Как зовут злую сестру айболита
Злая сестра доктора Айболита
Последняя бука буква «а»
Ответ на вопрос «Злая сестра доктора Айболита «, 7 (семь) букв:
варвара
Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова варвара
Определение слова варвара в словарях
Энциклопедический словарь, 1998 г. Значение слова в словаре Энциклопедический словарь, 1998 г.
христианская святая, великомученица. По преданию, дочь язычника из Никомидии, была казнена в Гелиополе (Илиополе) в правление императора Максимилиана ок. 306. Память 4 декабря, в Католической церкви 8 августа.
Примеры употребления слова варвара в литературе.
Сегодня думаем итти на акафист Варвары великомученицы, а завтра, если господь даст, приобщимся святых тайн христовых здесь, в лавре, и тогда уже думали искать Рейтарскую улицу.
Заметив начавшийся пожар, Алкивиад собрал все, какие удалось, плащи и покрывала и набросил их сверху на огонь, потому, обмотав левую руку хламидой, а в правой сжимая обнаженный меч, благополучно проскочил сквозь пламя, прежде чем успели вспыхнуть брошенные им плащи, и, появившись перед варварами, рассеял их одним своим видом.
Варвара Ивановна, коренная астраханка и морячка, где-то все же покупала рыбку, говорила, на причалах, и потчевала нас.
За время хозяйничания в Архангельске русской белогвардейщины и ее заморских покровителей мне пришлось быть невольным обитателем наиболее важных мест заключения, и цель моих записок не разбираться в причинах и следствиях иностранного вмешательства, а лишь поведать, как страдали и умирали сотни и тысячи жертв белого террора в тех средневековых застенках, которые были воздвигнуты варварами двадцатого века.
Источник: библиотека Максима Мошкова
Как звали злую сестру доктора Айболита в сказке Корнея Чуковского?
Надо сказать, что очень не понятно почему у хорошего и доброго доктора Айболита была такая злая и такая не симпатичная сестра Варвара.
Варвара била и обижала животных, которых доктор Айболит пытался лечить.
Конечно, она в конце концов была наказана за свои злодеяния и оказалась на необитаемом острове, где она уже не могла никого обижать.
Очень грустное начало, как сказал Брендон Стоун, что русские песни все в миноре. А строки таковы, что это строки русского романса. И потому будет именно русский романс:
На душе тяжело и печально
Не найдешь себе места нигде.
За немыслимой дальнею далью
Потерялась тоска по тебе.
Я так долго ждала твоих писем.
Я так верила в свет твоих глаз.
Я рвалась в твои чувства и мысли.
Я надеялась: свет не погас..
Мы пылали слепящим пожаром,
А теперь еле тлеют угли.
Беззащитные к внешним ударам,
Ничего мы сберечь не смогли.
Сквозь замерзшие окна темнеет.
Загорелась на небе звезда.
Я тебя позабыть не сумею
Ни сейчас. Ни потом. Никогда.
День водителя(шофера) и День автомобилиста это суть один и тот же славный праздник. Он отмечается в последнее воскресенье октября. Значит, в 2016 году эта замечательная дата будет отмечаться 30 октября 2016 года. Можно и нужно поздравить в этот день всех, кто имеет к этому виду транспорта хоть какое-то отношение, а памятные сувениры для автомобиля, думаю, будут лучшим подарком. Календарь всех праздников на 2016 год можно посмотреть здесь.
Образование среднее, окончила курсы парикмахера в родном городе.
В отношениях с Ильей Кротковым находилась с 18 лет, поженились после известия о беременности Саши. В браке пара прожила меньше года.
Молодая, симпатичная девушка, после неудавшегося брака просто решает бежать подальше от родного маленького города Балтийск, в котором все друг друга знают.
Запланированно или нет, но успешно проходит кастинг на телепроект Дом 2 в Калининграде.Девушку сразу отправляют на острова, где кроме как к Жене Кузину и симпатию то выразить не кому было.
Однако, по прибытию на поляну Саша предстала зрителю во всей красе: грубоватая, хамоватая, интриганка и т.д.
Сейчас Саша слывет как мать- кукушка, которая оставила ребенка на воспитание своим родителям.
Доктор Айболит — Чуковский К.И.
Часть первая. Путешествие в Страну Обезьян
1. Доктор и его звери
Жил-был доктор. Он был добрый. Звали его Айболит. И была у него злая сестра, которую звали Варвара.
Больше всего на свете доктор любил зверей. В комнате у него жили зайцы. В шкафу у него жила белка. На диване жил колючий ёж. В сундуке жили белые мыши.
Но из всех своих зверей доктор Айболит любил больше всего утку Кику, собаку Авву, маленькую свинку Хрю-Хрю, попугая Карудо и сову Бумбу.
Очень сердилась на доктора его злая сестра Варвара за то, что у него в комнате столько зверей.
— Прогони их сию же минуту! — кричала она. — Они только комнаты пачкают. Не желаю жить с этими скверными тварями!
— Нет, Варвара, они не скверные! — говорил доктор. — Я очень рад, что они живут у меня.
Со всех сторон к доктору приходили лечиться больные пастухи, больные рыбаки, дровосеки, крестьяне, и каждому давал он лекарство, и каждый сразу становился здоров.
Если какой-нибудь деревенский мальчишка ушибёт себе руку или поцарапает нос, он сейчас же бежит к Айболиту — и, смотришь, через десять минут он как ни в чём не бывало, здоровый, весёлый, играет в пятнашки с попугаем Карудо, а сова Бумба угощает его леденцами и яблоками.
Однажды к доктору пришла очень печальная лошадь и тихо сказала ему:
— Лама, боной, фифи, куку!
Доктор сразу понял, что на зверином языке это значит:
«У меня болят глаза. Дайте мне, пожалуйста, очки».
Доктор давно уже научился говорить по-звериному. Он сказал лошади:
— Капуки, кануки! По-звериному это значит: «Садитесь, пожалуйста».
Лошадь села. Доктор надел ей очки, и глаза у неё перестали болеть.
— Чака! — сказала лошадь, замахала хвостом и побежала на улицу.
«Чака» по-звериному значит «спасибо».
Скоро все звери, у которых были плохие глаза, получили от доктора Айболита очки. Лошади стали ходить в очках, коровы — в очках, кошки и собаки — в очках. Даже старые вороны не вылетали из гнезда без очков.
С каждым днём к доктору приходило все больше зверей и птиц.
Приходили черепахи, лисицы и козы, прилетали журавли и орлы.
Всех лечил доктор Айболит, но денег не брал ни у кого, потому что какие же деньги у черепах и орлов!
Скоро в лесу на деревьях были расклеены такие объявления:
Открыта больница
Для птиц и зверей.
Идите лечиться
Туда поскорей..
Расклеивали эти объявления Ваня и Таня, соседские дети, которых доктор вылечил когда-то от скарлатины и кори. Они очень любили доктора и охотно помогали ему.
2. Обезьяна Чичи
Однажды вечером, когда все звери спали, к доктору кто-то постучался. — Кто там? — спросил доктор.
— Это я, — ответил тихий голос.
Доктор открыл дверь, и в комнату вошла обезьяна, очень худая и грязная. Доктор посадил её на диван и спросил:
— Шея, — сказала она и заплакала. Тут только доктор увидел, что на шее унее большая верёвка.
— Я убежала от злого шарманщика, — сказала обезьяна и снова заплакала. — Шарманщик бил меня, мучил и всюду таскал за собой на верёвке.
Доктор взял ножницы, перерезал верёвку и смазал шею обезьяны такой удивительной мазью, что шея тотчас же перестала болеть. Потом он выкупал обезьяну в корыте, дал ей поесть и сказал:
— Живи у меня, обезьяна. Я не хочу, чтобы тебя обижали.
Обезьяна была очень рада. Но когда она сидела за столом и грызла большие орехи, которыми угостил её доктор, в комнату вбежал злой шарманщик.
— Отдай мне обезьяну! — крикнул он. — Эта обезьяна моя!
— Не отдам! — сказал доктор. — Ни за что не отдам! Я не хочу, чтобы ты мучил её.
Взбешённый шарманщик хотел схватить доктора Айболита за горло. Но доктор спокойно сказал ему:
— Убирайся сию же минуту! А если будешь драться, я кликну собаку Авву, и она искусает тебя.
Авва вбежала в комнату и грозно сказала:
На зверином языке это значит:
«Беги, а не то укушу!»
Шарманщик испугался и убежал без оглядки. Обезьяна осталась у доктора. Звери скоро полюбили её и назвали Чичи. На зверином языке «чичи» значит «молодчина».
Чуть только Таня и Ваня увидали её, они в один голос воскликнули:
— Какая она милая! Какая чудесная!
И тотчас же стали играть с нею, как со своей лучшей подружкой. Они играли в прятки и в мяч, а потом все трое взялись за руки и побежали на берег моря, и там обезьяна научила их весёлому обезьяньему танцу, который на зверином языке называется «ткелла».
3. Доктор Айболит за работой
Каждый день к доктору Айболиту приходили звери лечиться. Лисицы, кролики, тюлени, ослы, верблюжата — все приходили к нему издалека. У кого болел живот, у кого зуб. Каждому доктор давал лекарство, и все они сейчас же выздоравливали.
Однажды пришёл к Айболиту бесхвостый козлёнок, и доктор пришил ему хвост.
А потом из далёкого леса пришла, вся в слезах, медведица. Она жалобно стонала и хныкала: из лапы у неё торчала большая заноза. Доктор вытащил занозу, промыл рану и смазал её своей чудодейственной мазью.
Боль у медведицы сию же минуту прошла.
— Чака! — закричала медведица и весело побежала домой — в берлогу, к своим медвежатам.
Потом к доктору приплёлся больной заяц, которого чуть не загрызли собаки.
А потом пришёл больной баран, который сильно простудился и кашлял.
А потом пришли два цыплёнка и привели индюка, который отравился грибами поганками.
Каждому, каждому давал доктор лекарство, и все в тот же миг выздоравливали, и каждый говорил ему «чака».
А потом, когда все больные ушли, доктор Айболит услыхал, как будто что-то шуршит за дверями.
— Войдите! — крикнул доктор.
И пришёл к нему печальный мотылёк:
«Я на свечке себе крылышко обжёг.
Помоги мне, помоги мне, Айболит:
Моё раненое крылышко болит!»
Как звали сестру доктора Айболита? История создания и персонажи знаменитой сказки
История возникновения
Сказка «Доктор Айболит» была создана Корнеем Чуковским по мотивам произведения Хью Лофтинга «История доктора Дулиттла». Вопрос о рерайте в Советской России всегда решался очень жестко, его считали буржуазным пережитком. Несмотря на это, Чуковский написал вольный пересказ иностранной сказки тем языком, которым обычно повествовал ее своей младшей дочери, Мурочке. В истории Лофтинга доктор Дулиттл жил в небольшом городке, все жители которого знали его в лицо и считали очень умным. Как звали сестру доктора Айболита? Пока еще мы этого не знаем. А вот сестра доктора Дулиттла носила имя Сара, она ухаживала за хозяйством и помогала брату присматривать за многочисленными животными, жившими в его доме. У доктора в доме проживали мохнатые квартиранты и не только: ежик в подвале, белые мыши в пианино, белка в шкафу и так далее. Что же перенял из этой сказки Чуковский?
«Первоисточник»
Хью Лофтинг (в некоторых английских публикациях Hugh (John) Lofting) родился в 1886 году и был немножко, на четыре года, моложе Николая Васильевича Корнейчукова, который стал потом Корнеем Чуковским. Маленький англичанин жил на ферме и с самого раннего детства очень любил всяких зверушек. Наверное, у него была добрая мама, потому что кто бы ещё разрешил мальчишке держать целый настоящий «зоопарк» в обыкновенном шкафу. Но зоологом, биологом или ветеринаром Лофтинг не стал. Он стал железнодорожным инженером, учился в Англии, в Америке, а потом работал по всему свету — то в Южной Америке, то в Африке.
Писателем инженера Лофтинга сделала война, Первая мировая. Правда, и до этого в журналах появлялись иногда его крошечные рассказики с его же собственными рисунками. Но знаменитый доктор Дулиттл родился на войне. Дело в том, что у Лофтинга было двое детишек, сын и дочь, Колин и Элизабет. Когда отца, ирландского гвардейца, забрали на фронт, дети скучали и боялись. А отец писал им письма. О чем можно писать детям с поля боя? Мужественный Лофтинг (он вообще был смелый человек) начал придумывать всякую милую веселую всячину: звериного доктора, говорящих зверей и птиц, приключения и победы… Потом война кончилась. Лофтинг уцелел, хотя и был ранен. Письма про смешного Дулиттла тоже уцелели. Семья переехала из Англии в Америку, а там — говорят, совершенно случайно! — письма увидел один издатель, который тут же пришел в восторг и сразу заказал мистеру Лофтингу книгу.
В результате получилась целая эпопея — полтора десятка сказочных, приключенческих, увлекательных романов для взрослых и детей. Первый — «История Доктора Дулиттла» — вышел в Америке в 1920 году, а в Англии — в 1922. Картинки писатель упрямо рисовал только сам и можно, улыбаясь, предположить, что где-то внутри элегантного джентльмена Хью Джона Лофтинга, похожего на американского «сенатора из кинофильма», всегда прятался пузатенький «звериный целитель» Джон Дулиттл, у которого нос — ну просто натуральная картошка.
Так выглядят факты. А дальше, как хвост после яркой кометы, начинаются всякие слова, предположения и домыслы.
Почему звери в книге такие хорошие? Потому что Лофтинг разочаровался в людях. Почему главный герой — доктор? Потому что Лофтинг был ранен. И вообще произведение перед нами философское, потому что после Первой мировой войны прогрессивная интеллигенция была глубоко потрясена беззащитностью слабых. Вот Януш Корчак, который, правда, спасал не зверей, а детей…
Вообще комментаторы — замечательные люди. Недавно один маленький милый журнальчик, публикующий кроссворды (!), сообщил попутно с очередной крестословицей, что прототипом для доктора Дулиттла послужил Альберт Швейцер, который тоже был доктор и ездил в Африку. Вы хотите сказать, что философ, музыкант и врач Швейцер лечил местных жителей? Ну и что? Мартышки и бегемотики — тоже местные жители…
Теперь спрашивается: при чем здесь литературный критик, публицист, переводчик и общественный деятель Корней Чуковский, который на рубеже XIX и XX века был в России фигурой весьма заметной и абсолютно «взрослой»?
Ну да, в 1916 году, в разгар Первой мировой войны, в составе делегации русских журналистов, приглашенных британским правительством, Чуковский посетил Англию. Делегация была принята королем Георгом V, потом Корней Иванович лично познакомился с Конан Дойлом, Гербертом Уэллсом…
С чего бы это такой солидный человек принялся сочинять детские сказочки, да ещё, как мелкий воришка, таскать сюжеты сквозь опустившийся в скором времени железный занавес?
Доктор Айболит
Этого героя Корней Иванович наделил всеми самыми дорогими его сердцу качествами русского интеллигента. Для него доктор Айболит — олицетворение сил добра. Интересно, что описание знаменитого доктора и писателя Антона Павловича Чехова, которое Чуковский через много лет опубликует в сборнике биографий «Современники», сильно перекликается с образом Айболита. Оба врача у Корнея Ивановича — деликатные, самоотверженные бессребреники с крепким внутренним стержнем. Больной и измученный Чехов едет на Сахалин для того, чтобы помочь отверженным и бесправным людям, страдающим от «бездушно-полицейской системы», и доктор Айболит мчится на край света, чтобы помочь больным животным. Вряд ли сам Чуковский задумывался над сходством этих двух докторов, но тем понятнее, что подразумевал автор, когда описывал доброго и бескорыстного человека. Сестра доктора Айболита, в противоположность своему положительному брату, очень зловредная особа.
«Слава добрым докторам!»
Хороший сказочный образ — как хрустальный бокал. Каждое время наливает в него свое вино (молодец, красиво сказала!). С тех пор как победило кино, этот принцип можно не проверять и не доказывать. Пока окололитературные комментаторы тщатся отличить злостный плагиат от естественного прорастания идеи, кино без разговоров берет своё, выпускает какой-нибудь сиквел римейка и дело с концом. А можно ли придумать для тяжело больного XX столетия образ более желанный, нежели улыбающееся лицо доброго доктора.
Практически одновременно (в 1967 году) русскоязычная аудитория увидела фильм про доктора Айболита, а англоязычная — про доктора Дулиттла.
Для людей, в то время ещё не родившихся, могу выступить с воспоминаниями: фильм Ролана Быкова «Айболит-66» действительно попал в яблочко. Сейчас об этом можно только рассуждать, а тогда организм сам собой буквально начинал глубже дышать, и если бы можно было впрыгнуть в экран, мы бы, наверное, встали рядом с обезьянкой Чичи и собакой Аввой, только для того, чтобы идти куда угодно вслед за Олегом Ефремовым. Он был не «свободомыслящий» — он был свободный. Ну, конечно, всякий там добрый, смелый, но главное — умный.
Оптимистически умный, что вообще встречается чрезвычайно редко. Он пел прекрасную песню: «Это очень хорошо, что пока нам плохо!». И песня чуть не превратилась в неофициальный гимн. Но это вы уже и без меня знаете.
Американское кино с первой попытки провалилось. Говорят, потому, что не хватило чувства юмора. Но в 1998 году настойчивые американцы сделали новый вариант, и он себя оправдал. Настолько оправдал, что уже в году 2001-м появилось продолжение (тот самый сиквел римейка) и, если верить Интернету, эта веселая комедия смотрится буквально «на ура». Главную роль в фильме «Доктор Дулиттл-2» исполняет Эдди Мерфи (вот бы удивился Лофтинг в своем 1920 году!). Фильм посвящен… А чему может быть посвящен фильм, сделанный в начале нашего века, если в нем действуют животные? Пра-авильно. Он посвящен экологии. Американцы, как известно, люди с размахом, поэтому вокруг современного доктора Дулиттла резвятся 250 штук разнообразных зверушек.
Представлены 70 видов: волки, жирафы, опоссумы, еноты, собаки, совы… А в центре событий — романтическая история медведя с медведицей, о благополучном завершении которой и заботится добрый Эдди Мерфи. Ведь фамилия «Дулиттл» тоже, как вы понимаете, говорящая. Ну, приблизительно так: «делающий мало», кто-то даже написал — «малодел». Но мы-то знаем, что именно скромные люди, которые хорошо делают свои скромные дела…
Разумеется, добрый доктор Айболит предоставил художникам-иллюстраторам и художникам-мультипликаторам великолепную возможность показать себя. Некоторые удачи книжной графики вы уже увидели, а перечислить все победы никаких файлов не хватит. Зато мы можем (от имени Корнея Ивановича Чуковского) дать вам совет, как отличить хорошую иллюстрацию к его текстам от плохой. Чуковский говорил художникам: «побольше вихря…», «вообще побольше вихря». Согласитесь, что это замечательный критерий.
А какой получился брэнд! Детские садики, конфеты, аптеки, куча клиник, поликлиник и медицинских центров… А компьютерный сервис «Айболит»? Или, наконец, автосервис.
Чуковский жил долго и безоговорочной, всенародной славы своего доброго доктора, к счастью, дождался. А нам повезло ещё больше: не углубляясь ни в какие расследования и никого ни в чем не обвиняя, мы можем теперь читать и поэзию, и прозу, и пересказ, и тщательный перевод «первоисточника» (извините за кавычки!), и увлекательные придумки мистера Лофтинга, и радостный вихрь молодых «чуковских» стихов, когда для того, чтобы запеть, годится любой повод.
Добрый и злой
Сказка Корнея Ивановича начинается со слов «Жил-был доктор. Он был добрый». Если внимательно вчитаться в дневники писателя, то сразу станет ясно, что именно этими словами он начинал рассказывать эту сказку своей четырехлетней дочке Мурочке. В воспоминаниях Чуковского девочка на появление каждого нового персонажа в истории реагировала одним и тем же вопросом: «А он добрый?» Поэтому в произведении все акценты расставлены очень четко. Как звали сестру доктора Айболита? Варвара. И она была злая. Почему? Просто она очень не любила животных, которых доктор держал у себя дома.
«Айболит» — читательский дневник по сказке К. Чуковского
Детская сказка «Айболит» Корнея Чуковского — одно из наиболее знаменитых детских сочинений, опубликована в 1929 году.
Описание книги для читательского дневника
Корней Иванович Чуковский
Название произведения:
«Айболит»
Жанр:
сказка в стихах
Год написания:
1929
Издательство:
АСТ
Год издания:
2017
Главные герои и их краткая характеристика
Доктор Айболит – добрый, заботливый доктор, который ради выздоровления больных зверей готов пройти любые испытания. Гиппопотам – житель Африки, пославший доктору телеграмму с просьбой спасти зверят. Волки, кит, орлы – животные и птицы, которые помогли добраться доктору до Лимпопо. Каракула – акула, у которой заболели ее акулята. Бегемотики, страусята, акулята, кузнечик – больные зверята, нуждающиеся в помощи Айболита.
Краткое содержание и сюжет
Доктор Айболит славился своей добротой и любовью к зверям. К нему приходили больные животные, и он всегда помогал им поправить здоровье. Он даже пришил новые ножки маленькому зайчику, попавшему под трамвай.
Однажды доктор получил срочную телеграмму от Гиппопотама, в которой тот умолял Айболита поскорее приехать в Африку и вылечить больных зверят. Не медля ни минуты, доктор поспешил в дорогу. На его пути подстерегала плохая погода, бескрайнее синее море, неприступные горы. Но при помощи отзывчивых животных Айболит благополучно добрался до Лимпопо. Он сразу же принялся лечить больных малышей, и десять дней подряд не отходил от своих маленьких пациентов.
Когда зверята выздоровели, все жители Африки стали петь и плясать, восхваляя доброго и отзывчивого доктора.
Очень краткое содержание для читательского дневника
Доктор Айболит был очень добрым и лечил всех зверей. Он получает телеграмму от гиппопотама о том, что в Африке болеют зверята. Айболит идет через лес и ему помогают волки. Айболит плывет на спине кита. Орлы доставляют Айболита в Африку и он начинает лечить зверят. Зверята выздоравливают и все хвалят Айболита.
План пересказа
Основная мысль
Доктор всегда должен спешить на помощь к больному, где бы тот не находился.
Чему учит
Учит любит животных и помогать им. Учит заботиться о своих питомцах, учит обращаться к ветеринару, если животное заболеет. Учит быть добрым и отзывчивым.
Отзыв и что понравилось
Это очень веселая сказка о добром докторе, который, узнав о болезни зверят, бросил все и поспешил в Африку. Мне очень понравилось, что Айболит совершенно не думал о себе, а переживал только о больных животных. Айболит в этой сказке настоящий герой, который подает пример бережного отношения к природе.
Вывод и мое мнение
В этой сказке описывается настоящий доктор, для которого самым важным является его профессия и жизнь зверушек, которых он лечит. Он не просто любит животных, он видит цель своей жизни в заботе о них.
Пословицы
Имена персонажей
Интересно, что для Мурочки Корней Иванович придумал новые имена животным. Так, собаку доктора звали Авва, что на детском языке девочки означало «собака». Сову Айболита звали Бумбой. Это имя тоже появилось в сказке не случайно. Так четырехлетняя дочка писателя называла секретаря Чуковского, Рыжкину Марию Никитичну. Женщина публиковала свои литературные произведения под псевдонимом Памбэ. Как звали сестру доктора Айболита? Варвара, как мы уже выяснили. И не потому ли, что она варварски относилась к животным?
Бармалей
Интересна история возникновения этого героя. Однажды Чуковский и художник Мстислав Валерианович Добужинский гуляли по Петербургу и задумались над происхождением названия «Бармалеева улица». Кем был Бармалей? Добужинский решил, что этот человек был знаменитым пиратом «в треуголке, с вот такими усищами». Художник нарисовал придуманный персонаж и предложил писателю сделать о нем сказку. Бармалей никогда не нравился Чуковскому, в своем дневнике Корней Иванович утверждал, что написал этот образ специально для Добужинского, в стиле его картинок. Для него кривоногий, бездарный, грубый разбойник является антиподом милосердного доктора Айболита. И этой системой координат пронизан весь айболитско-бармалейский цикл произведений Чуковского.
Варвара
Как звали сестру доктора Айболита? Писатель дал ей имя Варвара, и эта героиня вела себя действительно по-варварски — била и обижала беззащитных животных, которые жили у доктора. Без сомнения, этому персонажу отводилось место рядом с Бармалеем. Злая Варвара была наказана за свою вредность. Моряк Робинзон отвез ее на необитаемый остров, где ей некого было мучить. Возмездие доктора за жестокое обращение с животными было исключительно гуманным — Варваре не причинили никакого вреда. Просто изолировали от окружающих.