Как называется верхняя часть ханбока
Ханбок: особенности традиционного корейского костюма
В последнее время корейская культура становится всё более популярной в России. Зачастую интерес к ней начинается с современных её проявлений (K-Pop, южнокорейские сериалы (дорамы), косметика и т.д.), но у многих появляется также и желание узнать побольше о традиционной культуре Кореи, и тогда начинается увлекательное путешествие по страницам истории Корейского полуострова. Ханбок – традиционный корейский костюм – является неотъемлемой частью того, что мы понимаем под культурой Кореи.
Дословно слово «ханбок» (한복) можно перевести как «корейская одежда», но надо понимать, что такое название принято именно в Южной Корее, тогда как в Северной Корее традиционный корейский костюм называют «чосонот» (조선옷), что буквально означает «одежда Чосона» (Чосон – корейское государство 1392-1897 гг.). История формирования ханбока уходит корнями в древние времена, и основные его элементы сформировались ещё в период трёх государств (Когурё, Пэкче и Силла; I век до н. э. – VII век н. э.).
Основные составляющие ханбока были подробно описаны в статье Елены Викторовны Цой. Женский ханбок сосоит из чогори (저고리), представляющей собой блузу с открытым воротом, чхима (치마), то есть юбки. Главное отличие мужского ханбока от женского состоит в том, что вместо юбки он включает паджи (바지) – свободные штаны. Также зачастую носят турумаги (두루마기) – накидное платье-халат[1].
[1] Цой Е.В. Традиционный корейский костюм XIX — XX вв. // Россия и АТР. 2000.
С первого взгляда на ханбок можно заметить, что он обладает неповторимой красотой и изяществом, но при этом способен подчеркнуть совершенно разные качества в зависимости от его особенностей и от того, кто же его надел. Так, женский ханбок светлых оттенков подобен лёгкому облаку, беззаботно путешествующему по небесным тропинкам, а потому он словно отражает радость и счастье, которыми светятся глаза надевшей его девушки. Но в то же время величественный ханбок на плечах короля, который нередко демонстрируется в корейских дорамах, создаёт атмосферу совсем иную: он будто бы излучает мудрость, стойкость и справедливость, которые должны быть свойственны правителю.
В прошлом ткань и цвет ханбока могли многое сказать о человеке, который его носил. Так, простые люди не могли позволить себе дорогие ткани, поэтому их ханбоки обычно были сделаны из хлопка и пеньки (волокно из стеблей конопли), тогда как знатные персоны располагали возможностью надевать ханбок из рами (ткань из китайской крапивы) и шёлка. Цвет ханбока мог значительно варьироваться и часто отражал возраст человека или его статус. Например, замужние женщины нередко выбирали зелёную чогори и красную чхима[1].
В Корее с особым вниманием относятся к национальному костюму, гордятся им и стараются сохранить традиции даже в наше время. Безусловно, ханбок не надевают, чтобы сходить на работу в офис, но вот в особенные праздничные дни многие корейцы достают бережно хранимый в шкафу костюм и облачаются в него. Старшее поколение это делает чаще, чем их дети, но и молодёжь не забывает про культуру своей страны. Случаев, отлично подходящих для того, чтобы надеть национальный костюм, в Корее достаточно много: это может быть локальный повод, например, свадьба, на которую мать невесты, скорее всего, придёт в красивом ярком ханбоке, или же всеобщий праздник, такой как осенний традиционный праздник Чхусок, когда семья собирается вместе.
Однако время идёт, и тонкости правил ношения ханбока постепенно блекнут, забываются людьми, привыкшими к гораздо более свободным принципам выбора современной одежды на каждый день. К счастью, знатоки в этой сфере стараются поделиться с остальными тем, что им известно. Так, в статье «Красивый ханбок тоже нужно носить, соблюдая этикет» автором Ким Ёнчжо был по пунктам расписан этикет по этому вопросу. Автор замечает, что, находясь на улице, нужно непременно надевать турумаги, причём это в особенности касается мужчин: им также не рекомендуется снимать турумаги даже в помещении. Женщинам же можно заменить турумаги на шаль, хотя первый вариант всё же предпочтительнее. Кроме того, именно женский турумаги предназначен для защиты от холода, а потому женщинам в помещении можно обойтись и без этого элемента одежды. Автор также настаивает на том, что к ханбоку не подходят кроссовки, которые так популярны и привычны в наше время[2].
Чтобы полюбоваться прекрасными ханбоками, необязательно тотчас же отправляться в Корею или даже искать специализированный музей. Чтобы получить общее представление о цветовом разнообразии корейского национального костюма, можно посмотреть корейские исторические и историко-фантастические сериалы, в которых особое внимание уделяется проработке элементов культуры прошлых столетий. Например, в дораме «Лунный свет, нарисованный облаками» 2016 года ярко демонстрируется различие в одеяниях лиц, занимавших разные должности. Это наглядный пример того, насколько сильно отличались костюмы людей, живших вне дворца, занимавших государственные должности, служанок, евнухов, и, конечно, ванов (королей), костюмы которых особенно выделялись на фоне остальных.
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Постоянные читатели
—Статистика
Ханбок
Ханбок.
Изящество линий это главное, что определяет красоту ханбока. Традиционный корейский костюм не облегает фигуру, его характеризуют свободные, округлые линии, пышность и элегантность. В современной Корее ханбок надевают только по торжественным случаям: во время семейных праздников, на свадьбы, государственные и национальные торжества. Существуют более традиционные версии ханбока и так называемые «подиумные», осовременненые варианты.
История ханбока.
Самое раннее изображение ханбока можно обнаружить на фресках в древних гробницах периода Когурё (37г. до н.э.-668г. н.э) На этих настенных росписях мужчины и женщины изображены в длинных чогори (общее название для мужских и женских кофт), выпущенных поверх штанов (пачжи) или юбок (чхима).
Плечевая и поясная одежда отличались по цвету. Отличительной чертой блузы была широкая кайма более темного цвета, чем сама чогори, которой были оторочены воротник, края передних пол и низ. Мог быть использован пояс цвета каймы, который зрительно отделял верхнюю часть костюма от нижнего компонента и придавал фигуре обьемную форму. Использование широкой каймы или узких полос ткани другого цветадля оторочки и декоративного оформления служило для привлечения внимания к верхней части костюма чогори. Обработка каймой преследовала и практические цели, так как делала края чогори более прочными и препятствовала загрязнению. На ткани, из которой сшита одежда, различаются разные виды узоров из точек, что свидетельствует о приемах декоративного оформления тканей, которые использовались в то время.
Одежда эпохи королевства Пэкче (18г. до н.э.-660г. н.э.) и Силла (57г.до н.э-668г.н.э.) в целом сохранила свою форму, но при этом были некоторые отличия в размерах и ширине одежды, ее цветовой гамме и таких аксессуарах, как головные уборы.
Для участия в государственных церемониях король, королева и чиновники использовали официальную одежду, которая подверглась наиболее сильному внешнему влиянию. К разряду официальной одежды короля относились парадное платье, королевская мантия с изображением дракона, одежда красного цвета для приема чиновников, ритуальная одежда. Имелось широкое разнообразие головных уборов и обуви.
Мотивом дракона с тремя лапами разрешалось украшать одежду и предметы, принадлежащие старшему сыну наследника престола. Чиновников также можно было различить по узорам и орнаментам, вышитым на груди и спине их верхних халатов: гражданские чиновники предпочитали изображение журавля, а военные чиновники украшали свою одежду вышитыми на груди и спине рисунками тигра.
Во времена раннего периода династии Чосон правящей идеологией страны был неоконфуцианизм. В соответствии с его философией, важное место уделялось формальностям и этикету, которые в свою очередь устанавливали стили платья для королевской семьи, аристократов и простого народа на все случаи жизни, включая свадьбы и даже похороны. Неприкосновенность в мужчинах и целомудрие в женщинах являлись основными социальными ценностями, что отражалось в одеянии людей.
Особенности ханбока
Основные компоненты ханбока (чогори и чхима) имеют простой крой-каждый моделируется из одного куска ткани, но готовый костюм приобретает обьемный трехмерный силуэт. Конструкция ханбока достатчно проста, и он хорошо подходит к любой фигуре. Обьемные формы костюма прекрасно приспособлены для жизни в традиционном корейском доме, где принято сидеть на полу. Ханбок придает человеку достоинство и элегантность. Простой по форме ханбок в зависимости от ситуации приобретает разные виды, а мягкие складки служат эстетическим элемнтом, создающим красивый зрителный образ.
Благородную форму ханбоку придает также струящееся движение тканей. Во время движения человека турумаги, чхима или паджи развеваются, и создается мягкий пластичный образ. В основном для ханбока использовались очень тонкие и изысканные ткани, такие, например, как разные виды шелка. Верхние халаты топхо, чхима и чогори часто шили в один слой, чтобы костюм был легким и имел красивые формы.
У ханбока есть еще одна интересная особенность: его цвет по традиции исполнен глубокого символического смысла. В прошлом правящий класс в Корее часто носил яркие цвета, тогда как селяне одевались обыкновенно в белый. Незамужнюю женщину можно было узнать по одежде, сочетавшей красный и желтый цвет. После замужества цвет ее ханбока отражал положение мужа в обществе. В наши дни во время бракосочетания мать невесты обычно надевает розовую одежду, а мать жениха — синюю. Поэтому на свадьбах в Корее легко понять, кто есть кто.
Виды ханбока
Традиционно, ханбок классифицировался на несколько видов в зависимости от социального статуса, класса, рода и возраста того, кто его носит. Сегодня ханбок одевается главным образом в специальных случаях и делится на виды в зависимости от его функций. В современной Корее ханбок обычно надевается на свадьбы, юбилеи, годовщины ребёнка и народные праздники.
Мёнчжоль ханбок (Праздничный костюм)
По традициям корейцы показывают своё уважение к родителям, кланяясь им рано утром в первый день Нового года. Обычно в этот день и родители, и дети надевают «ханбок». Детский костюм состоит из цветного жакета в полоску и юбки или брюк.
Холлебок (Свадебный костюм)
Свадебный вариант «ханбока», в отличие от повседневного, отличается своей красочностью. Костюм жениха состоит из брюк «бачжи», жакета «чжогори», жилета «чжокки», накидки «магочжа» и пальто «дурумаги». Невеста же одевает зелёную юбку «чима», жёлтый жакет «чжогори» и длинное женское пальто «вонсам». Волосы невесты украшаются короной «чжокдури».
Сэнхваль ханбок (Повседневный костюм)
При надевании национального костюма «ханбок» следует соблюдать все существующие правила и помнить детали до мелочей. Так как это не очень удобно, была разработана версия повседневного «ханбок», носить который проще и удобней. Число людей, желающих выразить свою индивидуальность, одевая костюмы, в которых традиционная красота сочетается с современной простотой, постепенно увеличивается. Современные версии традиционной одежды «ханбок» очень разнообразны как по стилю, так и по материалу, из которого они изготавливаются.
Современный ханбок
После Корейской войны (1950—1953) ханбок вышел из моды, и на смену ему пришла одежда западного стиля. Таким образом, свою некогда повседневную одежду корейцы снесли в чуланы и вынимали только по особым случаям, таким, как свадьбы или праздники.
Однако в последние годы ханбок вернулся. Например, в 1996 году на него постарались возродить моду: каждая первая суббота месяца была объявлена «днем ношения ханбока». Производители одежды ввели новые модели ханбока, ориентированные на молодежь. Эта идея была встречена с большим энтузиазмом: видно, милы сердцу обычаи предков. В наше время, когда многие стили апеллируют к чувственности, ханбок являет собой прекрасный образец красивой и скромной одежды.
Как называется корейская национальная одежда для детей, мужчин и женщин
Корейская национальная одежда в ХХI веке — это скорее элемент экзотической культуры и древних традиций, которые бережно хранят и оберегают. Современные корейцы в повседневной жизни уже отказались от одежд, которые носили их прадеды. Они предпочитают западный стиль, но различные национальные и семейные торжества не обходятся без традиционных нарядов. Расскажем о них детальнее.
Ханбок женский: особенности
Корейская мода более пятнадцати лет задает тон развитию фэшн-индустрии в странах Азии. Подчас диву даешься необычным для европейца сочетаниям элементов туалета, цветовой гамме, которые используют корейцы для современных ансамблей.
Однако во время модных показов в Сеуле обязательно демонстрируют корейский национальный костюм. В нем меняются цвета тканей, их структура и виды, появляются новые темы для вышивок, а вот классические элементы и детали такого наряда остаются неизменными.
До середины 1960-х гг. ханбок — традиционный корейский костюм — был основной одеждой населения Корейского полуострова. Теперь же он часть культуры. Его редко надевают в повседневной жизни. Обычно в таком наряде женщины щеголяют на различных торжественных мероприятиях, семейных празднествах, национальных праздниках, свадьбах. Мужчины надевают ханбок реже, поэтому женский наряд претерпевает модные изменения, мужской же остается аутентичным.
В Южной Корее есть целое направление в моде, которое занимается модификацией традиционной национальной одежды. Такая корейская одежда выглядит красиво. Она элегантная, изысканная, легкая.
Попробуем разобраться, что же собой представляют ханбоки. Для начала уточним, что этот костюм очень древний: такие национальные костюмы известны еще со скифских времен. Считается, что подобные просторные одежды носили все кочевые племена, жившие в Сибири и Монголии.
Фото: kawaiinyaru2.beon.ru: UGC
Конечно же, костюм за долгие столетия видоизменился. В современной Корее отдают предпочтение нарядам, которые носили пятьсот лет тому во времена династии Чосон. Рассмотрим, из каких деталей состоит этот костюм в мужском, женском и детском вариантах.
Начнем с аристократично изысканных туалетов кореянок. Корейский традиционный женский национальный наряд состоит из:
Несмотря на то что женский ханбок просторный и скрывает фигуру, он выглядит очень элегантно и изящно, подчеркивает нежность и женственность его обладательницы.
Дизайнеры экспериментируют с деталями ханбока: изменяют юбку, делая ее подобной колоколу или уменьшая до уровня колен, завышают талию, используют принты, делают рукава на блузах из органзы или сеточки. Однако такие костюмы уже далеки от традиционного наряда.
Читайте также: Как называется казахская национальная одежда?
Корейская национальная одежда для детей: особенности
Корейские малыши также носят традиционные национальные наряды. Однако происходит это очень редко. В основном в связи с самыми значительными событиями — на корейский Новый год (Соллаль), на Чхусок, а также на некоторые семейные торжества.
Современный детский ханбок весьма удобен. Обычно он состоит из 2–3 частей: просторного халата, юбки и рубашки.
Его удобно надевать. Это важно, потому что впервые национальный костюм надевают на малыша в первую годовщину рождения.
Ребенка облачают в толь ханбок, или толь от. Это красивый и яркий ханбок, с просторными рукавами и полами, чтобы малышу было комфортно двигаться и играть.
Однако он имеет свои особенности, которые регламентируются половой принадлежностью малыша:
Дополнением к этим одеждам служат традиционные головные уборы: поккон или хогон — островерхие шапки для мальчиков — и кулле — нарядный чепец для девочек.
Дети выглядят очень мило в таких нарядах и носят их с удовольствием, потому что одежда не сковывает их движения.
Корейская национальная одежда для мужчин
Корейский национальный костюм для мужчин также имеет свои отличительные черты и особенности. Здесь не обошлось без наследия времен: жизнь наложила свой отпечаток на ханбок корейца.
Фото: subscribe.ru: UGC
Такой ансамбль состоит из нескольких обязательных и вариативных составляющих. Корейские мужчины надевают:
Они напоминают панталоны. Их крой обеспечивает свободу движений, удобство расположения на полу с подогнутыми ногами.
Пояс таких штанов — это обыкновенный шнурок, с помощью которого на талии любого объема можно закрепить этот предмет туалета.
Удлиненные жакеты чаще встречаются в национальном ханбоке корейца. Их носят поверх рубашки (чогори). В отличие от женского варианта, на нем нет съемного воротничка (кит) и специальных завязок, сделанных из лент.
Магоджа носят представители обоих полов, но мужской вариант отличается расположением пуговиц (справа) и соп — полы, которая перекрывается слева направо.
Пхо очень длинное, с широкими полами, которые держатся на завязках.
Отличительная черта мужского костюма — кат — широкополая шляпа с высокой тульей.
Корейские костюмы создаются с учетом культурных требований, мировоззрения и мифологии народа:
Всего использовали пять базовых оттенков, каждый из которых что-то символизировал: красный — богатство, синий — стабильность и благополучие, черный — созидательность, желтый и белый — аристократичность (допускался только в одежде членов королевской семьи);
Есть также ряд специальных праздничных вариантов ханбока:
Фото: asiateka.ru: UGC
Корейские национальные костюмы оригинальны и своеобразны. Они имеют долгую историю, в течение которой претерпели изменения. Сегодняшние варианты поражают комбинированием тканей различной структуры и цвета, великолепной отделкой, интересными декоративными решениями.
То, с каким почтением и уважением корейцы относятся к своим национальным традициям (это касается в первую очередь культуры ношения ханбока), — пример для многих народов.
Уникальная подборка новостей от нашего шеф-редактора
Ханбок, из чего он состоит?
Ханбок – это традиционная корейская одежда, которая была широко распространена ещё каких-то 30-40 лет назад.
Конструкция костюма проста и подходит к любой фигуре. Верхняя часть ханбока начинается с тесемки-воротника Тончжон – эта белая прикрепляющаяся к шейной части жакета тесемка, которая подчёркивает и утончает линию шеи и придающий хозяйке костюма аккуратный вид.
Она крепится к верхней части жакета Чогори, который переходит чуть выше пояса в юбку Чима.
Раньше пурпурный цвет воротника блузы означал, что женщина замужем.
Жители Кореи называют наряд «чосонот».
В современной Корее ханбок надевают только по праздникам. Но любовь корейцев к их национальному костюму по-прежнему сильна.
Ханбок состоит из двух основных частей: 저고리 (чогори) — короткого жакета и 치마 (чима) — юбки на бретелях.
1. 고대 (кодэ) — задняя часть воротника
2. 동정 (тончжон) — съёмный воротничок (белая тесьма, которая крепится к основному воротнику, подчеркивает линию шеи и делает ее более утончённой)
3. 깃 (кит) — сам воротник жакета
4. 화장 (хвачжан) — длина от середины воротника до манжеты
5. 끝동 (ккыттон) — контрастные манжеты
6. 진동 (чинтон) — наиболее широкая часть рукава
7. 결 (кёль) — структура ткани (помимо этого слово «кёль» также означает мудрый и уравновешенный нрав корейских женщин)
8. 섶 (соп) — место запАха жакета
9. 고름 (горым) — ленты, которые завязываются на груди
10. 품 (пум) — ширина жакета
11. 소매 (сомэ) — рукава
12. 소매나비 (сомэнаби) — ширина средней части рукава
13. 소맷부리 (сомэтбури) — ширина манжеты
14. 배래 (пэрэ) — нижняя линия рукава (обычно имеет округлую форму, напоминающую края крыши традиционного корейского дома)
15. 도련 (торён) — нижняя линия жакета
16. 길 (киль) — основа жакета
17. 어깨끈 (оккэккын) — бретели
18. 치맛말기 (чиматмальги) — верхняя часть юбки
19. 주름 (чурым) — складки
20. 폭 (пог) — ширина юбки
21. 단 (тан) — нижняя линия юбки
Корея
89 постов 846 подписчиков
Правила сообщества
1) Оскорблять и унижать участников сообщества.
2) Разжигать конфликты на почве расовой, национальной принадлежности и т.д.
1) Бездумно копировать статьи из Википедии или со сторонних ресурсов. Мы за обработку, анализ и дополнение информации личным взглядом автора.
2) Чрезмерная политизированность
Можно и нужно:
1) Делиться опытом и общаться
2) Дискутировать и обсуждать посты
3) Конструктивно критиковать автора (если только он не просит не критиковать 🙂
Ну и, конечно, соблюдайте общие правила Пикабу.
Модные тенденции Марселя
Они думают, что придумали что-то оригинальное, но.
Интересно
Оказывается, мужская майка, которая у нас называется «алкоголичка», в США называется wife-beater (женоизбивалка)
7 стран, в которых мужчины носят платья и юбки и это никого не удивляет
Испокон веков платья и юбки считались исключительно женской одеждой, по крайней мере именно так до сих пор думает большинство. Но как оказалось, помимо Шотландии есть и другой ряд стран, где юбка или же платье считается традиционной мужской одеждой, которую в обязательном порядке носят представители сильной половины человечества как в повседневной жизни, так и на работу, учёбу, независимо от возраста.
Поэтому, хочешь-не хочешь, а будь добр, юбку надень…
Килт часто рассматривается во всём мире как романтические видения горцев, это во многом связано с сэром Вальтером Скоттом, который частенько любил приукрашать (а и иногда и вовсе идеализировать) действительность.
Одним из первых письменных свидетельств существования килта таким, каким мы привыкли его видеть, является публикация в 1582 году многотомника под названием «История Шотландии». Автор Джордж Бьюкенен описывает килт как состоящий из плотно сплетённой поперечнополосатой шерстяной ткани, которую носят как одежду днём и одеяло ночью.
Шотландские килты известны как национальная одежда Шотландии и являются высоко признанной формой одежды во всём мире. Килты имеют глубокие культурные и исторические корни в стране Шотландии и являются священным символом патриотизма и чести для истинного шотландца.
Килты берут своё начало ещё в XVI веке, когда их традиционно носили горцы в качестве одежды во всю длину, и, как правило, они набрасывались на плечи или натягивались на голову как плащи. Ношение шотландских килтов было распространено в 1720-х годах, когда британские военные использовали их в качестве своей официальной униформы. Килт длиной до колен, похожий на современный килт сегодня, не развивался до конца XVII или начала XVIII века.
Ранние шотландские килты были сделаны с использованием одноцветных предметов одежды, которые были белыми или тускло-коричневыми, зелёными или чёрными, в отличие от разноцветных пледов или клетчатых узоров, признанных сегодня. По мере совершенствования техники крашения и ткачества в конце 1800-х годов были разработаны клетчатые узоры, и со временем они стали родными для Шотландии наряду с использованием клетчатой ткани.
В течение XIX века шотландские килты были формой церемониальной одежды и носились только по особым случаям и в первую очередь на официальных мероприятиях, таких как свадьбы, спортивные мероприятия, игры горцев и праздничные торжества. Однако благодаря глобальному культурному процессу признания шотландской идентичности в Америке, переосмыслению традиций и созданию шотландско-американского наследия, шотландский килт всё чаще признаётся приемлемой формой одежды на неформальных вечеринках, как повседневная одежда или повседневный наряд и возвращается к своим культурным корням. Шотландский килт стал обязательной униформой для шотландской футбольной команды Tartan Army и был поощрён болельщиками.
Традиционная одежда Бутана является одним из наиболее отличительных и заметных аспектов страны. Все бутанцы обязаны носить национальную одежду в школах, правительственных учреждениях и на официальных мероприятиях. Мужчины, женщины и дети носят традиционную одежду из бутанского текстиля с разнообразными красочными узорами.
Мужчины носят гхо, длинное одеяние, похожее на тибетскую чубу. Бутанцы поднимают гхо до колен и удерживают его на месте с помощью тканевого пояса, называемого кера. Кера плотно обмотана вокруг талии, а большая сумка (или карман), образованная над ней, традиционно используется для ношения чаши, денег и прочего добра.
Гхо бывают самых разнообразных моделей, хотя часто они имеют клетчатые или полосатые узоры. Цветочные узоры являются табу, а сплошные красные и жёлтые цвета избегаются, потому что это цвета, которые носят монахи, в противном случае узоры не имеют особого значения. Исторически бутанские мужчины носили под своим гхо то же самое, что настоящий шотландец носит под килтом, но сегодня это обычно пара шорт. Зимой правильно носить термобелье, но чаще это джинсы или спортивный костюм. Формальность в Тхимпху диктует, что ноги не могут быть покрыты до наступления зимы, которая определяется как время, когда монахи переезжают в Пунакху.
Формальные случаи, включая посещение дзонга (Форт-монастыря), требуют шарфа, называемого кабни, который идентифицирует ранг человека. Кабни должен быть надет правильно, чтобы он висел точно так, как нужно. В дзонгах и в официальных случаях дашо или кто-то, обладающий властью, носит длинный меч, называемый патанг.
Обычные граждане мужского пола носят кабни из небелёного белого шёлка, и каждый чиновник (мужчина или женщина) носит кабни разного цвета: шафрановый для короля и Дже Кхенпо, оранжевый для льонпо, синий для членов Национального совета и Национального собрания, красный для тех, кто носит титул дашо и для старших должностных лиц, которых признал король, зелёный для судей, белый с центральной красной полосой для дзондагов (губернаторов округов), и белый с красными полосами снаружи для избранного лидера деревни.
Традиционную одежду до сих пор носят многие жители Мьянмы по всей стране. Приезжие чаще видят местных жителей одетыми в традиционный гардероб, чем в современную одежду, даже в сегодняшнем городе Янгоне.
Независимо от того, где часто бывают посетители, они обязательно наткнутся на традиционную мьянманскую или бирманскую одежду. Мьянманские мужчины и женщины ходят либо в пасхоу, либо тхами, которые считаются лонджи (юбки/платья). Эта одежда является традиционной одеждой как для мужчин, так и для женщин. Ткачество — ещё один традиционный вид искусства в стране. Именно поэтому каждое этническое меньшинство в Мьянме имеет свои собственные текстильные традиции.
4. Фустанелла, Греция
Фустанелла — это юбка до колен, похожая на шотландский килт, которую мужчины носят для военных и церемониальных случаев не только в Греции, но и на Балканах. Сегодня существует много споров о том, какая нация представила фустанеллу другой (поскольку албанские традиционные танцоры до сих пор носят её и сегодня). Тем не менее, этот предмет гардероба остаётся важным культурным идентификатором в Греции.
Обладая долгой историей, фустанелла сегодня ассоциируется с костюмом, который носят эвзоны, национальные гвардейцы, стоящие перед зданием парламента в центре Афин. Чтобы понять его происхождение, историки указывают на статую, датируемую III веком до нашей эры, расположенную в Афинах, на которой изображён человек, одетый в одежду, похожую на фустанеллу. Этот костюм, возможно, развился из традиционной одежды, которую носили в Древней Греции, но был популяризирован в своей современной форме в последние века Византийской империи. Некоторые считают, что албанцы ввели его грекам в XIV веке.
Фустанелла сделана из полосок льна, сшитых вместе, наподобие плиссированной юбки. Считается, что некоторые мужчины, такие как генерал Теодор Колокотронис, носили фустанеллу с четырьмя сотнями складок, которые символизировали каждый год турецкого владычества над Грецией, хотя некоторые источники говорят, что это больше похоже на городскую легенду.
Конечно, стиль развивался с течением времени. В XVIII и начале XIX веков фустанелла свисала ниже колен, а подол одежды заправлялся в сапоги. Позже, при правлении короля Оттона, длина была укорочена до колена, чтобы создать волнистую форму.
Национальная одежда Фиджи — это сулу, которая напоминает юбку. Её обычно носят как мужчины, так и женщины. Сулу либо искусно украшены узорами, либо однотонны. У многих мужчин, особенно в городских районах, также есть «Сулу Вака Тага», сшитый как часть их костюма для работы или церкви. Многие мужчины также носят рубашку с воротником в западном стиле, галстук и пиджак, с соответствующей «Сулу Вака Тага» и сандалиями.
В то время как большинство иностранцев знают о кимоно, другая традиционная японская одежда, называемая хакама, не так известна среди гостей в Японии. Хакама — это юбкообразные штаны, которые носят поверх кимоно. Это традиционный предмет одежды самурая, и изначально они предназначались для защиты ног всадника. После того, как самураи спешились и стали больше походить на пехотинцев, они продолжали носить одежду всадника, потому что это выделяло их и делало легко узнаваемыми.
Однако существуют различные стили хакама. Тот тип одежды, который сегодня носят мастера боевых искусств, называется джоба хакама, одежда похожа на штаны и очень удобна для ходьбы. Хакама, которая больше похожа на юбку, называемую «фонарик» или «колокол» хакама, носили во время визитов к сёгуну или императору.
7. Джеллаба, Марокко
Во многих культурах есть подходящий наряд или предмет одежды, что-то удобное, универсальное, стильное. В Марокко это джеллаба, длинная одежда с рукавами и капюшоном, которая выпускается в десятках различных стилей и может быть надета как мужчинами, так и женщинами.
Они обычно доходят до самой земли, хотя некоторые могут быть немного короче для удобства ходьбы. Почти все джеллаби имеют большой свободный капюшон, предназначенный для защиты от ветра и солнца в пустыне. Джеллаба отличается от других популярных марокканских одежд, таких как кафтаны и гандоры.
Джеллаби варьируются от простых дизайнов из лёгкой ткани для ежедневного использования, до тяжёлых материалов для холодной погоды, до тонких тканей с замысловатыми украшениями для особых случаев, хотя и не такими сложными, как кафтан. Эта универсальность делает их одним из самых необходимых предметов в марокканском гардеробе.
История кофе в Корее
Сейчас центральные улицы Сеула невозможно представить без ярких вывесок различных кофеен — от сетевых типа Starbucks до крошечных семейных, где клиент и бариста знают друг друга не первый год. Популярность кофе в Корее постоянно растет, но немногие знают, как тесно этот напиток связан с историей страны.
Когда именно кофе проник в Страну утренней свежести, неизвестно. Одно из первых обнаруженных упоминаний об этом напитке в Корее относится к 1882 году. Группа корейских чиновников, возвращавшихся тогда из Китая, застряла в бухте Чемульпхо: из-за разыгравшейся непогоды их пароход никак не мог пристать к берегу. Путешествовавший вместе с ними европеец записал в дневнике, что корейцы не спешили домой, «от души наслаждались нашей едой и разделывались с бифштексами, отбивными из баранины, сливовым пудингом, пивом, бордо, шампанским и кофе, как это делал бы любой иностранец».
В сентябре 1886 года американский миссионер и врач Гораций Аллен посетил вместе с моряками буддийский храм на горе Пукхансан около Сеула. Одно из помещений храма специально для гостей было оборудовано под банкетный зал. Из королевского дворца даже были присланы повара, обучавшиеся своему мастерству за границей. После аппетитных сытных блюд настало время десерта: были поданы приготовленные по европейским рецептам пирожные. Гостям также предложили орешки, сигары и чёрный кофе. Эти и другие подобные свидетельства иностранных дипломатов и миссионеров намекают нам на то, что раз кофе подавался иностранцам, то, вполне возможно, его иногда пили и при дворе.
По-настоящему привычным элементом корейского королевского завтрака кофе стал, по-видимому, в период пребывания короля Коджона (1852–1919; ван 1863–1897; император 1897–1907) в Русской дипломатической миссии в Сеуле.
Коджон укрывался там вместе со своим сыном, будущим императором Сунджоном с 11 февраля 1896 г. по 20 февраля 1897 г. В ту пору он справедливо опасался за свою жизнь после убийства японцами его жены королевы Мин (1851–1895).
Русская дипломатическая миссия находилась недалеко от дворца, и, по одной версии, король бежал туда по потайному подземному ходу, а по другой — в женском паланкине, который в конфуцианской стране досматривать было запрещено. В Русской дипломатической миссии Коджона гостеприимно встретили и на протяжении года старались сделать его пребывание максимально комфортным, в том числе удивляя его разносолами.
Мы точно знаем, что родственница российского генконсула Карла Вебера (1841–1910) немка Антуанетта Зонтаг (1854–1925) угощала Коджона кофе. Корейские историки также пишут, что государь любил чёрный кофе, подслащенный лишь одним кусочком сахара.
Император Коджон и его кофейная ложечка
По-видимому, напиток произвел настолько сильное впечатление на Коджона, что, вернувшись во дворец, он повелел русскому архитектору А. И. Середину-Сабатину (1860–1921) спроектировать Павильон умиротворенного созерцания (정광헌, Чонгванхон), где император затем устраивал приемы иностранных дипломатов и угощал их чаем и кофе.
Павильон умиротворённого созерцания
Что касается госпожи Зонтаг, то она пользовалась особым доверием Коджона. Благодаря рекомендации Карла Вебера она ещё в 1880-е годы была допущена к королевскому двору и стала отвечать за встречу иностранных гостей и званые приемы. В награду за её труды Коджон пожаловал ей землю и дом в окрестностях дворца Токсугун и доверил управление первой корейской гостиницей. Её построили в 1898 году и назвали «Зонтаг».
Гостиница функционировала до 1917 года. В её двухэтажном здании было 25 номеров. На первом этаже располагались кухня, банкетный зал, ресторан и кофейня, а на втором — номера для почетных гостей. Гостиница была излюбленным местом встреч корейской интеллигенции, ведь здесь можно было свободно говорить на любые темы и даже встретить иностранцев!
Кафе-ресторан гостиницы «Зонтаг»
От трагедии короля спасла интуиция и хорошее обоняние — но предупредить сына и слугу он не успел, и оба они спустя несколько минут уже катались по полу от боли. Несчастные выжили, но Сунджон после этого остался импотентом. Что касается преступника и его сообщника, королевского слуги, то их бросили в тюрьму и там задушили; трупы потом выбросили на дорогу, и вскоре их растерзала разгневанная толпа.
Несмотря на чудовищный поступок своего подданного, Коджон не отрёкся от кофе и продолжал популяризировать его в стране. В 1902 году Коджон помог Антуанетте Зонтаг открыть первую кофейню для иностранцев. Эту кофейню и другие подобные заведения, основанные позже, называли табан, то есть «чайными», хотя поначалу они предлагали исключительно кофе.
За пределами Кореи в то время кофе был уже широко известен. В Европе кофейный бум начался ещё в 18 веке, и кофейни превращались не просто в места, где можно выпить чашечку ароматного напитка, а в центры культурной жизни. Там встречались с деловыми партнерами, смотрели пьесы, играли в шахматы…
Для приготовления кофе использовались молотые зерна, к которым стали добавлять сливки, шоколад и даже алкоголь. Уже был известен иммерсионный кофе, сифонная и капельная кофеварки.
Особая ситуация сложилась в Соединенных Штатах. Если в Европе кофе ассоциировался с неспешностью, элегантностью и достатком, то в США он поначалу стал символом протеста против политических и экономических действий Англии. Широко известное «Бостонское чаепитие» (1773), во время которого был уничтожен груза чая, принадлежавшего британской Ост-Индской компании, подтолкнуло многих американцев обратиться к кофе: пить чай стало непратриотично. В годы Гражданской войны в США кофе стал обязательной частью рациона солдат. И в дальнейшем, в том числе в периоды мировых войн 20 века, американская армия была в числе самых крупных заказчиков и потребителей кофе.
Конец 19 века известен появлением в США таких компаний, занимающихся производством кофе, как Folgers (1850), Chase & Sanborn (1878), Maxwell House (1892) и Hills Bros. (1900). К началу 20 века США потребляли половину всего кофе, производимого в мире.
Кофе для «среднего класса»
Содержание кофеен табан в Корее обходилось недёшево: в такие заведения захаживала преимущественно зажиточная публика, а значит, обслуживать её нужно было по высшему классу. Всё — от дизайна интерьера до миниатюрной чайной ложечки — демонстрировали вкус хозяина заведения и его уважение к гостям. Табаны служили для конфиденциальных переговоров, деловых встреч и вечеров богемы. Больше всего их было в столичных районах Мёндон и Чхунмуро. Один из табанов, например, держал известный писатель-модернист Ли Сан (1910–1937). Назывался он Кафе «Ласточка» (Чеби табан, 1933). Известно, что дохода заведение почти не приносило.
В кафе «Кхопхи ханякбан» (커피한약방) в Сеуле стараются воспроизвести обстановку табанов периода японского колониального правления.
Некоторые табаны были оформлены в заграничном стиле — французском, немецком и т. п. Был в Мёндоне и «русский» табан под названием «Тройка» (트로이카). Говорят, в нём пили чёрный чай с сахаром, добавляя в него водку. «Тройка» была местом регулярных встреч «Тховольхве» (토월회) — одной из первых корейских трупп, пытавшихся развивать драматический театр в Корее. В честь неё назван современный театр «Тховоль» в Сеульском арт-центре (예술의전당 CJ토월극장).
Известная фотография 1930-х годов, на которой мы видим знаменитую корейскую танцовщицу Чхве Сынхи (최승희, 1911–1967), разодетую по последней западной моде и попивающую кофе в гостинице «Чосон». Это фото часто приводят как иллюстрацию зарождавшегося в те годы в богемной среде корейского феминизма.
К освобождению Кореи в 1945 году в Сеуле насчитывалось всего лишь 60 табанов. За период с 1945 по 1950 годы их число выросло до 286, а к 1960-м годам перевалило за тысячу.Во время Корейской войны 1950–1953 годов корейцы впервые познакомились с растворимым кофе, потому что им снабжали солдат американской армии. Кстати, первые в мире попытки изготовить растворимый кофе относятся еще к 19 веку, но по-настоящему на коммерческие рельсы его производство было поставлено только в 1938 году швейцарской компанией «Нестле».
В США растворимый кофе поначалу предназначался в основном для военных. Американский завод «Нестле», например, в годы Второй мировой войны всю свою растворимую продукцию отправлял на нужды армии.
Первое знакомство корейцев с растворимым кофе, впрочем, не дало далекоидущих результатов, потому что в тот период он был слишком дорогим для нищего корейского населения. Лишь накануне 1970-х годов растворимый кофе стал доступен простым гражданам Республики Корея. Произошло это благодаря корейской компании «Тонсо сикпхум» (동서식품), получившей лицензию на изготовление растворимого кофе американского бренда Maxwell House.
Компания «Тонсо сикпхум» по-прежнему успешно рекламирует и продает разные сорта растворимого кофе, в том числе, как на этом фото, «кофе-микс», в котором растворимые кофе смешан с сахаром и растительными сливками.
С повышением достатка населения и ростом популярности кофе изменились и табаны: если раньше это были небольшие дорого обставленные помещения, то теперь предпочтение было отдано большим полутёмным залам с десятком столиков.
Старый табан в районе рынка Тондэмун и ручья Чхонгечхон. С некоторых пор, не прекращая работу, он стал ещё и историческим памятником: как оказалось, здесь часто бывал с друзьями молодой лидер рабочего движения 1970-х годов Чон Тхэиль.
В 1970-е годы табаны стали местом студенческих встреч и романтических свиданий. Меняется контингент, и вместе с ним меняется атмосфера. Появляются «музыкальные табаны» (음악다방), где выступают диджеи, а пространство в центре помещения служит в качестве танцплощадки. Длинные волосы, джинсы, психоделия, фолк-рок — всё это было здесь, в музыкальных табанах.
Между тем, потребление кофе в это время выходит за пределы табанов — теперь автоматы по продаже растворимого кофе можно увидеть и в офисах компаний, и в студенческих кампусах.
Следующий этап — это 1980-е годы, когда на смену табанам тут и там стали появляться кофейни, похожие на американские. В них также продавали чай и газированные напитки. Резкому снижению популярности табанов способствовал и современный дизайн новых кафе. Огромные окна, через которые было видно всё, что происходит в зале, лишали приватности, но, с другой стороны, «открывали» кафе для любого посетителя.
Надо отметить, что современные кофеманы, которые застали те времена, единодушны в том, что по качеству своему кофе тогда был просто никаким. Новоявленные владельцы модных кофеен преуспели в дизайне интерьеров, но обычно не имели ни малейшего понятия, как заваривать кофе. До поры до времени этого от них и не требовалось.
Однако к концу 1980-х годов, когда Корея переживала экономический подъем и у людей скопилось достаточно денег, чтобы думать о качестве потребляемых продуктов, стали появляться кофейни, где подавался спешелти-кофе, то есть кофе, состоящий из отборных зёрен одного урожая. Одной из первых таких кофеен стала Coffee Libre (1989).
1990-е годы — расцвет корейского кофейного бизнеса. Кофе становится всё более популярен, что приводит к увеличению ассортимента, появлению новых способов приготовления напитка, обновлению техники и даже такому широко сейчас распространенному явлению как «кофе на вынос». Этот период в кофейной индустрии в Корее называют «революцией эспрессо», так как данный напиток, прежде не пользовавшийся популярностью у клиентов, внезапно оказался чрезвычайно востребован.
Одновременно происходит диверсификация кафе — они становятся тематическими. В одних можно получить предсказание (таро-кафе, саджу-кафе), в других — почитать комиксы (комикбук-кафе, манхва-кафе), в третьих — поиграть в настольные игры (боды-кафе).
В 1999 году в Корее открывается первое кафе Starbucks — символ новой эры кофейного бизнеса и появления на внутреннем корейском рынке иностранных инвесторов.
Нулевые годы корейцы встречали с белыми стаканами «Старбакса» в руках. В речь вошли сленговые словечки — «кхапхе мам» (카페맘, молодые мамы, частенько пьющие кофе в кафе), «кхопхисыджок» (코피스족, люди, которые используют кафе как офис), «кхапхебырориджок» (카페브러리족, студенты, которые учатся в кафе, то есть используют его как библиотеку).
Кафе-библиотека. Здесь нельзя разговаривать.
Мужчины и женщины в возрасте от 20 до 30 лет ассоциируют «Старбакс» с западным стилем и высоким качеством, тем самым отдавая ему предпочтение и заставляя корейские кампании повышать планку производимого кофе и работать над улучшением вкуса продукта и дизайна своих кафе.
По статистике, в настоящий момент корейцы пьют кофе больше 12 раз в неделю, а среди молодежи этот показатель ещё выше. Более того, студенты университетов пьют кофе чаще, чем едят кимчхи! В год каждый кореец потребляет почти 2 кг зёрен кофе.
Сейчас в Корее, помимо небольших кофеен, представлены сети, где готовят «спешелти-кофе». Среди них, например, уже упоминавшаяся Coffee Libre, Paul Bassett (корейская франшиза австралийской компании, основанной Полом Бассетом, победителем международного конкурса бариста), Bean Brothers и др.
Целый дворец кофе от Paul Bassett в столичном районе Ханнам-дон. Включая подвал и крышу, работают 6 этажей с кафе разного типа и профессиональным учебным центром.
Большинство же холодного или растворимого кофе, который продается в круглосуточных магазинах, — это, как и прежде, продукция компании «Тонсо сикпхум», благополучно пережившей все экономические кризисы в Корее.
Что касается табанов, то они ещё кое-где встречаются, но уже ассоциируются с низким уровнем обслуживания, бедным и люмпенизированным контингентом. Исключение составляют современные кафе, стилизованные под старые табаны. Они привлекают публику нарочитой винтажностью и кому-то дают возможность вспомнить давно ушедшую молодость, а кому-то — приобщиться к истории страны. Но как минимум в одном такие кафе абсолютно не соответствуют исторической правде: качество подаваемого в них кофе несравнимо выше, чем в старые добрые времена.