Как здороваются русские при встрече
Русский речевой этикет приветствия
Русский речевой этикет приветствия
У всех народов существуют свои правила поведения в обществе, которых рекомендуется придерживаться. О том, как через эти правила выражается отношение к окружающим, можно узнать, обратив внимание на этикет приветствия. Русский речевой этикет приветствия тоже имеет свои отличительные особенности. Пожалуй, ни в одном языке мира нет такого разнообразия приветственных форм, как в русском. Главное – не ошибиться в этом многообразии и останавливать выбор на наиболее подходящих, уместных формах для конкретной ситуации. Ведь положительный результат разговора напрямую зависит от того, насколько взвешенной и корректной является речь говорящего.
Перед тем как приступать к знакомству с различными формами приветствия, которые допускает русский речевой этикет , следует отметить, что приветственная речь – один из главных критериев признания достоинств, ценности того, к кому она обращена. Будь то кивок головой, поклон, пожатие руки, поцелуй, словесный обмен приветственными фразами – все это определяется не только объективными, но и субъективными факторами, которые оказывали влияние на развитие социокультурной, этнографической жизни конкретного народа.
Речевой этикет в русском общении имеет массу сходств с западноевропейским. У русских, как и у европейцев, принято во время встречи с человеком пожимать его руку. Но этим жестом обычно пользуются в политической и бизнес-среде, а также мужчины. Излюбленным жестом представительниц прекрасной половины человечества, тепло общающихся между собой, являются поцелуи. Но самым приемлемым вариантом, который рекомендует употреблять русский речевой этикет , считается вербальное приветствие. При этом наиболее употребляемой и универсальной является фраза «Здравствуйте». Используя ее, человек не рискует ошибиться, оказаться в неловкой ситуации.
Речевой этикет в русском общении допускает использование такого приветственного слова, как «Привет». Оно позволительно для лиц, хорошо знающих друг друга (приятелей, родственников, молодых людей). А речевой формулой «Приветствую вас!» обычно пользуются в особых случаях, когда важно подчеркнуть значимость собеседника.
Фразу «Здорово!», считающуюся мужским приветствием, относят к разряду фамильярных. К тому же такое выражение несет грубоватый оттенок и часто используется в просторечии.
Отдавая дань моде, следует обратить внимание на словечки, прочно обосновавшиеся в русской речи тинейджеров, – «Салют!», «Хай!», «Хэлло!». Они недопустимы в официальной речи, но пользуется популярностью у молодежи, которая через них выражает свою непринужденность.
Фразы «Доброго здоровья!», «Мое почтение!», тоже использующиеся во время приветствия, часто можно услышать от пожилых людей, придерживающихся консервативных взглядов.
Удивительно, но приветственная фраза, связанная с пожеланием доброй ночи, стала распространяться в русской речи и использоваться в обыденной жизни благодаря популяризации так называемого телевизионного этикета. Хотя многие эксперты сходятся во мнении, что формула «Доброй ночи!» диссонирует с языковыми законами и тенденциями. По мнению лингвистов, речевой этикет в русском общении рекомендует применять ее все же как формулу прощания, а не приветствия.
8 правил этикета приветствия: Кто здоровается первым
Тема: Этикет общения. Правила приветствия. Кто должен здороваться первым?
Зачем нужен этикет
Доброго всем времени суток!
Что такое правила хорошего тона? Если есть такое понятие, как хороший тон, то соответственно есть и противоположное — дурной тон.
Публичная жизнь каждого из нас никак не обходится без общения с разными людьми и тема этикета всегда будет актуальна. Правила этикета формировались вместе с ростом культурного уровня человека на протяжение многих веков. Каждая культура имеет свой этикет.
Любая встреча, даже в сетях интернета требует от нас вежливости, тактичности и приветливости. Но, к сожалению, немногие члены общества придерживаются установленных норм, а то есть и такие, кто вовсе не знаком с правилами хорошего тона — этикетом общения, о таких говорят, что они задают дурной тон.
Встречаясь с такими индивидуумами, общение с которыми ухудшает настроение и даже порой самочувствие, нередко приходится смущаться и печалиться. Ведь они своим поведением и невежеством демонстрируют отсутствие достаточного уважения к собеседникам, свою невоспитанность. Возникает невидимая стена между людьми, что, как следствие, приводит к неприязни.
Чтобы такие ситуации возникали, как можно реже, общество выработало некий язык общения, особую культуру поведения — этикет общения.
Этикет общения начинается с обычного приветствия, ведь приветствием начинается любая беседа. И для отдельных личностей, их возрастных категорий, половой принадлежности и положения в обществе этикет общения подразумевает несколько различные формы приветствия, которые необходимо знать всем.
Проверьте себя, знакомы вы с ними и воспитаны ли вы? Сможете ответить на простые вопросы: здороваются ли женщины с мужчинами за руку; кто должен здороваться первым; вы пришли в гости: как приветствовать гостей; как правильно здороваться в компании, как здороваться со старшими, когда целовать женщине руку? и т. д…
Правила хорошего тона или этикет общения предполагают различные эталоны приветствия в странах различных культур. Рассмотрим общие правила этикета приветствия.
Правила Этикет общения — Приветствие
Кто здоровается первым
1. Правило этикета общения
Общее правило приветствия
Исключение из этого правила:
всегда здоровается первым с присутствующими тот (неважно, женщина или мужчина), кто вошёл в комнату.
всегда прощается первым с остающимися тот, кто уходит.
2. Правило этикета общения
Приветствие гостей Как правильно здороваться в гостях
Вы пришли в гости, или вы хозяева дома и к вам пришли гости, как приветствовать гостей, кто с кем первый здоровается?
Кто должен здороваться первым по этикету с равным себе по возрасту, полу, общественному положению? В мужском обществе укоренился добрый обычай приветствовать друг друга рукопожатием, здороваться за руку. Этот обычай мужского приветствия успешно перекочевал в деловой мир женщины и всё чаще встречается среди женщин в современном обществе.
Правила хорошего тона, этикет общения наш народ из века в век черпал из культур развитых стран Европы. Просвещенная Франция позаботилась о решении этого вопроса и поистине ответ звучит достойно. Во французском военном уставе есть такой пункт, где говорится, что из равных по чину офицеров, при встрече первым здоровается более воспитанный. Это благородное решение идеально влилось в наше общество и подходит, как военным, так и штатским.
Исключение:
Если вы не принимаете протянутую вам руку, этим вы тяжко оскорбляете подавшего её. Так поступают лишь только с теми, кого считают враждебными или весьма недостойными.
4. Правило этикета общения Приветствие
Как мужчине здороваться со старшим по возрасту
5. Правило этикета общения Приветствие
Как мужчине здороваться за руку с женщиной
Хотите узнать, здороваются ли мужчины с женщинами за руку?
6. Правило этикета общения
Приветствие Как целовать руку женщине
На Западе распространен старинный обычай, здороваясь, целовать руку женщинам. У нас этот благородный жест применим, когда желают подчеркнуть своё расположение или уважение к женщине, в особенных торжественных случаях. Это может быть “символический” поцелуй — легкое прикосновение губ к руке, без “сочных вульгарных чмоканий”.
Исключения: Когда здороваясь с женщиной, мужчина не целует руки:
если встреча с женщиной произошла на улице;
Перчатки защищают кожу рук от внешних факторов окружающей среды. Со временем они перестали быть только средством для защиты рук от грязи и холода, но стали атрибутом утончённого женского и мужского этикета. По качеству и количеству перчаток в гардеробе можно было определить социальный статус владельца. Например, короли в Европе носили перчатки, сотканные из золотых нитей. С введением в этикет приветствия целование рук женщине, изменился пошив перчаток. Теперь их шили с разрезом в центре, чтобы можно было поцеловать даме руку. Поэтому, если женщина на улице, да еще в уличных перчатках, то понятно почему руки не целуют.
и на Западе, и у нас не целуют руки девушкам.
во время приёмов, где несколько женщин руку целуют только хозяйке дома.
7. Правило этикета общения
Приветствие Когда здороваются, то встают!
Основные правила этикета общения в нашей стране особо не отличаются от принятых правил этикета в других странах мира.
Исключения из этого правила этикета приветствия:
очень пожилые и больные люди, когда здороваются, то не встают.
8. Правило этикета общения
Приветствие Поздоровались, когда садиться
И в заключение приведу правило этикета приветствия из былых времён: люди воздерживались от приветствий и прощаний через порог, стол, либо какую-нибудь перегородку, подчёркивая тем самым, что они дорожат отношениями. Позже этот обычай принял форму суеверия — люди стали верить, что если поздороваются через порог, то поссорятся.
Воплотите в свою жизнь эти малые знания основных правил хорошего тона — культуры общения «Как правильно здороваться» и они помогут вам добиться хорошего взаимопонимания с вашими близкими, друзьями, коллегами в любой компании.
Продолжение темы «правила этикета» следует…
Поразительные секреты русского приветствия
1 Дохристианские приветствия
В сказках и былинах герои очень часто приветствуют поле, речку, лес, облака. Людям же, особенно молодым, говорят: «Гой еси, добрый молодец!» Слово гой — очень старое, этот древнейший корень встречается во многих языках. В русском языке его значения связаны с жизнью и живительной силой, и в словаре Даля гоить означает «говеть, жить, здравствовать». Но есть и другое толкование приветствия «Гой еси!»: некоторые исследователи утверждают, что это словосочетание указывает на принадлежность к одной общине, роду, племени и может быть переведено как: «Ты есть наш, наших кровей».
Итак, слово «гой» означает «жить», а «еси» — «есть». Буквально эту фразу можно перевести на современный русский так: «Ты сейчас есть и будь живым еще!».
Интересно, что этот древний корень сохранился в слове изгой. И если «гой» — это «жить, жизнь», то «изгой» — его антоним — это человек, оторванный от жизни, лишенный ее.
Другое распространенное на Руси приветствие — «Мир вашему дому!» Оно необычайно полное, уважительное, ведь таким образом человек приветствует дом и всех его жителей, близких и далеких родственников. Возможно, в дохристианской Руси под таким приветствием имели в виду и обращение к домовому и богу этого рода.
2 Христианские приветствия
Христианство подарило Руси разнообразие приветствий, и с этих пор по первым же произнесенным словам стало возможным определить вероисповедание чужестранца. Между собой русские христиане любили здороваться так: «Христос посреди нас!» — и отвечать: «Есть и будет!». Руси дорога Византия, а древний греческий язык ощущается почти родным. Древние греки приветствовали друг друга возгласом «Хайрете!», что означало «Радуйтесь!» — и русские вслед за ними восприняли это приветствие. «Радуйся!» — как бы начинает песнь Пресвятой Богородице человек (ведь именно такой рефрен встречается в песнопениях Богородице). Другое приветствие, появившееся в это время, чаще использовалось, когда человек проходил мимо работающих людей. «Бог в помощь!» — говорил он тогда. «Во славу Божию!» или «Слава Богу!» — отвечали ему. Эти слова, не как приветствие, а чаще как просто пожелание, используются русскими до сих пор.
Наверняка не все варианты древних приветствий дошли до нас. В духовной литературе приветствие почти всегда «опускалось» и герои переходили сразу к сути разговора. Только в одном литературном памятнике — апокрифе «Сказание отца нашего Агапия» XIII века встречается приветствие того времени, удивляющее своей поэтичностью: «Добре ходити и добр вы путь буде».
3 Поцелуи
Троекратный поцелуй, сохранившийся в России до ныне — очень старая традиция. Число три — сакральное, оно и полнота в Троице, и надежность и оберегание. Так часто целовали и гостей — ведь гость для русского человека все равно что ангел, входящий в дом. Другой вид поцелуев — поцелуй руки, означавший почтение и преклонение. Конечно, именно так здоровались приближенные с государем (порой целуя даже не руку, а ногу). Это целование — и часть благословения священника, являющееся одновременно и приветствием. В церкви расцеловывали и того, кто только что причастился Святых Христовых Таин — в этом случае поцелуй был и поздравлением, и приветствием обновленного, очищенного человека.
О сакральном, а не только «формальном» значении поцелуев на Руси говорит и то, что не всем было позволено целовать руку государя (послам нехристианских стран это запрещалось). Человек, низший по статусу мог поцеловать высшего в плечо, а тот его — в голову.
После революции и в советское время традиция приветствий-поцелуев ослабела, но сейчас вновь возрождается.
4 Поклоны
Поклоны — приветствие, которое, к сожалению, не сохранилось до наших дней (но осталось в некоторых других странах: например, в Японии люди любого уровня и социального статуса до сих пор глубоко кланяются друг другу при встрече, прощании и в знак благодарности). На Руси было принято раскланиваться при встрече. Но и поклоны бывали разные.
Славяне приветствовали уважаемого в общине человека низким поклоном до земли, иногда даже касаясь или целуя ее. Такой поклон назывался «большим обычаем». Знакомых и друзей встречали «малым обычаем» — поясным поклоном, а незнакомцев почти без обычая: прикладывая руку к сердцу и затем опуская ее вниз. Интересно, что жест «от сердца к земле» является исконно славянским, а «от сердца к солнцу» нет. Прикладывание руки к сердцу сопровождало любой поклон — так наши предки выражали сердечность и чистоту своих намерений.
Любой поклон метафорически (да и физически тоже) означает смирение перед собеседником. В нем также есть момент беззащитности, ведь человек склоняет голову и не видит того, кто перед ним, подставляя ему самое беззащитное место своего тела — шею.
5 Объятия
6 Рукопожатия и шапки
Позже, когда появились правила этикета, лишь друзьям приписывалось пожимать друг другу руки. А для того, чтобы поздороваться с дальними знакомыми, приподнимали шапку. Отсюда и пошло русское выражение «шапочное знакомство», означающее поверхностное знакомство.
7 «Здравствуй» и «Привет»
Происхождение этих приветствий очень интересно, так как слово «здравствуй», например, не сводится просто к слову «здравие», то есть здоровье. Сейчас мы воспринимаем его именно так: как пожелание другому человеку здоровья и долгих лет жизни. Однако корень «здрав» и «здров» встречается и в древнеиндийском, и в греческом, и в авестийском языках. Первоначально слово «здравствуйте» состояло из двух частей: «Sъ-» и «*dorvo-», где первая означала «хороший», а вторая имела отношение к понятию «дерево». При чем здесь дерево? Для древних славян дерево было символом крепости и благополучия, и такое приветствие означало, что человек желает другому этих крепости, выносливости и благополучия. К тому же и сам приветствующий происходит из крепкого, сильного рода. Это доказывает и то, что не все могли произносить «здравствуйте». Свободным людям, равным друг другу, это позволялось, а холопам нет. Форма приветствия для них была другая — «Бью челом».
Самое первое упоминание слова «здравствуйте» исследователи обнаружили в летописи, датированной 1057 годом. Автор хроник записал: «Здравствуйте же многие лета».
Слово «привет» расшифровать проще. Оно тоже состоит из двух частей: «при»+»вет». Первая встречается в словах «приласкать», «приклонить» и означает близость, приближение к чему-то или кому-то. Вторая есть в словах «совет», «ответ», «весть»… Говоря «привет», мы проявляем близость (и действительно, только к близким людям мы обращаемся так) и как бы передаем другому добрую весть.
Как здоровались славяне в старину на Руси?
Обряд приветствия очень значим при первоначальном контакте, ведь форма приветствия позволяет понять, как соотносится социальный статус собеседника со статусом встречающего, какого он пола.
Ведические приветствия на Руси
В славянских былинах и сказках персонажи регулярно приветствовали лес, реку, поле, солнышко. Молодых людей встречали словами: «Гой еси, добрый молодец!», где присутствует древнейший корень, существовавший во многих языках – «гой». В русском языке он означал живительную силу, жизнь, а в словаре у Владимира Даля есть такие значения: «жить, говеть, здравствовать». Но у этого приветствия есть и другое толкование – согласно мнению некоторых специалистов это обращение говорит о принадлежности к одному племени, роду, общине, то есть имеет смысл «Ты наших кровей, ты наш!». Сочетание слов «гой» (жить) и «еси» (быть) можно понять как «Ты есть сейчас, и живи дальше!». В современном русском языке этот корень присутствует в слове «изгой», которое является фактическим антонимом «гоя», то есть человек, лишённый жизни, исторгнутый из неё. Другим приветствием, распространённым на Руси, было «Мир вашему дому!». Смысл его необычайно полон, здесь чувствуется уважение ко всему семейству, живущему под одной крышей и его родственникам. Предполагается, что в древней Руси это приветствие могло относиться и к домовому, и к соответствующему языческому божеству.
Русские приветствия христианской поры
С введением христианства на Руси появилось множество новых приветствий. С той же поры по приветствию можно было определить, какого пришелец вероисповедания. Первые русские христиане приветствовали друг друга: «Христос посреди нас!», а ответом было: «Есть и будет!». Склонившись в сторону Византии, Русь почти родным ощущала и древнегреческий язык. Те же приветствовали друг друга восклицанием «Хайрете!» (радуйтесь), вслед за греками это приветствие прижилось и на Руси. Рефрен «Радуйся!» часто встречается в песнопениях, посвящённых Богородице, и он совпадает с тем, как здоровались наши предки. Другим приветствием той поры было «Бог в помощь!», оно часто применялось, когда человек миновал работающих людей. Ему на это отвечали «Слава Богу!» или «Во славу божию!». Эти обращения были уже не приветствием, а пожеланием, и до сих пор сохранились в употреблении многими соотечественниками. Конечно, до нас дошли не все варианты старинных приветствий. Ведь в духовной литературе, которая тогда только и существовала, приветствия было принято опускать и сразу переходить к сути разговора. Лишь в одном историческом документе 13 века – апокрифе «Сказание отца нашего Агапия» встречается удивительное по поэтичности приветствие: «Добреходити и добр вы путь буде».
Поклоны при приветствии на Руси
Приветствие в виде поклонов у нас не сохранилось, хотя ещё кое-где оно до сих пор используется. В Японии люди вообще постоянно кланяются друг другу при встрече, расставании или в знак благодарности, в Европе женщины приседают перед монархами. На Руси же когда-то раскланивались при встрече и прощании. Правда, и поклоны существовали разные. Как здоровались славяне при встрече в общине уважаемого человека? – Кланялись низким, до земли поклоном, иногда даже целуя её. Это был «большой обычай», которому противостоял «малый обычай», когда кланялись в пояс перед друзьями и родственниками. Незнакомцев же приветствовали вовсе без обычая – прикладывали к сердцу руку и потом опускали её долу. Вообще движение от сердца к земле было истинно славянским, а жест от сердца к солнцу – инородным. При любом поклоне рука прижималась к сердцу, что у предков означало чистоту намерений и сердечность. Любой поклон как физически, так и метафизически показывал смирение перед встречаемым, поскольку содержал элемент беззащитности, ведь склонивший голову человек не видит стоящего перед ним, подставляя ему шею – самую беззащитную часть тела.
Объятия во время приветствия
Применялись на Руси и обнимания, причём, также в разных видах: Очень примечательным было объятие между мужчинами «сердце к сердцу», которое должно было означать их полное доверие друг к другу, но на самом деле всё было наоборот, поскольку таким маневром мужчины могли убедиться, что собеседник не вооружён. При внезапном прекращении битвы применялось братание – своеобразные объятия. Родственники всегда обнимались при встречах. Обнимались и перед исповедью в церкви, что помогало к ней подготовиться, простить других и просить прощения самому (ведь в храме присутствовали вместе и обиженные и обидчики, хорошо знавшие друг друга).
Поцелуи при приветствии
Очень старой традицией в России является троекратный поцелуй, сохранившийся до сих пор. У христиан число три сакральное, напоминающее о Троице, являющееся оберегом и дающее надежду. Так было принято целовать гостей, которые для русских были сродни входящему в дом ангелу. Другой поцелуй, запечатлённый на руке, означал преклонение и почтение. Так приближённые могли целоваться с государем, иногда лобызая даже не руку правителя, а ногу. Такой же поцелуй стал частью приветствия и благословения священника. Подобным образом в церкви расцеловывали тех, кто только что удостоился тайного святого причастия, в данном случае этот поцелуй одновременно означал приветствие и поздравление очищенного, обновлённого человека. Низший по статусу человек мог поцеловать плечо более высоко стоящего на социальной лестнице, а тот отвечал ему поцелуем в голову. Не просто формальный, а сакральный смысл поцелуев на Руси явно проявлялся в том моменте, что целовать руку государя могли не все, в частности, это запрещалось послам нехристианских государств.
«Привет» и «здравствуй»
Эти привычные приветствия имеют интересную историю. Слово «здравствуй» не сводится лишь к значению «здоровья», как мы его воспринимаем в настоящее время, желая человеку долгих лет жизни и этого самого здоровья. Интересно, что корень «здрав» или «здров» есть и в авестийском, греческом и древнеиндийском языках. Изначально, возможно, приветствие «здравствуйте» имело два составляющих: «Съ» (хороший) и «дорво» (дерево). Дерево здесь оказалось потому, что для древних славян, ещё не знающих христианства, оно означало благополучие и крепость. Поэтому такое приветствие означало пожелание встречному человеку такой же выносливости, крепости и благополучия. Это приветствие мог произносить только человек, сам принадлежащий к сильному роду, то есть оно использовалось только свободными людьми. А холопы могли приветствовать только словами «бью челом». Самое первое упоминание приветствия «здравствуйте» было обнаружено в летописи, относящейся к 1057 году. В этой хронике автор написал фразу: «Здравствуйте же многие лета».
Проще трактуется слово «привет», которое также составное: «при» и «вет». Первый корень встречается во многих словах (приклонить, приласкать, приблизить), он означает приближение чего-либо или кого-либо. Второй корень так же жив во многих словах (весть, ответ, совет). А в сумме получается проявление близости, которое позволительно только к близким людям, которым мы словно передаём добрую весть.
Новое в блогах
7 секретов русского приветствия
По одной из версий, название «славяне» происходит от слова «славить».
Дохристианские приветствия
В сказках и былинах герои очень часто приветствуют поле, речку, лес, облака.
Людям же, особенно молодым, говорят: «Гой еси, добрый молодец!»
В русском языке его значения связаны с жизнью и живительной силой, и в словаре Даля гоить означает «говеть, жить, здравствовать».
Но есть и другое толкование приветствия «Гой еси!»: некоторые исследователи утверждают, что это словосочетание указывает на принадлежность к одной общине, роду, племени и может быть переведено как: «Ты есть наш, наших кровей».
Итак, слово «гой» означает «жить», а «еси» — «есть». Буквально эту фразу можно перевести на современный русский так: «Ты сейчас есть и будь живым еще!».
Интересно, что этот древний корень сохранился в слове изгой.
Оно необычайно полное, уважительное, ведь таким образом человек приветствует дом и всех его жителей, близких и далеких родственников.
Возможно, в дохристианской Руси под таким приветствием имели в виду и обращение к домовому и богу этого рода.
Христианские приветствия
Христианство подарило Руси разнообразие приветствий, и с этих пор по первым же произнесенным словам стало возможным определить вероисповедание чужестранца.
Руси дорога Византия, а древний греческий язык ощущается почти родным.
Другое приветствие, появившееся в это время, чаще использовалось, когда человек проходил мимо работающих людей.
Эти слова, не как приветствие, а чаще как просто пожелание, используются русскими до сих пор.
Поцелуи
Поклоны
На Руси было принято раскланиваться при встрече.
Но и поклоны бывали разные.
Славяне приветствовали уважаемого в общине человека низким поклоном до земли, иногда даже касаясь или целуя ее.
Такой поклон назывался «большим обычаем».
Интересно, что жест «от сердца к земле» является исконно славянским, а «от сердца к солнцу» нет.
Любой поклон метафорически (да и физически тоже) означает смирение перед собеседником.
Объятия
Обнимания были распространены на Руси, но и этот вид приветствия имел разновидности.
Эта древняя христианская традиция, помогающая человеку настроиться на исповедь, простить других и самому попросить прощения (ведь в храмах тогда были люди, хорошо знающие друг друга, а среди них обидчики и обиженные).
Рукопожатия и шапки
По тому, насколько сильным и долгим является рукопожатие, можно определить чрезвычайно много.
Длительность рукопожатия пропорциональна теплоте отношений, близкие друзья или люди, давно не видевшие друг друга и радующиеся встрече могли совершать горячее рукопожатие не одной рукой, а обеими.
Открытая рука свидетельствует о доверии.
Сакральный же смысл такого приветствия заключается в том, что при соприкосновении запястий передаётся пульс, а значит и биоритм другого человека.
Два человека образуют цепь, что тоже немаловажно в русской традиции.
Позже, когда появились правила этикета, лишь друзьям приписывалось пожимать друг другу руки.
А для того, чтобы поздороваться с дальними знакомыми, приподнимали шапку.
Отсюда и пошло русское выражение «шапочное знакомство», означающее поверхностное знакомство.
«Здравствуй» и «Привет»
Происхождение этих приветствий очень интересно, так как слово «здравствуй», например, не сводится просто к слову «здравие», то есть здоровье.
Сейчас мы воспринимаем его именно так: как пожелание другому человеку здоровья и долгих лет жизни.
Однако корень «здрав» и «здров» встречается и в древнеиндийском, и в греческом, и в авестийском языках. Первоначально слово «здравствуйте» состояло из двух частей: «Sъ-» и «*dorvo-», где первая означала «хороший», а вторая имела отношение к понятию «дерево».
При чем здесь дерево?
Для древних славян дерево было символом крепости и благополучия, и такое приветствие означало, что человек желает другому этих крепости, выносливости и благополучия.
К тому же и сам приветствующий происходит из крепкого, сильного рода.
Это доказывает и то, что не все могли произносить «здравствуйте».
Свободным людям, равным друг другу, это позволялось, а холопам нет.
Первая встречается в словах «приласкать», «приклонить» и означает близость, приближение к чему-то или кому-то. Вторая есть в словах «совет», «ответ», «весть».
Говоря «привет», мы проявляем близость (и действительно, только к близким людям мы обращаемся так) и как бы передаем другому добрую весть.