Как называют русских в америке
uCrazy.ru
Навигация
ЛУЧШЕЕ ЗА НЕДЕЛЮ
ОПРОС
СЕЙЧАС НА САЙТЕ
КАЛЕНДАРЬ
Сегодня день рождения
Рекомендуем
Как обзывают русских в разных странах?
Пиндосы, фрицы, хохлы, хачи, чурки – оскорбительные прозвища иноземцев, известные каждому жителю России.
Однако, как называют русских сами иностранцы?
Презрительное название русских в Эстонии. Имеет сопутствующее значение «быдло».
Как произошло это слово достоверно неизвестно.
По одной версии, тиблами называли русских еще в период Российской империи и имели в виду жителей соседней Витебской губернии. Изначальной слово звучало как «типский», видимо потом перефразировалось в «тиблу».
По другой версии, тибла – это переосмысление русского матерного выражения «ты, бл*». Считается, так в период Второй Мировой войны красноармейцы обращались к эстонскому населению, развернувших широкомасштабное антисоветское движение.
Как бы то ни было, многие эстонцы русских недолюбливают, что нередко всплывает в СМИ и провоцирует судебные разбирательства.
Так оскорбляют русскоязычное население в Финляндии. От слова «рюсся» также происходит разговорный глагол «портить».
Слово было известно еще с Позднего Средневековья, однако имело нейтральное значение. Рюсся называли православное население Шведской империи, потом жителей Карелии и, наконец, название укрепилось за русскими.
Оскорбительный оттенок термин получил в конце XIX века в ответ на попытки имперского правительства русифицировать финнов. Позже была Гражданская война, советско-финский конфликт 1939 года и Великая Отечественная война, где финны закрепили всю свою ненависть в этом ёмком прозвище.
Обзывательство в Афганистане, с персидского переводится как «советский».
Изначально не имело оскорбительного подтекста, напротив, выражало почтение ко всему советскому. С 1950-х годов Афганистан поддерживал тесные дружеские отношения с СССР.
Ситуация изменилась после войны в Афганистане и ввода советских войск. Местное население стало ненавидеть интервентов, а «шурави» превратилось в оскорбление.
Прозвища русских в Украине.
Очевидно, что слово «москаль» произошло от названия столицы России. Правда считается, придумали его украинцы не сами. В Средние века абсолютно все европейцы называли русских московитами. В зависимости от эпохи слово приобретало то положительную, то отрицательную коннотацию.
Кацап. Как появилось это слово не известно. В просторечье так называли бородатых русских мужиков, крестьян. Аналог – лапотник.
У тюрков есть похожее слово «касап» – «разбойник». Вероятно, корни прозвища идут отсюда.
С китайского языка «бородач». Так называли в советское время русских в Восточной Азии. На сегодняшний день, прозвище выходит из употребления.
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Музыка
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
Как называют русских в других странах
Как называют русских в других странах
Сегодня национальными прозвищами занимается наука. Нейтральное национальное прозвище называется по-научному «экзоним», а прозвище обидное, с отрицательной коннотацией, зовется этнофолизмом. Зная происхождение национальных прозвищ, можно многое понять – и о себе, и о соседе, и о соседе соседа.
1. Кацап
Это шутливое прозвище русские получили от братьев — «хохлов». Ученые до сих пор спорят, почему. Одни говорят «кацап» значит «как цап» (козел). Бритому украинцу бородатый русский напоминал козла. Другие видят здесь тюркские корни и слово «касап» переводят как «резник, разбойник». Существуют также различные производные от слова кацап: Россию называют «Кацапией», «Кацапетовкой», «Кацапурией», «Кацапляндией» или «Кацапстаном». В литературе и фольклоре очень часто можно встретить слово «кацап». Вот пример — «Бог створив цапа (козла), а чорт кацапа» (украинская пословица).
2. Москаль
Русский, чаще всего — выходец из Москвы, которая, даже не будучи столицей, имела огромное влияние на русские земли и на государственные дела соседних стран. Негативный оттенок прозвище получило не сразу. Во время походов русские войска жили не в казармах и лагерях, а в хатах коренных жителей, которые их кормили. Сыт или голоден будет солдат (москаль) зависело от его умения «договориться» с хозяевами дома о харчах. Кроме того, русские солдаты были неравнодушны к местным девушкам. Однако отношения длились только, пока москали были гостями селения. И когда служебный долг звал солдата в другие земли, отношения с местными девушками забывались. Тогда появился глагол «москалить» — мошенничать, мухлевать.
3. Иван
Со времен ВОВ в Германии и США русских называют «иванами». В ответ русские называют немцев «фрицами», а, кроме того, кавказцев – «хачиками», «хачами». «Хач» по-армянски значит «крест», это одно из самых распространенных в Армении имен. Кстати, именно мусульмане — азербайджанцы и турки — стали первыми называть армян «хачиками».
4. Маучже
Прозвище русских у советских корейцев. Это название — произнесенное на корейский манер китайское слово «маозы» (или «моуцзы»), что означает «бородач», так называли русских китайцы.
5. Веняляйнен и Рюсся
Нейтральное обозначение русских на финском языке — «веняляйнен». «Рюсся» — уничижительное. В настоящее время слово «рюсся» употребляется в разговорном языке зачастую в отношении всех находящихся в Финляндии русскоговорящих, происходящих из бывшего СССР, порой включая детей от смешанных браков. Изначально такое прозвище употреблялось по отношению к православному населению (большей частью этнически карельскому). Распространению слова способствовало то, что в шведском языке, который долгое время сохранял ведущее положение в Финляндии, русских называли и называют по сей день словом «ryss» (стилистически нейтральным).
6. Тыбла, тибла
Этот этнофолизм достался русским от соседей прибалтов, точнее эстонцев. «Тыбла» пришло от обращения «ты, бл.». Так первоначально в Эстонии называли бойцов Красной Армии в 1918-1920, 1940-1941 и 1944 гг. Сравнительно малочисленного русского меньшинства в довоенной независимой Эстонии это обращение сначала не касалось. Во время советской власти это выражение стало использоваться только среди коренного населения. После обретения свободы слова и независимости в 1991 году прочно вошло в лексикон как презрительное и оскорбительное прозвище русскоговорящих жителей страны, особенно тех, кто не владеет местным языком. Совет по СМИ считает, что выражение «tibla» в первую очередь используется как обозначение Homo soveticus (человека советского).
7. Шурави
Первоначально обозначение солдат СССР в Афганистане (русский эквивалент слова шоурави — šouravī: советский). На данный момент нейтральное, даже уважительное, обозначение всех русских в арабских странах.
Обидные прозвища для русских в других странах
Янки, гансы, макаронники – в русском языке достаточно пренебрежительных слов в адрес представителей других народов. А какие обидные прозвища для русских существуют в разных странах?
Расски (Расскиз)
Особое словечко для нас припасли американцы. На английском сленге оно звучит во множественном числе – Расски. По одной из версий, это прозвище впервые появилось на страницах американских газет во времена Первой мировой войны. Так военные корреспонденты окрестили русских солдат, сражавшихся с немцами.
Сейчас этим словом американцы называют всех выходцев из России, независимо от национальной принадлежности. А русские отвечают параллельно, прилепив им прозвище «пиндосы».
Моуцзы (волосатики, бородачи)
Это прозвище русских в Китае имеет под собой исторические корни. Китайцы и манчжуры впервые столкнулись с казаками в конце 17 века на Дальнем Востоке.
Бородатые великаны с длинными волосами выглядели в глазах мелких азиатов устрашающе. Суровые и воинственные богатыри внушали такой ужас, что ими пугали маленьких детей. В отличие от русских, которые рассказывали малышам о сером волчке, кусающем за бочок, китайцы говорили « Не ходите, детки, ночью гулять, а то моуцзы придет и на север унесет».
Шошка (Чучка)
Оскорбительное название русских у мусульманских народов. В странах Средней Азии это слово переводится как «свинья», «свиные люди». Связано это с тем, что славяне употребляли в пищу свинину, которая у правоверных под запретом.
Поедание мяса «нечистых» животных в исламе считается смертным грехом. Поэтому и нечестивцы, с аппетитом жующие запретную свинину, вызывали у последователей Магомета негативное, пренебрежительное отношение.
Москаль, Кацап
Москаль – прозвище русских, употребляемое жителями Украины, Белоруссии, Польши. Первоначально это слово не несло уничижительного оттенка, поскольку указывало на выходца из центральной России. Со временем оно намертво прилепилось к солдатам и офицерам Российской империи, а затем и к любому русскому человеку.
Малороссы опасались и побаивались предприимчивых, ловких и пронырливых солдат, которые частенько квартировали в их хатах и хитростью выманивали у доверчивых крестьян пропитание. Со временем прозвище «москаль» приобрело негативный характер и стало синонимом хвастовства и обмана. Так, вместо слова «соврать» белорусы и украинцы могут сказать «москаля свезть».
Тыбла (Тибла)
В Эстонии это оскорбительное выражение можно услышать в адрес русскоговорящих жителей, не владеющих национальным языком. Произошло оно от нецензурного русского обращения «Ты, бля…». Сначала эстонцы так называли русских солдат Первой мировой и Великой Отечественной войны. Затем, после обретения страной независимости, презрительное обращение стали использовать по отношению к коренному русскому меньшинству прибалтийской страны.
Рюсся
В Финляндии уничижительное слово употребляют в отношении русскоговорящих жителей. Зачастую, прозвище намертво приклеивается и к детям от смешанных браков. Впрочем, русские люди тоже не остаются в долгу и называют представителей коренного населения «чухня»
Но многие не готовы мириться с таким положением. Так, житель Южной Финляндии из города Лахти подал в суд на своего работодателя за то, что тот назвал его сына «рюсся». Фемида встала на сторону истца и обязала ответчика выплатить ему внушительную компенсацию.
Шурави
Так в Афганистане называли советских военнослужащих, выполняющих интернациональный долг. Со временем прозвище утратило негатив и приобрело нейтральный, дружеский оттенок на территории прочих арабских стран.
Я искал в интернеете на английском «как американцы называют русских» и получил такие результаты.
— почему русские называют американцев пиндосами
— ненависть русских к американцам
— антиамериканские настроения в россии
И так далее
Ни одной ссылки где бы американцы как то обзывали русских или выражали ненависть.
Как думаете в чем причина такой однобокой «любви»?
потому, что между походом в боулинг, гороно-лыжный курорт и ненавистью к русским америакнцы выбирают развлечения.
русские тоже выбрали бы развлечения, если бы зарплат хватало на развлечения.
Итан, менеджер, 46 лет
Среди русскоязычного населения Соединенных Штатов очень мало законопослушных людей. Преступные группировки вы, конечно, не создаете, как это делают представители латиноамериканской диаспоры, но к знаменитой русской мафии отношение имеете непосредственное. Русские запустили руки во все крупные государственные организации. Их влияние разрастается с каждым днем.
Американцы считают, что русские не любят правил и игнорируют законы.
В США очень любят брать русских на работу, потому что учимся мы чаще всего быстро, находим выход из разных ситуаций еще быстрее и мыслим широко.
у американцев действительно полно поводов ненавидеть русских. Ведь это наглые русские сократили свой внешний долг, в то время как успешные американцы свой усиленно увеличивают. Ведь это русские сотрудничают с Китаем, который обогнал США по объёмам промышленного производства и внешней торговли. Ведь это русские не хотят менять свои жалкие природные богатства на великий Доллар.
самое главное, из-за русских США потеряли Крым! На десятках различных американских ток-шоу, различные эксперты и политики так и говорят «We lost Crimea».
Америка потеряла Крым, ведь это исконно американская территория, они её отбивали у команчей под Гётисбергом! Правда, 95% американцев не сможет найти Крым на карте, но всё равно чертовски обидно!
Как американцы прозвали русских?
Мы, русские, между собой неофициально называем американцев пиндосами. А как же они именуют нас в ответ с другого берега океана?
Отмечу, что особо оскорбительным слово это не считается. Но иногда через него переводят фразы врагов России. Например, в одной из речей Шамиля Басаева, слово «русские», учитывая отношение одиозного полевого командира к РФ, американцы c СNN обозначили именно как Russkies.
По одной из бытующих версий, впервые слово Раскиз появилось в американской прессе еще времен первой мировой войны. Так штатовские корреспонденты тех лет окрестили героически бившихся с немцами русских солдат.
Также словом Расскиз могут обозначить вещи, напрямую связанные с Россией. Например, Russky pirogi или Russki Vodka. А рискованную авантюру американцы, отдавая дань легендарной русской отваге, назовут Russky Business. Порой в быту Russky назовут и любителя приложиться к бутылочке. 🙂
Вот так хитро мы, по сути, обманули американцев. Ведь они обзывают нас нашим же исконным самоназванием!
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов