стены были выкрашены какой то голубенькой краской вроде серенькой
Из статьи Р. Клубкова О Гоголе
1. Аналогичный цветовой эпитет (восхищавший, если я не ошибаюсь, Борхеса) есть в «Божественной комедиии», с которой Гоголь был хорошо знаком: «parole di colore oscuro», надпись темного цвета («знаки сумрачного цвета» в переводе Лозинского).
2. В «Евгении Онегине», тоже хорошо знакомом Гоголю, текст «надписи сумрачного цвета» напрямую связывается с женщинами:
Я знал красавиц недоступных,
Холодных, чистых, как зима,
Неумолимых, неподкупных,
Непостижимых для ума;
Дивился я их спеси модной,
Их добродетели природной,
И, признаюсь, от них бежал,
И, мнится, с ужасом читал
Над их бровями надпись ада:
Оставь надежду навсегда.
К последнему стиху следует пушкинское примечание: «Lasciate ogne speransa, voi ch’intrate. Скромный автор наш перевел только первую половину славного стиха».
1. Небо, превращающееся в призрак солдата («день был не то ясный, не то мрачный, а какого-то светло-серого цвета, какой бывает только на старых мундирах гарнизонных солдат». Впоследствии читательское сознание доведет, вульгаризовав, эту метафору до плакатности).
2. Призрачное военное прошлое Манилова («куря трубку, которую курить сделал привычку, когда еще служил в армии, где считался скорнейшим, деликатнейшим и образованнейшим офицером»).
6. И, наконец, маниловская мечта, призрачный генерал, которым его сделает государь, узнав о его дружбе с Чичиковым.
Это первая часть статьи Р.Клубкова «О Гоголе». Полностью опубликована в «Сетевой словесности». Интересной показалась и вся статья в целом, и в частности исследование гоголевского эпитета «бледный цвет» применительно к капоту Маниловой. Правда, возник вопрос, так ли уж оригинален этот эпитет, как кажется на первый взгляд?
В словаре Даля дается толкование слова «бледный» :
«БЛЕДНЫЙ, бледой арх., бледый стар. о цвете, краске, масти: светлый, негустой, неяркий; избела, белесоватый.
Названия цветов в поэме Гоголя очень часто кажутся непривычными для современного читателя. Например, купец в губернском городе NN предложил Павлу Ивановичу Чичикову для нового фрака материю необычного, «романтического» цвета: «Отличный цвет! Сукно наваринского дыму с пламенем».
Весь эпизод с призрачной военной тематикой: «Небо, превращающееся в призрак солдата («день был не то ясный, не то мрачный, а какого-то светло-серого цвета, какой бывает только на старых мундирах гарнизонных солдат», видимо, был вдохновлен знаменитым эссе Набокова » Николай Гоголь»:
«Побочные характеры в его романе оживлены всяческими оговорками, метафорами, сравнениями и лирическими отступлениями. Перед нами поразительное явление: словесные обороты создают живых людей. Вот, пожалуй, наиболее красноречивый пример того, как это делается:
«Даже самая погода весьма кстати прислужилась: день был не то ясный, не то мрачный, а какого-то светлосерого цвета, какой бывает только на старых мундирах гарнизонных солдат, этого, впрочем, мирного войска, но отчасти нетрезвого по воскресным дням».
Передать на другом языке оттенки этого животворного синтаксиса так же трудно, как и перекинуть мост через логический или, вернее, биологический просвет между размытым пейзажем под сереньким небом и пьяненьким старым солдатом, который встречает читателя случайной икотой на праздничном закруглении фразы. Фокус Гоголя — в употреблении слова «впрочем», которое является связующим звеном только в грамматическом смысле, хотя изображает логическую связь; слово «солдаты» дает кое-какой повод для противопоставления слову «мирные», и едва только бутафорский мост «впрочем» совершил свое волшебное действие, эти добродушные вояки, покачиваясь и распевая, сойдут со сцены, как мы уже видели не раз».
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
ГДЗ Русский язык 11 класс Греков В. Ф. §59 Вопрос 358 Спишите.
Привет) Возникла путаница с этим вопросом, кто-нибудь сможет оказать помощь?
Спишите. Объясните (устно) написание предлогов.
Отсутствовать на занятиях (в)течени.. недели; наблю-
дать изменения (в)течени.. реки; болеть (в)продолжени..
месяца; читать о судьбе героя (в)продолжени.. романа; не пойти на прогулку (в)следстви.. дождя; уехать, но (в)по-
следстви.. возвратиться в родной город.
II. 1) Далеко (из)за деревьев, (из)за ветвей, (из)за лист-
вы долетела песня. (Сераф.) 2) (Из)за мыса, рассекая вол-
ны, выплыл пароход. (М. Г.) 3) Жёлтые шустрые огоньки
вырвались (из)под сизого дыма. (Пол.) 4) В садочке (по)за
тыном что(то) зашуршало. (Кор.) 5) (Из)под воротника
пальто белели стоячие воротнички рубашки. (Стан.)
4) (По)над Доном сад цветёт. (Кольц.) 7) Кого же он имел
(в)виду? Я имею (в)виду вчерашний случай. (Т. С.)
5) (В)место девяти часов утра мы выехали в два. (Т.)
6) Стены были выкрашены какой-то голубенькой краской,
(в)роде серенькой. (Г.) 10) (В)течени.. мая чаще дули (севе-
ро)восточные ветры. (Прж.) 11) Гроз (в)течени.. августа не
было ни одной. (Прж.) 12) Сговорившись (на)счёт завтраш-
него дня, они распростились. (Стан.) 13) (В)следстви.. ка-
кой(то) задержки (в)пути лошади отстали. (Арс.) 14) (В)по-
следстви.. я узнал, что не только наводнение являлось при-
чиной нашей задержки. (Арс.) 15) (У) многих русских рек,
(на)подобие Волги, один берег горный, другой луговой. (Т.)
16) (В)продолжени.. целого часа мы наблюдали зелёные
огни в воде. (Нов.-Пр.) 17) (В)течени.. пятнадцати минут
противник не отвечал. (Нов.-Пр.)
Дом и кабинет Манилова в поэме «Мертвые души»: описание интерьера
Усадьба Манилова. Художник Н. Бажин |
Помещик Манилов является одним из центральных персонажей знаменитой поэмы «Мертвые души» Гоголя.
Дом, кабинет и вся усадьба Манилова являются отражением его личности. Интерьер в доме и кабинете этого героя могут многое рассказать о его характере и привычках.
Ниже представлено цитатное описание дома и кабинета Манилова в поэме «Мертвые души»: интерьер комнат и т.д.
Смотрите:
— Все материалы о Манилове
— Все материалы по поэме «Мертвые души»
Дом Манилова в поэме «Мертвые дущи»: описание в цитатах
«. Дом господский стоял одиночкой на юру, то есть на возвышении, открытом всем ветрам, каким только вздумается подуть. «
«. В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая щегольской шелковой материей, которая, верно, стоила весьма недешево; но на два кресла ее недостало, и кресла стояли обтянуты просто рогожею.
В иной комнате и вовсе не было мебели. Ввечеру подавался на стол очень щегольской подсвечник. и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид. хотя этого не замечал ни хозяин, ни хозяйка, ни слуги. «
Кабинет Манилова: описание в цитатах
«. В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года. «
«. Приятная комнатка [. ] Комната была, точно, не без приятности: стены были выкрашены какой-то голубенькой краской вроде серенькой, четыре стула, одно кресло, стол, на котором лежала книжка с заложенною закладкою [. ] несколько исписанных бумаг, но больше всего было табаку. Он был в разных видах: в картузах и в табачнице, и, наконец, насыпан был просто кучею на столе.
На обоих окнах тоже помещены были горки выбитой из трубки золы, расставленные не без старания очень красивыми рядками. Заметно было, что это иногда доставляло хозяину препровождение времени. «
Очевидно, что размышления о всякой всячине являются главным любимым занятием Манилова: помещик проводит в фантазиях и думах все свободное время. К сожалению, размышления и планы Манилова не воплощаются в жизнь.
Таково описание дома и кабинета Манилова в поэме «Мертвые души» Гоголя: описание интерьера комнат и пр..