Как называется шаурма в европе
Как называется в разных странах шаверма и шаурма, в чем разница?
Известная шаурма собрала вокруг себя много споров и разногласий о том, как же правильно звучит ее название и чем отличается шаурма от шавермы.
На территории России употребляется оба эти названия и многим непонятна история их происхождения и отличия.
В этой статье мы попробуем разобраться, есть ли между ними разница, как правильно говорить шаурма или шаверма и как будет называтся это блюдо в разных странах.
В чем разница — шаверма и шаурма?
Название шаурма закрепилось за блюдом в Москве, ну а петербуржцы упрямо называют ее шаверма. В данном противостоянии находятся не только эти города, чем дальше на Северо-Запад от столицы России, тем чаще звучит название шаверма.
Как правильно шаурма или шаверма? В чем разница между шавермой и шаурмой? На самом деле эти два слова — это название одного и того же блюда, только отличаются написанием и произношением, в зависимости от региона и разности диалекта.
Этого правила придерживаются не во всех заведениях. Стоит сказать, что в Питере готовят ее исключительно из баранины и курятины в пите. Свинину в нее не кладут, как и полагается, ведь блюдо пришло к нам из стран мусульманского мира, где запрещено кораном употреблять данный вид мяса.
Некоторые считают, что индустрия шаурмы в Москве намного хуже и питерская шаверма больше нравится по составу, вкусу, особенностям рецепта маринования мяса и даже форме.
В Москве большая часть забегаловок с шаурмой принадлежит крупным монополистам, следовательно контроль за качеством производства продукта намного ниже.
Вкус готового блюда также напрямую зависит от кулинарного мастерства и умений повара, ведь сделать шаурму сухой можно даже готовя ее из самых свежих продуктов. Немалую роль играет и соус (кефирно-чесночный, как в ларьке, сметано-кефирный)
Почему шаурму называют шавермой? Современные российские словари содержат только одно название — шаурма, несмотря на то, что «шаверма» легче в произношении и удобнее фонетически.
Пока что унифицировано только одно название — шаурма, а «шаверма» является диалектическим вариантом ее произношения. Специалисты утверждают, что это дело временное и в будущем будут внесены поправки в лингвистические словари на пользу в сторону «шавермы», ведь оно не противоречит признакам нормы, в отличие от «шаурмы», где происходит стечение двух гласных.
Как правило, таких обстоятельств русский язык пытается избегать и есть высокая вероятность исправления ошибки.
Для быстрого приготовления используйте рецепты: шаурма с сосисками, с фаршем.
Название разных видов блюда
Как называется шаурма в булке? Шаурма в булке или батоне называется донер-кебаб или просто денер. Как называется шаурма с картошкой фри? В некоторых странах, например, во Франции, шаурму с картошкой фри называют «sandwichgres».
Многообразие рецептов любимого перекуса теперь у вас дома: открытая на тарелке, простая.
Как называют в разных странах?
Полезна или нет шаурма, читайте в статье, а какие ингредиенты входят в классическую настоящую шаурму, узнайте здесь.
Заключение
Шаурма во всем мире выручает много путешественников, которым хочется недорого и вкусно покушать. Знакомится с местной кухней и традициями очень интересно и увлекательно, ведь не зря существуют туристы, которые исследуют европейские кофейни, посвящая свои поездки определенным видам блюда. Попробовать всю шаурму мира, оценить кебабы в различных регионах неплохая идея для очередного туристического приключения.
Идея для кругосветки: шаурма в разных странах
Вы же в курсе, что Вселенная расширяется? Это происходит потому, что в нее просто не помещается человеческая любовь к шаурме, люлям и другим членам этого семейства.
Шаурму всегда хочется в 5 утра после прогулки по барам, она неплохо выручает, когда ваш туристический бюджет ограничен, а еще этот соус.
Мы знаем много путешественников, которые путешествуют с целью «что-то попробовать»: кто-то исследует европейские кофейни, некоторые посвятили свои поездки десертам, а мы вам советуем попробовать всю шаурму мира, выхватить люлей в каждом городе и оценить кебаб в разных районах.
Путешествие ради еды — звучит отлично. Погнали.
Что кладут в шаурму в разных странах
Греция
Здесь классической шаурмы со слезами ангелов, которые способны залечить любую рану, вам не найти. Зато есть вариация — гирос / γύρος.
Рубленое мясо, капусту, печеный картофель, (иногда) помидоры определяют в питу и заправляют чем-то вроде греческого йогурта.
Этой штукой можно смело заменить завтракообед и обойдется она максимум в 2 евро. Очень выгодно, когда бюджет расписан, а стандартный ресторанный ужин стоит около 10 евро.
Франция
Круассаны, луковый суп — забудьте. Теперь в вашей памяти должен быть один ориентир — станция метро Сант-Ан и ларек «МетроКебаб» возле него. От привычной нам шаурмы кебаб из этого ларька отличается тем, что его подают не в лаваше, а в панини. В начинку повар добавляет рубленую свинину, салат, помидоры и соус на выбор. Обязательно попробуйте «бланш». По вкусу он напоминает заправку для салата «Цезарь», но в сочетании с другими ингредиентами заставляет мычать, чавкать и стонать от удовольствия. Еще можно добавить в кебаб картофель фри. Порция получается огромной, съесть ее за один раз почти невозможно. Стоит 4,5 евро.
Кстати, шаурма с картошкой почему-то называется sandwichgrec.
Армения
Если вы решите путешествовать с целью вкусить все виды шаурмы планеты, то не пропустите «бртуч». Выговаривается сложно, естся — с небывалой легкостью. Это почти как наша шаурма, но с сыром. Хорошо, что хоть кто-то до этого догадался.
Еще попробуйте «карси-хоровац» — это шашлык, завернутый в «псацах» (лаваш).
Судя по роликам на Youtube, именно в Армении учат на продавцов шаурмы.
Германия
В Германии чтут турецкие традиции, сочетая их с немецкой любовью к чистоте. Поэтому можно смело брать свой Döner и не опасаться за жизнь.
Немецкую (турецкую) шаурму делают из жаренного колбасного фарша, а подают на лепешке в комплекте с овощами. Можно найти вариант на белом хлебе с кунжутом, в котором будут соблазнительно лежать сочные кусочки телятины или курицы в красной капусте. В ливанских забегаловках ищите Türkische Pizza — она того стоит.
Отхватить люлей в Германии можно за 3 евро.
Израиль
Все, кто путешествуют ради еды, отмечают местную кухню знаком отличия. К шаурме здесь тоже относятся особенно — называют «шава́рма» (арабы говорят шуа́рма) и считают, что вся остальная шаурма мира — жалкая реплика с Aliexpress.
Оригинал выглядит так: пита или лепешка, сверху соус «тхина», затем мясная крошка из ягненка, жареная картошка и салаты на выбор. Топовые соусы — хумус, соус из манго, сезамный соус.
Самое чудесное в том, что соусов и салатов можно дополнительно брать в любых количествах, пока мясо не закончится. Не очень привычно для здешних мест.
Прикоснуться к прекрасному можно за 3-5 долларов.
Немного про другие страны
Признание в любви на разных языках
Факт для скучного разговора: Шаурмой в Италии и Турции называлась команда гребцов на галерах.
Как выбрать место
Лучше — по совету знакомых. Можно — экспериментальным путем. Это русская рулетка, но если найдете хорошее место, не забудете вкус шаурмы никогда.
Шаурму легко испортить: она может быть слишком кислой, максимально соленой, сухой (как сердце бывшей), поэтому не стоит отдавать свои деньги ближайшему вокзальному ларьку.
На что обращать внимание:
Что если вы — вегетарианец
Цена на шаурму в разных странах мира
Самая дорогая шаурма в Лондоне — от 800 до 1500 рублей. В Европе дешевую можно найти в Берлине и Барселоне — от 250 рублей.
Шаурма в Турции почти ничего не стоит — цена от 100 рублей.
Неизвестно, чего вы там в итоге напробуетесь, поэтому вот статья про лекарства за границей.
Рай в лаваше Шаурма, шаверма и донер. Вся правда о главном блюде России
Фото: страница группы «Красивые девушки и шаурма» ВКонтакте
Как правильно: шаурма или шаверма? Где в России лучше всего готовят популярное блюдо? Чем от нее отличается донер? Автор популярного Telegram-канала «Кабинет Шаурмолога» Августин Алиев разобрался в проблеме специально для «Ленты.ру» и ответил на главные вопросы, касающиеся самого популярного стрит-фуда страны.
Оригинал и подделка
История моего знакомства с шаурмой и донером началась, когда мое юношеское сознание только формировалось. В 2004 году я переехал в столицу Азербайджана Баку, где и познакомился с донером — местным авторитетом уличной еды, который на долгое время стал моим любимым фастфудом. В 2009-м я вернулся в родную Москву и обнаружил по прибытии знакомые витрины и палатки с мясным вертелом — «донер» в переводе с турецкого означает «вертеться». Естественно, я, не задумываясь, решил полакомиться хорошо знакомым фастфудом, но меня смутило название: «шаурма».
«Что за название?» — задался я вопросом, но все же проигнорировал сомнения и рискнул пойти ва-банк. Мне дали «длинную палку» из лаваша, что меня уже удивило, а далее удивление только нарастало, а вот позитивный настрой, напротив, сходил на нет. Вопросы же следовали один за другим. Капуста? Что? Зачем она тут? Что за чесночный соус? Почему лаваш? Да что это такое?
Доесть я все же шаурму в тот раз не смог, да и вообще никогда не доедал, когда решался купить это блюдо. А ведь донером я мог питаться до потери пульса. Так что же такое шаурма? Кто ее придумал и откуда она родом? Почему в Москве шаурма, а в Питере шаверма? И почему, наконец, в России шаурму и донер подчас считают одним и тем же блюдом?
Повторюсь, донер — блюдо турецкое, а шаурма — арабское, как считают многие. Но я же в своей дипломной работе указал месторождением не арабские страны, а Испанию, где на площадях продавались мясные рулеты, подаваемые с салатом и квашеной капустой. У этих рулетов было весьма знакомое название — «шаварума». Название созвучно с шаурмой не просто так: арабские кочевники позаимствовали его вместе с рецептом и привезли с собой в родные края. Впрочем, ни один испанец эту теорию мне не подтвердил.
В России первые палатки с шаурмой появились еще в 1990-е годы, но массовое распространение испано-арабских вертелей началось между 2005 и 2008 годами. Шаурма — название, которое закрепилось за блюдом в Москве, но вскоре подверглось трансформации из-за частых случаев отравления. Шаурму даже запретили в продаже, но, так как в нашей стране обитают предприимчивые и эрудированные бизнесмены, популярный продукт вышел в строй без единой задержки благодаря новому имени — «донер».
Назвали шаурму донером только лишь из-за схожести вертикальных шестов, на которых вертится мясо, и слова-добавки «кебаб», так как оно встречается в названиях обоих блюд: «донер-кебаб» и «шаурма-кебаб». По каким-то мифическим и непонятным для меня причинам крупные и маленькие информационные порталы, известные блогеры и другие люди и площадки, имеющие доступ к массовому распространению информации, до сих пор занимаются распространением неверной информации об этом блюде, называя шаурму донером.
Донеры разные нужны
Давайте разбираться, в чем разница. Традиционно донер подают в лепешке, или, как говорят турки, «экмек арасы», что переводится как «в хлебе» («экмек» — «хлеб» по-турецки). Многие путают даже эти понятия. Лепешка — это не пита и не лаваш. Даже питы можно перепутать между собой: они бывают семитские, греческие и так далее. Донер также бывает разным. К примеру, турецко-азербайджанский и немецкий. При этом немцы произносят название, как дюна(р).
Первый является традиционным, а второй — измененным в немецких условиях. Я сторонник и фанат классического турецко-азербайджанского донера. Его рецепт таков: лепешка (овальная), говядина (традиционно) или куриное мясо (популярно), свежие помидоры и огурцы, маринованные турецкие перчики (традиционно, но непопулярно), маринованные огурцы, картофель фри (используется не везде), томатный соус и майонез (популярно, но не традиционно). Заметьте, донер готовится не в пите, не в лаваше, в нем также нет чесночного соуса и главное — никакой капусты. В Азербайджане донер еще подают и в круглом хлебе, который называется «томбик».
Немецкий донер появился уже в XX веке, когда эмигрировавшие в Германию турки прихватили с собой свои традиционные гастрономические изыски уличной еды, но уже на чужбине блюдо подверглось трансформации. Немецкий донер готовят также в хлебе, но уже конусовидной формы. В нем может быть использована капуста, причем красная, чтобы блюдо красивее выглядело.
Киоск по продаже шавермы
Фото: Олег Харсеев / «Коммерсантъ»
Как я уже отметил, турецкий донер готовится в овальной лепешке и закрывается, а в случае с дуна (дюна — немецкое произношение) подается раскрытым, что и дает ложные ассоциации огромного блюда. Хотя немецкий донер по сравнению с турецким и вправду несколько больше. Как правило, немецкий донер именуется Berlin Kebab. Также немецкий дюна(р) часто готовят с говядиной. Другие отличительные ингредиенты: микс салатов, сыр брынза и несколько соусов, где главными остаются томатный и дзадзики.
Шах и мат, донер
Столица России долгое время подвергалась атакам настоящего донера, но большинство попыток завершилось крахом, ведь в Москве слишком много тех, для кого дешевая длинная шаурмичная палка кажется наиболее выгодным предложением по объему в сравнении с овальным донером. Но эта простая логика, увы, печально обманчивая, ведь шаурма велика в объеме только лишь за счет большого количества свежерубленной капусты, в то время как в донере доминирующий ингредиент — это мясо при полном отсутствии капусты.
Очень часто, увидев вывеску «Донер», я отчаянно мчусь с вопросом в окошко ларька: «Донер настоящий или у вас шаурма?» И в ответ почти всегда получаю: «А какой разница? Эта адно и тожэ, толко пита арабски». Чтобы понять всю абсурдность такого ответа, приведу наглядный пример из другой области. Вы пришли в автосалон по продаже японских автомобилей Nissan и спрашиваете: «А у вас и вправду Nissan или вы продаете Ford?» На что получаете ответ: «А какой разница? Матор и значок просто от чешской «Шкоды»». Я называю это «тройничок».
Нет, я не против шаурмы, но в традиционном ее виде, аутентичном. Нужно понимать и знать один главный факт: в Москве отдельная и своя собственная индустрия шаурмы, и она ужасна. В редких случаях в Белокаменной происходят отважные попытки открыть заведение с авторской, а еще реже с настоящей семитской шаурмой (семиты — арабы и евреи), то есть с этнической версией блюда. Шаурма, схожая с московской вариацией, также продается в Киеве и Минске, а вот в Санкт-Петербурге у блюда другая история и своя индустрия, которая в разы лучше столичной.
В Москве за большое количество ларьков отвечают крупные монополисты в тени, или, как я их называю, «шаурмичные мафиози». По этой причине состав, вкус и стоимость в столице схожа. В Петербурге же во многом из-за низкой стоимости аренды, а следовательно, и большей возможности открыть с легкостью свою точку шаурма везде отличается как по стоимости, так и по вкусу и форме, что заслуживает отдельного внимания.
Собственная гордость
Неудивительно, что именно в этом городе родился известный YouTube-проект «Шаверма патруль» от не менее известного блогера Юрия Хованского. По приезде в Санкт-Петербург, помимо разных заведений, где я делаю обзоры для своего канала, я с удовольствием уделяю гастрономическое внимание хотя бы одному мясному рулону. Хотя в Северной столице шаверма не всегда завернута в виде ролла — иногда встречается и квадратная шаверма. Кроме формы, шаверма различается и вкусом за счет разных продуктов и специй, используемых для маринада мяса. В Москве же стандарты просты и банальны: чесночный ужас и лаваш из газеты.
Как называют шаверму в разных городах и странах? Шаварма, дёнер, гирос, дюрюм и еще 10 вариантов
Когда в Петербурге появилась шаверма, в каких районах города она популярнее всего и как из уличной еды она превратилась в популярное ресторанное блюдо? «Бумага» публикует спецпроект о самом известном городском фастфуде.
Мы составили рейтинг районов Петербурга с лучшей шавермой на основе оценок посетителей более чем 200 заведений, а также список самых необычных вариаций — например с крабом и с арахисовой пастой.
В материалах проекта читайте также, где открылось первое кафе с шавермой, как блюдо называют в разных странах и где предпочитают есть шаверму петербургские музыканты, режиссеры и блогеры.
Чем отличается греческий гирос от израильской швармы, как шаверму называют в разных регионах России и почему блюда, приготовленные в лаваше и пите, могут иметь разные наименования?
«Бумага» составила словарь названий шавермы в разных городах России и странах мира.
Название, привычное в Греции и Чехии. В Греции мясо называется «гирос», а начиненная этим мясом пита — «гирос пита». В блюдо также добавляют картофель.
Название блюда в Германии. Сегодняшний вариант шавермы появился в 70-е именно здесь: немецкий кулинар турецкого происхождения Кадыр Нурман стал заворачивать мясо в лепешку, чтобы есть блюдо можно было на ходу. Хотя подобная идея пришла в голову не ему одному, именно его принято считать «отцом дёнера».
В Азербайджане тоже используют слово «дёнер», а привычный в Болгарии вариант блюда — «дюнер» — подается с картофелем, как и греческий «гирос».
Слово из турецкого языка («завернутый»), обозначающее лаваш. Его используют, например, в Бельгии — так там называют блюдо, в котором начинка завернута в тонкий лаваш. Если начиняется пита, блюдо так и называют — «пита».
«Шашлык по-карски», который готовят в Армении. В маринад для баранины здесь добавляют коньяк или водку, а готовые кусочки мяса заворачивают в псацах — тонкий лаваш.
Слово, которое обозначает мясо, приготовленное на гриле. Шаверма считается разновидностью кебаба — именно это блюдо адаптировал Кадыр Нурман. При этом кебабом нередко называют и шаверму в пите или лаваше в самых разных странах — например во Франции и Великобритании.
Такие слова, как «кебаб» и «дёнер-кебаб» можно встретить повсеместно, несмотря на устоявшуюся традицию в том или ином языке.
Литовский вариант названия блюда. Например, в Grill Food в Вильнюсе можно попробовать «кебабас» со свининой или курицей, пекинской капустой, огурцами, помидорами, луком и соусом.
Название, которое используют в Узбекистане. Впрочем, шаверму, завернутую в лаваш, здесь часто так и называют — «лаваш», а «турк-кабоб» означает блюдо, приготовленное с хлебобулочным изделием, похожим на питу.
Израильский вариант названия. Здесь блюдо подается в пите или в лаваше — лафе; его заправляют хумусом. Кстати, точно такой же вариант названия блюда — «шаварма» — используется в Твери.
Слово, которое прижилось в Петербурге, — в отличие, например, от московской «шаурмы». Причина в том, что единого языка-источника нет, и о названиях блюда, вероятно, в России узнавали от разных выходцев с Ближнего Востока. В академическом словаре зафиксирован только вариант «шаурма». Несмотря на это, «Грамота.ру» советует петербуржцам всё равно говорить «шаверма» и гордиться словами, которые отличают местный диалект.
Московская шаурма против петербургской шавермы
Слово, характерное для Москвы, Казахстана, Таджикистана; при этом слово в целом более популярно для ряда регионов России, чем «шаверма». По подсчетам «Яндекса», 82 % пользователей ищут в интернете «шаурму», в то время как оставшиеся 18 % — «шаверму».
Так называют шаверму в Румынии. В Бухаресте, например, популярно заведение Dristor Doner Kebap, которое очень хвалят туристы: здесь можно попробовать мясо в сэндвиче, пите (рум. lipie shoarma) и на тарелке, а также вегетарианский вариант.
Шаверма народов мира
Шаурма — наиболее распространенное в России название этого ближневосточного блюда. Закрепленное на вертикальном гриле мясо срезается тонкими пластами по мере готовности, рубится в мелочь и вместе с салатом из овощей (помидоры с огурцом, капуста и лук и прочее), со специями и соусом укладывается в питу или заворачивается в лаваш. Канонического рецепта нет — мясо, специи, овощи и соус бывают разные.
Наиболее распространенное у нас в стране мясо для начинки — курица, а соусы — майонез и кетчуп. Несмотря на ближневосточное происхождение, российская шаурма может быть приготовлена из свинины. Московская шаурма и петербургская шаверма — одно и то же блюдо, разве что петербуржцы не жалуют капусту.
Арабы и евреи готовят шаурму (шаварма, шварма, шворма, шуарма, шаорма) в пите или в тонком лаваше — лаффе, из любого мяса, кроме свинины. У евреев по правилам кашрута в соусе полностью исключены молочные ингредиенты. Кроме того, в ближневосточной шаурме присутствуют хумус, тхина, иногда соус амба (манго, горчица, карри и чеснок), иногда схуг, а если повезет — то и печеные баклажаны. Шаурма из баранины, которую также готовят на Ближнем Востоке, стоит значительно дороже шаурмы из курицы, поэтому иногда продавцы находят компромисс: поверх куриного мяса кладут курдючный жир, который придает куриной шаурме запах баранины.
Слово «шаурма», вероятнее всего, происходит от турецкого слова çevirme, означающего «вращение», «верчение». При этом турки словом «шаурма» категорически не пользуются, и называют аналогичное шаурме блюдо дёнер-кебаб.
Традиционное русское мучное изделие, которое славянские племена готовили еще в языческие времена. Есть версия, что слово «блин» происходит от слова «млин», производное от глагола «молоть». Одно из самых красивых описаний блина принадлежит Вильяму Похлебкину: «Русские блины отличаются совершенно особой консистенцией, они мягки, рыхлы, ноздреваты, пышны, легки и при этом как бы полупрозрачны, с четко различимым рисунком многочисленных пор. Такие блины как губка впитывают в себя растопленное масло, сметану, отчего делаются сочными, лоснящимися и вкусными». Блины начиняют чем только можно, если в блин завернуто мясо, то к нему чаще всего полагается сметана. Широчайшему распространению блинов с начинкой как аналога шаурмы поспособствовал успех сети «Теремок». Их кафе теперь есть даже в Нью-Йорке.
В Берлине мясо в хлебе стало важной городской едой, его в промышленных масштабах готовят турецкие эмигранты, и называется это блюдо дёнер-кебаб или просто дёнер. В дёнере используют все виды мяса, кроме свинины, к нему добавляют свежие и маринованные огурцы, помидоры, травы и лук. В некоторых дёнерных можно выбирать соус — например, йогуртовый, томатный и еще какой-нибудь сложносочиненный, придуманный конкретным мастером. Некоторые дёнеры делаются не с настоящей курицей, а с куриной колбасой. Поэтому, оказавшись в Берлине, идите в проверенные местными жителями места.
Популярная армянская еда — лаваш, напичканный шашлыком по-карски, важным блюдом для любого советского курортника. Шашлык по-карски — это когда на вертел сажают большой кусок маринованного с водкой или коньяком мяса, например, баранины, чередуют его с кусками курдючного сала и по мере готовности отрезают от мяса спелый край. Заворачивается мясо в армянский лаваш — пресный и тонкий. В «Книге о вкусной и здоровой пище» шашлык по-карски предлагали готовить без курдюка и лаваша, но обязательно с бараньими почками: на полкило баранины — две штуки. Название происходит от имени древней армянской столицы — города Карс, в окрестностях которого всегда в изобилии паслись овцы.
Маринованное мясо с овощами и соусом, по сути тот же турецкий и немецкий дёнер, но обязательно туго завернутый в тонкий лаваш. Такое название распространено в Германии, Бельгии, Швейцарии и Франции, иногда на палатках с дюрюмом может встретиться слово roll. Есть мнение, что дюрюм предпочитают женщины, потому что его удобнее есть и он не брызжет соком.
Греческое блюдо, напоминающее арабскую шаурму или турецкий дёнер. «Гиро» — это круг: мясо для гироса готовится на крутящемся вертеле. Греки — христиане, поэтому запросто готовят гирос из свиной шеи. В гирос обязательно кладут картошку фри, чеснок, орегано и традиционный греческий йогуртовый соус дзадзики.
Армянское блюдо, которое может называться бурум, брдуч, брдудж и бртунч. Не имеет строгой рецептуры: в тонкий лаваш можно заворачивать что угодно, от мяса до вареных яиц, но есть константы — зелень и соленая брынза.
Название происходит от испанского слова burro — «осел». Есть легенда, будто блюдо названо так в честь мексиканца Хуана Мендоса, носившего прозвище Ослик. Мендос торговал едой на границе Мексики и Техаса, экономил на посуде и продавал мясо с овощами не в керамическом горшке, а в лепешке. Готовится буррито из пшеничной лепешки тортильи, в которую заворачивают, например, рубленое мясо, бобы, сыр, помидоры, рис, авокадо, сметану или сальсу на основе чили. Считается, что название лепешке дали испанские конкистадоры. Якобы она напомнила им омлет тортилью. Если буррито с пшеничной тортильей пожарить во фритюре, то оно становится чимичангой. А если чимичанга приготовлена не с пшеничной тортильей, а с кукурузной, и с обязательным добавлением соуса чили — то это уже энчилада.
Мексиканская лепешка с мясом, название которой переводится как «приправленная чили». Готовится из кукурузной тортильи, зажаренной на большом глиняном круге, вареного или тушеного мяса, иногда яиц и овощей. Энчиладу сворачивают в рулет и жарят на сковородке или запекают в духовке. Иногда лепешку готовят с сыром. Готовое блюдо поливают какао, соусом моле или сальсой. Считается, что энчилада была придумана католическими монахинями, жившими на юге Мексике. Когда это случилось — неизвестно, но в поваренной книге «El cocinero mexicano» 1831 года рецепт блюда уже есть. Энчилады бывают разных цветов, смотря в какую тортилью ее завернуть. Если тортилья делается из синей кукурузы хопи, то лепешка приобретет сумрачный синюшный оттенок, если в тортилью добавить чили, а так часто делают, то она становится красной.
Доколумбовое блюдо мексиканской кухни, в котором кукурузная или пшеничная тортилья начиняется чем угодно: мясом, птицей, бобами, морепродуктами, рыбой, овощами, колбасой чоризо и кактусом. К готовым тако подают лук и зелень, гуакамоле и сальсу. Едят тако руками, предварительно сложив тортилью пополам. Тако с кукурузной лепешкой распространены по всей Мексике, с пшеничной чаще встречаются на севере страны. Самые востребованные вариации тако носят свои названия, например, для тако аль карбон мясо готовится на открытом огне, а для тако аль пастор — точно так же, как для шаурмы, на вертикальном вертеле.
Рубленая телятина (реже — курица) варится в соленой воде, затем жарится на сковородке вместе с мякотью помидоров и острым перцем. Мясо упаковывают в лаваш, питу или простой хлеб, который, прежде чем его соединят с начинкой, сначала пропитывают мясным соком. Появился в турецком городе Мерсин, в котором ежегодно проходит фестиваль тантуни.
Мексиканское блюдо, в котором пшеничная тортилья наполняется нарезанными длинными полосками и поджаренными на гриле мясом и овощами (faja — «полоска»). Фахитас чаще всего делается с говядиной, к готовому блюду отдельно подаются гуакамоле, сальса, сметана, помидоры, сыр и мексиканский острый томатный соус пико-де-гальо. Считается, что придумана фахитас была в районе техасско-мексиканской границы.
Индийский фастфуд, в котором в пшеничную лепешку паратха укладывается начинка. Блюдо было придумано в Калькутте в начале XX века. Сейчас кати-роллом смело зовут практически любую паратху, чем-либо заполненную.