Subjunctive mood и conditionals в чем разница

Условное наклонение в английском языке (The Conditional Mood)

Условное наклонение (The Conditional Mood) употребляется для того, чтобы назвать действие, которое не происходит или не произошло, так как для этого не было или нет соответствующих условий, эти условия в данной ситуации неосуществимы, т.е. нереальны.

Форма conditional бывает как перфектной (perfect conditional) так и неперфектной (non-perfect conditional).

The weather is fine or he would be at home now.
Погода очень хорошая, а то он был бы сейчас дома.

Действие, выраженное глаголом ‘would be’, одновременно моменту речи.

If I were not so busy now I would go to the skating-rink with you tomorrow.
Если бы я не была сейчас так занята, я пошла бы завтра с тобой на каток.

Действие, выраженное глаголом ‘would go’, является будущим по отношению к моменту речи.

I don’t have this book or I would have given it to him when he asked me for it.
У меня нет этой книги, а то я дал бы ему ее, когда он попросил ее у меня.

Действие, выраженное глаголом ‘would have given’, предшествует моменту речи.

Условное наклонение (The Conditional Mood) употребляется в основном в следующих случаях:

а) в главной части сложноподчиненного предложения, если глагол в придаточной части стоит в форме subjunctive:

If he were here now I should (would) be very glad.
Если бы он сейчас был здесь, я был бы очень рад.

If I were you I think I would feel very much as you do.
На вашем месте, я думаю, я чувствовал бы себя точно так же.

Употребление перфектной или неперфектной формы в главной или придаточной части сложного предложения не зависит друг от друга, а только от того, является ли каждое из действий, выраженных subjunctive или conditional mood, прошлым по отношению к моменту речи или нет.

If he were a better pupil he would not make so many mistakes.
Если бы он учился лучше, он бы не делал так много ошибок.
(Он плохой ученик, и он делает ошибки.)

If he were a better pupil he would not have made so many mistakes in his test.
Если бы он учился лучше, он бы не сделал так много ошибок в контрольной.
(Он плохой ученик, и он сделал много ошибок.)

If he had been a better pupil he would not have made so many mistakes in his test.
Если бы он (тогда) учился лучше, он бы не сделал так много ошибок в контрольной.
(Он был плохим учеником и сделал много ошибок.)

If he had studied better he would write his test better.
Если бы он занимался лучше, он написал бы работу лучше.
(Он не занимался хорошо, и, я уверен, он плохо напишет контрольную.)

б) в сложносочиненном или простом предложении, если в нем выражено или подразумевается условие, которое делает невозможным действие, обозначенное глаголом в conditional mood:

She would watch TV, but it is out of order.
Она посмотрела бы телевизор, но он не работает.
(Она не смотрит телевизор, так как он не работает.)

Источник

Наклонение глагола в английском языке / Moods

В английском языке, как и в русском, есть три наклонения глагола: изъявительное (the Indicative Mood), согласительное (the Subjunctive Mood) и повелительное (the Imperative Mood).
Изъявительное наклонение выражает действие как реальный факт в настоящем, прошедшем и будущем времени.

Примеры:

She lives with her mother.Она живет с матерью.
A letter came from them today.Сегодня от них пришло письмо.
I shall go into the garden.Я пойду в сад.

Формы глагола, ранее рассмотренные, являются формами изъявительного наклонения.
Сослагательное наклонение выражает действие не как реальное, но как таковое, которое могло бы состоять при определенных условиях, а также необходимое, желательное или нереальное, невыполнимое.

Пример:

Oh, if I had but come last night. (Gaskell)Ах, если бы я только пришла вчера вечером.

В английском языке употребляются четыре формы сослагательного наклонения: the Conditional Mood, the Suppositional Mood, Subjunctive I, Subjunctive II.

Subjunctive mood и conditionals в чем разница. rating on. Subjunctive mood и conditionals в чем разница фото. Subjunctive mood и conditionals в чем разница-rating on. картинка Subjunctive mood и conditionals в чем разница. картинка rating onSubjunctive mood и conditionals в чем разница. rating on. Subjunctive mood и conditionals в чем разница фото. Subjunctive mood и conditionals в чем разница-rating on. картинка Subjunctive mood и conditionals в чем разница. картинка rating onSubjunctive mood и conditionals в чем разница. rating on. Subjunctive mood и conditionals в чем разница фото. Subjunctive mood и conditionals в чем разница-rating on. картинка Subjunctive mood и conditionals в чем разница. картинка rating onSubjunctive mood и conditionals в чем разница. rating on. Subjunctive mood и conditionals в чем разница фото. Subjunctive mood и conditionals в чем разница-rating on. картинка Subjunctive mood и conditionals в чем разница. картинка rating on Subjunctive mood и conditionals в чем разница. rating on. Subjunctive mood и conditionals в чем разница фото. Subjunctive mood и conditionals в чем разница-rating on. картинка Subjunctive mood и conditionals в чем разница. картинка rating on(2 votes, average: 5,00 out of 5)

Subjunctive mood и conditionals в чем разница. loading. Subjunctive mood и conditionals в чем разница фото. Subjunctive mood и conditionals в чем разница-loading. картинка Subjunctive mood и conditionals в чем разница. картинка loadingLoading.

Создайте бесплатно анкету репетитора и Вас гарантировано найдут ученики.

Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.

Источник

Формы сослагательного наклонения в сложном предложении в схемах

Subjunctive mood и conditionals в чем разница. atricle phc. Subjunctive mood и conditionals в чем разница фото. Subjunctive mood и conditionals в чем разница-atricle phc. картинка Subjunctive mood и conditionals в чем разница. картинка atricle phc

Мы уже делали попытку представить употребление сослагательного наклонения в простом предложении в виде таблицы. Теперь попытаемся сделать похожие модели (patterns) для сложных предложений.

Сначала выясним, какие существуют формы сослагательного наклонения в английском языке. Мы предлагаем выделять четыре: Subjunctive I Mood, Subjunctive Mood II, Suppositional Mood, Conditional Mood. (Необходимо отметить, что не все лингвисты придерживаются такой классификации, в разных учебниках по грамматике она может отличаться).

Представим формы сослагательного наклонения в виде таблицы.

Формы сослагательного наклонения (The Forms of the Subjunctive Mood)

1. Subjunctive I Mood = to Infinitive
Success attend you!
Да сопутствует тебе удача!
2. Subjunctive Mood II
Present = Past Indefinite
I wish he were present.
Жаль, что он не присутствует.
It’s high time you did your flat.
Тебе давно пора бы убрать в квартире.
Past = Past Perfect
I wish she had gone to England last year.
Жаль, что она не поехала в Англию в прошлом году.
3. Suppositional Mood
Present = should + Indefinite Infinitive
I insist that you should work hard.
Я настаиваю, чтобы вы усердно работали.
Past = should + Perfect Infinitive
(используется редко!)
It’s important that you should have been present at the meeting.
Важно, чтобы вы тогда присутствовали на собрании.
4. Conditional Mood
Present = would / should + Indefinite Infinitive
If it were warm, we would go to the park.
Если бы было тепло, мы бы пошли в парк. (относится к настоящему времени)
Past = would / should + Perfect Infinitive
If I had worked harder last year, I would have got an excellent mark at the exam.
Если бы я работал усерднее в том году, я бы получил отличную оценку на экзамене.

Теперь рассмотрим употребление этих форм в сложном предложении.

Употребление Subjunctive Mood II, Conditional Mood

I. Условные предложения (Subjunctive II + Conditional)

Запомнив следующую формулу, вы никогда не будете путать, где какое время нужно употребить:

didshould / would do
Ifsmb.smth.smb.smth.
had doneshould / would have done

    If he came 1 earlier, we should go 2 to the cinema — Если бы он пришел раньше, мы бы пошли в кино. (сегодня или завтра)

    1 – Subjunctive II (Present)
    2 – Conditional (Present)

    If he had come 1 earlier, we should have gone 2 to the cinema. — Если бы он тогда пришел раньше, мы бы пошли в кино. (относится к прошлому: он так и не пришел; в кино так и не пошли)

    Обратите внимание, что иногда при выражении нереального условия (unreal condition) могут употребляться смешанные формы:

    If she weren’t absent minded, she wouldn’t have lost the book — Если бы она не была рассеянной, то не потеряла бы книгу. (она в принципе всегда рассеянная, поэтому Present)

    If he hadn’t missed the seminar, he would be answering well now — Если бы он тогда не прогулял семинар, то сейчас бы отвечал хорошо.

    II. Выражения с wish

    wish (-es)
    wished
    will wish
    smb.did
    I / smb.smth.
    had done

    I wish she were here. — Жаль, что ее здесь нет.

    I wish / wished she had been there. — Жаль, что ее там не было.

    Если мы хотим сделать предложение более экспрессивным (more emphatic), можно использовать следующую формулу:

    wish (-es)
    wished
    will wish
    smb.would do
    I / smb.smth.
    would have done

    I wish you would have studied better last year. — Как жаль, что ты не учился в том году лучше.

    III. В придаточных сказуемых (predicative clauses) и сравнения (comparative clauses) с as if, as though

    said
    sounded
    looks (-ed)
    seems (-ed)
    speaks (spoke)
    feels (felt)
    is (was)
    as if
    as though
    (как будто)
    did
    Smb.smb.smth.
    had done

    He feels as if he were falling ill. — Он себя чувствует так, как будто он собирается заболеть.

    She speaks English as though she had lived in England all her life. — Она говорит на английском, как будто всю жизнь прожила в Англии.

    IV. В субъектных придаточных предложениях (in subject clauses)

    is not
    was not
    won’t
    (ведь)
    as if
    as though
    did
    Itsmb.smth.
    had done

    It is not as if you knew him. — Ведь ты же его не знаешь.

    b). С выражениями it’s time, it’s about time, it’s high time:

    time (пора)
    about time (почти пора)
    high time (давно пора)
    smb.did
    It issmth.

    Обратите внимание, что в этих предложениях используется только Subjunctive II Present.

    It’s high time you knew Grammar well. — Тебе давно уже пора хорошо знать грамматику.

    V. В дополнительных придаточных предложениях (in object clauses)

    had
    would
    ratherdid
    Smb.smb.smth.
    had done

    I would rather you went away now. — Я бы предпочла, чтобы ты сейчас ушел.

    She would rather you had stayed. — Она бы предпочла, чтобы ты тогда остался. – относится к прошлому.

    Употребление Suppositional Mood, Subjunctive I Mood

    I. В субъектных придаточных предложениях (in subject clauses)

    is
    was
    will be
    necessary
    important
    desirable
    requested
    demanded
    advisable
    arranged
    ordered
    commanded
    smb. should do
    Itthatsmth.
    smb. do

    It is necessary that you should come a couple of days before the others. — Необходимо, чтобы ты пришел на два дня раньше, чем все остальные.

    is
    was
    natural
    understandable
    characteristic
    surprising
    strange
    curious
    odd
    doubtful
    impossible
    unpleasant
    a pity
    a shame
    smb. should do
    Itthatsmth.
    smb. should have done

    It is odd (strange) that she should have objected against the proposal. — Странно, что она возражала против этого предложения.

    Обратите внимание, что в повествовательных предложениях (declarative sentences) с possible, probable, likely используются модальные глаголы may, might, can, could:

    It is possible the key may be lost. — Возможно, что ключ потерялся.

    Но в вопросительных (interrogative) и отрицательных (negative) предложениях употребляется should + infinitive:

    It is not possible that he should have guessed it. — Невозможно, чтобы он это угадал.

    Is it possible that he should refuse to come? — Возможно ли, чтобы он отказался прийти?

    II. В дополнительных придаточных предложениях (in object clauses)

    to suggest
    to demand
    to insist
    to order
    to arrange
    to request
    to advise…
    smb. should do
    thatsmth.
    smb. do

    He suggested that we should start the meeting at once. — Он предложил, чтобы сразу начали собрание.

    to think
    to believe
    to consider
    to find
    itnecessary
    important
    desirable
    advisable…
    smb. should do
    thatsmth.
    smb. do

    I believe it desirable that you should read the book. — Я считаю желательным, чтобы ты прочитал книгу.

    to think
    to believe
    to consider
    to find…
    itnatural
    strange
    odd
    pleasant
    unpleasant
    possible
    impossible
    curious…
    smb. should do
    thatsmth.
    smb. should have done

    I believe it natural that he should like his job. — Я считаю естественным, что ему нравится его работа.

    They find it curious that he should have refused from the proposal. — Им кажется странным, что он отказался от этого предложения.

    to be astonished
    to be sorry
    to be pleased…
    smb. should do
    thatsmth.
    smb. should have done

    I’m astonished that she should have said this. — Меня сильно удивило, что она это сказала.

    to fear
    to worry
    to be afraid
    to be uneasy…
    smb. should do
    lestsmb. should have donesmth.
    smb. do

    I’m afraid lest it should be too late. — Боюсь, что уже слишком поздно.

    Если же придаточное предложение вводится союзом that, то:

    to fear
    to worry
    to be afraid
    to be uneasy…
    smb. may, might, can, could do
    thatsmth.
    smb. may, might, can, could have done

    I’m afraid that he may be ill. — Боюсь, что он болен.
    I was afraid that he might be ill. — Я боялся, что он болен.

    I’m afraid that he may have missed the train. — Боюсь, что он опоздал на поезд.
    I was afraid that he might have missed the train. — Я боялся, что он опоздал на поезд.

    III. В придаточных сказуемых (predicative clauses)

    order
    suggestion
    demand
    request
    recommendation
    wish
    rule
    arrangement…
    is
    was
    will be
    thatsmb. should do
    smth.
    smb. do

    The order was that we should leave the room. — Приказ заключался в том, чтобы мы покинули комнату.

    anxiety
    fear
    worry
    is
    was
    will be
    lestsmb. should do
    smth.
    smb. should have done

    Her constant fear is lest there should be something wrong with the child’s health. — Ее постоянный страх заключается в том, чтобы ничего не случилось со здоровьем ее ребенка.

    Если же придаточное предложение вводится союзом that, то:

    anxiety
    fear
    worry
    is
    was
    will be
    thatsmb. may, might do
    smth.
    smb. may, might have done

    Her only fear is that there may be something wrong with her the child’s health. — Единственное, чего она боится, что со здоровьем ее ребенка может что-то случиться.

    IV. В определительных придаточных (in attributive clauses)

    order
    suggestion
    demand
    request
    recommendation
    wish
    rule
    arrangement…
    thatsmb. should do
    smth.
    smb. do

    He gave an order that nobody should leave the room. — Он дал приказ, чтобы никто не покидал комнату.

    fear
    worry
    lestsmb. should do
    smth.
    smb. should have done

    She had a constant fear lest something should happen to her child. — Она постоянно боялась, чтобы ничего не случилось с ее ребенком.

    Если же придаточное предложение вводится союзом that, то:

    fear
    worry
    thatsmb. may, might do
    smth.
    smb. may, might have done

    She had a constant fear that something might happen to her child. — Она постоянно боялась, что что-то может случиться с ее ребенком.

    V. В придаточных цели (in clauses of purpose)

    to do smth. lest
    (чтобы не)
    smb. should do
    smth.
    smb. do

    Do it at once, lest she should change her mind. — Сделай это сейчас же, чтобы она не передумала.

    Если же придаточное предложение вводится союзами so that, that, in order that, то:

    to do smth.so that
    that
    in order that
    smb. may, might, can, could do
    may, might, can, could not do
    smth.

    I shall make you some sandwiches so that you can (may) not be hungry. — Я приготовлю вам бутерброды, чтобы вы не проголодались.

    He gave me some money that I could buy two magazines. — Он дал мне денег, чтобы я смог купить два журнала.

    А теперь предлагаю небольшой тест на проверку описанных выше способов употребления сослагательного наклонения:

    Источник

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *