Исследование истории возникновения фамилии Шкляр открывает забытые страницы жизни и культуры наших предков и может поведать много любопытного о далёком прошлом.
Фамилия Шкляр принадлежит к старинному типу славянских фамилий, образованных от личного прозвища.
Традиция давать человеку в дополнение к имени, полученному при крещении, индивидуальное прозвище («мирское» имя) издревле существовала на Руси и сохранялась вплоть до XVII века. Это объясняется тем, что в русской обиходной жизни бытовало относительно немного канонических церковных имен, которые в результате часто повторялись. Многочисленные же личные прозвища позволяли легко выделить человека в обществе. Поэтому мирские имена прибавлялись к крестильным именам, а нередко полностью заменяли их не только в обиходе, но и в официальных документах.
Как правило, старинные прозвания служили характеристикой ярких особенностей характера или внешности людей. Не были редкостью и именования, указывающие на род занятий их носителей. Немало подобных именований возникло в юго-западных, польских, украинских и белорусских землях, откуда они со временем распространились по всей Российской Империи. Так, в южных землях появились прозвища Олейник («маслобойщик»), Котляр («жестянщик, котельщик»), Злотник («ювелир»), Войт («староста») и другие. К этому ряду можно отнести и мирское имя Шкляр (в переводе с белорусского – «стекольщик»), основой для которого послужило название мастера, промышлявшего резкой и вставлением стёкол в окна.
В основе этого имени лежит слово «шкло», которое на белорусском языке означает «стекло». Древнеславянское название «стъкло» было заимствовано в глубокую старину из древне-верхненемецкого, где слово stесhаl означало «сосуд для питья, кубок». Так как прозрачный твёрдый материал, получаемый сплавлением кварцевого песка, щёлочи и окислов ряда металлов, первоначально применялся для изготовления именно стеклянных кубков, то со временем это название было перенесено на другие виды сосудов и на сам материал. В русском языке это слово приобрело звучание «стекло», в украинском – «скло», а в белорусском, а также, под его влиянием, и в некоторых западнорусских областных говорах, стало произноситься как «шкло».
На протяжении всего длительного периода существования славянских фамилий происходил активный процесс взаимообмена фамилиями между поляками, украинцами, белорусами русскими и евреями. Поэтому сегодня белорусскую по происхождению фамилию Шкляр могут носить представители любой из этих наций.
Источники: Тупиков Н.М. Словарь древнерусских личных имен. Унбегаун Б.-О. Русские фамилии. Веселовский С.Б. Ономастикон. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Филин Ф.П. Словарь русских народных говоров. Белорусско-русский словарь.
Анализ происхождения фамилии Шкляр подготовлен специалистами Центра исследований «Анализ Фамилии»
Поделиться ссылкой:
Напишите, что вам известно о происхождении фамилии Шкляр:
Так, любой наш соотечественник идентифицирует как еврейские фамилии Абрамович, Бергман, Гинзбург, Гольдман, Зильберман, Кацман, Коэн, Крамер, Левин, Малкин, Рабинович, Ривкин, Фельдштейн, Эткинд.
Принято считать, что еврейскими в России являются все фамилии с суффиксом «-ский» или «-ич». Но на самом деле это чаще всего фамилии польского или украинского происхождения, указывающие на название местности, откуда родом предки человека. И их могут носить как евреи, так и поляки, украинцы, белорусы… А такие фамилии, как Преображенский или Рождественский давались выпускникам семинарий, большинство которых были русскими.
Какие фамилии носят евреи в России?
Массовая эмиграция евреев в Россию началась во времена Екатерины ІІ, после присоединения Польши. Дабы ассимилироваться с местным населением, представители еврейского народа иногда брали себе фамилии, похожие на русские или польские: Мединский, Новик, Каганович.
Также существует группа фамилий нееврейского происхождения, которые, однако, носят преимущественно евреи: Захаров, Казаков, Новиков, Поляков, Яковлев. Так уж сложилось исторически.
Еврейские фамилии, которые мы принимаем за русские
Нередко фамилии русским евреям давались по их профессиональной принадлежности или профессии их родителей. Так, русская вроде бы фамилия Школьников происходит от «школьник» (так называли служку в украинской православной церкви). Такую фамилию носят многие евреи. Фамилия Шеломов – от «шелом». Ее представители были мастерами по изготовлению шлемов. Красильщиков и Сапожников – такие фамилии носят евреи, чьи предки занимались покраской и шитьем обуви. Это были распространенные еврейские профессии в дореволюционной России. Мы привыкли считать русской фамилию Моисеев, а ведь она происходит от еврейского имени Моисей! То же самое с фамилией Авдеев. А вот Абрамов – действительно русская фамилия: на Руси тоже было имя Абрам!
Фамилии Шапкин, Тряпкин, Портянкин произошли от еврейских прозвищ. Мало кому приходит в голову, что еврейскими являются фамилии Галкин, Долин, Котин, Лавров, Плоткин, Сечин, Шохин, Шувалов…
Всем известно, что соратник Ленина, председатель ВЦИК Яков Михайлович Свердлов был евреем. Поговаривали даже, что его настоящая фамилия Кац. Но на деле он никогда не менял фамилии: Свердлов – довольно распространенная фамилия среди евреев.
Получается, что не всегда можно считать какие-то фамилии однозначно русскими, еврейскими и проч. За происхождением каждой из них может стоят целая история, иногда сложная и полная драматических коллизий.