ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡΡΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ
English2017
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ
ΠΡΠΎ ΠΈΠ· Π·Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΒ» β ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄, ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ, Π°ΡΠ΄ΠΈΠΎ
Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈ Π½Π° ΡΠ»ΡΡ : ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡΡΠΊΠ°Π΅Ρ ΠΊΠΎΡΠΊΠ° Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΈΠΏΠΈΡ Π·ΠΌΠ΅Ρ, Ρ ΡΡΠΊΠ°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΈΠ½ΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΡΠΊΠ°Π΅Ρ Π²ΠΎΡΠΎΠ½Π° ΠΈ Ρ.Π΄. Π ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π΄Π΅ΡΡΠΊΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ°Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΈΡΠΎΠΊ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ΅.
ΠΠ²ΡΠΊΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ β ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΠ΅ΠΉ
The cat goes Β«meow, meow, moewΒ».
ΠΠΎΡΠΊΠ° ΠΌΡΡΠΊΠ°Π΅Ρ β ΠΌΡΡ-ΠΌΡΡ.
The bee says Β«buzz, buzz, buzz, buzzΒ».
ΠΡΠ΅Π»ΠΊΠ° ΠΆΡΠΆΠΆΠΈΡ: Π±Π·Π·Π·Π· β Π·Π·Π·Π·Π·.
ΠΠ°ΡΠ°ΡΠ΅ΠΊ Π±Π»Π΅Π΅Ρ β Π±Π΅Π΅-Π±Π΅Π΅
ΠΡΠ΅Π»ΠΊΠ° ΠΆΡΠΆΠΈΡ β ΠΆΡ-ΠΆΡ
ΠΠΎΡΠΎΠ½Π° ΠΊΠ°ΡΠΊΠ°Π΅Ρ β ΠΊΠ°Ρ-ΠΊΠ°Ρ
ΠΠ°ΠΊ ΠΈΠ·Π΄Π°Π΅Ρ Π·Π²ΡΠΊΠΈ Π΄Π΅Π»ΡΡΠΈΠ½
ΠΠ°ΠΊ ΠΊΡΠ΄Π°Ρ ΡΠ΅Ρ ΠΊΡΡΠΈΡΠ° β ΠΊΡΠ΄Π°Ρ -ΡΠ°Ρ -ΡΠ°Ρ
ΠΠ°ΠΊ ΠΊΠ²Π°ΠΊΠ°Π΅Ρ Π»ΡΠ³ΡΡΠΊΠ° β ΠΊΠ²Π°-ΠΊΠ²Π°
ΠΠ°ΠΊ ΠΈΠ·Π΄Π°Π΅Ρ Π·Π²ΡΠΊΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡΠΊ
ΠΠ°ΠΊ ΡΠΈΠΏΠΈΡ Π·ΠΌΠ΅Ρ β ΡΡΡ-ΡΡΡ
ΠΠ°ΠΊ ΠΈΠ·Π΄Π°Π΅Ρ Π·Π²ΡΠΊ ΡΠΎΠ²Π° β ΡΡ -ΡΡ
ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡΡΠΊΠ°Π΅Ρ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ β ΠΌΡΡ-ΠΌΡΡ
ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡΡΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ° β ΠΌΡΡ-ΠΌΡΡ
ΠΠ°ΠΊ Ρ ΡΡΠΊΠ°Π΅Ρ Ρ ΡΡΡΠΊΠ° β Ρ ΡΡ-Ρ ΡΡ
ΠΠ°ΠΊ ΠΊΡΡΠΊΠ°Π΅Ρ ΡΡΠΎΡΠΊΠ° β ΠΊΡΡ-ΠΊΡΡ
ΠΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π²Π΅Ρ ΡΠΈΠ³Ρ, Π»Π΅Π² β ΡΡΡ-ΡΡΡ
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΠΈΡ ΠΌΡΡΠΊΠ° β ΠΏΠΈ-ΠΏΠΈ-ΠΏΠΈ
ΠΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π±Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΊΠΈ β ΡΠΈΠΊ-ΡΠΈΡΠΈΠΊ
ΠΠ°ΠΊ Π»Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠ±Π°ΡΠΊΠ° β Π³Π°Π²-Π³Π°Π²
ΠΠ°ΠΊ ΡΠΆΠ΅Ρ Π»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΊΠ° β ΠΈΠ³ΠΎ-Π³ΠΎ
ΠΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ»ΠΈΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ β ΠΈΠ°-ΠΈΠ°
ΠΠ°ΠΊ ΠΊΡΠΊΠ°ΡΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΡΡ β ΠΊΡ-ΠΊΠ°-ΡΠ΅ΠΊΡ
ΠΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π±Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΊΠΈ β ΡΠΈΠΊ-ΡΠΈΡΠΈΠΊ
ΠΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ³ΠΎΡΡΡ Π³ΡΡΠΈ β Π³Π°-Π³Π°-Π³Π°
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ°ΡΡ β Π·Π·Π·Π·Π·
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ ΡΡΠΏΠ»ΡΡΠ° β ΠΏΠΈ-ΠΏΠΈ
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΎΡΠΊΡΠ΅Ρ Π³ΠΎΠ»ΡΠ±Ρ β Π³ΡΠ»Ρ-Π³ΡΠ»Ρ
ΠΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π²Π΅Ρ ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄Ρ β ΡΡΡ-ΡΡΡ
Grrr, grrr β ΡΡΡ-ΡΡΡ β ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡ β [grΛr] β Π³ΡΡ;
ΠΠ°ΠΊ ΠΈΠ·Π΄Π°Π΅Ρ Π·Π²ΡΠΊΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ½ β Π·Π²ΡΠΊ Π³ΠΎΡΠ½Π°
Pawooo, pawooo β [Λpau] β ΠΏΠ°Ρ;
ΠΠ΅ΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΊΠ° The Animal Sounds Song
The dog goes Β«woof, woof, woof, woofΒ»
The cow goes Β«moo, moo, moo, mooΒ».
The duck goes Β«quack, quack, quack, quackΒ»
And the owl says Β«to whit to whooooΒ».
The cat goes Β«meow, meow, moewΒ»
The bird goes Β«tweet, tweet, tweet, tweetΒ».
The pig goes Β«oink, oink, oink, oinkΒ»
And the little mouse says Β«squeak, squeak, squeakΒ».
These are the sounds that the animals make,
These are the sounds that the animals make.
The horse goes Β«neigh, neigh, neighΒ»
The sheep goes Β«baa, baa, baa, baaΒ».
The rabbit goes Β«thump, thumpety, thumpΒ»
And the people β they say Β«bla, bla, blaΒ».
The snake goes Β«hiss, hiss, hissΒ»
The chicken goes Β«cluck, cluck, cluck, cluckΒ».
The frog goes Β«ribbit, ribbit, ribbitΒ»
The bee says Β«buzz, buzz, buzz, buzzΒ».
These are the sounds that the animals make,
These are the sounds that the animals make.
The donkey goes Β«haw, hee haw, hee hawΒ»
The elephant goes Β«pawooooΒ».
The bear growls Β«grrr, grrrΒ»
And the lion roars Β«raaaarΒ».
These are the sounds that the animals make,
These are the sounds that the animals make.
ΠΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΈΡΠΎΠΊ Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ² ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ
Animals
In my house, I haveβ¦
In my house, I haveβ¦
I have a dog. Woof, woof!
I have a cat. Meow!
I have a bird. Tweet, tweet!
I have a mouse. Squeak, Squeak, squeak, squeak!
On my farm, I haveβ¦
On my farm, I haveβ¦
I have a chicken. Cluck, cluck!
I have sheep. Baa, baa!
I have a cow. Moo, moo!
I have a pig.
Oink, oink, oink, oink!
In my zoo, I haveβ¦
In my zoo, I haveβ¦
I have an elephant.
I have a monkey.
I have a snake. Hiss, hiss.
I have a tiger.
Roar, roar, roar, roar!
ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡΡΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ
ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ,ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΒ» Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°Π»Π° Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρβ¦ΠΠ°Π±Π°Π²Π½ΠΎ,ΡΡΠΎ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π»ΡΠ΄ΠΈ ΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ. ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌΡΡ:
ΠΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄Ρ (bear) β gr-gr-gr.
ΠΡΠ΅Π»Π° (bee) β z-z-z.
ΠΠΎΡΠΎΠ½Π° (crow) β caw, caw.
Π¦ΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΎΠΊ (chick) β cheep-cheep.
ΠΠΎΡΠΎΠ²Π° (cow) β moo-moo.
ΠΠ΅ΡΡΡ
(rooster) β cock-a-doodle-doo, crow-crow.
Π‘ΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° (dog) β bow-vow, arf-arf.
ΠΠΎΡ,ΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ cat (kitten) β meaou, neaou, mew-mew.
Π£ΡΠΊΠ° duck (duckling) β quack-quack.
Π‘Π»ΠΎΠ½ (elephant) β ugh, ugh.
ΠΡΠ³ΡΡΠΊΠ° (frog) β quack-quack, krik-krik.
Π‘Π²ΠΈΠ½ΡΡ (hog) β grunt-grunt.
ΠΠ΅Π½Π³ΡΡΡ (kangaroo) β r-r-r.
ΠΠ΅Π² (lion) β r-r-r.
Π‘oΠ²Π° (owl) β to-who.
ΠΠΎΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ (pig) β oink, oink, squeal-squel.
Π©Π΅Π½ΠΎΠΊ (puppy) β bow-vow.
ΠΠΌΠ΅Ρ (snake) β ch-ch.
ΠΠ΅Π»ΠΊΠ° (squirell) β keooo-keooo.
ΠΠ²ΡΠ° (ship) β ba-a-ba-a.
ΠΠΎΠ»ΠΊ (wolf) β puff-puff.
ΠΡΡΡ (mouse) β squeak-squeak.
ΠΡΠΈΡΠΊΠ° (bird) β wee-tweet-tweet.
ΠΊΡΠΊΡΡΠΊΠ°(Cuckoo) β cuckoo.
ΠΎΡΠ΅Π» (Donkey)- hee-haw.
Π»ΠΎΡΠ°Π΄Ρ (horse) β neigh or whinney.
Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ΅,ΡΡΠΎ ΠΈ ΠΊΠ΅Π½Π³ΡΡΡ ΠΈ Π»Π΅Π² Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ. Π ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΊΡΠ½Π³ΡΡΡ?β¦
ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ,ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ»ΠΎΡΡ,Π·Π°ΠΉΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΡΡΠ»ΠΊΠ΅.
ΠΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² β ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΡ ΠΆΠΈΠ·Π½Ρ. Π 2011 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ ΠΠ»ΠΎΠ³ LingvaFlavor ΠΎΠ± ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ , Π° Π² 2016 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· Π½Π΅Π³ΠΎ Π²ΡΡΠΎΡΠ»Π° ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²Π°Ρ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π¨ΠΊΠΎΠ»Π° LF Ρ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ-ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΎΠ². ΠΠ°Π΄Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΡ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΊΠΎΠ»Π΅ ΡΡΠ°Π½ΡΡ Π½Π΅ΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½Π΅ΡΡΡ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅ΠΌΡΠΉ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ. Π― Π±ΡΠ΄Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π΄Π° Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΠΠ°Ρ Π² ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΎΠ² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΊΠΎΠ»Ρ, ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΌΠΎΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΎΠ²!
ΠΠ²Π΅ΡΠΈΠ½ΡΠΉ English. Π§ΡΠΎ-ΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅?
ΠΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΠ°Π½ ΠΌΠΈΡΠ° ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π°, Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ ΠΎΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ. ΠΠΎ Π»ΡΠ΄ΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ , ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ. ΠΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ Π·Π²ΡΠΊΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°? ΠΠ± ΡΡΠΎΠΌ ΠΡ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΡΠ·Π½Π°Π΅ΡΠ΅.
ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π΅Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ (Β«Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΒ»), Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°: go, say.
ΠΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΈΡΠΎΠΊ Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ
Animals
by Richard Graham
In my house, I haveβ¦
In my house, I haveβ¦
I have a dog. Woof, woof!
I have a cat. Meow!
I have a bird. Tweet, tweet!
I have a mouse. Squeak, Squeak, squeak, squeak!
On my farm, I haveβ¦
On my farm, I haveβ¦
I have a chicken. Cluck, cluck!
I have sheep. Baa, baa!
I have a cow. Moo, moo!
I have a pig.
Oink, oink, oink, oink!
In my zoo, I haveβ¦
In my zoo, I haveβ¦
I have an elephant.
I have a monkey.
I have a snake. Hiss, hiss.
I have a tiger.
Roar, roar, roar, roar!
ΠΡΠ³ΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ ribbit-ribbit ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
ΠΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ? Π‘ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈ Π²
ΠΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅, Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΠΈΡΠ΅. ΠΠΎ Π²ΠΎΡ Π»ΡΠ΄ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΈΡ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ ΠΈ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΡΡΡ ΠΈΡ Π·Π²ΡΠΊΠΈ. ΠΠΎΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π»ΡΠ³ΡΡΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΊΠ²Π°-ΠΊΠ²Π°, Π° Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ribbit-ribbit. Π ΡΡΠΈΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ°Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Π° Π±ΡΠΊΠ²Π°, Π½ΠΎ ΠΎΠ±Π° Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠ° ΡΠ°ΠΌΠ° Π»ΡΠ³ΡΡΠΊΠ°, Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΡΠΎΡΠ»Π° Π±Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌΠΈ.
ΠΠ»ΠΈ Π²Π·ΡΡΡ, ΠΊ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΡ ΡΠ»ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ. Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ, ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΡ. Π ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΡ Π·Π²ΡΠΊΠΈ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ. ΠΠ° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ gav, Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ woof-woof, Π² ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ β guau, Π² ΡΡΠΌΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ β ham, Π° ΠΏΠΎ-ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈ meong.
ΠΠΎ ΠΌΡ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ°Ρ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ.
ΠΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ. Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ² ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΡΡ. ΠΠΎΡ Π²Ρ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ Π·Π°ΡΡ? Π Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡ ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΉΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ chump-chump ΠΈΠ»ΠΈ thump-thump. Π ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π·Π²ΡΠΊ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠΊΡΠΊΠΈ? ΠΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ chirp. Π Π²Ρ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π»ΡΠ²Ρ ΠΈ ΡΠΈΠ³ΡΡ Π·Π²ΡΡΠ°Ρ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ, Ρ ΠΎΡΡ Π΄Π»Ρ Π½Π°Ρ β ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ. Π Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅Π»ΡΠΉ ΡΡΠ΄ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π·Π°Π²Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π²ΡΠΊΠ° Π½ΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ, Π½ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΆΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π·ΡΠ±ΡΡ.
Π§ΡΠΎ ΠΆ. ΠΠΎΠ·Π΄ΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ! ΠΡ Π²ΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ! Π‘ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π΅Π΅, Π½ΠΎ Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΎΠΈΡ. ΠΠ»Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠΉΡΠΈ ΡΠ΅ΡΡ Π½Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ²Π½Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ.
EnglishDom #Π²Π΄ΠΎΡ Π½ΠΎΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌΠ²ΡΡΡΠΈΡΡ
βΠΠ°Π²β ΠΈΠ»ΠΈ βwoofβ? ΠΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅
ΠΠΎΡΠΊΠ°ΠΌ ΠΈ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ°ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΠ²Π°ΠΌ ΠΈ Π»ΠΎΡΠ°Π΄ΡΠΌ, Π΄Π° ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌ Π½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π°. ΠΠΎ Π»ΡΠ΄ΠΈ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ , ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΈ Π²ΠΎΡ ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π½ΡΠΆΠ΅Π½.
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΡΡΡΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ , ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠΎΡΠ»ΠΈ ΠΊΡΡΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Β«ΠΊΡΡΠΊΠ½ΡΡΡΒ» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΊΠ°, Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΡΠΆΠ΅ΡΡΠΈ. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» βto bleatβ (Π±Π»Π΅ΡΡΡ) ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Β«ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡΒ», Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ β Β«Π±ΠΎΠ»ΡΠ°ΡΡ Π³Π»ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΒ». ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Β«ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΒ» ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°ΡΠΈΡ Π²Π°Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ ΡΡΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π΅Π΅.
Download: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)
Try FluentU for FREE!
Π Π°Π·Π²Π΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ Π½Π΅ Π·Π²ΡΡΠ°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ Π²Π΅Π·Π΄Π΅?
Π‘Π»ΠΎΠ²Π°, ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΡΡΡΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΈ, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Β«ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠΏΠ΅ΡΒ». ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ β βpopβ (Π·Π²ΡΠΊ Ρ Π»ΠΎΠΏΠΊΠ°), βbuzzβ (Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠΊ) ΠΈΠ»ΠΈ βboomβ (Π²Π·ΡΡΠ²), Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ βmeowβ, βwoofβ ΠΈ βmooβ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Β«ΠΌΡΡΒ», Β«Π³Π°Π²Β» ΠΈ Β«ΠΌΡΒ».
Π ΠΌΡΡΠΊΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ°, ΠΈ ΡΠ°ΡΠΊΠ°Ρ Π³ΡΠΎΠΌΠ° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²Π΅Π·Π΄Π΅ Π·Π²ΡΡΠ°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΡΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ, Π° Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ. ΠΡΠΎ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ, Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, ΠΎΡ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠΎΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π΅Ρ Π·Π²ΡΠΊΠ° Β«Π»Β», ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΡΡΠΈΡΠ° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ βcluckβ, ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½Π° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ Β«ΠΊΠΎΠΊΠΎΒ».
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Π·Π°ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΠΌΠΈΡΠ°, Π·Π°ΠΉΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ, Π²Π°Ρ ΠΆΠ΄Π΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ! ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ° Π»ΡΠ³ΡΡΠ΅ΠΊ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΊΡΠΊΠ°ΡΠ΅ΠΊΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΡ Π°.
ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΒ» ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅?
ΠΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° β Π½Π΅ΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°ΠΌ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ β ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈ. ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ βbow-wowβ, Π½ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ°, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ.
Π―Π·ΡΠΊΠΎΠ²Π°Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ°ΡΠΈΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ² ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ , ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠΏΠ΅Ρ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π·Π°ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π½Π°Ρ ΠΏΠΎ-ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π·Π²ΡΠΊΠΈ. Π§Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π²Ρ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΡΡΡΡ Π½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ, ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΠ΅ Π²Π°Ρ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ.
Hee-Haw! 17 Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΡΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ
1. ΠΠΎΡΠΊΠΈ: βmeowβ
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΡΠΊΠ΅ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΎΡ Π²Π°Ρ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ, ΡΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΡΠΊΠ°, ΡΠΎ ΠΎΠ½Π° ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ βmeowβ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½Π°, ΡΠΎ ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΡΡΠ°ΡΡ β βpurrβ, Π° Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½Π°, ΡΠΎ Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΎ Π·Π°Π²ΠΎΠΏΠΈΡ β βyowlβ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΊΠ° Π·Π»ΠΈΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠΈΠΏΠ΅ΡΡ β βhissβ.
2. Π‘ΠΎΠ±Π°ΠΊΠΈ: βwoofβ
Π‘ΠΎΠ±Π°ΠΊΠΈ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ², Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΈΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°. Π‘Π΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° ΡΡΡΠΈΡ β βgrowlβ, ΠΈΡΠΏΡΠ³Π°Π½Π½Π°Ρ ΡΠΊΡΠ»ΠΈΡ β βwhimperβ, Π° Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅, ΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΡ β βhowlβ.
Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π»Π°Ρ, ΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ βwoofβ ΠΈΠ»ΠΈ βruffβ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ±Π°ΡΠΊΠΈ ΡΡΠ²ΠΊΠ°ΡΡ βyipβ ΠΈΠ»ΠΈ βyapβ (Π΅ΡΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ βyappyβ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ Β«Π±ΠΎΠ»ΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠΉΒ»). ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ βbow-wowβ. ΠΡΠ΅ ΡΡΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ βbarkingβ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π»Π°ΠΉ. ΠΠ°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ° Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ βwoofβ, ΡΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π΅ βwoofingβ, Π° βbarkingβ.
3. ΠΠΎΡΠ°Π΄ΠΈ: βneighβ
Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΎΡΠ°Π΄Π΅ΠΉ, ΠΈ ΡΡΠΎΡ Π·Π²ΡΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ. ΠΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Β«ΠΈ-Π³ΠΎ-Π³ΠΎΒ» Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠ°Ρ Π»ΠΎΡΠ°Π΄Ρ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ βneighβ; Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» Β«ΡΠΆΠ°ΡΡΒ» ΡΠΎΠΆΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ βneighβ, Π° Π½Π΅Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΎ ΡΠΆΠ°ΡΡ β βwhinnyβ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅, ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, βto whineβ β Β«Π½ΡΡΡΒ», Β«ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡΒ». Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ βnickerβ, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«ΡΠΆΠ°ΡΡΒ».
ΠΡΠ΅ Π»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΡΡΠΊΠ°ΡΡ β βsnortβ, Π½ΠΎ ΡΡΠΎΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ Π»ΠΎΡΠ°Π΄ΡΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΊ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ.
4. ΠΠΎΠ·Ρ ΠΈ ΠΎΠ²ΡΡ: βbaaβ
ΠΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ Π΄Π΅ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ: βBaa baa black sheep, have you any wool?β
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡΠ°Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠ·Ρ ΠΈ ΠΎΠ²ΡΡ Π±Π»Π΅ΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ: βbaaβ, ΠΈ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ΄ ΡΡΠΎΡΡ Π΄Π²Π΅ Π±ΡΠΊΠ²Ρ βaβ β Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ°. ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» Β«Π±Π»Π΅ΡΡΡΒ» ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«Π±Π»Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅Β» Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ: βbleatβ.
5. Π‘Π²ΠΈΠ½ΡΠΈ: βoinkβ
ΠΠ²ΡΠΊΠΈ, ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΡΠ²ΠΈΠ½ΡΡΠΌΠΈ, Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ; Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΅Π³ΠΎ Π½Π° Β«Ρ ΡΡΒ» Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Ρ Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅ΡΠ΅. ΠΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ ΡΠ²ΠΈΠ½ΡΠΈ Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΊ: βoinkβ. Π‘Π²ΠΈΠ½ΡΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²ΠΈΠ·ΠΆΠ°ΡΡ β βsquealβ, ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΊ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ, ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΉ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: βShe squealed in delight when she saw the presentβ (ΠΠ½Π° Π²Π·Π²ΠΈΠ·Π³Π½ΡΠ»Π° ΠΎΡ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π° ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ).
Π£ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° βsquealβ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: βto squeal on someoneβ β Β«Π½Π°ΡΡΡΡΠ°ΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎΒ», ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠ½Π΅ΡΡΠΈ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π² ΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: βThe robber would have gotten away with the money, but his partner squealed to the policeβ (ΠΡΠ°Π±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠ±Π΅ΠΆΠ°Π» Ρ Π΄Π΅Π½ΡΠ³Π°ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΈΠΊ Π½Π°ΡΡΡΡΠ°Π» Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡ).
ΠΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ Π³Π»ΡΡ ΠΎΠ΅ Ρ ΡΡΠΊΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅ΡΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ βgruntβ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅Ρ Π·Π²ΡΠΊ, ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ΅ β Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠΈΠΌ ΡΡΠΆΠ΅ΡΡΠΈ. ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, βa gruntβ ΡΡΠΎ ΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π² Π°ΡΠΌΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΡΡ Π³ΡΡΠ·Π½ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, ΠΎΡΡΡΠ΄Π° βgrunt workβ β ΡΠΊΡΡΠ½ΡΠΉ, ΠΌΠΎΠ½ΠΎΡΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΡΠΉ ΡΡΡΠ΄, Π·Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π½Π΅ Ρ ΠΎΡΠ΅Ρ Π±ΡΠ°ΡΡΡΡ. ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅, Π΄Π»Ρ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΠ° ΡΠ²ΠΈΠ½ΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈΠΌ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π²Π΄ΠΎΡ Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ!β
6. ΠΠΎΡΠΎΠ²Ρ: βmooβ
Π‘ ΠΊΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΡΠ΅ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅: ΠΎΠ½Π° ΠΈ ΠΏΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈ, ΠΈ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ βmooβ. ΠΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ βlowingβ, Π½ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΠ΅ βthe cow is mooingβ, ΡΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΠΈΠ±Π΅ΡΠ΅ΡΡ!
7. ΠΡΠ»Ρ: βhee-hawβ ΠΈ βeeyoreβ
ΠΡΠ»Ρ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΡ Π·Π²ΡΠΊ, ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ Π½ΠΎΡ, Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Π·Π°Π±Π°Π²Π½ΡΠΉ. Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΊΡΠΈΠΊ ΠΎΡΠ»Π° Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ βbrayingβ.
ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠΏΠ΅Ρ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠΈΠΊΠ° Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π½Π°Ρ: Π΅ΡΠ»ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ»Ρ ΠΈ ΠΈΡΠ°ΠΊΠΈ ΠΊΡΠΈΡΠ°Ρ βhee-hawβ, ΡΠΎ ΠΈΡ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π·Π²ΡΠΊ: βeeyoreβ. ΠΠ°ΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π²Ρ ΡΠΆΠ΅ Π³Π΄Π΅-ΡΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ? Π’Π°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΈ Π΅ΡΡΡ β ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΠΊΠ° ΠΠ° ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎ ΠΠΈΠ½Π½ΠΈ-ΠΡΡ Π°.
8. ΠΡΡΡ: βcluckβ
ΠΡΡΡ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ βhensβ, Π° ΠΈΡ ΠΊΡΠ΄Π°Ρ ΡΠ°Π½ΡΠ΅ β βcluckingβ. Π¦ΡΠΏΠ»ΡΡΠ° (chicks) Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ βcheepβ, ΠΈ ΡΡΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅-ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ . Π Π²ΠΎΡ ΠΏΠ΅ΡΡΡ ΠΈ (roosters/cocks) β ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ.
9. ΠΠ΅ΡΡΡ ΠΈ: βcock-a-doodle-doβ
Π‘ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΡ Π° Π½Π° ΡΠ°ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ βcrowingβ, Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΌ Π·Π²ΡΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΈΠ·Π΄Π°Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΡΡ , Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ: βcock-a-doodle-doβ.
10. ΠΡΠΈΡΡ: βchirpβ
Π Π°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ, ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΡ ΠΏΠΎ-ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ. Π§ΠΈΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ βchirpβ. ΠΡΠΈΡΡΡ ΡΡΠ΅Π»Ρ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ βtrillβ, ΡΠ΅Π±Π΅Ρ ΠΈ ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΡ β βwarbleβ (Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ). ΠΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π±Π΅ΡΠ° ΠΈ ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ Π΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° βtweetβ ΠΈ βtwitterβ, ΠΈΡ Π²Ρ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅. ΠΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΠΏ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΡΠΈΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π½ Π½Π΅ΡΠΏΡΠΎΡΡΠ°!
11. Π‘ΠΎΠ²Ρ: βhootβ
Π‘ΠΎΠ²Π° β ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ°, Π½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ Ρ Π½Π΅Π΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΡΠ΅. ΠΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠ»ΡΠ°, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ ΡΠΏΡΠ³Π½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ Π΄ΠΎΠ±ΡΡΡ (ΡΠΎΠ²Π° β Π½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Ρ ΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ). Π Π²ΠΎΡ Π² ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ΅, ΡΠΈΠ΄Ρ Π½Π° Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π΅, ΠΎΠ½Π° ΡΡ Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ βhootβ. ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΎΠ²Ρ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Ρ ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡ β ΠΎΡΠ»Ρ (eagles) ΠΈ ΡΡΡΡΠ΅Π±Ρ (hawks) β ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΊΠ»Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΡ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ½ΡΠΉ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΡΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊ, Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ: βscreechβ.
12. Π£ΡΠΊΠΈ ΠΈ Π³ΡΡΠΈ: βquackβ ΠΈ βhonkβ
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΊΠΈ ΠΊΡΡΠΊΠ°ΡΡ β βquackβ, Π° Π³ΡΡΠΈ Π³ΠΎΠ³ΠΎΡΡΡ β βhonkβ. ΠΠ±Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΈ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ : βhonkβ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅Ρ Π·Π²ΡΠΊ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΠΊΡΠΎΠ½Π°, Π° Π²ΠΎΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ βquackβ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ-ΡΠΎ Β«Π²ΡΠ°Ρ-ΡΠ°ΡΠ»Π°ΡΠ°Π½Β».
13. ΠΠ½Π΄ΡΠΊ: βgobbleβ
Π‘ΠΏΠΎΡΠΈΠΌ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π²Π°Ρ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ½Π΄ΡΠΊΠ° Π΅ΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«ΠΊΡΠ»Π΄ΡΠΊΠ°ΡΡΒ». ΠΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ β βgobbleβ. Π ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«ΠΆΠ°Π΄Π½ΠΎ Π·Π°Π³Π»Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΈΡΡΒ» β Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π½Π° ΠΠ΅Π½Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡΡΡ ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΠΊΠΎΠΉ?
14. ΠΠΎΠΌΠ°ΡΡ ΠΈ ΠΌΡΡ ΠΈ: βbuzzβ
Π Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΆΡΠΆΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΡΡ (flies), ΠΊΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠ² (mosquitoes) ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π» (bees) ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ βbuzzingβ.
ΠΡΠ»ΠΈ Π½ΠΎΡΡΡ Π²Π°Ρ ΡΠ°Π·Π±ΡΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ ΠΆΡΠΆΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ°ΡΠ° Π½Π°Π΄ ΡΡ ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΡ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±Π½ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ βwhineβ β ΠΎΠ½, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ ΡΠΆΠ΅ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅, ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Β«Π½ΡΡΡ, ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡΒ». Π₯ΠΎΡΡ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ°Ρ!
15. Π‘Π²Π΅ΡΡΠΊΠΈ: βchirpβ
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠΈΠΊΠ°Π΄Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΊΠΈ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ βchirpβ. ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π·Π²ΡΡΠΈΡ Ρ ΠΎΡ ΡΠΈΠΊΠ°Π΄ (chirping), ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ! ΠΠΎΠ»ΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΈ Ρ ΡΠΌΠ°..
16. ΠΡΠ³ΡΡΠΊΠΈ: βcroakβ ΠΈ βribbitβ
Π Π°Π½ΡΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ Π»ΡΠ³ΡΡΠ΅ΠΊ ΠΊΠ²Π°ΠΊΠ°Π»ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ βcroakβ. ΠΠΎ Π² 2014 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π²ΡΡΠ΅Π» ΠΌΡΠ»ΡΡΡΠΈΠ»ΡΠΌ ΠΏΡΠΎ Π»ΡΠ³ΡΡΠΎΠ½ΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ribbit, ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ² Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Β«ΠΊΠ²Π°-ΠΊΠ²Π°Β» ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π΄Π²Π°! ΠΠ²ΡΠΊ βribbitβ ΠΈΠ·Π΄Π°Π΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²ΠΈΠ΄ Π»ΡΠ³ΡΡΠ΅ΠΊ β ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠ²Π°ΠΊΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΈΡ ΠΎΠΎΠΊΠ΅Π°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅ΠΆΡΠ΅ Π‘Π¨Π. ΠΠΈΠΊΡΠΎ Π±Ρ Π½Π΅ ΡΠ·Π½Π°Π», ΡΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΊΠ²Π°ΠΊΡΠ°, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ Π½Π΅ ΠΠΎΠ»Π»ΠΈΠ²ΡΠ΄! Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ βribbitβ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ βcroakβ.
17. ΠΡΠ²Ρ: βroarβ
Π£ ΡΠ°ΡΡ Π·Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ Π³ΡΠΎΠ·Π½ΡΠΉ: ΠΏΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈ Β«ΡΡΠΊΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΡΠ΅Π²Β», Π° ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ βroarβ. ΠΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅Ρ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΠΈΡΡΡΠ΅ Π·Π²ΡΠΊΠΈ β Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΡΠΌ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΏΠ°Π΄Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π² Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠ°.
ΠΡ Π²ΠΎΡ Π²Ρ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΈΡΡ Ρ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ β Π²Π΅ΡΠ½Π΅Π΅, Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠ°ΠΊΠΈΠ΅-ΡΠΎ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅, Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-ΡΠΎ Π·Π²ΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅. ΠΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ°Π³ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ Π² ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²Π΅!
Π Π²ΠΎΡ Π΅ΡΠ΅ ΡΡΠΎβ¦
Π§ΡΠΎ Π±Ρ Π²Ρ Π½ΠΈ Π·Π°Ρ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ, Π½Π° FluentU ΡΡΠΎ Π΅ΡΡΡ!
Π‘ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ FluentU ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ. ΠΠΎΡΠ΅ΠΌΡ? ΠΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Ρ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ² Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ±ΡΠΈΡΡΡ. ΠΡΡΠΌΠΎ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ° Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΡΡΡ Π½Π° Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ.
ΠΠ° FluentU Π²Ρ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠΎ Π·Π²Π΅Π·Π΄Π°ΠΌΠΈ.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ βbroughtβ, Π²Ρ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π²ΠΎΡ ΡΡΠΎ:
ΠΠ° FluentU ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΊΠ»ΠΈΠΊ ΡΠ·Π½Π°ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°.
YΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ·Π½Π°ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΊΠ»ΠΈΠΏΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²Ρ ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π½Π° FluentU. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Ρ ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΠ°Π»ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠΊΡΠ°Π½Ρ ΡΠ»Π΅Π²Π° Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ.
FluentU ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ ΡΡΠΈΡΡΡΡ Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΡΠ½ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ². Π£Π·Π½Π°ΠΉΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅!
Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΡΡΠΎ FluentU ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π²Ρ ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π»ΠΈ, ΠΈ Π½Π° ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ Π²Π°ΠΌ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ. ΠΡΠΎ β ΠΏΠΎ-Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΡΡΠ° ΡΡΠ°ΡΡΡ, ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΌΠ½Π΅, ΡΡΠΎ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΈ FluentU β Π»ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.
Search
Categories
About FluentU
FluentU brings English to life with real-world videos.
Learning English becomes fun and easy when you learn with movie trailers, music videos, news and inspiring talks.
FTC Disclosure
FluentU is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to Amazon.com. Amazon and the Amazon logo are trademarks of Amazon.com, Inc, or its affiliates. We also participate in other affiliate advertising programs for products and services we believe in.
Β© 2021 Enux Education Limited. All Rights Reserved.
Enter your e-mail address to get your free PDF!
We hate SPAM and promise to keep your email address safe