Как называли родственников в других сказках
Как называли родственников в других сказках
Говорим по-русски | Русская культура запись закреплена
Читая старые русские сказки и книги, вы обращали внимание на необычное обращение: «касатик мой!». Иногда оно сопровождается другими, не менее нежными, словами: «голубчик», «соколик мой ясный», «милок» и т.д. Так ласково называли мальчиков или мужчин на Руси. Эх, жаль, что эти исконно русские нежности уходят в прошлое…
В ходу были ласковые обращения, многие из которых в современном русском языке уже не используются.
Например, девушка могла называть своего любимого «задобный» – «милый, любезный, желанный»; «ладушко» – «хороший, любимый»; «месяц мой ясный».
Парень, в свою очередь, мог величать возлюбленную «белушкой», «зазнобушкой», «дролечкой», «лапушкой», «любушкой», «душенькой», «милушкой», «лелей».
Независимо от пола возлюбленные обращались друг к другу со словами: «Разласка милая!» Обычно так звучало приветствие.
Как ласкали детей на Руси?
Такие современные обращения, как «мальчик», «девочка», «малыш», в ходу не были. Малолетних чаще всего называли словом «дитятко». Подростков в зависимости от пола – «отрок» или «отроковица». Своих детей звали ласковыми прозвищами: «рыбка», «зайчик», «зернышко», «птичка», «солнышко».
Мальчика или юношу могли звать «милок», «касатик», «соколик». Девочку или девушку – «девонька».
Позднее появились обращения, которые и теперь в ходу: «сынок», «доченька», «внучок», «внученька». Как видите, времена меняются. Одни ласкательные слова ушли из обихода, их заменили другие. Но суть от этого не изменилась и потребность людей в нежности никуда не делась.
А какие ласковые обращения из старого русского языка знаете вы?
Проект «Справочник сказочных семейств»
«Управление общеобразовательной организацией:
новые тенденции и современные технологии»
Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику
Справочник сказочных семей
встреча волшебных героев со своими родственниками
Я очень люблю читать сказки разных народов. На уроках внеклассного чтения мы с ребятами часто делимся своими знаниями, рассказываем об интересных книгах, обмениваемся ими. Однажды одноклассники засыпали меня вопросами о некоторых героях европейских сказок. Мне сложно было удовлетворить их интерес, так как я и сама не всегда представляла, как выглядит тот или иной герой, чем питается, откуда он родом, есть ли у него родственники в русских народных сказках.
И тогда я решила создать справочник, заглянув в который мои одноклассники смогли бы познакомиться поближе с новыми сказочными героями и с их родственниками.
Но вкусы у всех разные, и, чтобы понять, о каких персонажах интересно было бы прочитать ребятам, моя учительница предложила воспользоваться таким методом исследования, как анкетирование.
1.Провести анкетирование среди учеников 4 Б класса.
2.Прочитать сказки разных народов.
3.Найти схожие персонажи и объединить их в сказочные семьи.
4.Проиллюстрировать будущую книгу, воспользовавшись помощью одноклассников.
6.Подготовить презентацию книги для учеников школы.
1.Мы с мамой подготовили анкеты для детей. Вот какие вопросы мы им предложили:
Каких героев зарубежных сказок, мифов, легенд Вы знаете?
Каких героев русских сказок, мифов, легенд Вы знаете?
О каких героях Вы хотели бы узнать:
Кто из героев сказок Вам нравится?
Кого из героев Вы считаете положительным персонажем (добрым, веселым и т. д.)
Кого из героев Вы считаете отрицательным персонажем (страшным, злым и т. д.)?
По результатам проведенного анкетирования, я узнала, что:
Не смогли назвать таких сказочных героев
Путают с мультипликационными
Читали, знают сказочных героев
Хотели бы узнать новое, интересное
Больше всего дети хотят узнать о:
2. Мне стало понятно, что знакомство со сказочными и мифологическими героями нужно начать с подбора и чтения литературы.
Без помощи моей учительницыэта работа была бы невозможна. Вместе с ней мы посетили школьную библиотеку, где подобрали несколько русских и европейских сказок. Также мы с мамой ходили в районную библиотеку, где нам подобрали энциклопедию с мифологическими героями.
Много интересного и познавательного я узнала на интернет-сайтах, посвященных разнообразным мифологическим и сказочным героям.
Началась работа над проектом. Много времени мы посвящали обсуждению прочитанного на уроках и дома. Выдвигались разные версии происхождения героев, мне было приятно наблюдать, как мои одноклассники с нетерпением ждали знакомства с новыми персонажами сказок и мифов.
Термин «фольклор» в переводе с английского означает «народная мудрость». Понимают этот термин по-разному: иногда под ним подразумевают любое народное искусство (танцы, музыку, плетение кружев, вышивание, резьбу по дереву и пр.). Более узкое значение слова – сказки, былины, песни.
Важнейшие особенности фольклора как устного народного творчества – коллективность, устная форма бытования, традиционность. Фольклорные произведения передаются из поколения в поколения, сохраняя традиции народа. В большинстве случаев мы не можем сказать, кто был автором того или иного произведения – песенки, сказки, былины, пословицы. В этом проявляется коллективность: автором можно считать весь народ. С незначительными изменениями фольклорные произведения передаются из уст в уста.
Но воспроизводить дословно все произведения трудно. Например, сказки довольно большая по объему форма устного народного творчества. Они имеют обычно развернутый сюжет, много героев. Поэтому при сохранении общего смысла и сюжета сказки при каждом воспроизведении, рассказывании возникают небольшие отклонения. В этом проявляется вариативность фольклора, т.е. появляются разные варианты одного и того же произведения и их героев. Наличие различных вариантов объясняется и другими причинами. Во-первых, важно, кто рассказывает. Люди обладают разным лексическим запасом, воображением. У одних речь богаче, у других – беднее и т.д. Во-вторых, зависит от того, кому рассказывают. Например, рассказывая сказки маленьким детям, стараются их сократить, сделать их лёгкими для понимания. Детям постарше интересны развернутые сюжеты, занимательные повороты. В-третьих, важна цель рассказчика: отвлечь ребенка, усыпить его, заинтересовать, научить радоваться одному и остерегаться другого, а может быть напугать, ведь не все народные сказки хорошо кончаются.
У всех народов существовали люди, связанные с созданием и исполнением фольклорным произведений. Это русские гусляры и скоморохи, украинские кобзари, казахские и киргизские акыны и т.д.
С их помощью сказки кочевали из одной страны в другую. А герои менялись: из доброго он превращался в злого и хитрого, из чудовища в красавицу. Таким образом влияние того или иного исполнителя наделяло героя новыми чертами характера, внешностью и даже именем, но родословная у них осталась общей. Хотелось бы надеяться, что я сумела хотя бы на миг устроить встречу дальним родственникам на страницах своей книги.
4.Следующим этапом стало иллюстрирование справочника. Я предложила ребятам выполнить рисунки некоторых героев. Эта идея им очень понравилась, и они с удовольствием принялись за работу. Но сначала просмотрели множество иллюстраций в разных книгах. Картинок получилось много, и нам пришлось устроить конкурс, чтобы найти лучшие.
5.Настал момент, когда мне вновь понадобилась помощь родителей. Необходимо было переплести книгу. Мы отправились в переплётную мастерскую, и вскоре справочник был готов.
степень родства и паралели в русских сказках и сказках народов мира
Уголек
Давным-давно, в славном маленьком городке жил купец. Семья у него была небольшая, зато дружная: жена Любава, дочь Дарьюшка да сын Олежка. Жена его писаной красавицей была, шить-вышивать мастерица. Всему дочь научила. Росла Дарьюшка доброй и послушной, отрадой для отца и матери, а Олежку забрал городской знахарь в обучение. И всего у них было вдоволь, и беда обходила их дом стороной.
Да только Любава с тяжкой болезнью слегла. Бросил купец дела все, подле кровати её денно и нощно сидел да отварами целебными лечил. Всех знахарей, всех колдунов — и добрых, и худых — в дом зазывал, да всё без толку. Закрыла очи светлые Любава, да так потом и не открыла.
Горем убивался отец, дети плакали украдкой, да делать нечего. Погоревал-погоревал купец, а потом спохватился, что денег нет совсем. Решил Дарьюшку свою за сына богатого купца отдать.
Приехали сваты, сам жених да родители его, встретил дорогих гостей купец, а Дарьюшка уж стол накрыла, стоит в лучше платье своём, суконном, парчой рукава обшиты. Олежка тоже пришёл, на жениха сестры поглядеть, а тот всё знай себя нахваливает. Ни одного слова доброго за вечер не сказал, только и знает, что бахвалиться.
Не по нраву кроткой Дарьюшке жених пришёлся, да разве уж против отца пойдёшь? Ни слова не сказала девушка, только едва ночь настала, залилась слезами горькими. Тут Олежка вошёл и тихо молвит:
— Эх, Дарьюшка, вижу, не люб тебе жених. Супротив отца идти — тяжкий груз на плечи брать, но лучше уж так, чем жить с немилым. Пока ночь на дворе, уходи из дому, чтобы никто не приметил. Да вот ещё что.
Олежка достал из-за пазухи уголёк и положил сестре на ладонь. Горячий, но не обжигает, словно недавно из печи достали.
— Уголёк этот — волшебный, мне его кудесник славный подарил, Добромир, когда в лавку к учителю заходил давненько. Коли с добрыми помыслами человек к тебе обращается — уголёк горячим становится, а коли худо задумал супротив тебя — холодеет как лёд. Возьми, пусть убережёт тебя от дурных людей в пути.
Взяла Дарьюшка подарок чудесный, брата обняла на прощанье, и, как была в платье парчовом, убежала, только платок пуховый взяла.
— Не серчай, бабушка, — улыбнулась девушка. — Давай я твои корзинки донесу.
Согласилась старушка, а сама знай идёт следом, ворчит, рот не закрывая.
— Что, не видишь, младуха? Замёрзла я. Зуб на зуб не попадает!
Отдала Дарьюшка платок свой пуховой. Дошли до деревни, старуха корзины отобрала и сразу прочь. Окликнула её Дарьюшка, спросила, в каком лесу столько ягод водится. Девушка за весь день и маковой росинки не отведала. Махнула старуха рукой на дорогу, да и говорит:
— Прямо пойдёшь, там два лесочка по обе стороны. Ты иди туда, где солнце встаёт, тот лес добрый. А в другой и ступать не вздумай — проклят тот лес.
Побрела старуха по своим делам, а девушка отправилась по дороге к лесу. Да только ветер холодный налетел как раз, и не заметила Дарьюшка, как уголёк ледяным стал совсем.
Вошла девушка в лес, а там светло, тепло, запахи цветов и смолы повсюду. Благодать. Глянь — за деревьями поляна ясная виднеется. Подошла Дарьюшка ближе: ягод целая россыпь. Знай только собирай да в рот отправляй. Поблагодарила Дарьюшка старушку за доброту, лесу поклонилась и принялась за еду. Вдруг слышит: то ли птица стонет, то ли человек о помощи молит. Пошла Дарьюшка на звук, глянь: в траве под веткой еловой снегирь красногрудый сидит, человечьим голосом стонет. Удивилась девушка: где ж это видано, чтоб снегири летом водились? Но всё ж подошла.
— Помоги мне, девица, выбраться, — пропела птица. — Ветка тяжёлая, сил нет.
Помогла Дарьюшка снегирю, усадила на плечо. Девушка вновь за ягоды принялась: одну себе, другую — птичке спасённой. Разговорились они, и спрашивает птица, назвавшаяся Зорюшкой:
— И какая беда тебя заставила в лес этот проклятый войти?
Удивилась Дарьюшка, рассказала всё, как было.
— Обманула тебя старуха, — печально сказала Зорюшка. — Лес этот заколдовало чудище лесное, Ырх зовётся.
— Ырх? — переспросила девушка, уж больно слово чужое, нерусское.
— Ну, само-то оно себя никак не величает, да только когда совсем злым становится, на всю округу орёт: «Ыыыырх!». Так и зовём мы его. Те, кто волей-неволей в этот лес попал.
— Отчего ж лес проклятый? Куда ни глянь — взор радуется.
— Так-то оно так, да только никогда ты больше отсюда не выберешься.
Опечалилась Дарьюшка, да подумала, что всё равно идти ей некуда, а лес всё же добрым, светлым кажется. Зорюшка поведала, что в лесу теремок есть небольшой, старый, и взялась проводить девушку. Долго ли коротко ли, вышли к поляне, на которой теремок стоял. Рядом яблонька дикая, малины кустистые заросли, да колодец. Заглянула Дарьюшка на дно: воды чистой полно. Наполнила ведёрко, черпачком немного загребла, напилась вдоволь. Поблагодарила Зорюшку за то, что место для ночлега помогла найти, вошла в терем. А птичка на ветке яблони устроилась почивать.
Внутри было просторно и пыльно, и хоть смеркалось, девушка убралась, истопила печь кое-как старыми трухлявыми поленьями, да спать улеглась.
Ночью вылез из пещеры своей глубокой Ырх: росту четыре аршина, брови мхом заросли, лицо словно из камня чёрного высечено, весь в лохмотьях грязных да сором заросший. Ходит по лесу, рыскает: проверяет, все ли его узники на месте. Все прячутся, дрожат. Авось не осерчает чудище, ещё день тёплый да ясный подарит.
Увидел Ырх: дымок небольшой вьётся. Сразу догадался, что кто-то в теремок наведался. Прокрался туда неслышно, заглянул в оконце, увидел девушку спящую, да осерчал не на шутку. Но решил сгоряча не рубить, вернулся в пещеру свою, дождался утра, да позвал к себе Лису.
— Поди, Лиса, к терему, да приведи того, кто в нём живёт.
— Помилуй, лесной хозяин, сроду там никого не бывало.
Поджала Лиса хвост и побежала приказ Ырха выполнять. К теремку шасть — а там девушка хлопочет, двор метёт, а птичка Зорюшка помогает, хвостиком паутину со ставней сметает.
— Девица-красавица, — ластится Лиса. — Что же ты, в чужой дом вошла, а у хозяина разрешения не испросила?
Попросила прощения Дарьюшка, в ноги Лисе поклонилась и про хозяина спросила: кто он, да где сам? А рыжая ей и отвечает:
— Недалече. По тропинке, потом через ручей по мосточку, да так и дойдём.
А Зорюшка смекнула, что Лиса Дарьюшку к самому Ырху собралась вести, села девушке на плечо, защебетала тихо, предупредила. Испугалась Дарьюшка, да делать нечего.
— Так и быть, веди меня. Лисонька, только негоже в таком виде к хозяину идти, дай причешусь да косы переплету.
Причесалась Дарьюшка, да и Лису вычесала частым гребнем. Шёрстка лоснится, на солнце огнём переливается да золотом. Повязала ленту алую себе в косы и про Лису не забыла.
Идёт Лиса довольная, хвостом помахивает: самая красивая в лесу, не иначе! А как на мосточек взошли, увидала себя в отражении и налюбоваться не может. Стыдно стало Лисе за обман свой, да не осмелилась бы Ырха ослушаться.
— Эх, девица, не к простому человеку веду тебя, а к чудищу страшному. Во всём лесу он хозяйничает, никто не смеет против него и слова дурного сказать. Говорят, он колдун сильный, что хочешь — всё исполнит. Многие люди, что в плен лесной попали, к нему приходили. Каждому он говорил: исполню всё, что пожелаешь. И тебе скажет, да только ты знай: для себя ничего не проси.
Поблагодарила Дарьюшка Лису, и пошли они дальше к пещере. Услышал Ырх их приближение, камень огромный со входа отодвинул, внутрь пригласил. Девушка вошла, а Лиса незаметно убежала обратно в лес. Пещера пустая: ни тебе травинки, ни хворостинки. И чудище странно поглядывает. Только уголёк за пазухой чуть теплее стал.
— Назовись и скажи, зачем ты в терем вошла?
— Меня Дарьей зовут, а в терем вошла, потому что очень устала. Не серчай на меня, позволь в тереме жить остаться.
— Что ж, оставайся. Всё равно из леса ты больше не выйдешь. Пожитков у тебя никаких, может, чего надобно тебе, Дарья? Что скажешь — всё исполню!
Вспомнила девушка наказ Лисы, да ответила:
— Ничего не надо мне, только разве что иглу тонкую и ниток моток. Хочу Зорюшку да Лисоньку отблагодарить за доброту, бусы смастерить.
Ырх топнул, с плеч его широких посыпалась земля. Глянула Дарьюшка: нити шелковые лежат да игла. Подняла подарки, в ноги чудищу поклонилась.
— Благодарствую, хозяин леса. Скажи, как величать тебя?
Уголёк за пазухой похолодел.
— Никак не звать меня! Нет у меня имени! Вон отсюда!
Выбежала девушка из пещеры, а вслед ей рёв доносится: «Ыыыыыырх». Грянул гром средь ясного неба, тучи накликал. Дождь ливанул что есть мочи.
Добралась Дарьюшка до терема, села у окна. Сняла платье суконное, в одной рубахе белёной сидит. Парчу с рукавов сдирает, да думает: а ведь когда она с Зорюшкой да Лисой говорила, уголёк волшебства своего не показывал. Как там Олежка говорил: коли человек с добрыми помыслами. Выходит, не чудище это вовсе, а человек заколдованный? Дошила Дарьюшка платье, за бусы принялась. С пояса жемчуга оторвала, смастерила каждой помощнице своей по подарку.
Целый день дождь лил, а наутро, едва солнце из-за туч показалось, вышла Дарьюшка во двор, кликает Зорюшку. А та кручинится, о доме родном вспоминает. Подумала девушка, да и решила обратно к чудищу сходить, желание попросить.
— Чего тебе надобно, Дарья?
Девушка прислушалась: молчит уголёк.
— Весточку хочу домой отправить, что жива-здорова, в покое и заботе живу.
Потеплел уголёк на миг, а потом снова утих.
— А ты дозволь птичке весточку донести.
Подумал хозяин леса, да и разрешил. Дарьюшка, как домой вернулась, всё Зорюшке рассказала. Уж как та обрадовалась, не описать! Долго они прощались, а потом улетела Зорюшка прочь из леса.
На следующее утро едва вышла Дарьюшка из терема — Лисонька у порога кружится, в ноги ластится.
— Говорят, ты, Дарьюшка, Зорюшку вызволила из плена? А меня, подружку свою, что же?
В третий раз собралась девушка к Ырху. Идёт по дороге, смотрит: а в лесу зверей да птиц много, все её взглядом провожают. Сколько же раз ходить придётся к чудищу лесному, пока всех не вызволит? Заходит в пещеру, в ноги кланяется Ырху и молвит:
— Не серчай, лесной хозяин. С просьбой я к тебе пришла.
— Говори, Дарья, чего желаешь?
— Желаю, чтоб лес ты от проклятия избавил и всех освободил. А я в тереме останусь, тебе буду сказки рассказывать и песни петь, чтобы не заскучал один.
Жарко-жарко стало от уголька. А потом опять холодно.
— Да ты обмануть меня вздумала? — заревело чудовище.
— Что ты, хозяин леса!
Достала Дарьюшка уголёк из-за пазухи, на ладони раскрытой протянула.
— Глянь, это — уголёк волшебный. Коли человек тебе добро задумал, то.
— Убери! — громче прежнего взревело чудище.
— Возьми, сам поймёшь, что не зла я тебе желаю.
Уголёк стал горячим-горячим, в тот же миг вспыхнул пламенем ярким и исчез. Испугалась Дарьюшка, да потом поняла, что огонь ей вреда не причинит. Объяло пламя чудище, скрыло за красной стеной, а когда исчезло пламя, стоял перед Дарьюшкой добрый молодец.
— Спасибо тебе, Дарья, за доброту твою, заклятие развеявшую. То ведь не уголёк был — частичка сердца моего. Людям его отдал, чтоб добро множили, да зло пресекали. Только без этого уголёчка-кусочка стали мысли мои чернеть, и превратился я в чудище лесное, озлобленное да одинокое. Скажи, добрая девушка, будешь невестой мне?
Согласилась Дарья, и с тех пор больше никто о чудище лесном не слышал. Лес так и остался волшебным, но только всякий человек с добрым сердцем мог найти в нём приют и покой, а у кого сердце злое было, и пяти минут под сенью деревьев пробыть не мог — тут же прочь бежал.
И жили Добромир с Дарьей долго и счастливо.
Родственники на Руси: Как кого называли, и кто был главным в доме
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Кто такой большак, как им становились и жалоба в суд на детей как воспитательная мера
Послушание было обязательным условием в семье, оно было даже закреплено законом. Например, если дети вели себя очень плохо, огорченные родители могли подать жалобу в волостной суд. Чаще всего споры и недоразумения решались в пользу старших. Чтобы стать большаком, требовалось следующее: либо принять эту должность от отца, либо завести отдельное хозяйство или же «сесть» на место неугодного старейшины. Да, бывали главы рода, которые пьянствовали или небрежно выполняли свои обязанности. Тогда родственники могли обратиться с жалобой к общине и выбрать нового большака. После смерти главы большина переходила по старшинству, но иногда выбирался и младший брат, если у него были особые заслуги.
Братаны, стрыя и вуя – кто это и какие родственные связи между ними
Сегодня люди редко пользуются специальными названиями для определение родства. Раньше их было больше. К примеру, есть такое понятие как дядя. А на Руси существовали так называемые стрыя (так называли дядю по отцу) и вуя (дядя по матери). Двоюродных братьев соответственно звали стрыйчичи (это сыновья стрыя) и вуйчичи (сыновья вуя). Известное в настоящее время слово братан используется для того, чтобы определить своё отношение к другу, знакомому, и реже всего, как ни странно, к брату. А на Руси братан это не что иное как племянник, то есть сын брата.
Бобыль: не только тот, кто не смог жениться вовремя
Бобылями на Руси называли взрослых неженатых мужчин. Служили в то время по 25 лет, при этом не все могли жениться до того как их забрали в армию. После возвращения сорокалетний солдат чаще всего женился на вдове. Среди крестьян порицали браки с большой разницей в возрасте, особенно когда муж был намного старше жены. Мужчин, у которых не было сыновей, также называли бобылями, а жене приходилось носить прозвище бобылиха. Можно вспомнить прекрасную сказку Николая Островского «Снегурочка», где главную героиню усыновили Бобыль и Бобылиха.
Вплоть до 1810 года церковью были строго запрещены родственные браки вплоть до седьмого колена. Но крестьяне обходили церковные ограничения достаточно часто, поскольку в маленьких деревнях было сложно найти людей, не являющихся родственниками друг другу. Если мужчина искал себе жену очень в далеких деревнях, то его матери нужно было выяснить её родословную досконально. Это делалось, чтобы не произошел родственный брак, а также для того, чтобы побольше узнать о будущей невесте.
Сваты бывают разные: родители и доверенные люди
Сватами были не только родители молодых, но и доверенные лица жениха, которым он поручил провести переговоры с родителями невесты о возможной свадьбе. Отсюда пошло название сваха, так называют женщину, которая сделала своей профессией подбор женихов и невест.
Привенчанные родственники и молочные матери – переплетение родственных связей
Среди крестьян считалось очень важным, был ребёнок рождён в грехе или в венчаном браке. В случае, если родители незаконнорожденного дитяти хотели обвенчаться, им нужно было обязательно признать внебрачного ребенка. Для законных детей этой парой принятый в семью малыш получал статус привенчанного брата или сестры
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Происхождение сказочных персонажей
Привычные герои из русских народных сказок кажутся такими знакомыми и понятными. На самом же деле они имеют давнюю историю. Происхождение сказочных персонажей связано с традициями и поверьями дохристианской Руси.
Иван — дурак
Древние традиции имя наречения младенцев имели целью сохранение ребенка от злых духов. Поэтому имена, привычные нам, тщательно скрывались. Лишь в юношеском возрасте человек начинал использовать “взрослое имя”.
Кроме того, славяне верили, что имя с негативной окраской позволит человеку достичь много. Например, желая, чтобы ребенок был смекалистым и умным, его называли Дурак.
Существует еще версия, что детей нумеровали в семье: Первак, Вторак, Другак. Другак — младший ребенок в семье, а после оно трансформировалось в прозвище “Дурак”.
Сивка Бурка. Изображение из Яндекс Картинки. История и происхождение сказочных персонажей
“Сивка-Бурка”
Читали сказку про волшебного коня по имени Сивка-Бурка? Оказывается этот конь был, по поверьям славян, проводником между миром живых и мертвых. Бурый (красный) цвет символизировал пламя, а сивый (белый) цвет ассоциировался с призраками, потусторонними существами.
Читайте статьи и советы для родителей учеников начальной школы: https://shkolaprosto.ru/
Река Смородина и Калинов Мост
В былинах про русских богатырей упоминаются река Смородина и Калинов мост. Есть версия, что река Смородина — это то же, что и мифическая древнегреческая река Стикс. Эта река протекала между миром живых и миром мертвых. “Смородина” — имеет корень от слова “смердеть”, “смрад”. Перейти эту реку практически невозможно, как невозможно попасть из одного мира в другой.Калинов мост был перекинут через реку Смородину. Мост это раскален до красна, ведь часто река описывалась, как огненная. По Калинову мосту души переходят в мир мертвых.
Калинов Мост, Река Смородина. Изображение из Яндекс Картинки
Происхождение сказочных персонажей: Змей Горыныч
Охранял Калинов мост Змей Горыныч о трех головах. Для сравнения вход в царство мертвых в Древней Греции охранял Цербер, трехголовый пес.В славянской мифологии Змей Горыныч отождествляет врагов и зло в целом. А победа богатыря над Змеем Горынычем означала победу добра над злом. Существовали три брата великана: Горыня, Дубына и Усыня. Они были злыми, и, вероятно, Горыня и был Змеем Горынычем.
Баба Яга — образ и происхождение сказочного персонажа
Относительно происхождения сказочного персонажа Бабы-Яги существует множество версий. Языческие представления о проводнике душ из мира живых в мир мертвых: пожилая ведунья, у которой одна нога костяная (стоит в мире мертвых). Но есть и другая версия, что Баба Яга молодая колдунья, способная понимать язык зверей, хранительница леса, помощница и советчица.Образ Бабы Яги двойственный в фольклоре. Колдунья или олицетворяет зло, стараясь съесть детей или путника, или выступает помощницей, давая главному герою подсказки.
Баба Яга и Избушка на курьих ножках. Изображение из Яндекс Картинки
Избушка на курьих ножках
Место обитания проводницы в мир мертвых Бабы Яги принято связывать с языческими традициями славян. Славяне хоронили мертвых в гробах — домовинах. Их располагали на пнях, имеющиеся отверстия на гробах поворачивали от деревни к лесу. Отсюда и просьба главного героя сказки повернуться избушку к лесу задом, а к нему передом.
Происхождение сказочных персонажей Кощей Бессмертный. Изображение взято из Яндекс Картинки
Происхождение сказочных персонажей: Кащей (Кощей)
Происхождение имени Кощея спорно. С одной стороны, мы знаем его как костлявого сказочного персонажа, а с другой, похоже, что он колдун, кощун. Живет Кощей в мире мертвых, но сам Бессмертный. В других сказках упоминается, что Кощей долгие 300 лет находился в заточении. Он является злодеем, который похищает невест, а потом приходит главный герой и побеждает.
Вам будут интересны другие статьи по генеалогии: