Как издать учебник иностранного языка

Свой бизнес: выпуск материалов для обучения иностранным языкам

Как издать учебник иностранного языка. c948hf. Как издать учебник иностранного языка фото. Как издать учебник иностранного языка-c948hf. картинка Как издать учебник иностранного языка. картинка c948hf

По мере того, как общее образование в нашей стране становится все дороже, а его качество вызывает все больше споров, большинство родителей задумывается о дополнительном обучении своих детей с самого раннего возраста. Они нанимают репетиторов для дошкольников, отдают их на курсы иностранных языков, приобретают учебники и пособия для занятий с малышами.

Казалось бы, недостатка в такой продукции нет. Практически каждое неспециализированное издательство выпускает обучающую литературу для дошкольников и младших школьников. Тем не менее, на этом рынке есть и пока еще относительно свободные ниши. К примеру, большим спросом среди преподавателей, работающих с малышами, и родителей, которые сами обучают своих детей, пользуются различные методические материалы для занятий иностранным (преимущественно английским) языком – карточки, постеры, игры и пр.

Дети в возрасте от 3 до 6 лет обучаются через игру. Школьная система образования с учебниками, правилами и заданиями им не подходит. Наглядные материалы значительно облегчают проведение занятий и повышают их эффективность. Сейчас большинство преподавателей использует самодельные карточки, представляющие собой различные изображения небольшого формата с подписанными названиями на лицевой стороне и переводом с транскрипцией слов с обратной стороны.

Такие карточки способствуют быстрому запоминанию новых слов ребенком, однако их изготовление занимает слишком много времени, а результат зачастую не отличается высоким качеством. Обычно карточки делают на самые распространенные темы (цвета, животные, части тела, числа, буквы и пр.), так как подготовить вручную более сотни таких материалов на различную тематику вряд ли возможно.

К примеру, комплект из 32 карточек российского издательства стоит около 200 рублей. Комплект зарубежного издательства из 15-20 карточек небольшого формата обойдется в 350 рублей и более. Сюда же относятся постеры для изучения алфавита, счета, обучения чтению, а также различные игры, которые позволяют в увлекательной форме выучить новые слова и выражения, освоить азы грамматики и приобрести навыки беглой речи.

Другая целевая аудитория для такой продукции, помимо детей, – это взрослые люди, которые хотят улучшить свои знания иностранного языка и расширить словарный запас (в том числе и деловой лексики). Для них нет необходимости в наличии картинок, однако большое значение имеет удобство использования этих материалов. Небольшие карточки лучше всего собирать на спираль или в небольшую папку с удобным креплением, которое позволяет убирать пройденные слова и добавлять новые.

Оптимальный первый тираж выпуска методических материалов – 300-500 экземпляров или комплектов (в зависимости от способа печати, стоимость этих тиражей может быть практически одинаковой). Если вы сами являетесь преподавателем, имеете собственный тематический блог или сайт в интернете, принимаете участие в различных сообществах, можно предварительно опросить потенциальных покупателей, чтобы выяснить спрос на такую продукцию. Некоторые начинающие предприниматели даже работают по схеме предварительного заказа. Это позволяет издавать ровно столько материалов, сколько вы сможете продать в максимально короткие сроки и получить прибыль, которую можно будет использовать на дальнейшее развитие вашего бизнеса.

Для привлечения внимания потенциальных покупателей и поисков каналов сбыта материалов для обучения иностранным языкам можно использовать и не совсем стандартные способы. Так, один московский преподаватель, разработавший собственную программу и учебные материалы и не имевший достаточного стартового капитала, открыл курсы иностранного языка, где обучал учеников, используя свои наработки. Его методика оказалась настолько эффективна, что от желающих у него учиться не было отбоя. В течение первого же года работы он смог издать несколько собственных учебников.

