Как звучит лодка по английски
Как звучит лодка по английски
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Как звучит лодка по английски
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Head the boat toward shore.
Направь лодку к берегу.
Their boat was overweighted.
Их лодка была перегружена.
The boat sleeps six.
Катер располагает шестью спальными местами.
The boat cut the water.
Корабль разрезал водяную гладь.
The boat runs on steam.
Это судно движется под действием пара.
We boated to Antwerp.
Мы отправились в Антверпен на корабле.
The boat sprung a leak.
I made a spring towards a boat.
The boat was leaking water.
Лодка протекала. / В лодке была течь.
The boat tacked.
Лодка повернула на другой галс. / Судно сделало поворот оверштаг.
Vietnamese boat people
вьетнамские беженцы (которые покидали охваченный войной Вьетнам на лодках)
We pumped the boat dry.
Мы откачали лодку досуха.
The boat is fully found.
Корабль снабжён всем необходимым.
The boat steered out to sea.
Судно направлялось в открытое море.
Row the boat across the lake.
Переправьтесь на лодке через озеро.
Let’s bale the boat out first.
Для начала давай выльем воду из лодки.
Use a canvas to cover the boat.
Чтобы накрыть лодку, используйте брезент.
The boat ran (up) on the rocks.
Лодка наскочила на камни.
The boat was 5 miles off (or away).
Лодка находилась в пяти милях /на расстоянии пяти миль/.
The boat hugged the shore.
Лодка не отходила далеко от берега.
This boat draws 70 inches.
Осадка данного судна — семьдесят дюймов.
The boat skirted the coast.
Корабль обогнул побережье.
We boated over to the island.
Мы переправились на остров в лодке.
The boat is crewed by ten men.
Экипаж судна составляют десять человек.
The boat nosed around the bend.
Лодка медленно сделала поворот.
They righted the capsized boat.
Они вернули опрокинутую лодку в нормальное положение.
The boat ascended the Delaware.
Лодка поднялась по реке Делавэр.
The capsized boat righted again.
Опрокинутая лодка снова выровнялась.
The boat beat in the strong wind.
Судно с трудом лавировало на сильном ветру.
Bring the boat alongside the dock.
Ведите лодку вдоль причала.
Примеры, ожидающие перевода
A motor boat puttered by.
He tied the boat to the dock.
We turned the boat to leeward.
Как звучит лодка по английски
1 boat
2 boat
3 boat
The boats were swamped and lost. — Лодки наполнились водой и затонули.
The current set the boat northward. — Течение сносило лодку к северу.
A big wave swamped the boat. — Большая волна накрыла лодку.
To burn one’s boats (bridges) behind one. — Сжечь за собой корабли (мосты).
4 boat
command [control] and communication river motor boat — речной катер управления и связи
fast patrol boat (missile) — быстроходный сторожевой ракетный корабль [катер]
5 boat
inrigged boat — лодка с уключинами, укреплёнными на бортах
pleasure boat — прогулочная шлюпка, прогулочный катер; яхта
motor boat — моторная лодка; моторный катер; моторное судно
to sail in the same boat — действовать сообща, быть заодно
to push out the boat — угощать, платить за выпивку
6 boat
корытце;
gravy boat соусник;
to be in the same boat быть в одинаковых условиях, в одинаковом положении (с кем-л.) beacon
маяк boat кататься на лодке
корытце;
gravy boat соусник;
to be in the same boat быть в одинаковых условиях, в одинаковом положении (с кем-л.)
лодка;
шлюпка;
корабль;
судно;
подводная лодка;
to take the boat сесть на судно;
to go by boat ехать морем, плыть на пароходе
перевозить в лодке flying
лодка;
шлюпка;
корабль;
судно;
подводная лодка;
to take the boat сесть на судно;
to go by boat ехать морем, плыть на пароходе
корытце;
gravy boat соусник;
to be in the same boat быть в одинаковых условиях, в одинаковом положении (с кем-л.) liberty
разг. автобус для отпускников liberty
шлюпка с матросами, увольняемыми на берег motor
паром to sail in the same
действовать сообща;
to sail one’s own boat действовать самостоятельно, идти своим путем to sail in the same
действовать сообща;
to sail one’s own boat действовать самостоятельно, идти своим путем
лодка;
шлюпка;
корабль;
судно;
подводная лодка;
to take the boat сесть на судно;
to go by boat ехать морем, плыть на пароходе
7 boat
8 boat
9 boat
10 boat
to overturn / swamp / upset a boat — перевернуться на лодке
a boat goes / sails — плывёт корабль/идёт (под парусами)
to steer a boat — управлять кораблём, вести корабль
to launch / lower a boat — спускать судно на воду
to be in the same boat — быть в одинаковых условиях, в одинаковом положении (с кем-л.)
to sail one’s own boat — действовать самостоятельно, идти своим путём
We boated to Antwerp. — Мы отправились в Антверпен на корабле.
11 boat
12 boat
13 boat
14 boat
15 boat
16 boat
17 boat
18 boat
19 boat
to go by boat е́хать мо́рем, плыть на парохо́де
to be in the same boat быть в одина́ковых усло́виях, в одина́ковом положе́нии с кем-л.
to sail one’s own boat де́йствовать самостоя́тельно, идти́ свои́м путём
to rock the boat испо́ртить де́ло, поста́вить под угро́зу
20 boat
См. также в других словарях:
Boat — (b[=o]t), n. [OE. boot, bat, AS. b[=a]t; akin to Icel. b[=a]tr, Sw. b[*a]t, Dan. baad, D. & G. boot. Cf.
boat — W2S1 [bəut US bout] n [: Old English; Origin: bat] 1.) a vehicle that travels across water ▪ If we had a boat, we could row across to the island. ▪ a fishing boat on/in a boat ▪ MacKay said he would sleep on his boat. by boat ▪ … Dictionary of contemporary English
boat — ► NOUN 1) a vessel for travelling on water. 2) a boat shaped serving dish for sauce or gravy. ► VERB ▪ travel in a boat for pleasure. ● be in the same boat Cf. ↑be in the same boat ● … English terms dictionary
boat — [ bout ] noun count *** 1. ) a small vehicle that people use for traveling on water. Boats are usually smaller than ships, and are moved by means of sails, OARS, or motors: by boat: The only way to get there was by boat. => POWERBOAT, ROWBOAT … Usage of the words and phrases in modern English
Boat — (b[=o]t), v. t. [imp. & p. p.
boat — boat, vessel, ship, craft are comparable when they denote a floating structure designed to carry persons or goods over water. Boat is sometimes used as a general designation of such a structure but more specifically it is applicable to a small,… … New Dictionary of Synonyms
boat — (n.) O.E. bat boat, ship, vessel, from P.Gmc. *bait (Cf. O.N. batr, Du. boot, Ger. Boot), possibly from PIE root *bheid to split (see FISSURE (Cf. fissure)), with the sense of making a boat by hollowing out a tree trunk; or it may be an extension … Etymology dictionary
Boat — Boat, v. i. To go or row in a boat. [1913 Webster] I boated over, ran my craft aground. Tennyson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
boat — A boat is a ‘small vessel propelled on water’ by various means, and includes vessels used for fishing, for cargo, or to carry passengers. A ship is a large sea going vessel, especially when part of a navy. A submarine, however, despite its… … Modern English usage
BOAT/US — Boat Owners Association of the United States (Governmental » Transportation) … Abbreviations dictionary
Англо-русский словарь
1. 1) лодка; шлюпка; бот
2. 1) спец. лодочка ( лабораторная )
2) сосуд в форме лодочки
1. перевозить по воде
2. кататься на лодке
3. втягивать пойманную рыбу в лодку
Слово входит в наборы общеупотребительных слов:
Английский толковый словарь
Синонимы,антонимы
сесть на корабль; отправиться на корабле Синонимы: embark
Примеры фраз, тематические словари
replacing the boat with a new boat if it becomes a total loss замена лодки новой лодкой, если она полностью уничтожена |
Фразовые глаголы( be in the same boat ( редк. box) with smb.) быть в одинаковом положении с кем-л. It’s no less than natural he should keep dark: so would you and me, in the same box. (R. L. Stevenson and L. Osbourne, ‘The Wrecker’, ch. XVII) — Совершенно естественно, что он старается оставаться в тени: в его положении мы сделали бы то же самое. You must feel rather blank and let down. But you see, whether we served or not, we’re all more or less in the same boat. And we must help each other, by looking forward and not dwelling too much on the old miseries. (R. Aldington, ‘All Men Are Enemies’, part II, ch. VI) — Вы чувствуете себя обманутыми в своих ожиданиях, и от этого такая опустошенность. Но, видите ли, были мы в армии или нет, все мы сейчас в более или менее одинаковом положении. И мы должны помогать друг другу, должны бодро смотреть вперед и не думать постоянно о пережитых несчастьях. He must somehow get their sympathy and cooperation by convincing them that they were all in the same boat with him and working for the same ends. (W. Du Bois, ‘Mansart Builds a School’, ch. IV) — Нужно каким-то образом завоевать симпатии и поддержку этих людей, надо убедить их, что все они товарищи по несчастью и работают ради одной общей цели.
|