Азык тулек что означает
азык-төлек
1 азык-төлек
азык-төлек базасы — продба́за; продово́льственная (продукто́вая) ба́за
азык-төлек кибете — продукто́вый магази́н
азык-төлек хәзинәсе — продово́льственные запа́сы (припа́сы); пищеприпа́сы
азык-төлек сәүдәсе — торго́вля продово́льствием
азык-төлек комбинаты — пищево́й комбина́т; пищекомбина́т
2 азык-төлек
3 азык-төлек
azıq-tölek töyärgä ― грузить продовольствие
См. также в других словарях:
азык-төлек — Ашамлык әйберләре, ашау эчү продуктлары … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
азык — 1. Ашарга, эчәргә ярый торган, ашамлык әзерләүгә китә торган нәрсә. Ашамлык, ашарга әзерләнгән нәрсә 2. күч. Берәр эшчәнлек, эш өчен материал, берәр нәрсә өчен чыганак. күч. кит. Рух үсеше, үз культураңны үстерү өчен мөмкинлек тур. АЗЫК НОГЫТЫ –… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тамак — 1. Бугазның өске (алгы өлеше, үңәч һәм тын юллары башланган урын) 2. Азыкны кабул итүче орган, ашказаны тамак тук 3. күч. Ашау мөмкинлеге; көндәлек азык төлек тамак ягы начар. Ашау кирәге, ашау хәстәре монда эшче тамак өчен эшли. Ашыйсы килү,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
дирбия — иск. 1. Йорт җир һәм хуҗалык җиһазлары, көнкүреш кирәк яраклары, эш яраклары һ. б. ш. 2. Аш су әзерләү өчен кирәк булган азык төлек, тәмләткечләр, маллар өчен кирәк булган азык һ. б … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
кыйхытлык — иск. кит.) 1. Икмәкнең һәм азык төлекнең булмавы яки бик нык җитмәве. с. Уңыш булмаган; азык төлек һәм иммәк бик аз булган 2. Нәрсәгә дә булса чиктән тыш мохтаҗлык … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
кытлык — иск. кит.) 1. Икмәкнең һәм азык төлекнең булмавы яки бик нык җитмәве. с. Уңыш булмаган; азык төлек һәм иммәк бик аз булган 2. Нәрсәгә дә булса чиктән тыш мохтаҗлык … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
продотряд — Хәрби коммунизм чорында продразверстка буенча азык төлек җыеп йөрүче кораллы отряд; азык отряды … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
продукт — 1. Нин. б. эшчәнлек, хезмәт нәтиҗәсендә барлыкка килгән әйбер, матдә һ. б. 2. Химик яки башка юл белән табылган матдә 3. Азык төлек, азык … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бетү — I. 1. Ахырга килеп җитү, төгәлләнү, тәмам булу, тукталу. Тотылу, сарыф ителү (акча, азык төлек, материал һ. б. ш. тур.) 2. Юкка чыгу, юк булу 3. Нәр. б. тирәлек яки вакыт ягыннан чиге булу, шул чиккә килеп җитү 4. Зур бәлә казага тару 5. күч. Үлү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
хуҗалык — 1. Теге яки бу иҗтимагый төзелешнең җитештерү чаралары һәм җитештерү мөнәсәбәтләре җыелмасы, җитештерү ысулы товарлыклы х. 2. Җитештерү өчен хезмәт итә торган, экономиканы тәшкил итә торган барлык нәрсә. с. Җитештерү эшләренә бәйле х. торышы 3.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
азык-тулек
1 азык
азыкны яхшы үзләштерү — хорошо́ усва́ивать пи́щу
балалар азыгы — де́тская пи́ща; де́тское пита́ние
азык ягы ничек анда? — как там насчёт пита́ния (харче́й)?
юлга азык алып кую — запасти́сь проду́ктами (продово́льствием, прови́зией, проду́ктами пита́ния) на доро́гу
азык хәзерләү — загото́вка кормо́в; кормозагото́вка; кормодобыва́ние
катыш азык — концентри́рованный фура́ж, кормосме́сь
азыка ылыс кушу — приме́шивать к корма́м хво́ю
кышын җәнлекләргә азык табуы кыен — зверя́м тру́дно зимо́й добыва́ть себе́ пи́щу
азык берәмлеге — кормова́я едини́ца
азык калдыклары — кормовы́е отхо́ды
гайбәтчеләргә азык булу — стать пи́щей для спле́тников (спле́тен)
азык үлән — кормова́я трава́
азык үсемлекләр — кормовы́е расте́ния
2 азык-төлек
азык-төлек базасы — продба́за; продово́льственная (продукто́вая) ба́за
азык-төлек кибете — продукто́вый магази́н
азык-төлек хәзинәсе — продово́льственные запа́сы (припа́сы); пищеприпа́сы
азык-төлек сәүдәсе — торго́вля продово́льствием
азык-төлек комбинаты — пищево́й комбина́т; пищекомбина́т
3 азык-төлекче
4 азык булу
5 азык отряды
6 азык парлагыч
7 азык парлау
8 азык турагыч
9 азык чөгендере
10 тупас азык
11 ысланган азык
12 азык
13 азык-төлек
14 азык
azıq äzerlärgä ― приготовить пищу
2) продовольствие, продукты, продукты питания; провиант, провизия // продовольственный, продуктовый
azıq kibete ― продуктовый магазин
azıq terlek azığı ― корм для скота
azıq çögendere ― кормовая свекла
15 азык-төлек
azıq-tölek töyärgä ― грузить продовольствие
16 аксымлы
аксымлы азык — белко́вая пи́ща
17 аминокислота
аминокислотага бай азык — пи́ща, бога́тая аминокисло́тами
18 антибиотик
азык антибио́тиклары — пищевы́е антибио́тики
антибио́тик дарулар — антибиоти́ческие лека́рства
19 база
фәнни-техник ба́за — нау́чно-техни́ческая ба́за
азык-төлек ба́засы — продово́льственная ба́за
материаль ба́за — материа́льная ба́за
социаль ба́за — социа́льная ба́за
туристлар ба́засы — туристи́ческая ба́за
хәрби ба́за — вое́нная ба́за
чимал ба́засы — сырьева́я ба́за
ба́за директоры — дире́ктор ба́зы
артикуляцион ба́за — артикуляцио́нная ба́за
20 бөртек
алтын бөртеге — крупи́ца зо́лота
шикәр бөртеге — крупи́нка са́хара
яшь бөртеге — ка́пелька слезы́
чык бөртеге — ка́пелька росы́
бодай бөртеге — зёрнышко пшени́цы
ике тонна бөртек җыеп алу — собра́ть две то́нны хле́ба (зерна́)
өч бөртек үлән — три (шту́ки) трави́нки
бер бөртек чәч калмый, коелып бетте — не оста́лось ни одно́й волоси́нки, все вы́пали
өч бөртек кеше килгән — перен. пришли́ то́лько тро́е, пришли́ всего́ три челове́ка
көн буена бөртек тә капканым юк — за це́лый день кро́шки в рот не взял
мрамор бөртеге — кро́шка мра́мора
тавыкларга бөртек азык бирү — дать ку́рам рассыпно́й корм
бөртек чәй — ба́йховый чай
бөртегенә хәтле истә булу — по́мнить до мелоче́й
азык-тулек
1 азык
азыкны яхшы үзләштерү — хорошо́ усва́ивать пи́щу
балалар азыгы — де́тская пи́ща; де́тское пита́ние
азык ягы ничек анда? — как там насчёт пита́ния (харче́й)?
юлга азык алып кую — запасти́сь проду́ктами (продово́льствием, прови́зией, проду́ктами пита́ния) на доро́гу
азык хәзерләү — загото́вка кормо́в; кормозагото́вка; кормодобыва́ние
катыш азык — концентри́рованный фура́ж, кормосме́сь
азыка ылыс кушу — приме́шивать к корма́м хво́ю
кышын җәнлекләргә азык табуы кыен — зверя́м тру́дно зимо́й добыва́ть себе́ пи́щу
азык берәмлеге — кормова́я едини́ца
азык калдыклары — кормовы́е отхо́ды
гайбәтчеләргә азык булу — стать пи́щей для спле́тников (спле́тен)
азык үлән — кормова́я трава́
азык үсемлекләр — кормовы́е расте́ния
2 азык-төлек
азык-төлек базасы — продба́за; продово́льственная (продукто́вая) ба́за
азык-төлек кибете — продукто́вый магази́н
азык-төлек хәзинәсе — продово́льственные запа́сы (припа́сы); пищеприпа́сы
азык-төлек сәүдәсе — торго́вля продово́льствием
азык-төлек комбинаты — пищево́й комбина́т; пищекомбина́т
3 азык-төлекче
4 азык булу
5 азык отряды
6 азык парлагыч
7 азык парлау
8 азык турагыч
9 азык чөгендере
10 тупас азык
11 ысланган азык
12 азык
13 азык
14 азык-төлек
15 азык
16 азык
azıq äzerlärgä ― приготовить пищу
2) продовольствие, продукты, продукты питания; провиант, провизия // продовольственный, продуктовый
azıq kibete ― продуктовый магазин
azıq terlek azığı ― корм для скота
azıq çögendere ― кормовая свекла
17 азык-төлек
azıq-tölek töyärgä ― грузить продовольствие
18 аксымлы
аксымлы азык — белко́вая пи́ща
19 аминокислота
аминокислотага бай азык — пи́ща, бога́тая аминокисло́тами
20 антибиотик
азык антибио́тиклары — пищевы́е антибио́тики
антибио́тик дарулар — антибиоти́ческие лека́рства
kamilf00
comme il faut
Вот так выглядит «медовый» прилавок в обычном городском супермаркете:
А так его продают осенью на ярмарках:
А еще у нас делают хорошие бальзамы на травах: «Иремель», «Агидель» и прочие.
На самом деле, «Азык тулек» по-башкирски означает «Продуктовый магазин». По местным правилам все вывески должны быть дублированы на башкирском языке.
У нас есть еще два «брата», им принадлежат вообще все магазины. Их зовут «Асык» и «Ябык». 🙂
Честно признаться, я до сих пор не разбираюсь, какая выпечка у нас башкирская, какая татарская, а какая вообще русская.
Больше всего я люблю курник или «белэш». При том, что я уже несколько лет вегетарианствую, для курника я все еще делаю исключение. Иногда прямо челюсти сводит, до того хочется курник.
Еще я люблю кыстыбый, он бывает с пшеной кашей и картофельным пюре, я люблю с картошкой:
И я фанатела от шанежек с картошкой. Увы, не нашла в инете ничего похожего на произведения моей бабушки. Вот нечто отдаленное:
Если вы вдруг окажетесь в Уфе и захотите попробовать вкусную башкирскую кухню, обязательно зайдите в кафе-кулинарию «Пышка», в его самые крупные отделения: на ул. Крупской или на Революционной.
Башкирский и татарский языки похожи, но татары терпеть не могут башкирский язык. Он им кажется слишком грубым.
А мне почему-то нравится, как по-татарски ругаются, в т.ч. непристойно. Не так режет слух, как по-русски, но весьма экспрессивно.
Множественное число в татарском языке образуется присоединением окончания «лар». Например, распространенное у нас ругательство: «сволочьлар».
Бабушка часто вздыхала «Уф алла» или восклицала «Бэтэщ!» (последнее считается несколько непристойным).
Сейчас у нас в школах всех детей заставляют учить башкирский язык, и по этому поводу родители и дети сильно возмущаются.
В мое время это был факультатив, а преподавателя почему-то прозвали «Салават Юлаев на беременном коне». Про Салавата Юлаева я вам в следующий раз расскажу 🙂
азык-тулек
21 брикет
торф брикеты — торфяно́й брике́т, брике́т то́рфа
күмер брикеты — у́гольный брике́т
азык брикетлары — кормовы́е брике́ты
брикет ботка — брике́тная ка́ша
брикет ягулык — брике́тное то́пливо
22 вә әлех
бер газетада баш мөхәррир булып тордым, вә әлех, вә әлех — в одно́й газе́те был реда́ктором и т. д., и т. п.
кибет киштәләрендә китаплар, чынаяклар, азык-төлек вә гайре товарлар бар — на по́лках магази́на есть кни́ги, ча́шки, проду́кты и други́е това́ры
23 витаминлы
витаминлы азык — витами́нная пи́ща
витаминлы яшелчәләр — витамино́зные о́вощи
24 госелсез
госелсез башкарылган эш — де́ло, совершённое без омове́ния
госелсез азык — пога́ная пи́ща
госелсез туган — незаконорождённый, приблу́дный
25 дигән
Париж дигән мәшһүр шәһәр — знамени́тый го́род (имену́емый) Пари́ж
Әхмәт дигән балта остасы — пло́тник (по и́мени) Ахме́т
тарих дигән фән — нау́ка, называ́емая исто́рией
«Җиде кат үлчә, бер кат кис» дигән мәкальне онытмагыз — не забыва́йте посло́вицу, глася́щую: «Семь раз отме́рь, оди́н раз отре́жь»
дошман җиңелде дигән хәбәр яшен тизлеге белән таралды — весть о том, что враг побеждён, распострани́лась молниено́сно
концерт башлана дигән минутта —. в ту мину́ту, когда́ до́лжен был нача́ться конце́рт.
әнигә дигән бүләкләр — пода́рки (предназна́ченные) для ма́тери
малга дигән азык — корм для скота́
26 җәйлек
җәйлек азык — пи́ща (доста́точная) на ле́то
27 җимле
җимле җан җир китәр — посл. тот, у кого́ с собо́й еда́, дойдёт неве́домо куда́
җимле азык (ризык) — калори́йная пи́ща (еда́)
28 җитәр-җитмәс
икмәк үзебезгә дә җитәр-җитмәс — хле́ба у сами́х в обре́з
станциягә җитәр-җитмәс — не доезжа́я до ста́нции
ике меңгә җитәр-җитмәс — непо́лных две ты́сячи
җитәр-җитмәс азык — ску́дная пи́ща
29 зәррә
алтын зәррәсе — крупи́нка зо́лота
диңгездә бер зәррә — ка́пля в мо́ре
зәррә гөнаһым юк — нет ни ка́пельки моего́ греха́
зәррә азык калмады — продово́льствия совсе́м не оста́лось
30 кайтару
халыкны үз җирләренә кайтару — возвраща́ть наро́д на иско́нные зе́мли
китапны кайтару — верну́ть кни́гу
бурычны кайтару — верну́ть долг
кулъязманы кайтару — возврати́ть ру́копись
билетны кире кайтару — сдать биле́т обра́тно
юл расходларын кайтару — оправда́ть доро́жные расхо́ды
бакча түгелгән көчләрне кайтарды — сад возмести́л затра́ченные си́лы
усаллыкка яхшылык белән кайтару — возда́ть добро́м за зло
шаяртуга шаярту белән кайтару — отве́тить шу́ткой на шу́тку
сезнең хөрмәтегезне ни белән кайтарыйм? — чем отплати́ть за ва́ше внима́ние?
сәламәтлекне кайтару — верну́ть здоро́вье
үткәннәрне кайтарып булмый — про́шлое не верну́ть
базага азык-төлек кайтару — завести́ продово́льствие на ба́зу
утын кайтару — привезти́ дрова́
бүрәнә кайтару — подвезти́ брёвна
эскәтерне кайтарып кую — отогну́ть ска́терть
җиңне кайтарып кую — заверну́ть рука́в
палатканың кырыен кайтару — отогну́ть край пала́тки
пәрдәне кайтарып кую — отки́нуть занаве́ску
пальто итәген кайтару — отверну́ть подо́л пальто́
яканы кайтару — отложи́ть воротни́к
дошман атакасын кайтару — отби́ть ата́ку врага́
һөҗүмне кайтару — отраже́ние уда́ра
пәке йөзен кайтару — затупи́ть ле́звие но́жичка
балта йөзен кайтару — затупи́ть ле́звие топора́
кайтарып сорау — спроси́ть повто́рно
кайтарып җавап бирү — отве́тить сно́ва
кайтарып алу — получи́ть обра́тно, взять обра́тно, верну́ть себе́
31 калдык
такта калдыклары — оста́тки досо́к
материя калдыгы — изли́шек мате́рии
челтәр калдыгы — оста́ток кру́жева
җимерелгән машина калдыклары — оста́тки разби́той маши́ны
отряд калдыклары — оста́тки отря́да
элекке матурлыгының калдыгы — следы́ пре́жней красоты́
балачак хисенең калдыгы — оста́ток де́тского чу́вства
нефть промышленносте калдыклары — отхо́ды нефтяно́й промы́шленности
кухня калдыклары — отбро́сы ку́хни
азык калдыклары — оста́тки пи́щи, объе́дки
дүрт икегә калдыксыз бүленә — четы́ре де́лится на́ два без оста́тка
искелек калдыклары — пережи́тки про́шлого
фашист калдыклары — фаши́стское охво́стье
калдык азык — оста́вшаяся пи́ща; объе́дки
калдык кием — оста́вшаяся оде́жда
калдык акча — после́дние де́ньги
калдык хисләр — сохрани́вшиеся чу́вства
калдык суммалар — оста́точные су́ммы
калдык әгъзалар — оста́точные о́рганы
32 карточка
азык-төлек әйберләрен ка́рточкага бирү — выдава́ть продово́льственные това́ры по ка́рточкам
33 комбиазык
комбиазык сәнәгасе — комбико́рмовая промы́шленность
34 көнгә
көнгә билгеләнгән рацион — рацио́н, устано́вленный на́ день
ферма малларына көнгә 500 кг витаминлы азык кирәк — живо́тным фе́рмы на́ день тре́буется 500 кг витами́нного ко́рма
көнгә ике норма үтәү — в день (за́ день) вы́полнить две но́рмы
көнгә өч барып кайту — за́ день съе́здить три ра́за
35 көндезгелек
малларга көндезгелек азык әзерләү — пригото́вить скоти́не полу́денный корм
көндезгелек азык — проду́кты, предназна́ченные на обе́д
36 көнлек
көнлеккә яллану — нанима́ться на подёнщину
көнлеген егерме биш сумга килешү — сойти́сь на двадцати́ пяти́ рубля́х
кырык көнлеген үткәрү — справля́ть поми́нки че́рез со́рок дней
көнлек норма — дневна́я но́рма
көнлек азык — дневна́я пи́ща, дневно́й рацио́н; пита́ние на оди́н день
ун көнлек эш — рабо́та на де́сять дней
көнлек савым — дневно́й удо́й
җиде көнлек сәяхәт — семидне́вное путеше́ствие
биш көнлек — пятидне́вный, пятидне́вка
өч көнлек эш хакы — трёхдне́вный за́работок
көнлек газета — ежедне́вная газе́та
көнлек белешмә — ежедне́вная сво́дка
- Spar что это за магазин
- фото какой маникюр можно сделать в декабре