ΠΠ°ΠΊ Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ this
ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β
ΠΠΎΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
This is my jacket and that’s yours.
ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΡ ΠΊΡΡΡΠΊΠ°, Π° ΡΠ° β ΡΠ²ΠΎΡ.
Would you take a look at this, please?
ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ Π²Ρ Π²Π·Π³Π»ΡΠ½ΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎ?
What is the meaning of this?
Π ΡΡΠΌ ΡΠΌΡΡΠ» ΡΡΠΎΠ³ΠΎ? / Π§ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ?
We were looking for this book of recipes.
ΠΡ ΠΈΡΠΊΠ°Π»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΡ ΠΊΡΠ»ΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ.
She has never been this late for school before.
ΠΠ½Π° Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ°ΠΊ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠΏΠ°Π·Π΄ΡΠ²Π°Π»Π° Π² ΡΠΊΠΎΠ»Ρ.
The meeting isn’t going to last this long.
Π‘ΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ΄Π»ΠΈΡΡΡ.
I know this much, that this story is exaggerated.
Π― Π·Π½Π°Ρ ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ° ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π°.
All of this is mine.
This is my favorite T-shirt.
ΠΡΠΎ ΠΌΠΎΡ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠ°Ρ ΡΡΡΠ±ΠΎΠ»ΠΊΠ°.
Anything would be better than this.
I was walking down the street when I heard this sound.
Π― ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΡΡΠΎΡ Π·Π²ΡΠΊ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠ» ΠΏΠΎ ΡΠ»ΠΈΡΠ΅.
I need a nail about this long.
ΠΠ½Π΅ Π½ΡΠΆΠ΅Π½ Π³Π²ΠΎΠ·Π΄Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π΄Π»ΠΈΠ½Ρ.
This is silver and that is gold.
ΠΡΠΎ β ΡΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΠΎ, Π° ΡΠΎ β Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎ.
This is the most fun I’ve had in years!
ΠΠ½Π΅ ΡΠΆΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅Ρ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ°ΠΊ Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΠΎ!
We’ve waited this long for the pizza, we might as well stay until it’s ready.
ΠΡ ΡΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΆΠ΄ΡΠΌ ΡΡΡ ΠΏΠΈΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π°.
ΠΠ°ΠΊ Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ this
ΠΡΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) β Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ (NMT) Π΄Π»Ρ Π°Π·Π΅ΡΠ±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ²ΡΠΈΡΠ°, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΊΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ·Π±Π΅ΠΊΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ².
ΠΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π‘ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π£ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ . ΠΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ° PROMT.One Π΄Π»Ρ iOS ΠΈ Android. ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄, ΡΠΊΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°.
ΠΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ
ΠΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ 999 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ°Π·.
ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π²ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π΄ΠΎ 5 000 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π²ΠΎΠΉΡΠΈ / Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ
ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Π² ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅
ΠΠ»Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ
Π£ΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π£ΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ β ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎ Π΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊ. Π‘ΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΡΠ°ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ², Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΡ. Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΌΡ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ this, that, these ΠΈ those.
ΠΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ
ΠΠ»Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΠΈΠΌΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π§Π°ΡΡΠΎ ΡΡΡΡΠΊΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ this ΠΈ these ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π½Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ: this /Γ°Ιͺs/, these /Γ°iΛz/.
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ /i/ β Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ this ΠΎΠ½ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΉ, Π° Π² these β Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΉ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ this ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π»ΡΡ ΠΎΠΉ /s/, Π° Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ these β ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ /z/.
Π‘ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅: that /ðæt/, those /Γ°Ιuz/. ΠΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π²ΡΠΊ Π² those Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ /z/.
Π‘Π»ΡΡΠ°ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ this, that, these ΠΈ those
ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ this, that, these ΠΈ those Π½Π΅ΡΠΏΡΠΎΡΡΠ° Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, Π²Π΅Π΄Ρ ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡ. ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ. Π’ΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ:
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΡ Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Β«ΡΠΎΡΒ» ΠΈ Β«ΡΡΠΎΡΒ», Β«ΡΡΠΈΒ» ΠΈ Β«ΡΠ΅Β», Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π»Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ β Π²ΡΠ±ΠΎΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ this, that, these ΠΈ those Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ.
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠ»Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π° ΡΡΠΈ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ: ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ.
1. Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ
ΠΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌ this, that, these ΠΈ those, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. ΠΡΠ±ΠΎΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π² ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅.
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ this, that, these ΠΈ those:
ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ | ΠΠ»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊ Π½Π°ΠΌ | ΠΠ°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ Π½Π°Ρ |
---|---|---|
ΠΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ/ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ (Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ) | this | that |
ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²/Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ (ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ) | these | those |
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ this, that, these ΠΈΠ»ΠΈ those Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°/ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π²Ρ Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ:
Look at this key! β ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈ Π½Π° ΡΡΠΎΡ ΠΊΠ»ΡΡ! (ΠΊΠ»ΡΡ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊ Π½Π°ΠΌ)
Is that cat over there yours? β Π’ΠΎΡ ΠΊΠΎΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ? (ΠΊΠΎΡ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ Π½Π°Ρ)
Will I need all these keys that are here on the table? β ΠΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠ±ΡΡΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΠΊΠ»ΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ Π½Π° ΡΡΠΎΠ»Π΅? (ΠΊΠ»ΡΡΠΈ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊ Π½Π°ΠΌ)
Iβd like to feed those cats. β Π― Π±Ρ Ρ
ΠΎΡΠ΅Π» Π½Π°ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΡ ΡΠ΅Ρ
ΠΊΠΎΡΠΎΠ². (ΠΊΠΎΡΡ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ Π½Π°Ρ)
2. Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ this ΠΈΠ»ΠΈ that, these ΠΈΠ»ΠΈ those Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ β Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌ, Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΌ.
Π’Π°Π±Π»ΠΈΡΠ° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ this, that, these ΠΈ those:
ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ | ΠΠ°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ | ΠΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ |
---|---|---|
ΠΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ (Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ) | this | that |
ΠΠ΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² (ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ) | these | those |
I will talk to the manager this week. β Π― ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ Ρ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΡΠΎΠΌ Π½Π° ΡΡΠΎΠΉ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Π΅. (ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ)
We had a bad experience that day. β Π£ Π½Π°Ρ Π±ΡΠ» Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ Π² ΡΠΎΡ Π΄Π΅Π½Ρ. (ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠΈΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ)
ΠΠ°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΡΠ΅Π·ΠΎΠΊ (this week β ΡΡΠ° Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ, that week β ΡΠ° Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ), Π° Π² ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ. ΠΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠΈΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡΡ , ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ that/those, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡ ΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ β this/these. ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ:
Listen to this. Youβll like it. β ΠΠΎΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ ΡΡΠΎ. Π’Π΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ. (ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ)
I lived in a nice hotel in Paris. I had found that hotel by chance! β Π― ΠΆΠΈΠ» Π² ΡΠΈΠΌΠΏΠ°ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΡΠ΅Π»Π΅ Π² ΠΠ°ΡΠΈΠΆΠ΅. Π― Π½Π°ΡΠ΅Π» ΡΠΎΡ ΠΎΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ! (ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅)
This ad sounds great. Letβs visit these outlets. β ΠΡΠ° ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ. ΠΠ°Π²Π°ΠΉ ΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π² ΡΡΠΈ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Ρ. (Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠ΅)
3. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄Π° ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Ρ ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡΠ²ΠΎ
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Ρ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ this:
Hello! This is Ann Kerns. β ΠΠ»Π»ΠΎ! ΠΡΠΎ ΠΠ½Π½Π° ΠΠ΅ΡΠ½Ρ.
Π ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΡΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌ that:
Hello! Whoβs that? β ΠΠ»Π»ΠΎ! ΠΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ?
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅ ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°/Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ this/these:
James, this is Jack and these are his sisters. β ΠΠΆΠ΅ΠΉΠΌΡ, Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΠΆΠ΅ΠΊ, Π° ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΡΡ.
4. ΠΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ/ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ
ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ this ΠΈ these, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎ ΠΈ ΡΡΠΎ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΈ:
I love these pictures on the wall. They make the room so cozy! β ΠΠ½Π΅ Π½ΡΠ°Π²ΡΡΡΡ ΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Ρ Π½Π° ΡΡΠ΅Π½Π΅. ΠΠ½ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ!
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Ρ Π½Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡ Π»Π°Π΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌ that ΠΈΠ»ΠΈ those:
What are you going to say to that sister of yours? β ΠΡ ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡΠΈΡΠ΅?
5. ΠΠ·Π±Π΅Π³Π°Π΅ΠΌ ΡΠ°Π²ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ², Π² ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ that ΠΈ those. ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ those ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌ, Π»ΡΠ΄ΡΠΌ ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌ, Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ that β ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌ. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ the one.
The most important information is that given at the beginning of the book. β ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Π°Ρ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ β ΡΠ°, ΡΡΠΎ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ. (that = the information)
There is a possibility of scuba diving for guests. Those interested can ask for further information at the reception. β ΠΠ»Ρ Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Π° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π·Π°Π½ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ ΠΏΠ»Π°Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ Π°ΠΊΠ²Π°Π»Π°Π½Π³ΠΎΠΌ. Π’Π΅, ΠΊΡΠΎ Π·Π°ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π½, ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ Π½Π° ΡΡΠΎΠΉΠΊΡ ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ. (those = guests)
β Have you met Mrs Smith?
β That The one who works with Jeremy? (the one = Mrs Smith)
β ΠΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΌΠΈΡΡΠΈΡ Π‘ΠΌΠΈΡ?
β Π’Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ Ρ ΠΠΆΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠΈ?
6. Π£ΡΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠΉ
Π ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ this, that, these ΠΈ those ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ΠΌ Π² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Β«ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉΒ», Β«ΡΠ°ΠΊΒ». Π Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π² ΡΡΠΎΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ so. ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠΌ:
I didnβt realise it was going to be this cold. β Π― Π½Π΅ Π΄ΡΠΌΠ°Π»Π°, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ°ΠΊ Ρ
ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎ. (ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ)
If your friendβs that beautiful, why donβt you marry her? β ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ³Π° ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Ρ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡ Π½Π΅ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΉ? (ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ)
It was so cold that I couldnβt feel my fingers. β ΠΡΠ»ΠΎ ΡΠ°ΠΊ Ρ
ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Ρ Π½Π΅ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΠΏΠ°Π»ΡΡΠ΅Π². (Π½ΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ)
ΠΠ°Π΄Π΅Π΅ΠΌΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΠ° ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ this, that, these, those, ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ this ΠΈ that Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠ΅ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΡ!
Π Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠΉΡΠΈ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡ.
Π£ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ that, this, those, these
Π‘Π»ΠΎΠ²Π° that (ΡΠΎΡ), this (ΡΡΠΎΡ), those (ΡΠ΅), these (ΡΡΠΈ) β ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ β ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ). Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΌΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ΡΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ. Π ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡΠ°Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ that / this / those / these Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ ΠΎΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ. ΠΠΎ Π»ΡΡΡΠ΅ ΡΡΠ°Π·Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΡ.
This / that
Π§ΡΠΎΠ±Ρ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ, Π½Π°ΡΠ½Π΅ΠΌ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°. This β ΡΡΠΎΡ, ΡΡΠ°, ΡΡΠΎ; that β ΡΠΎΡ, ΡΠ°, ΡΠΎ.
ΠΠ»ΡΡΠ΅Π²Π°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ this ΠΈ that Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ this ΠΌΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊ Π½Π°ΠΌ (this gallery β ΡΡΠ° Π³Π°Π»Π΅ΡΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ), Π° that β ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ Π½Π°Ρ (that museum β ΡΠΎΡ ΠΌΡΠ·Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ).
This β Β«ΡΡΠΎΡΒ» (Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ ΠΊ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ)
This teddy bear (ΠΡΠΎΡ ΠΌΠΈΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Ρ Π½Π°Ρ Π² ΡΡΠΊΠ°Ρ , ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ)
That β Β«ΡΠΎΡΒ» (ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ Π²Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ Π½Π°Ρ)
That teddy bear (Π’ΠΎΡ ΠΌΠΈΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π² Π²ΠΈΡΡΠΈΠ½Π΅ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ)
ΠΠ±Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΡ ΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ (ΡΡΠΎ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎ β this apple, ΡΠΎΡ ΠΌΠΈΡΠΊΠ° β that teddy bear, ΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΊΠ° β that pillow). This ΠΈ that ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ.
These / those
These ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΡΠΈΒ» (ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ, Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠΈΠΌ), Π° those β ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΠ΅Β» (ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ).
ΠΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ this ΠΈ that. Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅. ΠΠ΅ΠΆΠ΄Ρ those / these ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ².
These β Β«ΡΡΠΈΒ» (Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊ Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ)
These teddy bears (ΠΡΠΈ ΠΌΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Ρ Π½Π°Ρ Π² ΡΡΠΊΠ°Ρ , ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ)
That β Β«ΡΠ΅Β» (ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ Π²Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ Π½Π°Ρ)
That teddy bears (Π’Π΅ ΠΌΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π² Π²ΠΈΡΡΠΈΠ½Π΅ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π°, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ)
These ΠΈ those Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΡΠ°Π²ΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ (ΡΡΠΈ ΡΡΡΠ»ΡΡ β these chairs, ΡΠ΅ ΠΊΡΠ΅ΡΠ»Π° β those arm-chairs).
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅!
ΠΠ·ΡΡΠΈΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ this ΠΎΡ these. ΠΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π²Ρ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ this (ΡΡΠΎΡ, ΡΡΠ°, ΡΡΠΎ) ΡΡΠ°Π²ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅, Π° these (ΡΡΠΈ) β ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅.
ΠΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ ΠΏΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΡ Π½Π° ΡΠ»ΡΡ .
This ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ c ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈΠΌ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ² [i], Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π·Π²ΡΡΠΈΡ Π³Π»ΡΡ ΠΎΠΉ [s]. Π ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ these Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ β Π΄ΠΎΠ»Π³Π°Ρ [i:], Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ Π·Π²ΡΠΊ β Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ [z]
ΠΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Β«This is aβ¦Β» / Β«That is a β¦Β» / Β«These are β¦Β» / Β«Those areβ¦Β»
Π§Π°ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Π² ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡΡ . ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ, Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«Π·Π΄Π΅ΡΡΒ», ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΊ Π½Π°ΠΌ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ. ΠΠ»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ, Π²ΠΎΠ·ΡΠΌΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«ΡΠ°ΠΌΒ».
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ: Β«ΠΡΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΊΒ» = Β«ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΊΒ» (Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ) ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΡΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡΒ» = Β«Π’Π°ΠΌ Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡΒ» (Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ), ΠΌΡ ΡΡΡΠΎΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ Ρ Β«This is aβ¦Β» ΠΈΠ»ΠΈ Β«That is a β¦Β». (This is a flower, That is a bus). ΠΠ»Ρ Π»ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π½Π°Π³Π»ΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π²Π΅ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΡΠ»Π΅Π²Π° Π½Π° ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΡΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ Β«These are β¦Β» / Β«Those areβ¦Β». ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Β«ΠΡΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΡΒ» = Β«ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΡΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΡΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡΡΒ» = Β«Π’Π°ΠΌ Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡΡΒ» ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ These are flowers, Those are buses. ΠΠ·ΡΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π²Π΅ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π°.
ΠΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π°ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΡ. Π§ΡΠΎ Π²Ρ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡΠ΅? ΠΠ°Π·ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ. Π ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΡΡΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Ρ ΠΎΡΡ Π±Ρ ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ (ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Β«ΠΡΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΒ», Β«Π’Π°ΠΌ ΡΡΡΠ»ΡΡΒ» ΠΈ Ρ.Π΄.). ΠΠ° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ Π²ΡΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅!