финский язык какая языковая семья

Финно-угорская группа языков

К какой группе языков и к какой семье относится финский язык? Язык страны тысячи озёр входит в финно-угорскую (или угро-финскую) группу языков, которая, в свою очередь, относится к уральской языковой семье. Сами финно-угорские (угро-финские) языки делятся на подгруппы, среди которых выделяют прибалтийско-финские языки, наиболее значимым из них является финский.

Ближайшие родственники финского языка – карельский, эстонский, а также языки народов Ингерманландии (нынешней Ленинградской области) – ижорский, вепсский и водский. Последние три языка, к сожалению, находятся на грани исчезновения по ряду исторических причин.

финский язык какая языковая семья. kalevala kochergin. финский язык какая языковая семья фото. финский язык какая языковая семья-kalevala kochergin. картинка финский язык какая языковая семья. картинка kalevala kochergin

Почему финский язык относится к уральской языковой семье?

Вроде бы, Финляндия так далеко от Уральских гор. Ответ на этот вопрос можно поискать в глубинах истории. Оказывается, историческим ареалом обитания финно-угорских народов является именно территория Урала, откуда разные народы этой семьи постепенно мигрировали. Ближе всего к Уралу остались ханты и манси, их языки относятся к угорской подветви, к которой, кстати, относится и венгерский. Однако, венгры в своё время преодолели путь в тысячи километров, осев в центре Европы и создав уникальный островок финно-угорского мира среди народов абсолютно другого происхождения.

На территории России и сейчас проживают разные финно-угорские народы, например, коми, удмурты, марийцы, мордовцы, на пути своей миграции оставшись в районах Поволжья и Урала. В Средние Века в центральной части России также жили финно-угорские племена меря и мурома, в последствии ассимилированные славянами.

Названия этих племён остались в некоторых топонимах, например, город Муром, откуда родом был богатырь Илья Муромец, или фразеологизмах, таких как «сивый мерин». Таким образом, история финно-угорского мира неразрывно связана и с историей мира русского. В результате миграции прибалтийско-финские племена откочевали на северо-запад, где представители этих народов живут и по сей день.

Общие особенности финно-угорских языков

Все финно-угорские языки имеют общие особенности и общий базовый словарный запас. Эти особенности берут начало в гипотетическом прафинно-угорском языке. Было выявлено около 200 основных слов этого языка, в том числе корней слов для таких понятий, как названия родственных отношений, частей тела, основных числительных. Этот общий словарный запас включает не менее 55 слов, относящихся к рыбалке, 33 — к охоте, 12 — к оленям, 17 — к растениям, 31 — к технологии, 26 — к строительству, 11 — к одежде, 18 — к климату, 4 — к обществу, 11 — к религии, 3 — к торговле.

Большинство финно-угорских языков относится к агглютинативным. Это означает, что слова изменяются и связываются между собой не с помощью предлогов, а путём добавления к основе слова суффиксов с определённым значением, наподобие конструктора. Например, финское слово talossanikin можно разобрать по частям, где «talo» – дом, «ssa» — аналог предлога «в», «ni» — притяжательный суффикс со значением «мой», а частица «kin» означает «также». Таким образом, в одном слове заключено целое выражение «в моём доме также».

финский язык какая языковая семья. kalevala. финский язык какая языковая семья фото. финский язык какая языковая семья-kalevala. картинка финский язык какая языковая семья. картинка kalevala

Кроме того, в финно-угорских языках отсутствует категория грамматического рода, вследствие чего имеется только одно местоимение третьего лица (совмещающее в себе значения «он», «она» и «оно»), например, «hän» в финском, «tämä» в водском, «tema» в эстонском, «ő» в венгерском, «ciйӧ» в языке коми, «тудо» в марийском языке, «со» в удмуртском языке.

Во многих финно-угорских языках притяжательные местоимения заменяются или дублируются притяжательными суффиксами. Также часто вместо предлогов используются послелоги. Обладание выражается склонением, то есть вместо глагола «иметь», который во многих финно-угорских языках полностью отсутствует, используется выражение наподобие «у меня есть», например «minulla on …»в финском.

История финно-угорского мира полна интересных фактов, загадок и тайн, а, изучая финский язык вместе с нами, вы сможете к ней прикоснуться, глубже понять, прочувствовать финскую логику и, возможно, получите ответы на некоторые вопросы, почему финны говорят так, а не иначе, например, почему в финском изобилие глаголов разных оттенков и категорий, почему есть свои собственные названия не для четырёх, а для всех 8 сторон света, почему финны остаются не где, а куда, почему они покупают и ищут не где, а откуда или знакомятся не с кем-то, а в кого-то, и так далее.

информация о компании

Основная идея языковой школы «ЛингваКонтакт»: обучение финскому языку с реальным результатом при разнообразии обучающих форматов и погружении в самобытную культуру Финляндии.

Мы в соц.сетях

Контактная информация

Услуги

Информация

© ЛингваКонтакт 2021. Все права защищены.

Быстрый заказ

Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.

Свяжитесь с нами

Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.

Свяжитесь с нами

Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.

Свяжитесь с нами

Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.

Соглашение об обработке персональных данных
В целях соблюдения 152-ФЗ
«о защите персональных данных»

Присоединяясь к настоящему Соглашению и оставляя свои данные на Сайте название_сайта (далее – Сайт), путем заполнения полей форм обратной связи Пользователь:

Пользователь дает свое согласие на обработку его персональных данных, а именно совершение действий, предусмотренных п. 3 ч. 1 ст. 3 Федерального закона от 27.07.2006 N 152-ФЗ «О персональных данных», и подтверждает, что, давая такое согласие, он действует свободно, своей волей и в своем интересе. Согласие Пользователя на обработку персональных данных является конкретным, информированным и сознательным.

Настоящее согласие Пользователя признается исполненным в простой письменной форме, на обработку следующих персональных данных: фамилии, имени, отчества; года рождения; места пребывания (город, область); номеров телефонов; адресов электронной почты (E-mail).

Пользователь, предоставляет название_сайта право осуществлять следующие действия (операции) с персональными данными: сбор и накопление; хранение в течение установленных нормативными документами сроков хранения отчетности, но не менее трех лет, с момента даты прекращения пользования услуг Пользователем; уточнение (обновление, изменение); использование; уничтожение; обезличивание; передача по требованию суда, в т.ч., третьим лицам, с соблюдением мер, обеспечивающих защиту персональных данных от несанкционированного доступа.

Указанное согласие действует бессрочно с момента предоставления данных и может быть отозвано Вами путем подачи заявления администрации сайта с указанием данных, определенных ст. 14 Закона «О персональных данных». Отзыв согласия на обработку персональных данных может быть осуществлен путем направления Пользователем соответствующего распоряжения в простой письменной форме на адрес контактной электронной почты указанной на сайте название_сайта.

Сайт не несет ответственности за использование (как правомерное, так и неправомерное) третьими лицами Информации, размещенной Пользователем на Сайте, включая её воспроизведение и распространение, осуществленные всеми возможными способами. Сайт имеет право вносить изменения в настоящее Соглашение. При внесении изменений в актуальной редакции указывается дата последнего обновления. Новая редакция Соглашения вступает в силу с момента ее размещения, если иное не предусмотрено новой редакцией Соглашения. Ссылка на действующую редакцию всегда находится на страницах сайта: название_сайта.ru

К настоящему Соглашению и отношениям между пользователем и Сайтом, возникающим в связи с применением Соглашения подлежит применению право Российской Федерации.»

Источник

Финский язык

Финно-угорская ветвь Финно-волжская группа Прибалтийско-финская подгруппаПисьменность:

См. также: Проект:Лингвистика

Письменность создана на основе латиницы (см. финский алфавит ).

Содержание

Распространение

На финском языке говорит большинство населения Финлядии (92%), а также этнические финны, живущие вне пределов Финляндии — в Швеции и Норвегии, среди финской диаспоры в США, Эстонии, России. Финский язык является официальным языком Финляндии, а также официально признанным языком меньшинств в Швеции (как стандарт финского языка, так и меянкиели — финский в шведской области Турнедален). Большинство российских финнов составляют ингерманландцы, переселившиеся в XVII веке на территорию современной Ленинградской области. Также этнические финны живут в Карелии.

История

Считается, что прибалтийско-финские языки произошли от протофинского языка, от которого отделился язык Саами в 1500—1000 до н. э. Протофинский язык имеет три диалекта: северный, южный и восточный. Позднее, около I столетия, прибалтийско-финские языки разъединились, но сохранили влияние друг на друга. Восточно-финские диалекты произошли от восточного протофинского языка и имеют особенности, характерные для него. Эстонский язык больше повлиял на юго-западные диалекты.

Язык ингерманландских финнов относится к восточным диалектам финского языка. В прошлом выделялись говоры: эвремейский, саваккокский, говоры западной Ингерманландии, подвергшиеся влиянию водского и ижорского языков.

Общие структурные черты и общая лексика

Хотя заимствования из индоевропейских языков в финском не так легко распознать, иногда они все же помогают прочесть вывеску

В структурных чертах финно-угорских языков иностранец легко узнает особенности финского языка: прежде всего, при склонении слов к ним добавляются окончания, имеющие грамматические функции, и не используются предлоги, как в большинстве индо-германских языков. Например:

Обилие падежных окончаний в финском языке часто рассматривают как специфическую особенность, объединяющую финский и венгерский. В венгерском языке падежных окончаний примерно двадцать, а в финском — 15. В обоих языках их количество значительно увеличилось по сравнению с праязыком, но основные элементы этой системы восходят к древним падежным окончаниям финно-угорского праязыка. К особенностям видоизменения слов относятся личные окончания глаголов при спряжении, например:

А также, притяжательные суффиксы, происходящие из тех же основных элементов, например:

И, к тому же, соединяющиеся с падежными окончаниями:

Эти черты — общие для всех финно-угорских языков.

Говоря о корнях и строительных элементах финского языка, можно в целом сказать, что он является смесью восточных и западных элементов. Подавляющая часть лексики состоит, помимо сформированных на основе самобытной лексики новых слов, производных и сложных слов, прежде всего из слов, заимствованных из западных индоевропейских языков. Западные индоевропейские языки, от прагерманского и древнескандинавского до современных германских языков и общеевропейского языкового наследия, повлияли не только на лексику, но и на структуру языка, унифицируя древние синтаксические структуры финского языка с европейскими образцами. Следовательно, финский язык имеет восточную основу, но западную поверхность.

Ссылки

финский язык какая языковая семья. Wikipedia. финский язык какая языковая семья фото. финский язык какая языковая семья-Wikipedia. картинка финский язык какая языковая семья. картинка Wikipedia

«Википедия» содержит раздел
на финском языке
«Etusivu»

Источник

Словари

семья языков, входящая в состав более крупного генетического

объединения языков, названных уральскими

языками. До того как было доказано генетическое родство самодийских языков с финно-угорскими, семья

Ф.‑у. я. считалась обособленной. Попытки установить генетическое родство

Ф.‑у. я. с другими языками, например с юкагирским, дравидийскими,

индоевропейскими и другими, успеха не имели,

хотя некоторые учёные считают, что отдельные сходные черты системного

характера указывают на существование ностратического праязыка (см. Ностратические языки), генетически

объединяющего уральские (финно-угорские и самодийские),

юкагирский и другие языки.

Ф.‑у. я. распространены на территории, крайними границами которой

являются бассейн Оби на востоке, северная часть Норвегии на севере,

территория Венгрии на западе и северная часть Югославии на юге. Топонимика и гидронимика свидетельствуют о более

обширных областях распространения отдельных финно-угорских народов в

прошлом: карелы жили на территориях, достигавших Северной Двины, куда

доходили и отдельные поселения коми; следы поселений мордвы, отражённых

в топонимике, есть в Горьковской, Пензенской и Рязанской областях; более

обширной была территория, занимаемая обско-угорскими народами и

В результате исследований Э. Н. Сетяля, Й. Синнеи, Э. Беке,

Д. Р. Фокоша-Фукса, М. Жираи, В. Штейница, Л. Кеттунена, Б. Коллиндера,

Э. Итконена, Д. В. Бубриха, В. И. Лыткина и других были определены

основные контуры фонетического и грамматического строя финно-угорского праязыка.

В состав гласных первого слога входили фонемы:

палатальные (переднерядные) a, e, ü, i, велярные (заднерядные) a, o, u.

Возможно, что существовал и велярный гласный e̮. Среди перечисленных

гласных среднего и верхнего подъема были долгие гласные ē, ī, ō, ū

(предположительно e̮). За пределами первого слога могли быть только

также e̮). Существовала гармония гласных (см. Сингармонизм). Описан состав согласных: č̣, č′ (ć), δ, δ′, j, k, l, l′, m, n̥, ń,

ŋ, p, r, s, ś, š, t, w. Звонкие согласные, а также δ и ŋ в начале слова

не встречались. В финно-угроведении существует две теории о составе

первоначальной системы гласных. По мнению Штейница, гласные разделялись

Учёные финской школы (Итконен), напротив, считают, что гласные

финно-угорского праязыка были долгими и краткими. Прафинно-угорский

вокализм был, по их мнению, тождествен

В первоначальную систему падежей входили

именительный (без особого окончания), родительный (‑n), винительный

(‑m), местный (‑na, ‑nä), отложительный (‑ta, ‑tä), направительный I

(‑k), направительный II (‑ń). Нет данных, которые подтверждали бы

существование единого окончания абстрактного множественного числа. Возможно, что первоначально выражались

только различные типы собирательного

множественного числа. Существовало также и двойственное число.

Достаточно чётко были оформлены системы личных, указательных и

(прошедшее на ‑j и прошедшее на ‑ś). Особой формы будущего времени не было. Помимо повелительного

существовало наклонение, близкое по значению к

желательному (показатель ‑ne). Была развита система суффиксов

многократного и мгновенного действия. Можно также предполагать наличие

особого показателя у каузативных глаголов.

Древний финно-угорский синтаксис был

конструкций, а также наличие так называемых абсолютных деепричастных

Генеалогически современные Ф.‑у. я. делятся на 5 ветвей, или групп:

деление на группы. Например, хантыйский и мансийский (вогульский) языки

выделяются в обско-угорский (см. Обско-угорские языки). Некоторые Ф.‑у. я., например

мерянский, муромский, мещерский, язык югры и печоры, уже не существуют.

В трудах зарубежных финно-угроведов есть отклонения от приведённой

классификации: коми-пермяцкий, эрзянский, мокшанский, ижорский,

карельский языки квалифицируются как диалекты.

Степень близости между языками, входящими в одну группу, неодинакова.

Саамский язык с его многочисленными диалектами тяготеет к

прибалтийско-финским языкам, хотя и не включается в эту ветвь. Различие

между языками волжской ветви довольно велико. Венгерский язык сильно

отличается от родственных ему обско-угорских языков. Исключено понимание

между говорящими на удмуртском языке и коми-языке. Некоторые диалекты

хантыйского языка соотносятся между собой скорее как родственные языки,

Ф.‑у. я. обнаруживают много черт, свидетельствующих об общности их

происхождения: общие пласты лексики,

материальное родство словоизменительных и словообразовательных формативов, наличие притяжательных суффиксов,

значительное количество суффиксов, выражающих многократность или

мгновенность совершения действия, и т. д. Вместе с тем некоторые

современные Ф.‑у. я. отличаются большим своеобразием. Народу с ярко

выраженными агглютинирующими языками (пермские,

мордовские языки, марийский), существуют языки с сильно развитыми

элементами флексии, особенно саамский язык и в

предпоследнем слогах. Есть языки, отличающиеся богатством гласных и дифтонгов, например финский; в других языках много

различных типов согласных и мало дифтонгов, например в пермских. Общее

количество падежей колеблется от 3 (хантыйский язык) до 20 и более

(венгерский язык). Типологически различны системы прошедших времен.

В финском и эстонском языках система прошедших времён однотипна с

системой прошедших времён в латышском языке

(некоторые учёные неправомерно считают, что с соответствующей системой в

германских языках), тогда как в марийском и

пермских языках она напоминает татарскую и чувашскую систему.

В мордовских языках развита сложная система наклонений, в других языках

представлено главным образом условное наклонение. Отрицание при глаголе в ряде Ф.‑у. я. выражается

формами специально отрицательного глагола, но есть языки, где отрицание

при глаголе выражается отрицательными частицами

(угорские и эстонский языки).

Большие различия наблюдаются в синтаксисе. В прибалтийско-финских,

саамском, венгерском, мордовском и коми-зырянском языках сильно влияние

особенно в способах построения сложноподчинённых придаточных

предложений, тогда как в обско-угорских и отчасти в удмуртском и

марийском языках сохраняются некоторые архаичные черты, типологически

сближающие синтаксис этих языков с синтаксисом тюркских языков.

Многие существенные различия между отдельными Ф.‑у. я. вызваны

появлением инноваций, например многопадежность венгерского языка

(в финно-угорском языке-основе такого количества падежей не было),

бедность финского консонантизма (история языка

показывает, что некогда консонантизм был значительно богаче). Некоторые

различия Ф.‑у. я. объясняются влиянием других языков, например, перфект и плюсквамперфект в карельском и вепсском

языках употребляются редко в результате контактов с русским языком.

Некоторые грамматические особенности удмуртского и марийского языков

объясняются воздействием чувашского и татарского. Иноязычное влияние заметно и в лексике

Ф.‑у. я. В словарном составе пермских, марийского и мордовских языков

много слов, заимствованных из русского языка.

В финском и венгерском языках обнаруживается воздействие

языков. Обнаружены также заимствования из древнеиранских, древнегерманских и балтийских языков.

Венгерский, финский и эстонский языки имеют многовековую письменную

традицию и высокоразвитые литературные языки.

Литературные языки есть также у мордвы, коми, удмуртов, коми-пермяков.

Воссоздаётся письменность для многих ранее бесписьменных языков. Карелы

используют в качестве литературного финский язык. Об изучении Ф.‑у. я.

Языки народов СССР, т. 3, М., 1966;

Основы финно-угорского языкознания, в. 1-3, М., 1974-76;

Хайду П., Уральские языки и народы, пер. с венг., М.,

Collinder B., Comparative grammar of the Uralic

languages, Stockh., 1960;

Haidú P., Finnugor népék és nyelvek, Budapest,

Décsy Gy., Einführung in die finnisch-ugrische

Sprachwissenschaft, Wiesbaden, 1965.

В русском языке имеется значительное количество заимствований из финно-угорских языков, многочисленна финно-угорская по происхождению топонимия, в том числе на территориях, где финноязычные этносы пребывали ранее.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Музыка

Подписка по e-mail

Поиск по дневнику

Интересы

Постоянные читатели

Статистика

ФИННО-УГОРСКАЯ СЕМЬЯ ЯЗЫКОВ

ФИННО-УГОРСКАЯ СЕМЬЯ ЯЗЫКОВ

Финно-угорские языки и самодийские языки образуют у р а л ь с к у ю семью языков. К с а м о д и й с к и м языкам относят ненецкий, энецкий, нганасанский, селькупский, камасинский языки. Народы, говорящие на самодийских языках, проживают в Западной Сибири, кроме ненцев, проживающих также на севере Европы.

Вопрос о п р а р о д и н е древних финно-угров давно интересует учёных. Древнюю прародину искали и в районе Алтая, на верховьях Оби, Иртыша и Енисея, и на берегах Северного Ледовитого океана. Современные учёные на основе изучения лексики флоры финно-угорских языков пришли к выводу, что прародина финно-угров располагалась в районе Волго-Камья по обе стороны уральских гор. Затем финно-угорские племена и языки разделились, обособились, и предки нынешних финно-угорских народов покинули древнюю прародину. Первые летописные упоминания о финно-угорских народах уже застают эти народы на местах их нынешнего проживания.

Венгры более чем тысячелетие назад переселились на территорию, окружённую Карпатами. Самоназвание венгров модьор известно с V в. н. э. Письменность на венгерском языке появилась в конце XII в., у венгров имеется богатая литература. Общее число венгров около 17 млн. человек. Кроме Венгрии, они живут в Чехословакии, Румынии, Австрии, Украине, Югославии.

Манси (вогулы) проживают в Ханты-Мансийском округе Тюменской области. В русских летописях они вместе с хантами именовались югра. Манси пользуются письменностью на русской графической основе, имеют свои школы. Общее количество манси свыше 7000 человек, однако лишь половина из них считает мансийский родным языком.

Ханты (остяки) живут на полуострове Ямал, нижней и средней Оби. Письменность на хантыйском языке появилась в 30-х годах нашего века, однако диалекты хантыйского языка настолько различны, что между представителями разных диалектов общение часто затруднено. В хантыйский и мансийский языки проникло множество лексических заимствований из коми языка. Общее число хантов 21 000 человек. Традиционное занятие обских угров — оленеводство, охота, рыболовство.

Ижорский язык бесписьменный, на нём говорит около 1 500 человек. Ижорцы живут на юго-восточном побережье финского залива, на р. Ижоре, притоке Невы. Хотя сами себя ижорцы называют карелами, в науке принято выделять самостоятельный ижорский язык.

Водский язык находится на грани исчезновения, т. к. говорящих на этом языке осталось не более 30 человек. Водь живет в нескольких деревнях, расположенных между северо-восточной частью Эстонии и Ленинградской областью. Водский язык бесписьменный.

Ливы проживают в нескольких приморских рыбацких деревнях на севере Латвии. Их число в ходе истории из-за опустошений во время II мировой войны резко сократилось. Сейчас количество говорящих на ливском языке всего около 150 человек. Письменность развивается с XIX в., однако в настоящее время ливы переходят на латышский язык.

Саамский язык образует отдельную группу финно-угорских языков, т. к. имеется много специфических черт в его грамматике и словарном составе. Саамы живут в северных районах Норвегии, Швеции, Финляндии и на Кольском полуострове в России. Их всего около 40 тыс. человек, в том числе около 2000 в Россия. Саамский язык имеет много общего с прибалтийско-финскими языками. Саамская письменность развивается на основе разных диалектов на латинской и русской графических системах.

Современные финно-угорские языки настолько отошли друг от друга, что на первый взгляд кажутся совсем не связанными друг с другом. Однако более глубокое изучение зву- кового состава, грамматики и лексики показывает, что в этих языках имеется много общих черт, которые доказывают былое единое происхождение финно-угорских языков от одного древнего праязыка.

О ПОНЯТИИ «КОМИ ЯЗЫК»

Традиционно под коми языком понимают все три коми наречия: коми-зырянский, коми-пермяцкий и кожи-язьвинский. Многие зарубежные финно-угроведы не выделяют от- дельно коми-зырянский и коми-пермяцкий языки. Однако в советской этнографии разграничивают два этноса — коми-зыряне и коми-пермяки, и в языкознании, соответственно, два языка. Коми-зыряне и коми-пермяки между собой свободно общаются на своих языках, не прибегая к русскому. Таким образом, коми-зырянский и коми-пермяцкий литературные языки очень близки.

Эта близость хорошо видна при сравнении следующих двух предложений:

1) Коми-зырянский литературный язык — Руч видзодлiс гогорбок и ыджыд коз вылысь аддзис урос, кодi тов кежло дасьтiс тшак .

2) Коми-пермяцкий литературный язык — Руч видзотiс гогор и ыджыт коз йылiсь казялiс урокос, кода тов кежо заптiс тшаккез .

Изучение коми-зырянского литературного языка в принципе даёт возможность читать всё написанное на коми-пермяцкой литературном языке, а также свободно общаться с коми-пермяками.

МЕСТОЖИТЕЛЬСТВО И ЧИСЛЕННОСТЬ КОМИ

Особой этнографический группой коми являются коми-язьвинцы язык которых сильно отличается от современных коми-зырянских и коми-пермяцких диалектов. Коми-язьвинцы проживают в Красновишерском районе Пермской области по среднему и верхнему течению р. Язьвы, левого притока р. Вишеры, впадающей в Каму. Общее их количество около 4000 человек, однако в настоящее время идёт быстрое обрусение коми-язьвинцев.

В Афанасьевском районе Кировской области живут так называемые «зюзьдинские» коми, диалект которых стоит как бы между коми-зырянским и коми-пермяцким наречиями. В 50-е годы зюзьдинцев насчитывалось свыше 5000 человек, однако затем их численность стала уменьшаться.

Коми-зыряне проживают в Республике Коми в бассейнах рек Лузы, Вычегды и её притоков Сысолы, Выми, в бассейнах рек Ижмы и Печоры, впадающей в Белое море р. Мезени и её притоке Вашке. Соответственно, по рекам и подразделяются этнографические группы коми — лузские коми, сысольские, вычегодские, вымские, удорские, ижемские, верхнепечорские коми и т. д. Около 10% коми-зырян проживает вне республики: в Ненецком автономном округе Архангельской области, на севере Тюменской области, во многих сёлах нижней Оби и по её притокам, на Кольском полуострове в Мурманской области в Омской, Новосибирской и других областях Сибири.

Коми-пермяки живут в отрыве от коми-зырян, южнее, в Пермской области, в районе Верхней Камы, на притоках её Косе, Иньве. Столица Коми-Пермяцкой автономной области — г. Кудымкар.

Демографы заметили тенденцию резкого сокращения прироста коми населения в последние десятилетия. Если за 1959—1970 гг. прирост составил 44000 человек, то за 1970—1979 гг. — всего 3 000 человек. На 1979 р. в СССР насчитывалось 326 700 коми-зырян и 150 768 коми-пермяков. В Коми ССР проживало 280 797 человек коми-зырян, что составило 25,3% населения республики.

Из книги «КОМИ КЫВ: Самоучитель коми языка» Е А Цыпанов 1992 г (Сыктывкар, Коми книжное издательство)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *