой войны. Она не думает о себе, не боится, а помогает тем, кто в этом нуждается. На войне в этом нуждаются все.
Они создавали этот фильм годами. В переездах между Францией, Америкой и Италией эти трое встречались, обсуждали и доводили свой сценарий до совершенства. Подробный черновой сценарий английского режиссера Энтони Мингелли шлифовался и сокращался. Автор книги «Английский пациент» Майкл Ондатже, по мотивам которой писался сценарий, отстаивал свой текст, но сдавался, соглашаясь на новые сцены.
За возникающими в результате образами их соратник, продюсер Сол Зэнц, сразу видел конкретных актеров, которые должны были воплотить сюжет перед камерой. Они не рассчитывали на успех, но 12 номинаций и 9 Оскаров вознаградили такую усиленную реализацию их творческого потенциала.
Втроем им абсолютно точно удалось показать извечно драматический сюжет – любовь мужчины к Женщине. Той самой Музе, сильнейшее влечение к которой движет человечеством веками.
Системно-векторная психология Юрия Бурлана определяет такую женщину как обладательницу кожно-зрительной связки векторов.
Женщины с таким набором желаний имеют особое значение в жизни мужчин, влияя на их судьбы либо самым роковым, либо самым созидательным образом. Фильм «Английский пациент» освещает два разных жизненных сценария кожно-зрительной женщины в состоянии «война». Один из них воплощается на войне, другой же – в мирном обществе.
«Я проклята. Все, кто любил меня, погибают»
Популярной французской актрисе Жюльетт Бинош трудно вспоминать время съемок: «Я вложила туда всю себя и даже больше». Именно она силой своей чувственной амплитуды сумела показать в точности образ кожно-зрительной женщины на войне. Общительная, помогающая больным и умирающим, канадская медсестра Ханна служит в армии Союзников на территории Италии во время Второй мировой войны. Она не думает о себе, не боится, а помогает тем, кто в этом нуждается. На войне в этом нуждаются все.
Нужно вытащить из-под пуль? Перевязать, накормить, ассистировать на операции? Такая женщина это сумеет. Благодаря высокой развитости зрительного вектора у хрупких и утонченных кожно-зрительных женщин появляются силы вытаскивать вдвое, а то и втрое более тяжелых, чем они сами, мужчин с поля боя. Силы постоянно сдавать кровь для переливаний, почти круглосуточно заниматься уходом за ранеными.
Их феромоны предназначены всем. Раненый солдат просит поцеловать? Почему нет? Может, для него это окажется последним утешением. Кто-то нуждается, чтобы ему улыбнулись перед смертью, кто-то просит моральной поддержки как последней соломинки. А кому-то необходимо спасти свою душу, в соитии осмыслить себя в женщине в первый и последний раз перед завтрашним боем. На всех хватает кожно-зрительной женщины в состоянии «война».
Порой одного взгляда на нее достаточно, чтобы после ужасов и боли войны мужчине вновь захотелось жить. Непосредственно на войне она соблазняет и выполняет необходимую и только на нее возложенную роль. Всегда рядом с мужчинами, со своей видовой задачей, единственная нерожающая среди женщин.
В фильме «Английский пациент» среди других под опеку Ханны попадает безымянный английский пациент – почти полностью обгоревший мужчина, срок жизни которого уже очень недолог. Их госпиталь переезжает, и для него это оказывается мучением. Милосердная Ханна понимает, что лучшим выходом для него станет остановка, тем более что ждать смерти остается совсем недолго. Вопреки чувству самосохранения, она с пациентом остается одна в брошенной усадьбе, куда еще могут вернуться фашисты. Страха за свою жизнь у нее нет.
«Мои любимые — призраки»
Она любит своего безымянного пациента. Читает ему его единственную книгу и делится своей печалью. Ведь не только к ней привязываются ее пациенты и военные товарищи, но и она к ним. Уходя в свой последний бой, они не возвращаются, и вновь она остается одна. Такая женщина стремится к сильной эмоциональной связи, продолженной во времени, но на войне так не получается. И Ханна плачет.
Силой своей любви Ханна на уровне запахов притягивает к себе мужчин. Вокруг особняка появляются люди, солдаты, они селятся рядом. Ханна влюбляется в сержанта минной службы. Ведь немцы, даже отступая, стремятся отобрать жизни у «неарийцев» и минируют все, выдумывая хитроумные способы.
Ханна и ее сержант – частый случай в жизни кожно-зрительной женщины на войне. Он спас ее от мины, и его красивое ухаживание вызвало ее моментальную благосклонность. На войне времени ждать нет, и она стала приходить к нему каждую ночь. Уже через неделю он уедет по новому назначению. Они расстанутся красиво, обещая друг другу встретиться как-нибудь в той церкви, где вместе рассматривали фрески. И мужчина уедет, не оборачиваясь.
— А если бы однажды ночью я к тебе не пришла?
— Я бы постарался тебя не ждать…
Из подобных отношений в состоянии «война» мужчины переключаются естественным образом в следующие, не зацикливаясь психически на нерожающей кожно-зрительной женщине. Когда они попадают в мирную обстановку, их бессознательное концентрируется на одной из важнейших задач – продолжить себя во времени. Для этого дома их ждут те женщины, которые могут это обеспечить. После войны народ восстанавливает свою демографию. А такие «военно-полевые жены» остаются как яркое, незабываемое впечатление лишь в памяти их мужчин и в хрониках женской военно-медицинской помощи. Их роль на войне колоссально благотворна для всего человечества.
Но совсем не так происходит, когда кожно-зрительная женщина в состоянии «война» оказывается не там, где должна быть по своему внутреннему состоянию, а в мирных условиях. Тех мужчин, кто настроен на серьезные отношения и мирное счастье, такая женщина может привести к катастрофе.
Измены на войне — детские шалости по сравнению с изменой в мирное время. Вновь полюбившие – нервные и нежные. Но они рушат все вокруг. Ибо сердце сделано из огня
У обгоревшего пациента Ханны есть тайна. Пострадавший в подорванном немцами самолете среди пустыни, он утверждает, что совсем не помнит своего имени и рода занятий. Зато знает все известные мелодии и цитирует Геродота, проявляя отличную память, свойственную обладателю анального вектора, и абстрактный интеллект, присущий звуковику. Это сочетание векторов дает миру исследователей, ученых, искателей, движимых раскрытием смысла бытия.
Покалеченный, он вспоминает самую главную историю своей жизни: историю своего безумного влечения к чужой жене Кэтрин. Историю, повлиявшую даже на британскую агентурную сеть в странах Северной Африки в начале войны.
Кэтрин, белокурая, длинноногая и хрупкая, оказывается в Африке в сопровождении супруга, военного пилота. Вместе они помогают Британскому географическому сообществу составлять карты пустыни. Английский пациент, он же граф Ласло Алмаши, венгерский исследователь, картограф, волею сердца посвятивший всю жизнь пустыне, встречается с ними в Каире. И попадает под влияние этой влекущей и соблазнительной кожно-зрительной женщины.
Яркий и непреодолимо сильный феромонный фон, который от нее исходит, не дает мужчине опомниться. На войне объем этого влечения к запаху кожно-зрительной женщины обеспечивает желанием побеждать роты, а может, и полки. А в мирное время весь объем достается тем мужчинам, которые окружают такую женщину. И если среди них не находится мужчины с уретральным вектором – единственного, кто способен наполнить желание этой женщины, то никто из окружения не сможет составить ей устойчивую пару. Мужчины будут ощущать удушающую страсть, которую невозможно удовлетворить.
«Как ты можешь улыбаться, словно твоя жизнь не разбита?!»
Одинокий и посвятивший жизнь звуковой идее освоения еще нераскрытых территорий из песка и солнца, Ласло сопротивляется этому сильнейшему влечению. Но эта женщина, как стихия, сметает все на своем пути. Приличия узкого английского сообщества, товарищество среди исследователей, преданность своим идеалам для него постепенно отходят на второй план. Важным остается лишь ее запах на его губах и ложбинка под ее шеей.
Ласло пытается образумить мужа, уговаривая не оставлять Кэтрин одну в городе, его сознание сопротивляется безумному влечению. Но супруг через свойства своего анального вектора, в числе которых моногамность, преданность супруге, уверен в полной верности и любви Кэтрин. После того, как Кэтрин сама пришла к Ласло, у него больше не было сил сдерживать свое влечение. Потом все уже было неважно.
«Каждую ночь я вырезал у себя сердце, а к утру оно вырастало заново»
Кожно-зрительная женщина не принадлежит мужчине. Она свободна, и единственное, что для нее важно – это чувство защищенности и безопасности, которое она получает в мере созданной эмоциональной связи с мужчиной. Она со всеми, и в то же время ничья. Мера безумия, вызываемого ею в мужчине, дает ей подтверждение силы ее привлекательности.
Но этого мало, чтобы не испытывать постоянный внутренний страх, свойственный зрительным людям от рождения. Он – корень, основа их огромной эмоциональной амплитуды. И он же, вынесенный наружу, проявляется как любовь к другому, когда зрительный человек уже не боится за себя, а обращает свои чувства на кого-то.
Отношения с мужем не наполняют желания Кэтрин. При этом она не уходит от него, скрывая свою страсть к другому. Однако, решивший сделать сюрприз в канун годовщины свадьбы, он узнает правду.
Муж не может пережить предательства и измены. Эта боль нарастает в нем, и, ведомый желанием выровнять свое психологическое равновесие свойственным человеку с анальным вектором способом, в котором боль, причиненная ему, должна быть компенсирована местью, он решает разобраться с жизнями всех в этом любовном треугольнике. Во время полета над пустыней он направляет свой самолет с Кэтрин на борту прямо на Ласло. Самолет разбивается.
«. Я знаю, ты придешь и унесешь меня во дворец ветров. »
Муж погибает сразу, а Кэтрин со сломанными ребрами остается в живых. Ласло укрывается от удара и несет ее в открытую им Пещеру пловцов, где оставляет одну, с фонариком и книгой, чтобы пешком идти за подмогой. Он обещает вернуться через 3 дня, и она верит ему.
Из-за начавшейся войны и павшего на него подозрения из-за неанглийского имени, он возвратится только через 10 дней. Несмотря на то, что будет уже поздно, он не сможет остановиться перед убийством своего конвоира, передачей всех данных и карт немцам, только бы приехать к ней. Влечение сильнее рассудка. Он обещал, и какими бы ни были последствия, он вновь оказался рядом. Хотя под ложбинкой на ее шее уже не пульсировала жизнь.
Успев написать ему последние слова, Кэтрин умирает, окруженная холодом и темнотой. Она уходит, переживая перед смертью тяжелый страх. С ее телом Ласло летит в Англию, чтобы выполнить ее последнее желание о похоронах. Но раздобытый с помощью немцев самолет сбивают, и вот он оказывается на больничной койке под опекой заботливой и бесстрашной Ханны в предместье Италии. Спасенного туарегами, его приняли за англичанина и отправили в Европу. Своего имени он больше никому не говорил. Но все же прошлое напомнило ему о себе.
Обо всем этом английский пациент узнал от представшего перед ним человека под кличкой «Лось». Мстительный Лось уже ликвидировал всех, кто причинил ему ущерб и нашел последнего виновника. Но Ласло он не убьет, потому что тот, лишившись объекта своего влечения, давно уже не чувствует жизни.
Развитая кожно-зрительная женщина на войне выносит свои состояния наружу, для всех. Потому она не чувствует страха за себя, а думает лишь о других, наполняя всю амплитуду своей чувственности. Такая женщина приносит благо обществу. Однако если она оказывается в других, мирных условиях, и сама при этом находится в состоянии «война», то ее жизненный сценарий приобретает уже другие смыслы…
Кэтрин прощается, не оставляя Ласло выбора, словно унося его с собой в могилу:
Мы умираем. Мы умираем, обогащенные любовью, путешествиями, всем, что вкусили, телами, в которые вошли и по которым плыли как по рекам, страхами, в которых прятались, как в этой мрачной пещере
Вся оставшаяся жизнь Ласло оказалась лишь тенью прежней. Узнав в Италии обо всех последствиях своей безумной любви, он больше не хочет ждать и подталкивает к Ханне сразу несколько ампул морфия. Он хочет уйти. А ее сочувствие выше жалости. Она дает ему такую возможность.
Сценарии отношений мужчины с кожно-зрительной женщиной повторяются тысячи лет как по причинам, так и по следствиям. Ведь именно она породила любовь как проявление высокого уровня развития зрительного вектора. Коллективно именно кожно-зрительная женщина на войне привила и внесла в копилку человечества эмоциональную связь и сопереживание. И происходило это путем соития с мужчиной душой и телом, когда в мужчине возникали такие яркие чувства, которые он помнил потом всю жизнь, если только выживал на войне.
Фильм «Английский пациент» показывает двойственность этого сценария. Зрителю показывают всю глубину бушующих страстей, оставляя горькое сожаление о судьбе тех, чье счастье не удалось. Визуальная красота кадров и музыкальное сопровождение фильма вызывают наслаждение сами по себе, но все это лишь рамка для внутреннего содержания системной картины.
Такие разные судьбы Ханны и Кэтрин заставляют задуматься. При большом потенциале жить счастливо в любви и наслаждении, люди становятся участниками драмы.
Краткое содержание «Английский пациент» Майкл Ондатже
Автор: Guru · Опубликовано 13.11.2020 · Обновлено 14.11.2020
Действие разворачивается во время Второй мировой войны. В небольшом итальянском городке на холмах находится вилла Сан-Джироламо, сильно пострадавшая от бомбежек. Это прифронтовой госпиталь. Недавно раненых и медперсонал эвакуировали на юг. Теперь на вилле остаются только двое – молодая медсестра Ханна, отказавшаяся уезжать со всеми, и обгоревший до неузнаваемости мужчина, за которым она ухаживает.
Незадолго до эвакуации госпиталя Ханна узнает о гибели своего возлюбленного, канадского офицера, и смерти отца. Ей тяжело это пережить. Ханна выхаживает пациента несколько месяцев и делает уколы морфия, чтобы облегчить боль. Девушка знает о нем очень мало. Из-за британского акцента Ханна называет его английским пациентом. Все его имущество – старая потертая книга — «История» Геродота. Пациент часто просит Ханну почитать ему вслух выдержки из этого произведения. Мужчина почти ничего о себе не помнит, даже имени. Но иногда пересказывает Хане эпизоды, которые всплывают в памяти. Он знает, что был занят чем-то важным в Африке. Затем его самолет загорелся и упал в пустыне. Там его увидели бедуины. Позже он был переправлен в Европу и впоследствии оказался на попечении Ханны. Вскоре уединение Ханы и английского пациента нарушает нежданный гость. Это мужчина с забинтованными руками — Дэвид Караваджо, старый приятель отца Ханны. Он вор из Канады, который с конца 30-х годов сотрудничал с британской разведкой, но в итоге был пойман итальянцами и подвергся пыткам — из-за этого у него нет на руках больших пальцев. Караваджо решает остаться на вилле вместе с Ханной. Он испытывает к ней одновременно и отеческие, и романтические чувства. Он глубоко обижен на жизнь, ненавидит войну и мечтает отомстить за свое увечье. Караваджо внимательно наблюдает за английским пациентом. Он относится к больному дружелюбно, но не верит, что обгоревший человек на самом деле англичанин. Он подозревает, что тот может быть немецким шпионом. Чтобы втереться к нему в доверие и пробудить воспоминания, Караваджо начинает принимать морфий вместе с больным.
Однажды во время ночной грозы Ханна бродит по вилле и заглядывает в библиотеку. Там она видит рояль и начинает играть. Внезапно ее прерывают двое вооруженных солдат, которые патрулируют эти места. Они просят девушку закрыть рояль, потому что он может быть заминирован. Один из солдат – индийский сикх по имени Кирпал, или Кип. Он и его напарник – саперы, которые ищут и обезвреживают неразорвавшиеся снаряды. Семья Кирпала склонна к национализму. Но сам Кип старается сблизиться с европейскими сослуживцами, хотя белые не всегда рады уроженцу Индии. Познакомившись с обитателями виллы, он решает на некоторое время поселиться здесь, чтобы обезвредить в округе все ловушки и мины. Ему нравится, что канадская девушка, пациент-англичанин, и канадец итальянского происхождения общаются друг с другом и с ним, невзирая на национальные различия. Вскоре Кип сближается с Ханной и становится ее любовником. Тем временем больной, опьяненный морфием, начинает вспоминать, кто он такой. Караваджо прав, он не англичанин, а граф венгерского происхождения по имени Ласло Алмаши. Английский пациент мысленно возвращается в свое прошлое и пересказывает собравшимся на вилле события своей жизни. До войны он работал с британцами, изучал пустыню и занимался составлением карт. Уже во время боевых действий, в тайне от своих друзей-англичан, начинает сотрудничать с немцами. Алмаши предоставляет Германии данные для переправки шпионов через север Африки. Еще он вспоминает о любви к девушке по имени Кэтрин Клифтон, которая вместе с мужем Джеффри присоединяется к его африканской экспедиции. В день их знакомства она читает собравшимся у костра картографам «Историю» Геродота. Между ними вспыхивает роман, но девушка мучается чувством вины. Она боится, что о ее измене станет известно Джеффри, и обрывает эту связь. Позже выясняется, что муж был в курсе их отношений. Кроме того, Алмаши узнает, что он тайно работает на британское правительство, члены которого также в курсе его романа с Кэтрин. Незадолго до начала войны Джеффри и Ласло встречаются в пустыне. Джеффри предлагает вернуться в Каир на самолете графа и встретиться там с остальными членами экспедиции. Самолет падает. Джеффри сразу погибает, а Кэтрин получает травму. Алмаши прячет возлюбленную в пещере и оставляет ей томик Геродота. Он отправляется за помощью в один из городов, который контролируется британской армией. Там его принимают за шпиона и задерживают на допрос. Никто не верит его словам о раненой женщине, которая ждет в пустыне. Алмаши удается выбраться. Но проходит слишком много времени, прежде чем он возвращается за Кэтрин. Она мертва. Он переносит тело на борт и взлетает. Во время пути в самолете протекает масло, и воздушное судно загорается. Алмаши успевает катапультироваться, но получает сильнейшие ожоги. После его находят в пустыне бедуины. Вскоре после признания графа обитатели виллы узнают, что Америка сбросила атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки. Кип воспринимает эту новость тяжело и приходит к выводу, что западные люди способны на ужасное зло по отношению к представителям других рас, и навсегда перестает им доверять. Он решает покинуть виллу, садится на мотоцикл и уезжает. Английский пациент погружается в безмолвие и, в последний раз прикоснувшись к томику Геродота, засыпает навсегда.
Проходит много лет. Жизнь течет своим чередом, но война ни для кого не прошла бесследно. Кип живет в Индии, становится врачом, женится и растит двоих детей. Но он никогда не забудет о встрече с молодой медсестрой и ее пациентом. Ханне исполняется 34 года. Теперь это взрослая, сильная, но по-прежнему одинокая женщина. Она бурно влюбляется, но никогда не надеется на удачу. Иногда она грустит об индийском сапере и скучает по разговорам со своим английским пациентом.
Английский пациент
«Англи́йский пацие́нт» (англ. The English Patient ) — фильм-драма 1996 года, снятый Энтони Мингеллой. Картина основана на одноимённом романе Майкла Ондатже, за который он в 1992 году получил Букеровскую премию. Писатель тесно сотрудничал с кинокомпанией во время создания фильма и заявил, что он доволен тем, как получился фильм.
Премьера фильма в США состоялась 6 ноября 1996 года в Лос-Анджелесе, Калифорния. Дистрибьютором фильма выступила компания Miramax Films. Бюджет картины составил 27 миллионов долларов, а кассовые сборы по всему миру — свыше 230 миллионов долларов.
В 1996 году фильм был выдвинут на соискание премии Американской киноакадемии в 12 номинациях и получил его в 9 из них, включая награду за «Лучший фильм». Также фильм был удостоен двух премий «Золотой глобус» и шести премий Британской академии кино и телевидения.
Содержание
Сюжет
Над Сахарой летит биплан. В его кабине двое: на переднем сиденье молодая женщина в шёлковом платке, за штурвалом — мужчина. Неожиданно самолёт сбивают с земли солдаты, одетые в немецкую форму (становится понятно, что действие происходит в период Второй мировой войны). Подбитый самолёт стремительно падает, пилот пытается вывести его из крутого пике, но неудачно — самолёт падает на землю в нескольких милях от того места, где был подбит, взрывается и горит.
Туареги находят обломки самолёта и пассажиров. Мужчина ещё жив. Его заворачивают в ткань и везут через пустыню к местному лекарю, который спасает ему жизнь.
Пилот выжил, но он теперь мало похож на человека. Это кусок обгорелой, покрытой шрамами плоти. Жизнь ещё держится в нём, но её угасание очевидно. Пилот не помнит ничего, даже своего имени. Для окружающих он просто «английский пациент».
После переправки в Европу, в Италию, английский пациент оказывается на попечении молодой медсестры, Ханны. Идут последние дни войны. Италия повсеместно освобождается союзными американскими и английскими войсками.
Осознавая неизбежность смерти своего подопечного, Ханна решает не следовать за санитарным поездом, а остаться с ним вдвоём в небольшом опустевшем итальянском монастыре, дабы дождаться конца. Сама пережившая недавно трагедию потери любимого человека, Ханна жаждет одиночества.
На фоне роскошного весеннего пробуждения природы Италии протекают последние дни английского пациента, воскрешающего в своём сознании события, предшествовавшие роковому обстрелу самолёта. Умирающий рассказывает Ханне историю его прекрасной любви к замужней женщине, трагически пересекающуюся с историей провала антифашистской агентурной сети в Северной Африке.
The English Patient (спойлер)
Режиссер: Энтони Мингелла
В главных ролях: Рейф Файнс, Жюльет Бинош, Кристин Скотт Томас, Нэвин Эндрюс, Колин Ферт
Сахара, песок, песок… В картине очень много песчаных пейзажей. И в процессе сюжета также достаточно много связанного с песком. Песок, просыпанный сквозь пальцы – время. А действие фильма – всего лишь его крупинка. Одна из. Все возвращается, и сюжет, который мы видим – тягучий, неторопливый, как бы почти остановившийся во времени – это история, которая повторяется из века в век. Вообще практически большая часть действия происходит либо в пустыне, либо в монастыре, либо в полевом госпитале, либо в летящем биплане – в тех местах, где вечность встает перед человеком глаза в глаза. То и дело герои обращаются к отцу истории Геродоту, и именно он, первым рассказывает легенду, которая так или иначе повторится с героями фильма:
Думаю, не случайно была выбрана именно эта притча – о царях страны, которая поразила всех своим блеском и стремительно угасла. Именно Лидия была связующим звеном между востоком и западом. В ее культуре уживались религии востока и обычаи греков, что современникам представлялось резко отрицательным.
Повторяется вечная история. История любви с первого взгляда, которой герои сопротивляются изо всех сил, но все же отступают перед ее силой. История любви и измены. В фильме нет дидактики, осуждения или даже оценки действий героев. Создатели фильма не ставили себе такой цели. Все это проскальзывает мимолетно и ненавязчиво, мироощущением самих героев.
Любовь порождает предательство. Измену не только песочному братству, сформировавшемуся среди европейцев в пустыне, но и стране. Но эта оценка тускнеет перед теми испытаниями, которые выпадают на долю героев, перед вечностью и одиночеством, вечным ее спутником. Несмотря на то, что герои все время общаются, и это касается практически всех персонажей фильма, они закованы каждый в скорлупу своих потерь. Герои все время пересекаются между собой, но эти встречи почти случайны, эпизодичны, прерывисты, тут еще и война, которая обостряет обособленность каждого человека. Всё, что происходит, кажется не до конца настоящим, кроме любви. Поэтому и видится она на фоне смерти и страдания столь глубокой и сильной, что пришедший мстить за свои страдания (а он был подвергнут пыткам) и гибель людей герой Уиллема Дафо находит в себе силы для прощения.
Все действие фильма происходит на фоне воспоминаний двух человек, которых судьба случайно столкнула – умирающего английского пациента (Рейф Файнс) и ухаживающей за ним медсестры (Жюльет Бинош). Игра обоих замечательна.
Фильм получил 9 статуэток Оскара, и в общем, за дело.