Как на английском языке суббота
Дни недели на английском языке
1 класс, 2 класс, 3 класс
Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат
(в правом нижнем углу экрана).
Таблица дней недели
Чтобы запомнить дни недели — воспользуйтесь нашей таблицей. В ней мы указали названия на русском и на английском с произношением и транскрипцией.
Дни недели на английском по порядку: перевод, транскрипция, произношение
Правила использования
Несмотря на то что дни недели одинаковы во всем мире, когда мы говорим о них на английском — появляется несколько нюансов. Вот они:
Всегда пишем с большой буквы и без артикля
Когда пишем полную дату, день недели указываем первым
Используем только с предлогом on
И еще один важный момент. В некоторых странах, например в США и Канаде, считается, что первый день недели не понедельник, как у нас, а воскресенье. Поэтому их календари выглядят иначе и могут немного сбивать с толку. На практике это ничего не меняет, просто имейте в виду.
Сокращения
В английском языке есть два варианта сокращенного названия дней недели. Первый состоит из двух букв, обычно его используют в календарях для экономии места. Второй — содержит три буквы, так пишут при указании дат в письмах и любых текстах. Оба варианта приводим в таблице.
Подключайся к нашим онлайн-курсам английского языка для учеников от 4 до 18 лет!
Как быстро выучить
Запомнить дни недели просто. Рассказываем несколько эффективных техник.
Каждый день недели в английском языке заканчивается словом day — то есть день. Слово day [dei] похоже по звучанию на русское слово «день».
1. Изучить происхождение дней недели
Англосаксы связывали каждый день недели с планетами и именами богов:
Понедельник (Monday) произошел от английского слова Moon — «луна».
Вторник (Tuesday) — от имени сына Одина, бога войны Тиу (Tui).
Среда (Wednesday) — от имени верховного бога викингов Одина (Woden).
Четверг (Thursday) получил свое название от имени другого сына Одина, бога грома Тора (Thor).
Пятница (Friday) произошла от имени богини плодородия Фрэи (Freya).
Выходные — от названия звезд и планет. Суббота (Saturday) — от Сатурна (Saturn). Воскресенье (Sunday) — от Солнца (Sun).
2. Применить мнемотехнику
Другими словами — ассоциации, которые вызывают эмоциональный отклик. Дело в том, что наш мозг гораздо лучше запоминает яркие образы и истории, чем просто сухие слова и правила. Чтобы навсегда запомнить ту или иную ассоциацию с первого раза, нужно подключить воображение и представить во всех красках что-то уже знакомое.
Возьмем пример с Wednesday (среда). Первая часть этого слова произносится как «вэнз» и похожа по звучанию на русское слово вензель — это такой замысловатый рисуночек из заглавных букв имени и фамилии или просто из букв двух имен.
Среда — третий день недели. Наша задача придумать ассоциацию «три-вензель». В этом нам может помочь мнемоническая фраза «будешь учиться на три — пойдешь в армию рисовать вензеля».
3. Придумать ассоциации со своей жизнью
Еще один способ запомнить дни недели на английском — перенести их названия на свою жизнь, использовав предыдущие приемы. Вот как это может выглядеть:
Monday — Monkey — обезьяна. Бывает, что в понедельник ощущаешь себя вовсе не человеком, а обезьянкой
Tuesday — True — настоящий вторник — самый продуктивный день недели
Wednesday — Middle — середина. Среда — поворотный день в рабочей неделе
Thursday день Юпитера
Friday — Freedom — свобода. Пятница — последний рабочий день
Saturday —Saturn — Сатурн, покровитель субботы
Sunday Sun — солнце. Воскресенье — самый светлый день недели
4. Выучить забавный стишок или песенку
А вот как помочь ребенку запомнить дни недели:
Еще вариант:
Sunday, Monday — мы в команде.
Tuesday, Wednesday — все объездим.
Thursday, Friday — жди гостей. Saturday — и новостей.
Sunday, Monday, Tuesday too. (Воскресенье, понедельник, вторник тоже)
Wednesday, Thursday just for you. (Среда, четверг только для тебя)
Friday, Saturday that’s the end. (Пятница, Суббота — это конец недели)
Now let’s say those days again! (Теперь давай повторим эти дни!)
Как на английском языке суббота
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
ДНИ НЕДЕЛИ в английском: транскрипция + перевод!
Как правильно произносить дни недели по-английски? Как пишутся дни недели на английском языке? Как быстро запомнить дни недели? Мнемонические фразы, прочитав которые вы запомните названия английских дней недели раз и навсегда.
Произношение дней недели на английском часто вызывает сложности. Русскому человеку бывает трудно отличить на слух вторник (tju͟ːzdeɪ) от четверга (‘θɜːzdeɪ). А незнакомые символы международной транскрипции вносят дополнительную путаницу. Но все не так сложно, как кажется на первый взгляд.
По- русски | По- английски | Транскрипция | ||
1 | Понедельник | Monday | [‘mʌndeɪ] | [мандэй] |
2 | Вторник | Tuesday | [tju͟ːzde] | [тъюздэй] |
3 | Среда | Wednesday | [‘wenzdeɪ] | [вэнздэй] |
4 | Четверг | Thursday | [‘θɜːzdeɪ] | [тфёздэй] |
5 | Пятница | Friday | [‘fraɪdeɪ] | [фрайдэй] |
6 | Суббота | Saturday | [‘sætədeɪ] | [сэтэдэй] |
7 | Воскресенье | Sunday | [‘sʌndeɪ] | [сандэй] |
Важно знать:
Дни недели в английском языке всегда пишутся с большой буквы и без артикля.
В США и Канаде первым днем недели считается воскресенье. Неделя у них начинается с выходного дня.
Быстро запомнить название дней недели можно, применив мнемотехнику.
Дата и время в английском языке.
Как правильно писать и читать дату/время? Правила, понятные любому школьнику. Читать статью >>
Как быстро запомнить названия
дней недели на английском языке?
Наш мозг запоминает яркие образы гораздо лучше, чем слова. Поэтому, чтобы крепко запомнить эту ассоциацию с первого раза вам нужно максимально ярко представить в своем воображении кого-то из своих знакомых, кто был неисправимым троечником в школе, представьте его в военной форме, постриженного «под ноль», рисующим кисточкой вензеля на танке.
Вы можете применять мнемотехнику для запоминания любых английских слов. Посмотрите, так же, готовые ассоциации: месяца на английском, цифры на английском.
Как сказать «по воскресеньям», «в субботу» и т.д?
I read this book Monday afternoon.
Я читал эту книгу в понедельник днем.
I go to the cinema on Sunday.
Я хожу в кино по воскресеньям.
I go to the cinema every Thursday.
Я хожу в кино каждый четверг.
Обратите внимание, что дни недели на английском языке всегда пишутся с большой буквы.
Сокращенное написание дней недели.
День недели | Сокращение, вариант 1 | Сокращение, вариант 2 |
Monday | Mo | Mon |
Tuesday | Tu | Tue |
Wednesday | We | Wed |
Thursday | Th | Thu |
Friday | Fr | Fri |
Saturday | Sa | Sat |
Sunday | Su | Sun |
Какие английские слова самые полезные?
Стоит учить только те слова, которые пригодятся в жизни! Но как отличить нужные слова от ненужных?
Дешевый способ защиты от COVID-19
Какой респиратор выбрать, чтобы стоил недорого и точно защищал? Какой класс FFP защищает от COVID-19? Где купить и как правильно пользоваться?
5 суперметодик для быстрого изучения английского
Двигайтесь к цели по кратчайшему пути! Эти методики помогут выучить английский быстро и без лишних усилий.
Слова. Как запоминать, чтобы через неделю не забыть?
Как легко запоминать английские слова? Какие есть способы запоминания английских слов? Как запоминать английские слова навсегда? Ответы вы найдете в этой статье.
10 заблуждений мешающих выучить английский
Человеку свойственно заблуждаться. Некоторые заблуждения безобидны, другие же заставляют нас тратить время, деньги и усилия впустую. Есть довольно распространенные мифы об английском языке, которые мешают его эффективному изучению.
Радио на английском языке. Как слушать, чтобы был толк?
Какое радио подходит для начинающих? Где бесплатно скачать радиопередачи на английском языке? Как заниматься самостоятельно, чтобы научится понимать английскую речь на слух? Ответы.
Сатурн по субботам, или Почему дни недели на английском такие странные
Названия дней недели на английском зачастую учат уже на первых занятиях. И мы заметили, что абсолютное большинство студентов просто привыкают к ним и не задумываются над историей их происхождения.
А она очень интересная, ведь названия дней недели практически без изменений пришли со староанглийского языка — им уже больше полутора тысяч лет. И с их помощью вы славите скандинавских богов. Сегодня рассказываем о них. Поехали!
Почему дни недели пишутся с большой буквы
Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday — по правилам английского языка все дни недели пишутся с заглавных букв.
Носители считают, что это дань традиции, ведь еще в староанглийском дни недели писали так.
Но на самом деле названия дней недели — это имена собственные. А если еще точнее — притяжательный падеж. Только создан он не по современным правилам — с помощью суффикса s и апострофа, — а отвечает грамматике староанглийского языка.
Формально написание Wednesday и Jack’s day — это одно и то же правило. А теперь поговорим, кому на самом деле предназначались дни недели. Но для начала небольшое отступление.
В истории Британии отметились практически все культуры ближних народов. А на заре сотворения английского как единой системы на островах было крайне сильно влияние скандинавов. От набегов данов страдало все побережье, викинги грабили и захватывали крупные города и поселки. Несколько раз они даже оседали в Лондоне, а британскому королю приходилось платить им дань. Подробнее об истории мы рассказали здесь.
В ходе таких набегов даны насаждали островитянам свои верования и взгляды, а вместе с ними в английский язык проникала и скандинавская лексика. Дни недели — как раз тот случай. Потому что каждый из дней славил конкретного скандинавского бога или богиню.
Sunday
Здесь в целом никаких сюрпризов. Скандинавское Søndag даже по звучанию похоже на Sunday, поэтому в среднеанглийском языке его произносили, как привычнее.
Даже без знания контекста можно понять, что Sun day — это «день Солнца». К небесным светилам скандинавы и бриты относились с одинаковым почтением.
Интересно, что традиция ушла далеко за пределы Скандинавии и Британии. В старонемецком воскресенье называли Sunnon-dagaz — немного измененное слово дошло и до современного языка, в Германии его называют Sonntag. А еще «день Солнца» сейчас есть в шведском, датском, нидерландском и норвежском.
Monday
Луну средневековые люди тоже чтили. И в современном написании разве что одну букву потеряли — а так как было Moon day, так и осталось. Скандинавское написание чуть отличается — Mandag, поэтому можно предположить, что бритты и саксы сами использовали это название даже раньше.
Лунные мотивы понедельника есть в куда большем количестве языков. На французском его и сейчас называют lundi — это от латинского Lunae. Испанский и итальянский, кстати, тоже в команде.
Tuesday
Но если до значения слов Sunday и Monday можно дойти самостоятельно, то остальные названия дней недели чуть сложнее. В них нужно копнуть глубже.
Если Tuesday — это «день Тью», то разберемся, кто же такой этот Тью.
Оказалось, что это Тир. В германо-скандинавской мифологии это бог войны и чести. В написании его имени не было единого стандарта. Его называли Tyr, Ziu или Tiu. Как раз последний вариант был распространен на территории Британских островов.
Поэтому Tuesday или Tīwesdæg — это всего лишь Tiu’s day, день Тира.
Интересный нюанс. Если вы хоть примерно знаете скандинавскую мифологию, то вам наверняка интересно, почему первым после светил поставили не Одина, верховного бога, а Тира.
Ответ есть. Исследователи считают, что Тир — это реконструированная ипостась праиндоевропейского верховного бога, владыки небес на имя Dyeus (Дьяус). Кстати, именно от него пошло латинское слово Deus, которое переводится как «бог». Греческий Зевс — тоже отсюда.
Еще в первом веке нашей эры Тир был главнее Одина по иерархии, об этом свидетельствуют работы Тацита о религии германских народов. А Один, отец Тира, в те времена по статусу примерно соответствовал римскому Меркурию.
А уже примерно к VIII-IX веку ситуация поменялась, верховным богом стали считать именно Одина, но названия дней недели уже прижились и их менять не стали.
Wednesday
А вот, кстати, и Один. Или Вотан, как называли его германские племена.
В древненорвежском среда называлась Óðinsdagr — «день Одина». И сейчас в датском, норвежском и шведском она называется так же, в немного измененном виде — onsdag.
На Британских островах Одина называли на германский манер — Wōđanaz. Вот и отдали ему «день Вотана».
Но есть очень любопытная точка зрения, почему день Одина — это среда. Ведь это середина недели, от среды одинаковое расстояние до начала и конца седмицы. А Один — это центр, на котором сосредоточено все, он мерило мудрости и равновесия.
Его стремление к мудрости и истине, кстати, находит отражение и в легенде о Мимире, великане, охраняющем источник мудрости. В скандинавском эпосе «Старшая Эдда» рассказывается, что Один отдал один свой глаз Мимиру, чтобы испить из его источника.
И вполне возможно, что называя центральный день недели именем Одина, древние хотели уважить его мудрость, уравновешенность и центральную фигуру среди остальных богов.
Thursday
Как же в скандинавской мифологии и без Тора? Правильно, никак. Поэтому четверг — это «день Тора». Или Þurresdæg, как писали на древнеанглийском.
Сам Тор в мифологии занимал второе место после верховного бога. Историки считают, что именно поэтому в неделе день Тора идет сразу после дня Одина.
Кстати, первая буква в названии перешла в английский язык из древнего рунного алфавита. Þ (торн) обозначала звук [θ], который сейчас передают буквосочетанием th, как в слове think.
Но уже до XIV века торн и другие рунные буквы вытеснили из английского алфавита, оставив только латиницу. Об этом у нас есть даже отдельный материал. Читайте, если интересно.
Friday
Мы не зря написали в начале статьи, что дни недели славят богов и богинь. Вернее, богиню, ведь она здесь одна среди мужиков.
Фригга — верховная богиня и жена Одина. Она покровительствует любви, браку, домашнему очагу и продолжению рода.
И именно с пятницей связано больше всего мистических примет в древнескандинавской и древнеанглийской культуре. Считалось, что в этот день нельзя прясть и пахать землю. Ведь Фригга — это провидица, которая знает все о каждом человеке и прядет его судьбу. И если в этот день прясть, можно запутать нити своей жизни и нажить горя, а пыль от пахоты закроет взор богини, и она не будет помогать.
Подобные традиции были и в славянских племенах, и в Средиземноморье.
Интересно, что Friday — это Frjádagr на древненорвежском. И тут невольно вспоминается другая богиня — Фрейя. Еще одна скандинавская богиня любви и брака. И вроде бы отдельное божество со своей мифической историей, но само имя Фрейи — это контаминация от Фригги. В древненемецком, к примеру, верховную звали именно Frija. Получается, что региональные различия в имени создали еще одну богиню любви, на всякий случай. И уже она дала название дню недели.
Сложно, путано, но ничего не поделаешь.
Saturday
Единственный день недели в английском языке, который назван не во славу скандинавских богов. Здесь англичане решили, что будет неплохо отдать день римскому Сатурну, богу плодородия и земледелия.
Но в скандинавской традиции суббота называлась Laugardagr. И этот день сильно выбивается из привычного ряда, в котором славят светила и богов. Ведь Laug — это «горячая вода». То есть, Laugardagr — это всего-навсего «банный день». В некоторых регионах у субботы и вовсе не было нормального имени, ее называли Sunnunótt — досл. «Ночь перед днем Солнца».
Почему англичане решили славить именно Сатурна, неясно. Возможно, просто из-за огромной популярности культа Сатурна во времена, когда латинская культура стала проникать на острова. В Римской империи святилища Сатурна были повсюду, божество почиталось на уровне с олимпийскими богами, именно с его именем связывали мифический «золотой век».
Но факт остается фактом. Сатурн — единственный из не-скандинавских богов, который удостоился чести быть упомянутым в названиях дней недели.
Английский хранит в себе много подобных историй и фактов. И специально для хабровчан, которые хотят учить язык интересно и с удовольствием, мы дарим пробный онлайн-урок с преподавателем. Подключайтесь и изучайте необычный английский вместе с нами.
Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу
Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем в интерактивном цифровом учебнике бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!
Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод november-2021 на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 10.12.2021.
Дни недели на английском языке: слова, выражения, идиомы
Казалось бы, дни недели на английском языке — одна из простейших тем, их зачастую знают даже те, кто не занимались английским специально. Но даже в этой простой теме есть свои тонкости и трудности.
Содержание:
Слова и выражения на тему «Дни недели» с переводом
К примеру, есть ли разница между days of the week и weekdays? На первый взгляд, и то и другое — дни недели, на самом же деле под словосочетанием days of the week понимают все семь дней недели, а weekdays — это рабочие дни, с понедельника по пятницу. Суббота и воскресенье — это weekend.
Кроме того, у каждого дня недели есть общепринятые двух- или трехбуквенные сокращения, которые пишутся с заглавной буквы.
Пройдите тест на уровень английского:
Таблица: дни недели на английском языке с транскрипцией и сокращенными вариантами | |||||
---|---|---|---|---|---|
Понедельник | Mon. | Mo. | |||
Вторник | Tue. | Tu. | |||
Четверг | Thu. | Th. | |||
Пятница | Fri. | Fr. | |||
Суббота | Sat. | Sa. | |||
Воскресенье | Sun. | Su. |
Еще одна трудность связана с употреблением предлогов и артиклей перед днями недели и словом weekend(s). С днями недели используются предлоги:
Выражения с днями недели | |
---|---|
on Monday | в понедельник |
on Mondays | по понедельникам |
next Tuesday | в следующий вторник |
this Friday | в эту пятницу |
last Sunday | в прошлое воскресенье |
by Saturday | к субботе |
on (at) weekends | по выходным |
on (at) the weekend | на выходных |
Дни недели на английском языке: карточки для заучивания
В карточках ниже представлены эти выражения, а также сами дни недели с переводом и произношением (аудио). Карточки можно скачать в виде PDF.
At weekends или on weekends?
Немного сложнее со словами weekend/weekends. Встречаются варианты:
at weekends / on weekends — по выходным (каждые выходные).
at the weekend / on the weekend — на выходных (конкретные дни).
По сути разницы нет, какой предлог использовать, at weekends — британский вариант, on weekends — американский.
Как правило, выражение at the weekend используется с определенным артиклем, потому что имеется в виду «на выходных», то есть в какие-то конкретные дни. Но выражение at a weekend тоже возможно, если подразумевается некий неопределенный уик-энд: «в какой-нибудь выходной».
This Friday или next Friday?
В русском языке есть небольшая путаница с выражениями типа «в эту пятницу» и «в следующую пятницу».
Иногда под «следующей пятницей» понимают не ближайшую пятницу, то есть пятницу этой недели (если сейчас, к примеру, вторник), а пятницу на следующей неделе. А под выражением «в эту пятницу» понимают ближайшую пятницу.
Но бывает, что под «следующей пятницей» понимают именно ближайшую пятницу. То есть если сегодня четверг, то «следующая пятница» — завтра, а не через 8 дней.
В английском языке совершенно такая же история с выражениями типа «this Friday» / «next Friday». Под «next Friday» могут понимать как пятницу следующей недели, так и пятницу на этой неделе.
Как избежать недопонимания? Как и на русском языке — уточнить дату или попросить показать пальцем на календаре (еще лучше).
Идиомы, связанные с днями недели
В английском языке много идиом, связанных с днями недели, особенно с выходными. Предлагаю познакомиться с некоторыми из них!
Буквально: лучшее воскресное, лучшее для воскресенья.
Лучшая или самая красивая одежда. Если вы собрались на важное мероприятие, вы обязательно будете «in your Sunday best». Выражение пошло от обычая ходить по воскресеньям в церковь в нарядной одежде (не рабочей).
«Joanna looked lovely all dressed up in her Sunday best». — «Джоанна выглядела восхитительно в своем красивом наряде».
Буквально: долгие выходные, долгий уик-экд.
Cлучай, когда к субботе и воскресенью добавляется дополнительный выходной, как правило из-за праздника.
«I feel refreshed after my long weekend. I love having three days off!» — «Чувствую себя хорошо отдохнувшим после долгого уик-энда. Люблю, когда три выходных!»
Буквально: воскресный водитель.
Выражение с негативным оттенком — водитель, который едет очень медленно, чем злит других участников дорожного движения.
Выражение связано с тем, что некоторые автовладельцы ездят редко, только по выходным, а поэтому из-за небольшого опыта вождения очень осторожничают. К тому же они ездят, как правило, отдыхать или за покупками и никуда не торопятся.
«DRIVE! COME ON! COME ON! I’M IN A HURRY! MOVE OUT OF MY WAY! I HATE SUNDAY DRIVERS!» — «ЕЗЖАЙ! ДАВАЙ ЖЕ! ДАВАЙ! Я СПЕШУ! С ДОРОГИ! НЕНАВИЖУ ЭТИХ ТОРМОЗНУТЫХ ЧАЙНИКОВ!»
Буквально: в любой день недели.
Это выражение заменяет слова «запросто», «проще простого», «при любых условиях». Используется в роли наречия. Разумеется, оно может использоваться и в прямом значении: в любой день недели.
«I can beat you any day of the week.» — «Я запросто могу тебя победить.»
Буквально: месяц воскресений, месяц из одних воскресений.
A month of Sundays — это очень давно. Представьте себе месяц из одних воскресений, то есть 30 воскресений (а значит и недель) — это довольно большой промежуток времени.
«I haven’t seen him in a month of Sundays!» — «Я не видел его целую вечность!»
Есть похожее выражение not in a month of Sundays — его используют, когда хотят подчеркнуть, что некое событие не произойдет никогда и ни за что.
«He’ll never pay his debts, not in a month of Sundays.» — «Ему никогда не рассчитаться с долгами, ни за что на свете.»
Буквально: это ощущение в понедельник утром.
Какое ощущение может испытывать человек в понедельник утром? Очень здорово, если радостное и приподнятое — значит работа по душе! Но, к сожалению, для многих понедельник — день тяжелый. Выходные прошли, а впереди ЦЕЛАЯ НЕДЕЛЯ РАБОТЫ.
«You look sad. What’s wrong?’ ‘Oh, it’s just that Monday morning feeling.» — «Ты выглядишь грустным. Что случилось?» — «А, да ничего. Понедельник — день тяжелый.»
Буквально: особое блюдо субботнего вечера.