Как называется сочетание несочетаемого термин
Оксюморон — что это такое, примеры в русском языке, а также правильное ударение и отличие от оксиморона (или аксеморона)
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Оксюморон — это разновидность фигур речи (словосочетание, состоящее обычно из двух слов), которая «вся такая противоречивая» (прям как женщина), что аж за живое берет. Нет, правда. В оксимороне (допустимо в русском языке такое написание наравне с оксЮморон — ударение на букву Ю) сочетаются, казалось бы, несочетаемые качества и сути. Этим данные фигуры и примечательны.
Термин этот имеет греческие корни и является составным из двух опять же противоречивых слов — остро (в смысле умно, т.е. смешно) и тупо (в смысле глупо). То бишь получаем некую остроумную глупость, а если применять эпитеты (что это?) похлеще, то это не что иное, как чушь, абсурд, логический парадокс или нелепица (последнее, наверное, лучше всего подходит).
Так что же такое оксюморон (иногда его неправильно пишут в запросах как аксеморон), если попытаться дать определение? А это, по сути, соединение двух контрастных по смыслу слов (зачастую противоположных по значению типа «холодный как огонь»). Хотите примеры? Да пожалуйста, сколько угодно.
Чуть ниже вы их десятки найдете, а пока для затравки: «виртуальная реальность», «правдивая ложь» (помните такой фильм со Шварцом?), «улетное падение» (а это из рекламы), «оглушительная тишина», «громкое молчание», «красивая до ужаса» (как вариант — «ужасно красивая»), «горячий лед» (хоккейные болельщики поймут), «живые мертвецы», «безмолвный крик» и т.п. Все это примеры оксюморонов, но их появляется все больше, ибо они здорово цепляют и привлекают внимание. Почему? Давайте разбираться.
Что такое оксюморон или зачем совмещать несовместимое?
В первую очередь оксиморон — это способ привлечь внимание, заинтересовать, заставить человека удивиться, остановиться, задуматься. Например, фраза «долгий миг» или «сложная простота» несколько обескураживает, ошеломляет (как такое вообще возможно?), вызывает необычные и неожиданные ассоциации, кого-то даже может заставить улыбнуться (вот завернули!).
А где это лучше всего использовать? Ну, конечно же, там, где требуется буквально несколькими словами привлечь внимание. Поэтому оксюмороны очень часто встречаются в названиях книг (примеры — «живой труп», «горячий лед», «честный вор», «красноречивое молчание», «оптимистическая трагедия», «конец вечности»), названиях фильмов (яркие примеры — «правдивая ложь», «обыкновенное чудо», «старый Новый год», «назад в будущее», «завтра была война»), в рекламных слоганах, стихах.
Наш с вами мозг спотыкается об эти выражения, начинает их обрабатывать, активно пытается представить, пробуждается правое полушарие ответственное за творчество. Буквально два слова возбуждают фантазию, начинают будоражить воображение. А ведь именно это и надо автору книги и режиссеру фильма (да даже автору рекламного слогана и ролика) — им нужно пробудить в вас интерес к их произведению.
Я уже не говорю о поэтах — подобные фигуры речи придают стихам очарование и делают их неповторимыми.
Приводя в названии произведения (или стихах) оксюморон (два противоположных и взаимоисключающих понятия), они добиваются того, что оба слова теряют свой изначальный смысл, но в итоге в голове формируется что-то новое, невиданное, а значит манящее и вызывающее желание эту книгу прочитать, посмотреть фильм, а стихи читать и читать без конца. Замечательная вещь, не правда ли?
Оксюморон часто используют также для создания некоего драматизма — например, «жестокая доброта» или «оглушительная тишина». Недаром говорят, что краткость сестра таланта. А тут получается очень кратко (всего два слова) и в то же время так емко. Но поставленные рядом, они зачастую придают произведению художественную яркость, ибо обладают сильным эффектом неожиданности и ставят перед читающими их логический парадокс, который каждый размещает для себя по-своему. И в этом вся прелесть.
Но не только тут можно встретить примеры. Вот смотрите, одно слово, которое само себе противоречит — трагикомедия. Или еще из области творчества: «роман в стихах». Вообще, придумывают такие словосочетания в основном люди творческие, посему и в их обиходе они тоже поселяются (например, у живописцев, стилистов и даже кулинаров есть принцип «сочетания несочетаемого», а это не что иное, как оксюморон).
Рекламщики же используют оксимороны (умные глупости, если переводить это слово с греческого дословно) еще и потому, что такого рода фразы очень хорошо запоминаются (буквально въедаются в сознание). Да и не только к рекламе это относится. Вы, наверное, слышали выражение «сухая вода», которое в противоположность официальному названию этому химическому соединению с шестиэтажной формулой (фторкетон) легко укладывается в голову. Или «жидкие гвозди» — ярко и главное понятно.
Хотите еще примеров из великого и могучего русского языка? Чуть ниже их будет много, но все же отдельной строкой подчеркну исторические примеры, которые в силу их буквального восприятия стали своеобразными догмами (что это?), хотя по сути являются представителями семейства оксюморонов.
В не очень далеком социалистическом прошлом мы вполне обычным считали выражение «общественная собственность», но, по сути, данная фраза составлена из противоречащих друг другу понятий (общественное — значит неделимое, а собственность — значит отделение, обособление). Еще оттуда же пример — «почетная обязанность» (по отношению к службе в армии) или чуть позже (в лихие девяностые) была в обиходе фраза «невыплаченная зарплата», хотя слово «плата» уже означает совершенное действие. В общем, примеров масса.
Примеры оксюморонов в русском языке
Как я уже упоминал выше, очень много примеров использования этой яркой фигуры речи в названиях художественных произведений. Часть из них я уже приводил, но попробую расширить этот список:
В стихотворениях поэты очень часто используют противоречивые и парадоксальные фразы для усиления художественной яркости своих произведений:
Ну и, наконец, хочу привести просто примеры оксиморонов, которые мне в той или иной степени нравятся:
У вас есть что добавить? Иногда очень яркие примеры не идут на ум, пока их кто-нибудь не подскажет. Жду ваших примеров алогичных, но таких обаятельных фраз аля оксюморон.
Как называется сочетание несочетаемого термин
Прозвучал последний аккорд завершающей композиции и на несколько мгновений воцарилась ЗВЕНЯЩАЯ ТИШИНА.
Оксюморон (древнегреч. — острая глупость) — стилистическая фигура или стилистическая ошибка — сочетание слов с противоположным значением, то есть сочетание несочетаемого. Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта. С психологической точки зрения, оксюморон представляет собой способ разрешения необъяснимой ситуации.
Иногда рождается спонтанно, и даже приживается надолго благодаря своей яркости.
Примеры оксюморонов:
прибавить на минус
нанести пользу
интеллигентный бандит
честный мошенник
милосердный живодер
террариум друзей
стая товарищей
Бездокументарные ценные бумаги
Бесконечный тупик
Веселая грусть
Горячий снег
Диалектика тавтологии
Живительная эвтаназия
Живой труп
Зияющие вершины
Мужественная женщина
Народная олигархия
Нарядная обнаженность
Невыплаченная зарплата
Новаторские традиции
Обыкновенное чудо
Урбанистика кочевых племён
Оксюморон примеры из литературы
Оксюморон: С кем мне поделиться той ГРУСТНОЙ РАДОСТЬЮ, что я остался жив? (С. Есенин). Антитеза (противоположные по значению слова, но связанные между собой общей конструкцией или внутренним смыслом): Я царь — я раб — я червь — я Бог!
Пример: «Смотри, ей весело грустить/ Такой нарядно-обнаженной» (Ахматова). Частный случай О. образует фигура contradictio in adjecto, — соединение существительного с контрастным по смыслу прилагательным: «убогая роскошь» (Некрасов).
Оксюморон нередко используется в названиях прозаических литературных произведений («Мёртвые души», «Невыносимая лёгкость бытия», «Бесконечный тупик», «Конец Вечности»), фильмов («Обыкновенное чудо», «С широко закрытыми глазами», «Правдивая ложь», «Общество мёртвых поэтов», «Назад в будущее»), музыкальных групп (Led Zeppelin — «свинцовый дирижабль», Blind Guardian — «слепой страж», Оргия Праведников).
Оксюмороны используются для описания объектов, совмещающих противоположные качества: «мужественная женщина», «женственный мальчик».
В романе «Маятник Фуко» герои Умберто Эко фантазируют об «университете сравнительных ненужностей» с кафедрой оксюмористики. В качестве предметов изучения этой кафедры автор приводит «урбанистику кочевых племён», «народную олигархию», «новаторские традиции», «диалектику тавтологии» и пр.
В названии праздника «Старый Новый год».
Оксюмороны часто используются в рекламе и не всегда добросовестно.
Следует различать оксюмороны и стилистические комбинации слов, характеризующих различные качества: так, например, словосочетание «сладкая горечь» является оксюмороном, а «ядовитый мёд», «найденная потеря», «сладостные мучения» — стилистическими комбинациями.
Оксюморон как стилистический прием использовали и классики литературы, пользуются им и современные писатели. Оксюморон позволяет усилить эмоциональность художественной речи, раскрыть единство противоположностей.
Часто авторы литературных произведений и фильмов используют оксюморон в названиях: «Мертвые души» Н.В. Гоголя, «Живые мощи» И.С. Тургенева, «Живой труп» Л.Н. Толстого, «Честный вор» Ф.М. Достоевского, «Оптимистическая трагедия» В.В. Вишневского, «Богатый нищий» Л.Н. Мартынова, «Свирепый рай» П.Г. Антокольского, «Бесконечный тупик» Дмитрия Галковского, «Обыкновенное чудо» Евгения Шварца, «Широко закрытые глаза» Артура Шницлера (роман, по которому снят знаменитый фильм Стэнли Кубрика).
А у Дарьи Донцовой таких названий — десятки: «Клетчатая зебра», «Квазимодо на шпильках», «Фиговый листочек от кутюр», «Канкан на поминках», «Человек-невидимка в стразах», «Ангел на метле», «Горячая любовь снеговика», «Зимнее лето весны», «Эта горькая сладкая месть», «Контрольный поцелуй», «Сволочь ненаглядная», «Гадюка в сиропе», «Фокус-покус от Василисы Ужасной», «Монстры из хорошей семьи», «Бриллиант мутной воды», «Британец китайского производства», «Рваные валенки мадам Помпадур», «Дедушка на выданье», «Любовница египетской мумии».
Оксюморон часто встречается в поэзии.
И день настал. Встает с одра
Мазепа, сей страдалец хилый,
Сей труп живой, ещё вчера
Стонавший слабо над могилой.
А. С. Пушкин
Люблю я пышное природы увяданье.
А.С. Пушкин
Но красоты их безобразной
Я скоро таинство постиг.
М.Ю. Лермонтов
… И убогая роскошь наряда —
Всё не в пользу ее говорит.
Н.А. Некрасов
Смотри, ей весело грустить,
Такой нарядно обнаженной.
А.А. Ахматова
Мы любим все — и жар холодных числ,
И дар божественных видений.
А.А. Блок
Кого позвать мне? С кем мне поделиться
Той грустной радостью, что я остался жив.
С.А. Есенин
Белеет чернотой сиреневый желток,
Зелёной синевой краснеется чепыжность,
Восточит запад, западит восток,
Роднит людей космическая сопричастность!
Александр Иванов
Что такое «оксюморон»?
Оксюморон — это стилистическая фигура, объединяющая слова с противоположным, взаимоисключающим значением. В основе термина лежит греческое — «остроумно-глупое», поэтому даже само слово «оксюморон» Википедия и другие источники обозначают как оксюморон.
Горькая радость
Оглушительная тишина
Ненавистная любовь
Пример из литературы
Виктор Пелевин, рассуждая о противоречивости, иллюзорности и абсурдности бытия, нередко используют оксюморон. Примеры можно обнаружить в одном из его ранних произведений — романе «Омон Ра». Один из персонажей охарактеризован как:
Худенький, жидковолосый, напоминающий пожилого болезненного мальчика.
С помощью противоречащих друг другу слов автор создает новый, яркий и запоминающийся образ.
Оксюморон встречается также в названиях произведений. Юрий Бондарев озаглавил свой роман о боях под Сталинградом «Горячий снег», а фантаст Айзек Азимов дал своей книге о далёком будущем название «Конец Вечности».
Компания «Мегафон» в нашумевшем рекламном ролике не только использовала оксюморон «Улётное падение», но и объяснила зрителям, что это словосочетание — оксюморон.
В деловой сфере тоже есть место оксюморону, который возникает, когда устоявшиеся термины со временем приобретают новые значения. Например, существует понятие «бездокументарные ценные бумаги». Согласно закону, ценная бумага считается документом, и на выходе получается оксюморон: «бездокументарный документ».
Названия шпионского боевика «Правдивая ложь» и фантастической комедии «Назад в будущее» звучат интригующе именно потому, что в них использован оксюморон. Примеры из мира музыки знакомы каждому меломану — оксюморон присутствует в названии британской рок-группы «Led Zeppelin» (изначально музыканты думали, что их затея безнадежна и имеет не больше перспектив, чем «свинцовый дирижабль»).
В названии отечественной команды «Оргия праведников» тоже присутствует оксюморон.
Обыденная речь и национальная культура
Примеры оксюморона в русском языке можно найти в повседневной речи:
А чего стоит наш нелогичный, но популярный праздник Старый Новый год!
В тексте оксюморон будет очень полезен, если необходимо:
сломать привычный шаблон и взглянуть на тот или иной вопрос с неожиданной стороны;
сосредоточить внимание читателей на проблемной теме;
высмеять несовершенство окружающего мира;
придумать эффектный заголовок.
Однако при изобретении новых оксюморонов есть риск перемудрить или допустить речевую ошибку. Так что авторы, особенно начинающие, должны тестировать свои идеи, прежде чем публиковать тексты с оксюморонами.
Близкие по смыслу термины
Антитеза — это использование контрастных понятий. Если сходятся «лёд и пламень», то речь идёт об антитезе, а если речь идет о «ледяном пламени» или «пламенном льде», то мы имеем дело с оксюмороном.
Катахреза — это речевой оборот, в котором совместно употребляются несочетаемые по смыслу слова. Катахреза целенаправленно используется как средство выразительности, но может возникать и неосознанно — в виде стилистической ошибки. Некоторые катахрезы со временем становятся общеупотребительными выражениями. Например, слово «стрелять» некогда означало «пускать стрелу», поэтому словосочетание «стрелять из ружья» было катахрезой. Отличие катахрезы от оксюморона в том, что в оксюморон объединяет противоположные по смыслу слова (безмолвный шум), а катахреза — несочетаемые (зелёный шум).
Оксюморон — это разновидность фигур речи (словосочетание, состоящее обычно из двух слов), которая «вся такая противоречивая» (прям как женщина), что аж за живое берет. Нет, правда. В оксимороне (допустимо в русском языке такое написание наравне с оксЮморон — ударение на букву Ю) сочетаются казалось бы несочетаемые качества и сути. Этим данные фигуры и примечательны.
Термин этот имеет греческие корни и является составным из двух опять же противоречивых слов — остро (в смысле умно, смешно) и тупо (в смысле глупо). То бишь получаем некую остроумную глупость, а если применять эпитеты похлеще, то это ничто иное как чушь, абсурд, логический парадокс или нелепица (последнее, наверное, лучше всего подходит).
Так что же такое оксюморон (иногда его неправильно пишут в запросах как аксеморон), если попытаться дать определение? А это по сути соединение двух контрастных по смыслу слов (зачастую противоположных по значению, типа «холодный как огонь»). Хотите примеры? Да, пожалуйста, сколько угодно.
Чуть ниже вы их десятки найдете, а пока для затравки: «виртуальная реальность», «правдивая ложь» (помните такой фильм со Шварцом?), «улетное падение» (а это из рекламы), «оглушительная тишина», «громкое молчание», «красивая до ужаса» (как вариант — «ужасно красивая»), «горячий лед» (хоккейные болельщики поймут), «живые мертвецы», «безмолвный крик» Все это примеры оксюморонов, но их появляется все больше, ибо они здорово цепляют и привлекают внимание. Почему? Давайте разбираться.
Что такое оксюморон или зачем совмещать несовместимое?
В первую очередь оксиморон — это способ привлечь внимание, заинтересовать, заставить человека удивиться, остановиться, задуматься… Например, фраза «долгий миг» или «сложная простота» несколько обескураживает, ошеломляет (как такое вообще возможно?), вызывает необычные и неожиданные ассоциации, кого-то даже может заставить улыбнуться (вот завернули!).
А где это лучше всего использовать? Ну, конечно же, там, где требуется буквально несколькими словами привлечь внимание. Поэтому оксюмороны очень часто встречаются в названиях книг (примеры — «живой труп», «горячий лед», «честный вор», «красноречивое молчание», «оптимистическая трагедия», «конец вечности»), названиях фильмов (яркие примеры — «правдивая ложь», «обыкновенное чудо», «старый новый год», «назад в будущее», «завтра была война»), в рекламных слоганах, стихах.
Наш с вами мозг спотыкается об эти выражения, начинает их обрабатывать, активно пытается представить, пробуждается правое полушарие ответственное за творчество… Буквально два слова возбуждают фантазию, начинают будоражить воображение… А ведь именно это и надо автору книги и режиссеру фильма (да даже автору рекламного слогана и ролика) — им нужно пробудить в вас интерес к их произведению.
Я уже не говорю о поэтах — подобные фигуры речи придают стихам очарование и делают их неповторимыми.
Приводя в названии произведения (или стихах) оксюморон (два противоположных и взаимоисключающих понятия) они добиваются того, что оба слова теряют свой изначальный смысл, но в итоге в голове формируется что-то новое, невиданное, а значит манящее и вызывающее желание эту книгу прочитать, посмотреть фильм, а стихи читать и читать без конца. Замечательная вещь, не правда ли?
Оксюморон часто используют также для создания некоего драматизма — например, «жестокая доброта» или «оглушительная тишина». Недаром говорят, что краткость сестра таланта. А тут получается очень кратко (всего два слова) и в то же время так емко… Но поставленные рядом они зачастую придают произведению художественную яркость, ибо обладают сильным эффектом неожиданности и ставят перед читающими их логический парадокс, который каждый размещает для себя по своему. И в этом вся прелесть…
Но не только тут можно встретить примеры. Вот смотрите, одно слово, которое само себе противоречит — трагикомедия. Или еще из области творчества: «роман в стихах». Вообще, придумывают такие словосочетания в основном люди творческие, посему и в их обиходе они тоже поселяются (например, у живописцев, стилистов и даже кулинаров есть принцип «сочетания несочетаемого», а это ничто иное как оксюморон).
Рекламщики же используют оксимороны (умные глупости, если переводить это слово с греческого дословно) еще и потому, что такого рода фразы очень хорошо запоминаются (буквально въедаются в сознание). Да и не только к рекламе это относится. Вы, наверное, слышали выражение «сухая вода», которое в противоположность официальному названию этому химическому соединению с шестиэтажной формулой (фторкетон) легко укладывается в голову. Или «жидкие гвозди» — ярко и главное понятно.
Хотите еще примеров из великого и могучего русского языка? Чуть ниже их будет много, но все же отдельной строкой подчеркну исторические примеры, которые в силу их буквального восприятия стали своеобразными догмами, хотя по сути являются представителями семейства оксюморонов.
В не очень далеком социалистическом прошлом мы вполне обычным считали выражение «общественная собственность», но по сути данная фраза составлена из противоречащих друг другу понятий (общественное — значит неделимое, а собственность — значит отделение, обособление). Еще оттуда же пример — «почетная обязанность» (по отношению к службе в армии) или чуть позже (в лихие девяностые) была в обиходе фраза «невыплаченная зарплата», хотя слово «плата» уже означает свершенное действие. В общем, примеров масса.
Ну и, наконец, хочу привести просто примеры оксиморонов, которые мне в той или иной степени нравятся:
Сезонные продукты: осень
Как в кулинарии сочетают несочетаемое
Фудпейринг помогает сочетать картошку со смородиной. Разберемся в современных кулинарных приемах и выясним, что такое вкус на самом деле.
Поговорим о том, как сочетать несочетаемые продукты с помощью пары трав или специй.
🧬 Фудпейринг — метод, который позволяет сочетать очень разные продукты благодаря схожим ароматам. Идея в том, что каждый продукт можно разложить на ароматы по молекулярному принципу, а потом сравнить палитры разных продуктов. Так найдутся неожиданные связи — они помогут сочетать несочетаемое.
🧑🍳 Основателями этого направления стали шефы Хестон Блюменталь и Француа Бенц: они обнаружили, например, что у черной икры и белого шоколада похожие свойства аромата и вкуса. А в ресторане Хестона The Fat Duck можно попробовать мороженое с беконом или кашу из улиток.
👨🔬 Идею продолжил биоинженер Бернар Лаусс. Он изучил ароматы разных продуктов и создал дерево их сочетаемости. Оказалось, например, что картошка хорошо сочетается с личи и черной смородиной.
👃 Фудпейринг основан на запахах — ведь они приносят больше всего удовольствия от еды. Когда мы думаем о еде, то вспоминаем именно запахи — бабушкины пирожки, мамина шарлотка. Внешний вид, тактильные ощущения и даже вкус приносят нам меньше удовольствия и хуже запоминаются.
Молекулярная кухня от Блюменталя:
1. шеф Хестон Блюменталь;
2. «мясной фрукт» из куриной печени;
3. «шум моря» — морепродукты, водоросли, съедобный песок и пена, похожая на морскую;
4. мороженое c черным хлебом.
Когда мы говорим о еде, то обычно описываем ее вкус — вкус борща, пряного овощного рагу или любимого сыра. Но вкус — это лишь часть наших ощущений.
👅 Вкус клубники или тыквы — это не совсем вкус. То, что мы считаем вкусом продуктов, правильнее будет назвать совокупностью ощущений — это и запах, и тактильные ощущения, и вид продукта. А вот если мы потеряем обоняние — заболеем или просто зажмем нос — мы узнаем истинный вкус продуктов. Скорее всего он покажется нам весьма скромным.
Мы ощущаем всего пять вкусов 🔻
▪️Умами или «пятый вкус»
🌈 Первые четыре вкуса мы знаем хорошо — достаточно представить вкус соли, лимона, сахара и кожицы грейпфрута. А вот умами знаком нам хуже, ведь его сложно встретить в чистом виде.
🇯🇵 В переводе с японского языка «умами» означает «восхитительный вкус» или «приятный пикантный вкус». Умами открыл и выделил в 1908 году химик Токийского университета Кикунаэ Икеда. Глутамат натрия, который делает чипсы и доширак вкусными — это чистый умами. В естественном виде он содержится в соевом соусе, грибах, выдержанных сырах и вяленом мясе. Узнать умами можно по ощущению сливочности, полноты вкуса.
Чтобы понять, какую роль на самом деле играет для нас вкус продукта, проведите простой эксперимент.
🍋 Попросите кого-нибудь подготовить маленькие кусочки разной еды. Например, лимона, банана, моркови, хлеба. Лучше, чтобы вы не знали, что конкретно участвует в эксперименте.
👅 После этого завяжите глаза, зажмите нос и попросите класть вам по кусочку еды в рот. Попробуйте угадать еду вслепую — это не так-то просто!
У каждого продукта есть свои ароматы, которые уже выделили любители молекулярной кухни. Если найти общие — можно подружить вроде бы не очень сочетающиеся между собой продукты.
🍠 «Друзья» батата — это яблоко, корица, корень петрушки, перец чили, чеснок, тимьян, имбирь, мед, ваниль, анис, бадьян.
🔎 Выходит, что общие ароматы для батата и брокколи — перец чили и чеснок.
🔪 Можно запечь батат с чесноком, медом и тимьяном, а брокколи обжарить с чесноком и чили. В итоге получится вполне гармоничное блюдо — сладковато-пряное. Первым во вкусе выстрелит чеснок, а в послевкусии будет ощущаться острота чили.
💡 Мы нашли общие ароматы у двух не очень похожих продуктов и смогли соединить их в одно целое — это и называется фудпейринг. Такой подход помогает шефам искать новые необычные сочетания.
❗️ Молекулярная кухня и фудпейринг — сложный раздел кулинарии для профессионалов. Обычно шефы учат эти сочетания в высших школах кулинарии или долго экспериментируют сами. Например, шеф Хестон Блюменталь — самоучка. Единого правила сочетаемости нет — мы можем лишь приводить конкретные рецепты. В следующей части урока мы разберем более-менее универсальные ингредиенты (специи, травы и другие), которые помогут вам сочетать разные продукты.
С детства у нас закладываются определенные вкусовые сочетания. Если мы привыкли есть свеклу в борще, то добавлять ее в десерт нам в голову не придет. Но иногда нарушать правила можно и даже нужно. Готовим десерты из перца и батата.
📖 Конфитюр из болгарского перца
⏲ Время приготовления: около получаса.
🛒 Что понадобится: пара небольших красных болгарских перцев, 80 г сахара, 60 мл воды, 5 мл белого рома, щепотка корицы.
🔪 Готовим: помойте перец, очистите его от семян и нарежьте кубиками в сантиметр — примерно по ширине ногтя. Всыпьте сахар в сотейник и добавьте 40 миллилитров воды. Нагревайте на медленном огне и помешивайте, пока весь сахар не растворится. Добавьте перец, еще 20 миллилитров воды и уваривайте до густоты. Выключите плиту, добавьте корицу, ром и дайте полностью остыть под крышкой.
👅 Что получится: конфитюр из перца немного похож на пряную тыкву. Вкус необычный — понравится любителям экспериментов. Попробуйте подать его к сыру или круассанам.
📖 Батат в сиропе с мороженым
⏲ Время приготовления: около получаса.
🛒 Что понадобится: 100 г батата, 10 мл воды, 50 г сахара, щепотка корицы и кардамона, шарик ванильного мороженого.
🔪 Готовим: очистите и нарежьте батат кубиками по полтора сантиметра — чуть шире ногтя. Влейте в сотейник воду, насыпьте сахар и доведите до кипения. Добавьте специи, батат и варите на среднем огне до готовности батата. Можно добавить столовую ложку коньяка или рома. Дайте немного остыть и подавайте с шариком мороженого.
👅 Что получится: интересное сочетание теплого пряного батата и холодного сливочного мороженого. Если вы любите пряный штрудель с шариком мороженого, то вам понравится и этот десерт.