Такую продукцию можно предлагать детским садам и различным школам раннего развития, организовывать совместные закупки на популярных сайтах, где собирается большая часть вашей целевой аудитории – мамы маленьких детей, продавать через свой сайт, блог или интернет-магазин.

Источник

Сама себе издатель: как заработать на переводе и выпуске книг зарубежных авторов

«Электронные книги теряются в недрах гаджетов, а бумажные лежат и мозолят глаза»

IT-инструменты, которые использует Елена Терещенкова

Елена Терещенкова из Нижнего Новгорода много лет мечтала работать в книжном издательстве и переводить качественные книги зарубежных авторов. В какой-то момент она поняла, что пробиться в пул переводчиков известных издательств очень трудно, кроме того, за такую работу платят мало. И тогда Елена нашла другой способ заниматься любимым делом – сама стала издавать книги. Теперь у неё есть аудитория и преданные поклонники, а денег с продажи тиражей вполне хватает на жизнь. О том, как устроен небольшой книжный бизнес, Елена Терещенкова рассказала порталу Biz360.ru.

Елена Терещенкова, предприниматель из Нижнего Новгорода, лингвист-переводчик, основатель «Издательства Елены Терещенковой» . В 2004 году окончила Нижегородский государственный лингвистический университет, несколько лет занималась переводами на заказ для российских и зарубежных клиентов. С 2017 года переводит и издаёт книги иностранных авторов по психологии и саморазвитию.

Как издать учебник иностранного языка. %D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20I. Как издать учебник иностранного языка фото. Как издать учебник иностранного языка-%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20I. картинка Как издать учебник иностранного языка. картинка %D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20I

Если книга написана на английском языке, то я стараюсь читать её в оригинале, потому что качество перевода в основном оставляет желать лучшего. Мне бы хотелось, чтобы все хорошие книги выходили только в хорошем переводе.

С крупными российскими издательствами не могла сотрудничать по двум причинам. Во-первых, на те деньги, которые они платят переводчикам, жить вряд ли получится даже за пределами Москвы. Во-вторых, к ним очень сложно пробиться, у них есть сформированный пул переводчиков, и они работают только с ними.

Ещё я предлагала свои услуги американским авторам, которые занимаются самиздатом. Сейчас к нам это тоже постепенно приходит, а в США было распространено уже пять лет назад. Автор собирает вокруг себя аудиторию и выпускает книгу. Многие из этих книг стали успешными. И я предположила, что если книга популярна там, то и у нас она может быть востребована.

Как издать учебник иностранного языка. %D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20III. Как издать учебник иностранного языка фото. Как издать учебник иностранного языка-%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20III. картинка Как издать учебник иностранного языка. картинка %D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20III

Мне сразу было понятно, что просто переводить такие книги не получится, нужно также заниматься их продвижением в России, ведь авторы не знают русского языка и не смогут это качественно делать. В итоге от всех я слышала одно и то же: «Мы готовы продать права на книгу, а сами платить за перевод не хотим». Их можно понять, потому что с коммерческой точки зрения выход на рынок другой страны – рискованное мероприятие.

После двух лет изучения индустрии и безуспешных попыток начать переводить книги я решила: раз вам всем нужно издательство, я стану издательством. И стала.

Я уже давно была зарегистрирована как ИП, иначе в нашей стране невозможно получать деньги от зарубежных заказчиков. Мне нужно было просто добавить в свои виды деятельности код ОКВЭД «Издательское дело». Это было важно в первую очередь в психологическом плане – мне стало проще вести переговоры с правообладателями. Когда мне говорили, что не могут продать права переводчику, можно было смело отвечать: «Я издатель!».

Второй критерий выбора – популярность книги на Западе. Есть мнение, что русский человек сильно отличается от европейца или американца, но я считаю, что все мы в первую очередь люди и похожего у нас больше, чем отличий. Если книга «зашла» на Западе, то, скорее всего, она понравится и нашим читателям.

Когда книга соответствует этим условиям, я узнаю, свободны ли на неё права. Если да, то мне присылают электронную версию, чтобы я могла прочитать текст целиком. Нужно убедиться, что советы из неё применимы в наших реалиях.

Как издать учебник иностранного языка. %D0%98%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20IV. Как издать учебник иностранного языка фото. Как издать учебник иностранного языка-%D0%98%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20IV. картинка Как издать учебник иностранного языка. картинка %D0%98%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20IV

У меня был случай, когда я отказалась от перевода книги хорошего автора Кэрил Макбрайд. Она описывает, как развестись с нарциссическим партнёром в США, и сама оговорилась, что её рекомендации применимы только локально. В нашей стране это оказалось совсем неприменимым.

Была также книга, от работы с которой я отказалась по личным причинам – она о психологической травме. Мне было настолько больно её читать в оригинале, что я слабо представляла, как смогу заниматься переводом.

На начальном этапе я не представляла, как финансировать издание книги. У меня были чисто теоретические представления о том, как делаются книги. Я понимала, что нужно перевести текст, потом найти редактора, корректора, дизайнера для создания обложки и вёрстки, и всем этим людям нужно заплатить гонорар.

Также нужны были деньги на печать и покупку прав – за первый тираж правообладатель просит плату вперёд, авансом. Своими небольшими сбережениями рисковать не хотелось. Ведь было совершенно не понятно, что произойдёт дальше. Я понятия не имела, смогу ли продать тираж или тысяча экземпляров, которую мне напечатают, останется лежать дома.

О краудфандинге я узнала из разных статей и блогов. И подумала, раз другие люди так делают, смогу и я. Модель, при которой издатель в качестве вознаграждения за поддержку проекта отправляет книгу, я позаимствовала у бизнес-консультанта Дмитрия Лазарева, который тоже выпускает книги.

Как издать учебник иностранного языка. %D0%98%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20V. Как издать учебник иностранного языка фото. Как издать учебник иностранного языка-%D0%98%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20V. картинка Как издать учебник иностранного языка. картинка %D0%98%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20V

Вообще независимых издателей в России сейчас практически нет. Кроме Дмитрия Лазарева, я знаю ещё дизайнера Лену Деревянко, с которой сотрудничаю. Она начала издавать зарубежные книги потому, что ей не нравилось оформление тех, что выходили, и она решила делать своё. У неё издательская студия, а переводчиков она нанимает. Например, меня.

В 2017 году в России работали две основные платформы для краудфандинга – «Планета» и «Бумстартер». Я выбрала «Планету», потому что там можно собрать 50% запрошенной суммы, чтобы получить возможность вывести деньги. На «Бумстартере» требовалось собрать всю сумму, а у меня не было полной уверенности, что это получится.

Как издать учебник иностранного языка. %D0%98%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20II. Как издать учебник иностранного языка фото. Как издать учебник иностранного языка-%D0%98%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20II. картинка Как издать учебник иностранного языка. картинка %D0%98%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20II

Но в итоге уже на печать первой книги «Взрослые дети эмоционально незрелых родителей» Линдси Гибсон мне удалось собрать необходимую сумму. Изначально я пыталась собрать деньги на все процессы, но от этой идеи пришлось отказаться, потому что буквально через месяц после начала краудфандинга мне стало понятно, что у меня не получается собрать даже на права. Тогда я оплатила их из сбережений, как и гонорары за редактуру и корректуру. Сейчас я работаю по такой же схеме – собираю деньги только на печать первого тиража.

Права на книги, которые я издала, стоят 800-1000 долларов за одну тысячу экземпляров. Я заключаю такой договор с правообладателями, по которому на каждую следующую тысячу штук нужно вносить аванс, и потом можно печатать. Он действует определённый срок. Можно сразу заключить договор без ограничений по тиражу, но тогда придётся раз в год предоставлять отчёт о продажах и по нему платить роялти. Мне удобнее первый вариант.

Я покупаю права только на бумажную версию (на электронную они продаются отдельно). Это осознанное решение – отсутствие электронной версии помогает бороться с пиратством. Но, как показал опыт, продажа исключительно печатных книг эту проблему не решает (их всё равно воруют, сканируют, выкладывают в интернет и даже перепечатывают), но всё же усложняет производство нелегальных копий.

Кроме того, книги, которые я издаю, продуктивнее использовать именно в печатной версии – они требуют вдумчивого, осмысленного чтения и, может быть, даже периодического возвращения к прочитанному.

Как издать учебник иностранного языка. %D0%98%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20III. Как издать учебник иностранного языка фото. Как издать учебник иностранного языка-%D0%98%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20III. картинка Как издать учебник иностранного языка. картинка %D0%98%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20III

Та же «Рабочая тетрадь по интуитивному питанию», как мне кажется, вообще не имеет смысла в электронной версии – она предполагает наблюдения, выполнение практик и записи о них. Электронные книги нередко теряются в недрах гаджетов, люди забывают их читать. Бумажная же книжка лежит на виду и мозолит глаза.

Иногда читатели выкладывают в Instagram фотографии своих книг – они все в закладках, в них многое подчёркнуто. Видно, что люди замедляются и реально работают с материалом, а не просто читают и забывают его.

Свою работу мне всегда оценивать сложнее всего. Обычно я плачу себе 700-800 рублей за условную страницу (1800 знаков с пробелами), но эта сумма очень приблизительная, технически свой доход я получаю от реализации тиража. Когда перевожу следующую книгу, живу на доход от продаж предыдущей. Сейчас это мой единственный источник заработка.

Как издать учебник иностранного языка. %D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20IV. Как издать учебник иностранного языка фото. Как издать учебник иностранного языка-%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20IV. картинка Как издать учебник иностранного языка. картинка %D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20IV

При определении гонораров ориентируюсь на то, что сама считаю справедливой оплатой труда и что таковой считают люди, с которыми я сотрудничаю. Уверена, что все эти суммы в разы больше, чем гонорары у крупных издательств. Дешевле специалистов я не ищу и не торгуюсь. Работаю с теми, чьё качество услуг меня устраивает и кому я доверяю.

Печать первого тиража «Свободы быть собой» обошлась в 170 тысяч рублей за тысячу экземпляров.

Как издать учебник иностранного языка. %D0%98%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20VI. Как издать учебник иностранного языка фото. Как издать учебник иностранного языка-%D0%98%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20VI. картинка Как издать учебник иностранного языка. картинка %D0%98%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20VI

Я сотрудничаю с несетевыми магазинами («Достоевский», «Подписные издания» «Книги, подарки», интернет-магазины Bling-Blings и Vetershop), пока их немного. Все, кроме «Достоевского», обратились ко мне сами. Мне было писать им страшновато, боялась получить отказ. Это сейчас у меня уже есть своя аудитория, некоторая известность и репутация, ещё недавно всего этого не было.

С «Достоевским» интересно получилось. В 2019 году я решила провести презентацию «Рабочей тетради по интуитивному питанию» в книжном магазине в Москве. Написала Светлане Бронниковой, ведущему эксперту по интуитивному питанию в России (она сделала предисловие для «Рабочей тетради» и составила список литературы по теме на русском языке). Я предложила ей провести эту презентацию. Она согласилась.

Оставалось найти подходящую площадку. Те, к которым я обращалась, называли мне космические цены. Подруга посоветовала написать о проблеме в Instagram и попросить помощи у подписчиков. Я написала пост, люди начали им делиться и отмечать разные подходящие площадки. Одной из них и был «Достоевский».

Как издать учебник иностранного языка. %D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20V. Как издать учебник иностранного языка фото. Как издать учебник иностранного языка-%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20V. картинка Как издать учебник иностранного языка. картинка %D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20V

Я посмотрела его фотографии и расположение, оказалось он находится прямо напротив «Манежа». Мне всё понравилось, я рискнула и обратилась туда. Там согласились провести презентацию бесплатно, с тех пор мы сотрудничаем.

Магазины выкупают у меня книги, а потом продают. Под реализацию я не работаю, у меня нет возможности «замораживать» деньги в отличие от крупных издательств. В этом году я надеюсь расширить сеть магазинов-партнёров – решила сама написать в несколько независимых книжных, предложить им свои издания.

Моя площадка для общения с читателями – Instagram. В остальных соцсетях тоже есть странички, и я туда анонсирую начало предзаказа и продаж книг, но по принципу «чтобы было». Сейчас я показываю в Instagram процесс работы над новой книгой, рассказываю, какую главу и о чём я переводила сегодня, каждую неделю подвожу итоги по переводу. Это прогревает аудиторию, вызывает её интерес и готовит к продажам. В сторис бывает много откликов, люди спрашивают о книге, задают вопросы, интересуются, когда она выйдет.

Раньше я вела страницу в большей степени как личный блог, рассказывала о себе, своей жизни и опыте, или даже исчезала на какое-то время, а потом внезапно появлялась и сообщала о предзаказе на книги – это выглядело странно и неорганично.

Подход начала менять в прошлом году, когда шла работа над «Свободой быть собой» Линдси Гибсон. Как раз началась самоизоляция, я сидела дома, ничто не отвлекало, а общения не хватало. Я стала проводить прямые эфиры два раза в неделю, где читала отрывки из книги – это хорошо сработало. Теперь планирую делать то же самое с новой книгой, которую перевожу сейчас («Уйти или остаться»).

Как издать учебник иностранного языка. %D0%98%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20I. Как издать учебник иностранного языка фото. Как издать учебник иностранного языка-%D0%98%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20I. картинка Как издать учебник иностранного языка. картинка %D0%98%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8B%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20I

У меня есть положительный опыт сотрудничества с блогерами по продвижению книг. Я отправляю их на обзоры или прошу рассказать о старте предзаказа. С большинством мы познакомились, когда выходила первая книга, с тех пор их количество увеличивается.

В случае с этой книгой, кстати, я выстроила продвижение совершенно неправильно. Она была первой, и у меня тогда не было целевой аудитории в соцсетях, я не понимала, как её привлечь. Было сложно, намного тяжелее, чем с последующими проектами. Те, кого я просила о поддержке, либо не откликались, либо отказывали, потому что не знали меня. Теперь всё совсем иначе.

До сих пор я не вложила в рекламу ни копейки. С одной стороны, это повод для гордости, а с другой – возможность для роста.

В будущем я вижу своё издательство таким же, какое оно есть сейчас. И тому есть несколько причин. Первая – я уже могу жить на то, что зарабатываю на занятии любимым делом. Вторая – моей самой любимой частью работы остаётся перевод. Отдавать его кому-то у меня нет желания. Третья – платить наёмному переводчику столько, сколько ему платит издательство, я не готова по этическим соображениям. А платить столько, сколько я плачу себе, у меня пока нет возможности. Играет роль и перфекционизм. Не то, чтобы я считала себя лучшим переводчиком на свете, но тем не менее.

Основная причина – вторая. Если я пойду по пути расширения издательства и буду выпускать больше книг, мне нужно будет нанимать других переводчиков. У меня станет меньше работы, которую я люблю, и больше той, что мне нравится меньше.

Как издать учебник иностранного языка. %D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20VI. Как издать учебник иностранного языка фото. Как издать учебник иностранного языка-%D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20VI. картинка Как издать учебник иностранного языка. картинка %D0%95%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20VI

Сейчас моё издательство построено на личном бренде. Если его расширять, то, возможно, придётся менять эту модель, и пока я не понимаю как. Меня устраивает, как сейчас всё работает.

Опять же придётся искать дополнительные средства на печать. В расчёте на одну книгу я сэкономлю, но общая сумма будет значительно больше. Так что пока планов увеличивать тиражи нет, но посмотрим, как пойдёт дальше. «Свободу быть собой» я тоже не планировала издавать тиражом 2 тысячи экземпляров, но именно так сложилось.

Развитие я вижу в увеличении количества изданных книг и расширении моего портфолио. Думаю, за год вполне реально издавать две книги, пока у меня получалось по одной. Мне бы хотелось проводить больше презентаций и офлайн-мероприятий, у меня были такие планы на 2020 год – помешал ковид. Ещё я веду переговоры с издательницей в Украине, планирую с её помощью выпускать там книги на русском языке.

Источник

Как зарегистрировать права на учебник?

Я написал учебник по одному из дизайн-инструментов. Работа уникальна, и это 100% моя интеллектуальная собственность. Хочу распространять учебник бесплатно, но узнал, что все равно необходимо зарегистрировать права на него.

Что именно надо регистрировать и как? Как впоследствии доказать, что это я написал учебник?

Учебник — это такой же объект авторского права, как текст или фотографии.

По закону авторское право возникает само по себе в момент создания произведения — дополнительно регистрировать ничего не нужно. Есть только два условия:

Как только вы написали учебник, он автоматически, без регистрации, стал охраняться авторским правом. Однако сам факт возникновения авторских прав не защищает произведение от воровства: кто-то все равно может скопировать текст учебника, присвоить себе авторство и издать большим тиражом. Тогда придется идти в суд и доказывать, что право принадлежит вам, а не кому-то еще. Вот как можно это сделать.

Зафиксировать дату создания произведения

Указать свое имя на произведении может каждый, но является ли он автором — вопрос спорный, и это часто ведет к долгим судебным разбирательствам. Поэтому вам надо доказать, что именно вы первым написали учебник, — зафиксировать дату его создания. Для этого есть три способа:

Отправка по почте — самый простой и дешевый способ зафиксировать дату создания произведения. Автор распечатывает произведение, ставит на нем дату и свою подпись и отправляет сам себе по почте. Затем хранит отправление в закрытом конверте. В случае суда почтовый штемпель на конверте подтвердит, что произведение существовало на указанную в штемпеле дату.

Отправить произведение можно и по электронной почте или в мессенджере. Главное, чтобы можно было определить дату отправки.

Нотариус вправе удостоверять время предъявления документов — может зафиксировать, что в такое-то время такого-то числа такой-то человек предъявил ему свое произведение.

К нотариусу надо прийти с паспортом и двумя экземплярами произведения. Один он оставит для собственного дела, а второй вернет автору вместе с отметкой об удостоверении времени, своей подписью и печатью.

Депонирование — самый популярный способ зафиксировать дату создания произведения. Строго говоря, депонирование — это и есть регистрация объекта авторского права. Автор отдает копию своего произведения в специальный архив, а взамен ему выдают свидетельство, которое подтверждает, что он передал экземпляр произведения в определенный день.

Услуги по депонированию оказывают официальные партнеры Российского авторского общества, различные библиотеки, в том числе РГБ, и онлайн-сервисы типа Interoco. Стоимость депонирования устанавливают сами организации.

Депонирование — добровольная процедура, поэтому закон не связывает с ним наступление каких-либо последствий. По сути, депонирование только подтверждает, что произведение существовало в определенный момент, но не является единственным и неопровержимым доказательством самого авторства.

Вот пример из судебной практики. Один предприниматель зарегистрировал товарные знаки в виде объемных изображений деревянных игрушек, которые он ввозил из Китая. Автором этих игрушек, по словам предпринимателя, был он сам.

Это не понравилось крупной компании по производству игрушек. Она обратилась в суд и потребовала признать регистрацию товарных знаков недобросовестной конкуренцией.

Суд по интеллектуальным правам в иске компании отказал, однако президиум СИП направил дело на пересмотр. Авторство предпринимателя подтверждалось депонированием внешнего облика игрушек в «Копирусе». Президиум указал, что депонирование подтверждает только факт существования игрушек в определенное время, но не авторство. Поэтому суд первой инстанции должен был исследовать другие доказательства авторства.

Постановление Суда по интеллектуальным правам от 17.02.2020 по делу № СИП-598/2019 PDF, 281 КБ

Таким образом, в случае спора помимо депонирования или других способов фиксации даты создания учебника также пригодятся другие доказательства, что именно вы его написали. Это могут быть показания свидетелей, черновики, результаты экспертизы и т. п.

Получить патент

Авторское право защищает только сам текст учебника, а заложенное в этот текст содержание — принципы, концепции, идеи — нет. Часто новые с точки зрения авторского права произведения являются лишь вольной переработкой уже существующих. Например, «Волшебник страны Оз» Л. Ф. Баума и «Волшебник Изумрудного города» А. Волкова. Или оригинальная серия книг о Гарри Поттере и пародии на него: Таня Гроттер и Ларин Петр.

В случае с учебником защита содержания особенно важна: методику обучения может позаимствовать кто-то другой и начать распространять ее на своих условиях. Привлечь недобросовестного бизнесмена за нарушение авторских прав не получится, ведь права на сам учебник он не нарушил. В этом случае может помочь патентное право.

Если ваш учебник содержит особую образовательную методику, на него можно получить патент, который будет охранять педагогический подход. Патент запрещает использовать сходные образовательные методики, а не текст учебника.

Но не все так просто: патент охраняет только конкретное техническое решение, поэтому защитить получится не все. Например, на сегодняшний день существуют такие патенты:

Запатентовать образовательную методику можно в Роспатенте. О том, как получить патент, Т⁠—⁠Ж уже писал.

Есть еще один нюанс. Получение патента на образовательную методику не препятствует защите авторских прав на учебник, в котором эта методика содержится. Но вот публикация учебника до получения патента — существенное препятствие, потому что запатентовать можно только решение, которое обладает новизной. Поэтому сначала нужно получить патент, а уже потом публиковать учебник.

Указать знаки авторства и распространять по лицензии

При публикации учебника в интернете важно указать знаки правовой охраны: ©️, год первой публикации, ваше имя или псевдоним. Это не обязанность по закону, но такая информация всегда плюс при доказывании авторства.

То, что вы собираетесь разместить учебник в открытом доступе, не означает, что его можно свободно использовать. Например, учебник можно скачать для личного чтения, а распространять, не поставив в известность автора, нельзя — для этого нужна лицензия.

Есть три вида лицензий:

Чтобы свободно распространять учебник в интернете, подходит открытая лицензия.

Чтобы читатели знали, как именно можно использовать учебник, надо опубликовать условия лицензии или дать ссылку на типовую форму открытой лицензии — это проще.

Самая популярная типовая форма — Creative Commons, СС. Она включает в себя различные виды лицензий в зависимости от предоставляемых пользователю полномочий. Эти полномочия выражаются специальными атрибуциями. Их всего четыре:

Атрибуции можно компилировать. Например, СС BY-NC означает, что учебник можно копировать и распространять на любом носителе и в любом формате, но только в некоммерческих целях и с обязательным указанием авторства.

Что в итоге

Чтобы вы могли доказать, что именно вы написали учебник, зафиксируйте дату его создания — хотя бы направьте файл с текстом учебника себе по электронной почте.

Если в учебнике есть какая-то особая образовательная методика, подумайте над патентом.

При публикации учебника в интернете не забудьте про знаки правовой охраны.

Свободно распространять учебник можно по лицензиям Creative Commons.

Если у вас есть вопрос о личных финансах, дорогих покупках или семейном бюджете, пишите. На самые интересные вопросы ответим в журнале.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *