Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

1 Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

2 Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

полная Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π». β€” a plateful of smth.

Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Π² своСй Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ΅ β€” to be (down) in the dumps, to be not quite oneself ( Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π² ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠΌ настроСнии) ; to be ill at ease, to feel uneasy, to feel uncomfortable ( Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ сСбя Π½Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΎ)

3 Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

4 Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

полная Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π». β€” a plateful of smth.

β™’ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Π² своСй Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ΅ Ρ€Π°Π·Π³. β€” be (down) in the dumps, be not quite oneself

5 Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°. 22. Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°-22. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 22

Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°, буфСрная, плоская ΠΈΠ»ΠΈ выпуклая

Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°. 22. Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°-22. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 22,

Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°. 23. Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°-23. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 23

6 Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

7 Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

8 Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

9 Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

10 Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

11 Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

мС́лкая тарС́лка β€” flat plate

глубо́кая тарС́лка β€” soup plate

12 Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

глубо́кая тарС́лка β€” soup plate

ΡΡŠΠ΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΜΠ»Π½ΡƒΡŽ тарС́лку ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΜΡˆΠΊΠΈ β€” to eat up a plateful of potatoes pl

13 Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

14 Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°
(Π½Π°ΠΏΡ€. ΠΊΠ»Π°ΠΏΠ°Π½Π°, дСаэратора)
[А.Π‘.Π“ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π±Π΅Ρ€Π³. Англо-русский энСргСтичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ. 2006 Π³.]

Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ

15 Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

16 Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

17 Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

18 Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

19 Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

20 Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° β€” Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Π² своСй Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ΅.. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русских синонимов ΠΈ сходных ΠΏΠΎ смыслу Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΏΠΎΠ΄. Ρ€Π΅Π΄. Н. Абрамова, М.: РусскиС словари, 1999. Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° посуда, Π½ΠΎΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ, Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΎΡ‡ΠΊΠ°, сСлСдочница, Π»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π±Π»ΡŽΠ΄Ρ†Π΅, блюдо, Π½Π»ΠΎ, шлюмка, Π»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰Π°Ρβ€¦ … Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ синонимов

Π’ΠΠ Π•Π›ΠšΠ β€” Π’ΠΠ Π•Π›ΠšΠ, Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΈ, ΠΆΠ΅Π½. (ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΌ. Teller). 1. Бтоловая посуда ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ с плоским Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈ приподнятыми краями, слуТащая для Π΅Π΄Ρ‹ с Π½Π΅Π΅. Глубокая Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° (с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΠΎΠ³Π½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌ Π΄Π½ΠΎΠΌ). МСлкая Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° (с ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π²ΠΎΠ³Π½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌ Π΄Π½ΠΎΠΌ). ДСсСртная тарСлка… … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ушакова

Π’ΠΠ Π•Π›ΠšΠ β€” ΠΆΠ΅Π½. Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΡŒ ·стар. Ρ‚Π°Π»Π΅(ΠΈ)Ρ€ΠΊΠ° юТн., Π½Π΅ΠΌ. столовая посуда, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Сдят. По Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΠΉ Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ΅ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€. | Π£ ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ дСрСвянный ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΎΠΊ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΊΡ€ΠΎΡˆΠ°Ρ‚ мясо. Он Π½Π΅ Π² своСй Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ΅, искаТСнноС с Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†., assiete Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎβ€¦ … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Даля

Π’ΠΠ Π•Π›ΠšΠ β€” (польск. tarelz, ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΌ. Teller). Бтоловая посуда, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Сдят. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ иностранных слов, Π²ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΡ… Π² состав русского языка. Π§ΡƒΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠ² А.Н., 1910. Π’ΠΠ Π•Π›ΠšΠ польск. talerz, ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊ. Teller. ΠšΡ€ΡƒΠ³Π»Ρ‹ΠΉ сосуд с Π·Π°ΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ. ОбъяснСниС 25000… … Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ иностранных слов русского языка

Π’ΠΠ Π•Π›ΠšΠ β€” Π’ΠΠ Π•Π›ΠšΠ, ΠΈ, ΠΆΠ΅Π½. 1. Бтоловая посуда ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ с приподнятыми краями ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΌ плоским Π΄Π½ΠΎΠΌ. Глубокая Ρ‚. (для супа). МСлкая Ρ‚. ДСсСртная Ρ‚. 2. ΠΌΠ½. Π£Π΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ инструмСнт Π΄Π²Π° мСталличСских диска. ΠœΠ΅Π΄Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΈ. β€’ Π›Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ тарСлки… … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ОТСгова

Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° β€” (Π½Π°ΠΏΡ€. ΠΊΠ»Π°ΠΏΠ°Π½Π°, дСаэратора) [А.Π‘.Π“ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π±Π΅Ρ€Π³. Англо русский энСргСтичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ. 2006 Π³.] Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ энСргСтика Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ EN platePL … Π‘ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ тСхничСского ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°

Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° β€” сущ., ΠΆ., ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€. часто ΠœΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ: (Π½Π΅Ρ‚) Ρ‡Π΅Π³ΠΎ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ΅, (Π²ΠΈΠΆΡƒ) Ρ‡Ρ‚ΠΎ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΡƒ, Ρ‡Π΅ΠΌ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΎΠΉ, ΠΎ Ρ‡Ρ‘ΠΌ? ΠΎ Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ΅; ΠΌΠ½. Ρ‡Ρ‚ΠΎ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΈ, (Π½Π΅Ρ‚) Ρ‡Π΅Π³ΠΎ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΎΠΊ, Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°ΠΌ, (Π²ΠΈΠΆΡƒ) Ρ‡Ρ‚ΠΎ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎ Ρ‡Ρ‘ΠΌ? ΠΎ Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°Ρ… посуда 1 … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠ΅Π²Π°

Π’Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° β€” 89. Π’Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° БтСклянная цилиндричСская Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒ Π½ΠΎΠΆΠΊΠΈ Π»Π°ΠΌΠΏΡ‹, развСрнутая с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° для ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π°Ρ€ΠΊΠΈ ΠΊ ΠΊΠΎΠ»Π±Π΅ Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ: Π“ΠžΠ‘Π’ 15049 81: Π›Π°ΠΌΠΏΡ‹ элСктричСскиС. Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ опрСдСлСния ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π» Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° 20. Π’Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π½ΠΎΠ΅ ус … Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ-справочник Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ-тСхничСской Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ

Π’Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° β€” Π£ этого Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ значСния, см. Π’Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° (значСния). ДСкоративная Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° с ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ИсаакиСвского собора … ВикипСдия

Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° β€” стар. Ρ‚ΠΎΡ€Π΅Π»ΠΊΠ° (ΠšΠΎΡ‚ΠΎΡˆΠΈΡ…ΠΈΠ½ 10, Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ‹), Π΄Ρ€. русск. Ρ‚Π°Ρ€Ρ£Π»ΡŒ – Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ (Π”ΡƒΡ…. Π³Ρ€Π°ΠΌ. Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€. Иван. 1509 Π³.; см. Π‘Ρ€Π΅Π·Π½. III, 925), ΡƒΠΊΡ€. Ρ‚Π°Π»iΡ€, Ρ‚Π°Ρ€iль, Ρ‚Π°Ρ€iΠ»ΠΊΠ°, Π±Π»Ρ€. Ρ‚Π°Π»Π΅Ρ€ΠΊΠ°. По Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· польск. talerz, Ρ‡Π΅Ρˆ. taliř Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° ΠΈΠ· ср. Π². Π½Π΅ΠΌ. talier… … ЭтимологичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русского языка Макса ЀасмСра

Π’ΠΠ Π•Π›ΠšΠ β€” Говорящая Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°. Π–Π°Ρ€Π³. ΠΌΠΎΠ». Π¨ΡƒΡ‚Π». Π Π°Π΄ΠΈΠΎ. Максимов, 89. Π›Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°. Π Π°Π·Π³. НСопознанный Π»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚. Π‘ΠœΠ‘ 1998, 564. ΠžΠ±Ρ‹Π³Ρ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Π‘ΠΈΠ±. Π’ свадСбном обрядС: Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹ΠΊΡƒΠΏΠ° Π·Π° нСвСсту. Π‘Π€Π Π“Π‘, 125. Π‘Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Π² своСй Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ΅. Π Π°Π·Π³. 1 … Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русских ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΊ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

1 Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π». a plateful of smth. ;

4. Ρ‚Π΅Ρ…. disk;
Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Π² своСй

Π΅ be* not quite one self;
be* off form;
feel* ill at ease, feel* out of place;
Π»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ

2 Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

3 Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

4 throwing disk

5 throwing-disk

6 Tray (column tray)

7 dish

8 disk

9 cymbal

10 dish

11 Tray

12 dish

13 dish

14 cymbal

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° β€” Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Π² своСй Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ΅.. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русских синонимов ΠΈ сходных ΠΏΠΎ смыслу Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΏΠΎΠ΄. Ρ€Π΅Π΄. Н. Абрамова, М.: РусскиС словари, 1999. Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° посуда, Π½ΠΎΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ, Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΎΡ‡ΠΊΠ°, сСлСдочница, Π»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π±Π»ΡŽΠ΄Ρ†Π΅, блюдо, Π½Π»ΠΎ, шлюмка, Π»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰Π°Ρβ€¦ … Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ синонимов

Π’ΠΠ Π•Π›ΠšΠ β€” Π’ΠΠ Π•Π›ΠšΠ, Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΈ, ΠΆΠ΅Π½. (ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΌ. Teller). 1. Бтоловая посуда ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ с плоским Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈ приподнятыми краями, слуТащая для Π΅Π΄Ρ‹ с Π½Π΅Π΅. Глубокая Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° (с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΠΎΠ³Π½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌ Π΄Π½ΠΎΠΌ). МСлкая Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° (с ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π²ΠΎΠ³Π½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌ Π΄Π½ΠΎΠΌ). ДСсСртная тарСлка… … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ушакова

Π’ΠΠ Π•Π›ΠšΠ β€” ΠΆΠ΅Π½. Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΡŒ ·стар. Ρ‚Π°Π»Π΅(ΠΈ)Ρ€ΠΊΠ° юТн., Π½Π΅ΠΌ. столовая посуда, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Сдят. По Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΠΉ Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ΅ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€. | Π£ ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ дСрСвянный ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΎΠΊ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΊΡ€ΠΎΡˆΠ°Ρ‚ мясо. Он Π½Π΅ Π² своСй Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ΅, искаТСнноС с Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†., assiete Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎβ€¦ … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Даля

Π’ΠΠ Π•Π›ΠšΠ β€” (польск. tarelz, ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΌ. Teller). Бтоловая посуда, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Сдят. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ иностранных слов, Π²ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΡ… Π² состав русского языка. Π§ΡƒΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠ² А.Н., 1910. Π’ΠΠ Π•Π›ΠšΠ польск. talerz, ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊ. Teller. ΠšΡ€ΡƒΠ³Π»Ρ‹ΠΉ сосуд с Π·Π°ΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ. ОбъяснСниС 25000… … Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ иностранных слов русского языка

Π’ΠΠ Π•Π›ΠšΠ β€” Π’ΠΠ Π•Π›ΠšΠ, ΠΈ, ΠΆΠ΅Π½. 1. Бтоловая посуда ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ с приподнятыми краями ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΌ плоским Π΄Π½ΠΎΠΌ. Глубокая Ρ‚. (для супа). МСлкая Ρ‚. ДСсСртная Ρ‚. 2. ΠΌΠ½. Π£Π΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ инструмСнт Π΄Π²Π° мСталличСских диска. ΠœΠ΅Π΄Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΈ. β€’ Π›Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ тарСлки… … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ОТСгова

Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° β€” (Π½Π°ΠΏΡ€. ΠΊΠ»Π°ΠΏΠ°Π½Π°, дСаэратора) [А.Π‘.Π“ΠΎΠ»ΡŒΠ΄Π±Π΅Ρ€Π³. Англо русский энСргСтичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ. 2006 Π³.] Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ энСргСтика Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ EN platePL … Π‘ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ тСхничСского ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°

Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° β€” сущ., ΠΆ., ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€. часто ΠœΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ: (Π½Π΅Ρ‚) Ρ‡Π΅Π³ΠΎ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ΅, (Π²ΠΈΠΆΡƒ) Ρ‡Ρ‚ΠΎ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΡƒ, Ρ‡Π΅ΠΌ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΎΠΉ, ΠΎ Ρ‡Ρ‘ΠΌ? ΠΎ Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ΅; ΠΌΠ½. Ρ‡Ρ‚ΠΎ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΈ, (Π½Π΅Ρ‚) Ρ‡Π΅Π³ΠΎ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΎΠΊ, Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°ΠΌ, (Π²ΠΈΠΆΡƒ) Ρ‡Ρ‚ΠΎ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎ Ρ‡Ρ‘ΠΌ? ΠΎ Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°Ρ… посуда 1 … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠ΅Π²Π°

Π’Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° β€” 89. Π’Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° БтСклянная цилиндричСская Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒ Π½ΠΎΠΆΠΊΠΈ Π»Π°ΠΌΠΏΡ‹, развСрнутая с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° для ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π°Ρ€ΠΊΠΈ ΠΊ ΠΊΠΎΠ»Π±Π΅ Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ: Π“ΠžΠ‘Π’ 15049 81: Π›Π°ΠΌΠΏΡ‹ элСктричСскиС. Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ опрСдСлСния ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π» Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° 20. Π’Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π½ΠΎΠ΅ ус … Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ-справочник Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ-тСхничСской Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ

Π’Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° β€” Π£ этого Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ значСния, см. Π’Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° (значСния). ДСкоративная Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° с ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ИсаакиСвского собора … ВикипСдия

Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° β€” стар. Ρ‚ΠΎΡ€Π΅Π»ΠΊΠ° (ΠšΠΎΡ‚ΠΎΡˆΠΈΡ…ΠΈΠ½ 10, Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ‹), Π΄Ρ€. русск. Ρ‚Π°Ρ€Ρ£Π»ΡŒ – Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ (Π”ΡƒΡ…. Π³Ρ€Π°ΠΌ. Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€. Иван. 1509 Π³.; см. Π‘Ρ€Π΅Π·Π½. III, 925), ΡƒΠΊΡ€. Ρ‚Π°Π»iΡ€, Ρ‚Π°Ρ€iль, Ρ‚Π°Ρ€iΠ»ΠΊΠ°, Π±Π»Ρ€. Ρ‚Π°Π»Π΅Ρ€ΠΊΠ°. По Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· польск. talerz, Ρ‡Π΅Ρˆ. taliř Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° ΠΈΠ· ср. Π². Π½Π΅ΠΌ. talier… … ЭтимологичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русского языка Макса ЀасмСра

Π’ΠΠ Π•Π›ΠšΠ β€” Говорящая Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°. Π–Π°Ρ€Π³. ΠΌΠΎΠ». Π¨ΡƒΡ‚Π». Π Π°Π΄ΠΈΠΎ. Максимов, 89. Π›Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°. Π Π°Π·Π³. НСопознанный Π»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚. Π‘ΠœΠ‘ 1998, 564. ΠžΠ±Ρ‹Π³Ρ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Π‘ΠΈΠ±. Π’ свадСбном обрядС: Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹ΠΊΡƒΠΏΠ° Π·Π° нСвСсту. Π‘Π€Π Π“Π‘, 125. Π‘Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Π² своСй Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ΅. Π Π°Π·Π³. 1 … Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русских ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΊ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΡƒ

41 ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒ

42 салфСтка

бума́Тная салфС́тка β€” paper napkin

космСти́чСская салфС́тка β€” facial tissue

43 ΠΊΠ»Π°ΡΡ‚ΡŒ

ΠΊΠ»Π°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° мСсто β€” to put back, to put in its place, to replace

ΠœΡ‹ ΠΊΠ»Π°Π΄Π΅ΠΌ ΠΏΡΡ‚ΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ Ρ€ΡƒΠ±Π»Π΅ΠΉ Π½Π° эту ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΡƒ. β€” We are setting aside fifty roubles for this trip.

ΠΊΠ»Π°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΎΠ±Π΅ Π»ΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΠΊΠΈ β€” to throw, to defeat

ΠΊΠ»Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ сукно β€” to shelve, to pigeon-hole, to put under dust covers, to pocket

ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΠΎΠ³ Π½Π° Π΄ΡƒΡˆΡƒ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ β€” anyhow, higgledy-piggledy, at random

ΠΊΠ»Π°ΡΡ‚ΡŒ Π² Π»ΡƒΠ·Ρƒ, ΠΊΠ»Π°ΡΡ‚ΡŒ ΡˆΠ°Ρ€Π° Π±ΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π΄ β€” to pocket a ball

ΠΊΠ»Π°ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π». Π² основу β€” to base oneself on smth., to assume smth. as a basis, to take smth. as a principle

ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Тизнь Π·Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π». β€” to give (up) one’s life for smth.

ΡΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ слоТа Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Ρ€Π°Π·Π³. β€” to be idle, to sit by; to twiddle one’s thumbs

44 Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ

Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ повязку Π½Π° Ρ€Π°Π½Ρƒ β€” to bandage/dress a wound

Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ сСбС Π½Π° Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΡƒ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π».Ρ€Π°Π·Π³. β€” to help oneself (to)

Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ β€” (Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π».) to put/impose a ban (on); to put a veto (upon); to veto

Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ (Π½Π°) β€” to apply restriction, to impose/place a limit(ation) (on)

Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° сСбя Ρ€ΡƒΠΊΠΈ устар. β€” to lay hands on oneself; to take one’s own life

45 Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ

Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ повязку Π½Π° Ρ€Π°Π½Ρƒ β€” to bandage/dress a wound

Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ сСбС Π½Π° Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΡƒ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ-Π».Ρ€Π°Π·Π³. β€” to help oneself (to)

Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΡˆΠ²Ρ‹ β€” ΠΌΠ΅Π΄. to put in (the) stitches

Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° сСбя Ρ€ΡƒΠΊΠΈ устар. β€” to lay hands on oneself; to take one’s own life

Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΡˆΡ‚Ρ€Π°Ρ„/пСню β€” to impose a fine (upon); to fine

Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ β€” to prohibit; to put an arrest (on) ΡŽΡ€.

Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ†ΠΈΡŽ β€” to lay under contribution; to impose an indemnity (on); to require an indemnity (from)

46 ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ

ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ° Ρ€ΡƒΠΊΡƒ Π½Π° сСрдцС β€” Ρ€Π°Π·Π³. (quite) frankly, in all sincerity

ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° мСсто β€” to put back, to put in its place, to replace

Π²Ρ‹Π½ΡŒ Π΄Π° полоТь Ρ€Π°Π·Π³. β€” here and now, there and then, on the spot

ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΠΎΠ³ Π½Π° Π΄ΡƒΡˆΡƒ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ β€” anyhow, higgledy-piggledy, at random

ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π»ΡƒΠ·Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΡˆΠ°Ρ€Π° Π±ΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π΄ β€” to pocket a ball

ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Тизнь Π·Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π». β€” to give (up) one’s life for smth.

ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΎΠ±Π΅ Π»ΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΠΊΠΈ β€” to throw, to defeat

ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ сукно β€” to shelve, to pigeon-hole, to put under dust covers

ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π». Π² основу β€” to base oneself on smth., to assume smth. as a basis, to take smth. as a principle

47 Π³ΡƒΠ±Π° Π½Π΅ Π΄ΡƒΡ€Π°

— Ну, Π±Ρ€Π°Ρ‚, Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎ ΠΊΡƒΡ‚ΠΈΠ», ΠΏΠΎ-сибирски. Π’ΠΎΠΆΠ΅ Π³ΡƒΠ±Π° Π½Π΅ Π΄ΡƒΡ€Π°, ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ Π΄Π΅Π²Ρ‡ΠΎΠ½ΠΊΡƒ облюбовал. (Π›. Волстой, ВоскрСсСниС) β€” ‘There, old fellow, that was something like! Real Siberian fashion! He knew what he was about, no fear! That’s the sort of wench for me.’

48 ΠΊΠΎ чСртям

— А ΠΊΡ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²ΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΌΠΎΠΈ домашниС ΠΈ сСмСйныС Π΄Π΅Π»Π°, Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ я пошлю ΠΊ чСртям ΡΠΎΠ±Π°Ρ‡ΡŒΠΈΠΌ. (А. Π§Π΅Ρ…ΠΎΠ², Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π² футлярС) β€” ‘And whoever interferes with my family or private affairs I will send to the devil!’

49 кусок Π² Π³ΠΎΡ€Π»ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠ΄Ρ‘Ρ‚

АндрСй Π΅Π» Π½Π΅ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΎ: кусок Π½Π΅ ΡˆΡ‘Π» Π΅ΠΌΡƒ Π² Π³ΠΎΡ€Π»ΠΎ. Он ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π° уткнулся Π² Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΡƒ, ΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΡΡΡŒ Π½Π΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ взглядами с Π’ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ. (Π‘. Π“ΠΎΡ€Π±Π°Ρ‚ΠΎΠ², Донбасс) β€” Andrei ate little. The food stuck in his throat. He sat bent over his plate, avoiding Victor’s eyes.

50 Π³ΠΎΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ суп

51 Π΅Π΄Π°

52 китайская Π΅Π΄Π°

53 ΠΎΡ‚ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ

54 суп

55 Π΅ΡΡ‚ΡŒ

56 Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ

57 Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ

58 тСорСтичСская Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

59 ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ стол

60 Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΆΠΊΠ° для транспортировки Π΅Π΄Ρ‹

остатки Π΅Π΄Ρ‹, объСдки со стола β€” uneaten food

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

ΠŸΡ€ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Ρƒ, Π¨Π°Ρ€ΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΡƒ β€” Π’ΠΈΠΏ ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° рисованный РСТиссёр АлСксандр Π›Π΅Π½ΠΊΠΈΠ½ Автор сцСнария АлСксандр Π›Π΅Π½ΠΊΠΈΠ½ ΠšΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ … ВикипСдия

Π―Π·Ρ‹ΠΊΠΎΠΌ Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΈΠ». Поднос ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΠ·Π°Π» насковозь. β€” (Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅). Π‘ΠΌ. Π—Π’ΠΠΠ˜Π― Π‘ΠžΠ‘Π›ΠžΠ’Π˜Π― … Π’.И. Π”Π°Π»ΡŒ. ΠŸΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ†Ρ‹ русского Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°

ΠžΡ‚Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ яйца. ЛососСвыС консСрвы Π²Ρ‹Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΡƒ ΠΈ β€” Π’ΠΈΠΏ блюда: ΠšΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ: Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния: Π’ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ (ΠšΡ€Π΅Π½Π΄Π΅Π»ΠΈ) … ЭнциклопСдия ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ²

Π’Ρ‹Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΡƒ β€” Ρ‡Ρ‚ΠΎ. ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π°ΠΉΠΊ. Π Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΡƒ Π» ΠΎ Ρ‡Ρ‘ΠΌ Π». сокровСнном, ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡƒ Π». БНЀП, 130 … Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русских ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΊ

Π‘ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ/ ΡΡƒΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ Π² свою Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΡƒ β€” Новг. Π’ΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ Π² своё Π΄Π΅Π»ΠΎ, Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ Π·Π° своё Π΄Π΅Π»ΠΎ. НОБ 6, 44 … Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русских ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΊ

Об ΡƒΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ сСбя Π² общСствС β€” Π’ΠΈΠΏ блюда: ΠšΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ: ВрСмя приготовлСния (ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹): 30 Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния … ЭнциклопСдия ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ²

Π‘Π΅Ρ€Π²ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° стола β€” НакройтС стол Π±Π΅Π»ΠΎΠΉ, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π²Ρ‹Π³Π»Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‚ΡŒΡŽ. БрСдняя заглаТСнная складка скатСрти Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ стола. Под ΡΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‚ΡŒ рСкомСндуСтся ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„Π»Π°Π½Π΅Π»ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ Ρ‚ΡΠΆΠ΅Π»ΡƒΡŽ ΠΌΡΠ³ΠΊΡƒΡŽ Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΡŒ: ΡΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‚ΡŒ ляТСт Ρ€ΠΎΠ²Π½Π΅Π΅, стук… … Книга ΠΎ вкусной ΠΈ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡ‰Π΅

Бписок эпизодов Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ сСриала Β«Π‘Π°Ρ€Π°ΡˆΠ΅ΠΊ Π¨ΠΎΠ½Β» β€” Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ нСэнциклопСдичСн ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ русского языка. Π‘Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ слСдуСт ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ согласно стилистичСским ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ Π’ΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΠΈ. Анимационный сСриал Ника ΠŸΠ°Ρ€ΠΊΠ° Β«Π‘Π°Ρ€Π°ΡˆΠ΅ΠΊ Π¨ΠΎΠ½Β» (2007 2010), снятый Π½Π° студии Aardman Animations, состоит из… … ВикипСдия

STS-132 β€” Π­ΠΌΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΠŸΠΎΠ»Ρ‘Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ корабля … ВикипСдия

Π•Ρ‰Π΅ ΠΎ сСрвировкС стола β€” Π’ΠΈΠΏ блюда: ΠšΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ: Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ приготовлСния … ЭнциклопСдия ΠΊΡƒΠ»ΠΈΠ½Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ²

Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° β€” сущ., ΠΆ., ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€. часто ΠœΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ: (Π½Π΅Ρ‚) Ρ‡Π΅Π³ΠΎ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ΅, (Π²ΠΈΠΆΡƒ) Ρ‡Ρ‚ΠΎ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΡƒ, Ρ‡Π΅ΠΌ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΎΠΉ, ΠΎ Ρ‡Ρ‘ΠΌ? ΠΎ Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ΅; ΠΌΠ½. Ρ‡Ρ‚ΠΎ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΈ, (Π½Π΅Ρ‚) Ρ‡Π΅Π³ΠΎ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΎΠΊ, Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°ΠΌ, (Π²ΠΈΠΆΡƒ) Ρ‡Ρ‚ΠΎ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎ Ρ‡Ρ‘ΠΌ? ΠΎ Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°Ρ… посуда 1 … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠ΅Π²Π°

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π‘Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Ρ‹, посуда ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ Π½Π° ΠΊΡƒΡ…Π½Π΅ Π½Π° английском

На ΠΊΡƒΡ…Π½Π΅ ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ нашСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, занимаясь ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΅Π΄Ρ‹, ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡΡΡŒ Π½Π° сСмСйный ΡƒΠΆΠΈΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ просто забСгая, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Π°ΡŽ. ΠšΡƒΡ…Π½Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΄Π²Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° английский β€” kitchen (ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°, Π³Π΄Π΅ ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠΌ Π΅Π΄Ρƒ) ΠΈ cuisine (Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ блюда, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠ°Ρ кухня). Π’ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΌΡ‹ собрали Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСнныС слова ΠΈ выраТСния для описания ΠΊΡƒΡ…ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡƒΡ‚Π²Π°Ρ€ΠΈ, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ столовыС ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΈ посуду Π½Π° английском языкС.

ВсС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ находится Π½Π° ΠΊΡƒΡ…Π½Π΅ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для приготовлСния ΠΈΠ»ΠΈ поСдания называСтся Β«cookwareΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«kitchen utensilsΒ» β€” Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΡƒΡ…ΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ принадлСТности. Для удобства, ΠΌΡ‹ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡ… Π½Π° нСсколько Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ.

Π•Ρ‰Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Π° Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Ρ„Ρ€Π°Π· ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ основной лСксикой:

Π‘Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Ρ‹ (Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ, Π²ΠΈΠ»ΠΊΠΈ, Ρ‚Π΅Ρ€ΠΊΠΈ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅)

Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°. 51Ez7p9LUiL. SX425. Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°-51Ez7p9LUiL. SX425. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 51Ez7p9LUiL. SX425

Π‘Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Ρ‹ пСрСводятся Π½Π° английский ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ словом ΠΊΠ°ΠΊ Β«cutleryΒ».

ΠŸΠΎΡΡƒΠ΄Π° (Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΈ, сковородки, стаканы ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅)

Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°. 1. Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°-1. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 1

ΠŸΠΎΡΡƒΠ΄Π° ΠΏΠΎ-английски Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Β«crockeryΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«dishesΒ». ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ слово Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ.

ΠšΡƒΡ…ΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Ρ‹ (Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ, Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅)

Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°. combo offer for kitchen appliances and house hold items. Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°-combo offer for kitchen appliances and house hold items. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° Как Π½Π° английском языкС Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° combo offer for kitchen appliances and house hold items

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅, Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ наши ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ:

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

глубокая Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

1 глубокая Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

2 глубокая Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

3 глубокая Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

4 глубокая Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

5 глубокая Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

6 глубокая Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°

Π‘ΠΌ. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях:

Π’ΠΠ Π•Π›ΠšΠ β€” Π’ΠΠ Π•Π›ΠšΠ, Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΈ, ΠΆΠ΅Π½. (ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΌ. Teller). 1. Бтоловая посуда ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ с плоским Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈ приподнятыми краями, слуТащая для Π΅Π΄Ρ‹ с Π½Π΅Π΅. Глубокая Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° (с Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΠΎΠ³Π½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌ Π΄Π½ΠΎΠΌ). МСлкая Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° (с ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π²ΠΎΠ³Π½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌ Π΄Π½ΠΎΠΌ). ДСсСртная тарСлка… … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ушакова

Π’ΠΠ Π•Π›ΠšΠ β€” Π’ΠΠ Π•Π›ΠšΠ, ΠΈ, ΠΆΠ΅Π½. 1. Бтоловая посуда ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ с приподнятыми краями ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΌ плоским Π΄Π½ΠΎΠΌ. Глубокая Ρ‚. (для супа). МСлкая Ρ‚. ДСсСртная Ρ‚. 2. ΠΌΠ½. Π£Π΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ инструмСнт Π΄Π²Π° мСталличСских диска. ΠœΠ΅Π΄Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΈ. β€’ Π›Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ тарСлки… … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ОТСгова

Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° β€” сущ., ΠΆ., ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€. часто ΠœΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ: (Π½Π΅Ρ‚) Ρ‡Π΅Π³ΠΎ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ΅, (Π²ΠΈΠΆΡƒ) Ρ‡Ρ‚ΠΎ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΡƒ, Ρ‡Π΅ΠΌ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΎΠΉ, ΠΎ Ρ‡Ρ‘ΠΌ? ΠΎ Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ΅; ΠΌΠ½. Ρ‡Ρ‚ΠΎ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΈ, (Π½Π΅Ρ‚) Ρ‡Π΅Π³ΠΎ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΎΠΊ, Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°ΠΌ, (Π²ΠΈΠΆΡƒ) Ρ‡Ρ‚ΠΎ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌ? Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎ Ρ‡Ρ‘ΠΌ? ΠΎ Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°Ρ… посуда 1 … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠ΅Π²Π°

Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° β€” ΠΈ; ΠΌΠ½. Ρ€ΠΎΠ΄. Π»ΠΎΠΊ, Π΄Π°Ρ‚. Π»ΠΊΠ°ΠΌ; ΠΆ. (ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΌ. Teller) см. Ρ‚ΠΆ. Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ, Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΎΡ‡ΠΊΠ° 1) Π°) Бтоловая посуда ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ с плоским Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈ приподнятыми краями. Глубокая, мСлкая Ρ‚Π°Ρ€Π΅/Π»ΠΊΠ°. ДСсСртная Ρ‚Π°Ρ€Π΅/Π»ΠΊΠ° … Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ

Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ° β€” ΠΈ; ΠΌΠ½. Ρ€ΠΎΠ΄. Π»ΠΎΠΊ, Π΄Π°Ρ‚. Π»ΠΊΠ°ΠΌ; ΠΆ. [ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΌ. Teller] 1. Бтоловая посуда ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ с плоским Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈ приподнятыми краями. Глубокая, мСлкая Ρ‚. ДСсСртная Ρ‚. БСрвизная Ρ‚. Ѐарфоровая, фаянсовая, глиняная Ρ‚. ВрСснутая, разбитая Ρ‚. Π’. с сыром. Π Π°ΡΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒβ€¦ … ЭнциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

Π“Π›Π£Π‘ΠžΠšΠ˜Π™ β€” Π“Π›Π£Π‘ΠžΠšΠ˜Π™, глубокая; Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠ΅; Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊ, Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠ°, Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ. 1. Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ протяТСниС свСрху Π²Π½ΠΈΠ·, Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Ρƒ. Π“Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅Ρ†. Глубокая Ρ€Π΅ΠΊΠ°. Π“Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡ€Π΅Π·. Глубокая Ρ€Π°Π½Π°. Глубокая вспашка. || Находящийся Π½Π° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π΅.… … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ушакова

Японская кухня β€” Японская кухня Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ кухня японцСв. ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, минимально ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ², ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠΎΡ€Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ², ΡΠ΅Π·ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ блюдами, спСцифичСскими ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ оформлСния блюд, сСрвировкой … ВикипСдия

ΠŸΠžΠ‘Π£Π”Π β€” ΠŸΠžΠ‘Π£Π”Π, ΠΏΡ€ΠΈΠ±ΠΎΡ€Ρ‹, слуТащиС для сбора, хранСния, транспорта, приготовлСния ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΈΡ‰Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π°. НаибольшСС сан. Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ П. ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² ΠΏΠΈΡ‰Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π² прСдприятиях общСствСнного… … Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ мСдицинская энциклопСдия

глубо́кий β€” ая, ΠΎΠ΅; Π±ΠΎΠΊ, Π±ΠΎΠΊΠ°, Π±ΠΎΠΊΠΎ ΠΈ Π±ΠΎΠΊΠΎ; Π³Π»ΡƒΠ±ΠΆΠ΅, Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΉ. 1. Π˜ΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Ρƒ (Π² 1 Π·Π½Π°Ρ‡.). Π“Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅Ρ†. β–‘ Π’ΠΎΠ»Π³Π°, блСстящая, глубокая ΠΈ спокойная, здСсь Ρ‚Π°ΠΊ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ΄Π½Π° Π²Π΄Π°Π»ΠΈ пСсчаная ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Π°. Π‘ΠΊΠΈΡ‚Π°Π»Π΅Ρ† … ΠœΠ°Π»Ρ‹ΠΉ акадСмичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΉ β€” ΠΏΡ€ΠΈΠ»., ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€. ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ часто ΠœΠΎΡ€Ρ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ: Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊ, Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠ°, Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ ΠΈ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ, Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈ ΠΈ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈ; Π³Π»ΡƒΠ±ΠΆΠ΅; Π½Π°Ρ€. Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ 1. Π“Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΌ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡ‘ΠΌ, отвСрстиС ΠΈ Ρ‚. ΠΏ., Π΄Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ Π΅Π³ΠΎ повСрхности. Π“Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΡ€Π΅, ΠΎΠ·Π΅Ρ€ΠΎ. | Глубокая… … Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠ΅Π²Π°

тарС́лка β€” ΠΈ, Ρ€ΠΎΠ΄. ΠΌΠ½. Π»ΠΎΠΊ, Π΄Π°Ρ‚. Π»ΠΊΠ°ΠΌ, ΠΆ. 1. Бтоловая посуда ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π»ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ с плоским Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈ приподнятыми краями. Глубокая Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°. ДСсСртная Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠ°. β–‘ На большом столС Π±ΡƒΠΉΠ½ΠΎ ΠΊΠΈΠΏΠ΅Π» самовар, стояли Ρ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΊΠΈ с Ρ…Π»Π΅Π±ΠΎΠΌ, колбасой, сыром. М. Π“ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΈΠΉ, Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ ΠšΠ»ΠΈΠΌΠ°β€¦ … ΠœΠ°Π»Ρ‹ΠΉ акадСмичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *