Stranded deep hobo stove для чего
Stranded deep hobo stove для чего
I’m sorry frillen, but my experience says that it doesn’t work that way. I be happy to be proved wrong. But I’ve cooked meat another way like just over the fire. Then I put the cooked meat and a raw meat of the same size on a smoker. They finished smoking at the same time. It does not make sense, but that is what happened. I only use hobo stoves for humor screenshots, achievements and fake fireplaces in my houses now. I cook with 4 smokers simutaneously cooking 60 small, 40 medium, or 15 large meats (5 sharks worth) in one night. The 40 medium meats will last 40 days or more if you squeeze it. Thus, I only cook less than once per month. Of course, this is with cooking skill 7.
I just had to go in and test to see if it was true, and yes I can confirm that raw meat and a cooked meat take the same time to smoke, if I remember it correctly it hasn’t always been like this, I am pretty sure that cooked meat used to get smoked faster than a raw meat back when they changed smoker mechanics.
Cooked and smoked meat should not take the same amount of time to smoke, this must be a bug 🙂
Btw back in the older days we used build a campfire under the floor in our hut before the hobo stove was added, then we just dumped the meat on the floor above the fire to mass cook, this trick still works XD
Thanks for the confirmation. I was worried that you might take offense; it wasn’t meant that way. So glad that you did not get upset. Yes, the raw meat/ cooked meat smoking in the same time does not make sense. Interesting about the old way of cooking, I guess that foundations do not catch fire.
I tested this a while ago with 1x smoker & 1x hobo stove: I was able to cook up to 40 or 50 small pieces of meat at the same time with the hobo stove (probably could have cooked more, but I stopped).
So, the benefits are: 1) The hobo stove saves time, and. 2) It saves fuel (resources. fibrous leaves). You only need to fuel your fire on the Hobo Stove 1x to cook 50 pieces of meat at the same time; with the smoker, you would need to fuel your fire 10x (5 pieces of meat x 10 separate cooking sessions = 50 pieces of small, cooked meat).
Once cooked on the Hobo Stove, you move the meat to the smoker to preserve it.
However, with a single smoker you simply don’t have enough time to cook 40 or 50 pieces of small meat before the meat starts going bad (rotting). I found that you can cook approximately 30 pieces of small meat (maximum) on the hobo stove before the meet starts going bad—if you only have a single smoker. and you cook continuously until the job is done.
So, if you decide to use this cooking method to save time and fuel, you’ll need 1x smoker for every 30 pieces of meat that you cook on the hobo stove. A few sessions of this in the early game means you probably won’t have to cook for the rest of the game.
To answer your question, the hobo stove does not cook faster than the smoker. But, it does save time & resources (fibrous leaves).
ps I did not test with medium or large meat, so I do not know the maximum amount you can cook before the meat starts rotting.
Stranded deep hobo stove для чего
«A stick. Yep. Jest a stick.» Палка. Да.. всего лишь палка.
Используется для создания фундамента, стен, крыши, лестницы, кровати. Также для создания инструмента: кувалды, топора, копья. Из палок создается костер, а также тренога к нему. Палку можно найти на островах или получить методом рубки деревьев.
«A palm frond. Useful for crafting and buildung.» Пальмовая ветвь. Используется для крафтинга и строительства.
Ветки пальмы использую для создания стен, крыши. А также для создания кровати, на которой можно приятно провести ночь, немного вздремнув (ночь начинается в 23:00).
«A large rock. It could break into something useful. « Большой камень. Его можно разбить для создания чего нибудь полезного.
«A small shard of rock. Can be used as a crube cutting device when desperate.» Небольшой осколок породы. Может быть использован в качестве необработанного режущего устройства, когда под рукой больше ничего нет.
Используется для создания каменного копья («Crube Spear») или примитивного каменного ножа («Crube Knife»). Для получения осколка необходимо разбить камень («Rock») топором, ножом или другим инструментом.
«A crude lashing. Useful for crafting and building.» Примитивное крепление. Используется для крафтинга и строительства.
Веревки используются при создании основных примитивных инструментов: кувалды, молотка, ножа и копья. Также используется для строительства жилища и для создания треноги над костром. Веревки получаются из растения «Yucca». Растение вновь вырастает через некоторое время.
«A crude hunting tool with poor durability. Useful for harvesting plants and general damage.»Примитивный охотничий инструмент с низкой прочностью. Используется для сбора растений и для основных разрушений.
«A good cutting tool with average durability. Useful for harvesting plants and general damage.»Хороший режущий инструмент со средней прочностью. Используется для сбора растений и для основных разрушений.
«A strong cutting tool with durability. Useful for chopping trees.»Рубящий инструмент с высокой прочностью. Используется для рубки деревьев.
Мачете что-то вроде топора. Отлично рубит все на своем пути: деревья, растения, акул.
«A crude cutting tool with poor durability. Useful for chopping trees.»Примитивный рубящий инструмент с низкой прочностью. Используется для рубки деревьев.
Также как и обычный топор неплохо рубит деревья, кусты, акул и крабов, но делает это медленнее и быстро ломается.
«A strong cutting tool with durability. Useful for chopping trees.»Рубящий инструмент с высокой прочностью. Используется для рубки деревьев.
Кроме деревьев неплохо рубит кусты, акул и крабов. Также можно выполнить демонтаж конструкций.
«A crude building tool with poor durability. Required for building»Примитивный строительный инструмент с низкой прочностью. Необходим для строительства.
С помощью кувалды из расходных материалов можно построить хижину: поставить фундамент, стены, крышу, соорудить лестницу для входа. Каменная кувалда быстро ломается.
«A strong building tool with durability. Required for building» Cтроительный инструмент с высокой прочностью. Необходим для строительства.
С помощью кувалды из расходных материалов можно построить хижину: поставить фундамент, стены, крышу, соорудить лестницу для входа. Железная кувалда более долговечна, чем кувалда из камня.
«A crude hunting tool with poor durability. Useful for hunting.»Примитивный охотничий инструмент с низкой прочностью. Используется для охоты.
С помощью копья можно ловить рыбу и собирать крабов на побережье.
«A plastic water bottle. Can be filled up a bucket to store fresh water more conveniently.» Пластиковая бутылка воды. Может быть наполнена из ведра для хранения пресной воды в более удобном месте.
Может быть наполнена из ведра, которое нужно наполнить предварительно водой. В бутылке 3 глотка.
«А coconut. Can be cut open. « Кокос. Может быть открыт.
«A dehusked coconut. Can be broken into peices..» Очищенный кокос. Может быть разделен на части..
Кокос получается после очистки «Green Coconut» (Зеленого кокоса). Для этого нужно нанести несколько ударов по кокосу каким-нибудь инструментом. Для этих целей подойдет, например, «Crude Axe» (Примитивный топор).
«A dehusked coconut. Can replenish thirst or be broken into peices..» Очищенный кокос. Может утолить жажду. Также может быть разделен на части..
«A piece of coconut..» Кусочек кокоса..
«A small female crab.» Небольшой краб..
Сырого краба не стоит употреблять в пищу. Это приведет к отравлению. Необходимо приготовить на костре.
«A small female crab.» Небольшой краб..
Готов к употреблению.
«A massif fish.» Мелкая рыба.
«A small fish.» Маленькая рыба.
Маленькую рыбу можно поймать при помощи «Crude Spear» (Примитивного копья). Готова к употреблению. Также можете пожарить на костре.
«A medium fish.»Средняя рыба.
Средних рыб можно поймать при помощи «Crude Spear» (Примитивного копья). Готова к употреблению. Также можете пожарить на костре.
«A medium fish.»Средняя рыба.
Средних рыб можно поймать при помощи «Crude Spear» (Примитивного копья). БУДЬТЕ ОСТРОЖНЫЙ! Ангел-рыба и морской окунь ядовиты, даже после приготовления.
«Because.» Так.
Картофель можно получить порубив одноименный куст. Готова к употреблению.
«A large fillet of shark meat.» Большое филе из мяса акулы.
«Cooked Shark Meat.» Приготовленное мясо акулы.
Для получение необходимо поджарить на костре.
A can of beans. Could probably be broken or hit open Банка бобов. Вероятно ее необходимо сломать или нажать «открыть».
Можно найти на короблях в море, в аптечке. Для вскрытия подойдет, например, «Crude Axe» (Примитивный топор); «Pocket Knife» (Карманный нож)
An open can of beans. Открытая банка бобов.
Готова к употреблению.
«A small bottle of antibiotics. Can be used to treat poisoning.»Маленькая бутылка антибиотиков. Может быть использована для лечения отравлений.
Применяется после получения отравления для того, чтобы убрать его последствия.
«A small bottle of vitamins. Can be used to treat illness.»Маленькая банка витаминов. Может быть использована для лечения болезни.
Используется для лечения простуды.
«A morphine auto-injector. Can be used to treat broken bones.»Морфин. Может быть использована для лечения переломов костей.
Используется для лечения переломов.
«A roll of bandage. Can be used to treat bleeding.»Рулон бинта. Может использоваться для остановки кровотечения.
Используется после укуса акулы.
A handly lighter. It will probably last forever. Карманная зажигалка. Вероятно, она вечна.
Зажигалка нам выдается на старте игры. С ее помощью можно зажечь костер, поэтому она необходима и терять ее не стоит. Также если зажать ЛКМ (левую кнопку мыши) ее можно использовать как источник света. Газ в ней бесконечен.
A plastic paddle. Useful for padding. Who knew. Пластмассовое весло. Полезное дополнение. Кто знал.
Лежит в спасательном плоте на старте игры. Используется для перемещения на плоте.
A basic Flashlight. Простой фонарик.
Маленький фонарик, который дает небольшое пятно света. Служить для ориентации ночью. Со временем заряд батареи заканчивается и ее фонарь можно выкинуть.
A basic torch. Простой переносной фонарь.
Более крупный чем «Flashlight»,дает пятно света большего диаметра. Служить для ориентации ночью на местности и под водой. Со временем заряд батареи заканчивается и ее фонарь можно выкинуть.
A handy solar powered light. It will probably last forever. Удобная питание от солнечной батареи.
Классная лампа. Заряжается от солнца, поэтому не разряжается. Можно поставить где-нибудь для освещения прилегающей территории, также можно носить в руке.
A metal bucket. Useful for collecting and cooking sea water. Металлическое ведро. Полезно для сбора и приготовления морской воды.
В ведро наливается вода. После чего ее необходимо прокипятить. Сырую воду пить не стоит, так как она вызывает отравление. Для того, чтобы набрать в ведро воду необходимо просто зайти с ним в океан. Также из ведра воду можно набрать в бутылку.
Can be used for navigating beetween islands. Может быть использована для навигации между островами.
Binoculars. Бинокль
Бинокль очень слабый, смысла в нем серьезного нет. Например, рассмотреть соседний остров не получится, только немного увеличит.
Useful for deeper dives. Используется для глубокого погружения.
Для того чтобы больше оставаться под водой возьмите баллон в руки и нажмите на левую кнопку мыши, когда экран начинает темнеть.
An emergency survival whistle. Could save your live. Probably wont Аварийный свисток. Может спасти вашу жизнь. Вероятно привычка
Вероятно, используется для отпугивания акул на очень близком расстоянии.
An emergency flare. Could save your life or scare away predators. Может спасти вашу жизнь или отпугнуть хищников.
Искрящаяся в руке шашка.
A flare gun. Could save your life or scare away predators. Ракетница. Может спасти вашу жизнь или отпугнуть хищников.
Дает хорошее освещением местности.
Одна из пасхалок в игре. Уилсон из к/ф «Изгой»
If you can’t fix it with duct tape, you’re not using enough. Если вы не можете закрепить это с клейкой лентой, то вы используете ее не достаточно.
Скотч используется пока только для создания моторной лодки.
#1 of 4 parts to an engine. #1 из 4 частей к двигателю
Двигатель для моторной лодки, на базе плота.
#2 of 4 parts to an engine. #2 из 4 частей к двигателю
Топливный бак для моторной лодки, на базе плота.
#3 of 4 parts to an engine. #3 из 4 частей к двигателю
Карбюратор для моторной лодки, на базе плота.
#4 of 4 parts to an engine. #4 из 4 частей к двигателю
Пропеллер для моторной лодки, на базе плота.
A metal fuel can. Useful topping up an engine’s fuel tank. Металлическая емкость для топлива. Используется для долива в топливный бак двигателя.
Используется для заправки моторной лодки, на базе плота.
Материалы по Stranded Deep:
Newer news items:
Older news items:
Новые статьи
Колесо повозки наскочило на камень, отчего ее тряхнуло..(работа №10 на конкурс фанфика)
Автор:Las Rieger
» It is a human nature to seek something unnatural, unusual, terrifying. This was your purpose when you came to this ruins. Well, good thing is that you’ve found it. Bad thing is that you wont survive.»
— Las, the Exiled necromancer.
Это был очередной день в жизни рыцаря..(работа №9 на конкурс фанфика)
Автор:Solo Srapnel
Глава 1
Это был очередной день в жизни рыцаря Эрквимбора.Он молился высшим силам,как он всегда это делал между тренировками.В церкви не было ни звука,только застывшая фигура Эрквимбора,вставшего на одно колено перед символом бога.Свет свечи отражался от его доспехов.Тело его было полностью закрыто ими,глаза были еле видны в тусклом свете.
Я же просила не беспокоить меня до рассвета. (работа №8 на конкурс фанфика)
Автор:Янни Александр
— Я же просила не беспокоить меня до рассвета, Мередит – сказала Сибилла своей подопечной. Настоятельница санитариума Сибилла Талбот только закончила обход и готовилась к сну, когда дверь ее опочивальни отворилась.
Как развести костер в Stranded Deep
Костры чрезвычайно важны в Stranded Deep. Они согревают вас ночью, а также могут использоваться для приготовления мяса в начале игры. Это руководство расскажет обо всем, что вам нужно знать, чтобы разжечь костер в Stranded Deep, от необходимых ресурсов до его обновления.
Как развести костер
Костры — одно из первых построек, которое вы можете построить в Stranded Deep, что делает их незаменимыми при формировании ранней базы.
Вам понадобится четыре палки, чтобы разжечь костер, а также две дополнительные палочки, чтобы разжечь огонь. Это используется для разжигания огня, что позволяет готовить мясо.
Как собирать палки
Палки можно найти разбросанными по земле на островах. Обычно они расположены довольно далеко друг от друга, поэтому обнаружить их среди кустов и другой листвы бывает непросто. Вместо этого вам следует сосредоточиться на рубке деревьев. Это позволяет вам собрать несколько палочек из одного ресурса, чтобы вы могли получить их быстрее.
Как улучшить костер
У костра есть четыре различных апгрейда, которые вы можете создать. Первый — это костровище, которое необходимо для последующих трех улучшений.
Яму для костра можно сделать, подойдя к костру с тремя камнями в инвентаре. Войдите в меню крафта, и вы сможете сделать яму для костра. Это позволит вам сделать следующие улучшения: Hobo Stove, Smoker и Fire Spit.
Печь-хобо
Печь-хобо позволяет одновременно готовить огромное количество мяса. Чтобы сделать печь-бродягу, вы должны найти бочку. Их можно найти на затонувших кораблях, хотя иногда вам может понадобиться режущий инструмент, чтобы развязать их, прежде чем вы сможете их нести.
Поскольку бочки не могут быть помещены в ваш инвентарь, вы должны перетащить их в Яму для костра. Затем войдите в меню крафта, чтобы найти опцию «Печь-хобо».
Коптильня
Коптильня используется для приготовления нескольких кусков мяса. При приготовлении в Коптильне они проходят два этапа: приготовление и копчение. Когда кусок мяса копченый, он не может заплесневеть.
Курильщик изготавливается из одной крепежной ленты и трех палочек. Вы также должны быть рядом с размещенной ямой для огня, чтобы сделать Курильщика.
Вертель
Огненный вертел позволяет приготовить сразу два куска мяса. Вы можете сделать это, собрав три палки и один кусок ремня, как Курильщик. Отнесите их в Яму для костра и войдите в меню крафта, чтобы создать вертел.