терри пратчетт книги для какого возраста
С чего начать читать Терри Пратчетта
Рекомендуем книги на любой случай и вкус
Кадр из сериала «Благие знамения», 2019
На счету британского писателя Терри Пратчетта более 70 книг, большая часть которых относится к циклу о Плоском мире. Чтобы помочь читателям сориентироваться, мы выбрали 10 романов, подходящих для знакомства с творчеством одного из самых ярких и самобытных фэнтези-авторов современности.
Идеальный во всех смыслах. «Стража! Стража!»
Первый роман о городской страже Анк-Морпорка увидел свет, когда поклонники Терри Пратчетта уже успели познакомиться с волшебником-неудачником Ринсвиндом, Смертью и ведьмами — матушкой Ветровоск и нянюшкой Ягг. Но именно «Стража! Стража!» идеальна для первой встречи с Плоским миром и его жемчужиной — Анк-Морпорком. Здесь есть детективная интрига в сюжете, остроумные авторские наблюдения и смешные до икоты диалоги в духе Монти Пайтона. Есть отталкивающий внешне, но благородный внутри главный герой — капитан стражи Сэм Ваймс — и целая галерея ярких второстепенных персонажей. Здесь даже есть дракон!
После этой книги можно сразу переходить к продолжению приключений Ваймса и компании — «К оружию! К оружию!». А потом запоем прочитать «Ноги из глины», чтобы понять, что Пратчетт умеет не только смешить, но и говорить на серьезные темы, такие как дискриминация и свобода.
Для поклонников комиксов. «Последний герой»
Плоский мир настолько разнообразный и объемный, что хочется увидеть его хотя бы на картинке. К счастью, в середине 1990-х Терри Пратчетт начал активно работать с иллюстратором Полом Кидби, который блестяще визуализировал образы, созданные писателем. Их совместной работой стал иллюстрированный роман «Последний герой», в котором творения Кидби являются важной частью повествования. А еще протагонист книги Коэн-варвар — блестящая пародия на любого из фэнтезийных супергероев.
Для фанатов Нила Геймана. «Благие знамения»
Двух блестящих фантастов — Терри Пратчетта и Нила Геймана — связывала многолетняя дружба. А написанные ими в соавторстве «Благие знамения» стали первым большим романом в карьере Геймана. В истории о том, как демон и ангел объединили усилия, чтобы остановить Апокалипсис, виртуозно обыгрываются библейские образы и угадывается рука будущего автора «Американских богов». От Терри Пратчетта роману достались юмор, структура повествования и общее человеколюбие. За которым, кстати, по словам Геймана, пряталась злость: на несправедливость, человеческую глупость и душевную близорукость.
А вот поклонники «Истории с кладбищем» наверняка полюбят роман «Джонни и мертвецы» про дружбу подростка с привидениями.
Для поклонников черного юмора. «Мрачный Жнец»
Для подростков. «Только ты можешь спасти человечество»
Джонни — типичный 12-летний мальчишка. Он живет в маленьком скучном городе, его родители слишком заняты выяснением отношений, чтобы понять одиночество и тоску сына. Ему не очень нравится школа, но очень нравятся компьютерные игры. Однажды пришельцы, с которыми он самозабвенно сражается в очередной стрелялке, капитулируют и просят его помощи. Так Джонни оказывается внутри компьютерной игры, где ему приходится принимать неожиданные для себя решения. Стандартный для фантастики зачин романа «Только ты можешь спасти человечество» у Пратчетта превращается в доверительный разговор о сложности и неоднозначности этого мира.
Остальные книги о Джонни Максвелле — «Джонни и мертвецы» и «Джонни и бомба» — ничуть не уступают первой книге трилогии.
Для детей. «Маленький свободный народец»
Для ценителей классики. «Вещие сестрички»
Романы Терри Пратчетта иногда называют постмодернистским фэнтези за умение автора ловко вплетать в повествование образы современной поп-культуры и классические сюжеты. Оценить это можно, прочитав «Вещих сестричек» (второй роман подцикла о ведьмах), полных аллюзий к «Макбету». Если понравится, можно продолжить знакомство с ведьмами дальше. В «Ведьмах за границей» за увлекательной и смешной историей можно найти неожиданный взгляд Пратчетта на сказки. А в «Дамах и Господах» писатель вновь обращается к Шекспиру — на этот раз к комедии «Сон в летнюю ночь».
Для любителей викторианской эпохи. «Финт»
Представьте себе роман, героями которого становятся Чарльз Диккенс, Суинни Тодд, королева Виктория, а также глава лондонской полиции Роберт Пиль, чье имя подарило британским полицейским прозвище «бобби». И все они задействованы в запутанной и опасной истории юноши и спасенной им девушки. Вы получите «Финт» — роман-посвящение викторианской эпохе. При его создании Пратчетт вдохновлялся книгой Генри Мэйхью «Рабочие и бедные Лондона» о проблемах низших сословий города. Несмотря на реалистичный антураж и отсутствие магии, это безусловное фэнтези. Хотя бы потому, что автор намеренно исказил некоторые факты, чтобы объединить всех исторических персонажей в одной книге.
Для тех, кто любит захватывающие истории. «Держи марку!»
Авантюрист и мошенник Мокриц фон Липвиг оказывается в шаге от виселицы, но получает помилование. С одним условием: возглавить Почтамт Анк-Морпорка, который буквально тонет в недоставленных письмах. Помилование оказалось условным, поскольку несколько предшественников фон Липвига погибли при загадочных обстоятельствах. А его подчиненные явно что-то недоговаривают. Да и сам Мокриц настроен не просто пережить прежних глав Почтамта, но и извлечь из своего положения выгоду. «Держи марку» — настоящий триллер в фэнтезийном антураже и отличная возможность познакомиться с Плоским миром, если вы любите остросюжетную литературу.
Мокриц фон Липвиг правит бал еще в двух романах Пратчетта — «Делай деньги!» и «Поддай пару!», так что эта трилогия отлично подойдет тем, кто не любит длинные циклы.
Для знатоков фэнтези. «Цвет волшебства»
Сложно представить ситуацию, в которой знатоки фэнтези не читали бы Терри Пратчетта. Но если такие есть, то они могут смело начинать знакомство с писателем с самого первого романа «Цвет волшебства». В нем есть как масса отсылок к классике жанра, так и откровенный стеб над шаблонным фэнтези 70-80-х годов. И сразу же продолжить с «Безумной звездой», которая является прямым продолжением «Цвета волшебства». Она выводит уровень абсурда, заявленный в первом романе цикла, на небывалую высоту. И, как это бывает почти с каждой книгой Терри Пратчетта, заставляет выписывать цитаты одну за другой.
«Можно сколько угодно носиться по свету и посещать всякие города, но главное — отправиться потом туда, где у тебя будет возможность вспомнить ту кучу вещей, которые ты повидал. Ты нигде не побываешь по-настоящему, пока не вернешься домой»
Как читать Терри Пратчетта
Николай Эппле продолжает рассказывать о самых важных книгах в истории английской литературы. Третий выпуск его рубрики посвящен фантасту Терри Пратчетту и его книгам о Плоском мире
Терри, а точнее, сэр Теренс Дэвид Джон Пратчетт не похож на большинство авторов фэнтези — ученых, в свободное от филологических или этнографических штудий время развлекающихся сочинительством, или как минимум дипломированных гуманитариев. Так же непохожи на глубокомысленное, «высокое» фэнтези его книги — пародийные и иронические, местами напоминающие фанфики Фанфик (сокр. от англ. fan fiction) — любительское сочинение по мотивам популярной книги, фильма, комикса и проч. и другие «недолитературные» явления. Тем интереснее его история — история человека, затянутого в литературу словно против собственной воли.
В 1990-е Пратчетт становится самым продаваемым автором Великобритании. Суммарный тираж его книг в эти годы — более 85 миллионов экземпляров, они переводятся на 37 языков. В 2000-х он уступает первое место по тиражам Джоан Роулинг, но прочно удерживает второе.
В 1998 году Пратчетт становится кавалером ордена Британской Империи, а в за служение литературе королева дарует ему почетный титул рыцаря-бакалавра (после этого он собственноручно выковал себе меч из метеоритного железа).
В 2007 году у Пратчетта диагностируют редкую форму болезни Альцгеймера. Писатель жертвует миллион долларов в фонд борьбы с болезнью, снимается в фильме, призванном больше рассказать о ней, и выступает за легализацию эвтаназии в таких случаях, как у него самого. Начиная с 2012 года Пратчетт уже не может писать сам — диктуя тексты с помощью программ распознавания речи, он продолжает выпускать по две книги в год. Писатель умер 12 марта 2015 года.
Плоский мир
В первую очередь Терри Пратчетт ассоциируется с книгами о Плоском мире. Плоский мир, или Диск, Discworld, — вселенная, в которой плоская земная твердь держится на четырех слонах, стоящих на спине гигантской черепахи А’Туина, плывущей в бесконечном космосе. В этом мире магия выполняет функцию физических законов: «магическое поле» Диска заполняет разрыв в ткани физической реальности, благодаря которому только и может существовать мир на спине у черепахи. В центре Диска находится Пуп, в горах над которым обитают боги (реальные, потому что в них верят). Заканчивается Диск Краем, с которого низвергаются в космос воды океана (как устроен круговорот воды в Плоском мире, неизвестно: у Края слишком сильное течение, а исследователей, которые туда смогли добраться, смыло водой). Самый крупный и практически единственный город Плоского мира — Анк-Морпорк, олицетворение Большого Города, в котором расположен Незримый университет, сфера деятельности магов. Анк-Морпорку противоположен Ланкр — деревенская ипостась Плоского мира, это сфера деятельности ведьм. Есть еще Клатч, страна-антагонист, куда ездят за экзотикой, с которой конкурируют и затевают войны, чтобы отвлечь внимание граждан от внутренних проблем.
Плоский мир. Иллюстрация Пола Кидби. 2013 год © Paul Kidby
Если попытаться выделить две основные литературные традиции, которым Плоский мир обязан своим рождением, получится, что это, с одной стороны, так называемое высокое, или героическое, фэнтези (образец жанра тут «Властелин колец» Толкина), а с другой — сатира (образцы жанра — «Путешествия Гулливера» Свифта и «Заповедник гоблинов» Саймака Клиффорд Саймак (1904–1988) — американский писатель, один из законодателей жанра современной американской фантастики. ). Первая традиция строит разработанный до малейших деталей вымышленный мир и избегает параллелей с реальностью (неслучайно Толкин всегда так настойчиво отрицал такие параллели во «Властелине колец»); вторая всецело сосредоточена на социальной реальности, и вымысел тут — лишь еще один способ говорить о ней. Возможно, книги Пратчетта так популярны именно потому, что объединяют в себе эти совершенно разные традиции.
Циклы
Книги о Плоском мире — это четыре цикла, то есть серии книг, объединенных главными героями и набором тем, и такая форма — результат стремления автора охватить как можно большее число типов и форм социальной реальности.
1. Цикл о городской страже В рамках этого цикла выделяется еще авантюрный подцикл про Мойста фон Липвига — мошенника, вынужденного под угрозой смерти стать кризисным менеджером нескольких находящихся в упадке ведомств Анк-Морпорка — почтамта и железных дорог. Это книги про дух предпринимательства, граничащего с авантюрой, в котором гуманистическое начало в конечном счете оказывается сильнее прагматического.
Социальная сатира, описывающая жизнь в Анк-Морпорке, главном и единственном городе Плоского мира, гнездилище всех человеческих пороков, на фоне которых только заметнее сияют добродетели.
Главные персонажи: собственно, городская стража под руководством капитана Ваймса, правитель Анк-Морпорка лорд Витинари.
2. Цикл о волшебниках и «классической» магии
Пожалуй, это самые циничные из пратчеттовских книг. Волшебники — интеллектуальная элита Анк-Морпорка. В отличие от ведьм, которые обязаны своими магическими способностями вскормившей их земле, волшебники скорее ремесленники, а потому часто оказываются просто хитрыми мошенниками и политиками.
Главные персонажи: Ринсвинд, Библиотекарь-орангутан, аркканцлер Незримого университета Наверн Чудакулли.
3. Цикл о Смерти
Самый «метафизический» из циклов Плоского мира. В этих книгах меньше социального и больше «экзистенциального», сказочного и философского.
4. Цикл о ведьмах
Посвящен фольклорно-деревенской стороне реальности Плоского мира. Деревня с ее простыми нравами и добродетелями противопоставляется прагматичному и жестокому городу.
Главные персонажи: матушка Ветровоск, нянюшка Ягг, Маграт Чесногк, Тиффани Болен.
Источники
В книгах о Плоском мире переплетаются две совершенно разные традиции — эпическая и сатирическая, высокое и низкое, серьезное и смешное, журналистика и литература. Попробуем в этом разобраться.
Литература
В английской литературе все очень близко: казалось бы, самые непохожие авторы влияют друг на друга или друг от друга отталкиваются. Предисловие к сборнику пратчеттовских рассказов написала современная английская писательница Антония Байетт, большая его поклонница. При этом трудно вообразить более далеких друг от друга авторов, чем Байетт с ее сложнейшими интеллектуальными романами, и пародист Пратчетт. Но в и дело, что легковесное сатирическое фэнтези Пратчетта — часть «большой» литературной традиции, уходящей корнями в Шекспира и дальше — в фольклор и мифологию.
Эрнест Шепард. Иллюстрация к «Ветру в ивах» Кеннета Грэма. 1931 год bibliodyssey.blogspot.com / © E.H. Shepard estate
Пратчетт говорил, что страсть к писательству в нем еще в детстве пробудил «Ветер в ивах» Кеннета Грэма (также любимая книга К. С. Льюиса). Считается, что Пратчетт рос на фантастике и в юности его любимыми авторами были Айзек Азимов и Артур Кларк, но не обошлось и без любви к классическому фэнтези. В одном из интервью Пратчетт признался, что однажды, находясь под большим впечатлением от повести «Кузнец из Большого Вуттона», он написал письмо Толкину и даже получил ответ. В числе повлиявших на него авторов он называл также Марка Твена, Джерома К. Джерома и Гилберта К. Честертона.
Журналистика
Чтобы правильно понять природу пратчеттовских книг, важно помнить о том, что он был журналистом. И дело не только во впечатляющей скорости, с которой он писал, — куда важнее его стремление отозваться на все реальные тенденции и события. Если классическое фэнтези рождалось как вариант эскапизма (Толкин специально оправдывался, отводя подобные обвинения Имеется в виду эссе Толкина «О волшебных сказках»: «Хотя волшебные сказки никоим образом не являются единственным способом бегства от действительности, в наше время они представляют собой одну из самых ярких, а кое для кого — и одну из самых неприятных форм „эскейпистской“ литературы. Я считаю, что бегство от действительности — одна из основных функций волшебной сказки, и поскольку я одобрительно отношусь ко всем ее функциям, то, естественно, не согласен с тем жалостливым и презрительным тоном, которым слово „эскейпизм“ часто произносят: жизнь за пределами литературной критики не дает для подобного тона никаких оснований» (Перевод В. Маториной). ), фэнтези Пратчетта — текст, написанный на злобу дня. Вот как сам Пратчетт вспоминал о своем журналистском опыте, беседуя с создателями документального фильма «Back in Black»:
Журналистский навык сказывается в технике письма — далеко не все книги Пратчетта отличаются глубиной, но безусловно слабых с «технической» точки зрения (композиция, язык, диалоги, характеры) среди них нет. Большинство претензий высказывается в адрес «Цвета волшебства», первой книги о Плоском мире, напоминающей скорее сборник гэгов Гэг (от англ. gag) — шутка, комический эпизод. на всевозможные темы, чем цельное произведение, и трех последних, где слишком заметна спешка: автор торопился закончить работу до смерти, к которой готовился с 2007 года.
Сатира
© Terry Pratchett via Twitter
Очарование книг Пратчетта в огромной степени держится на языковой игре. Текст пронизан юмором на разных уровнях: это не только шутки и озорное столкновение мотивов и сюжетных линий, но и постоянная игра. Чего стоят только говорящие имена: аркканцлер Наверн Чудакулли — Mustrum Ridcully, воплощение духа мошенничества и предпринимательства Себя-Режу-Без-Ножа (С. Р. Б. Н.) Достабль — Cut-Me-Own-Throat (C. M. O. T) Dibbler, воплощение духа журналистики Вильям де Словв — William de Worde.
«Раздалось тихое „чпок“, а за ним булькающие звуки. Джинни протянула мужу крохотный деревянный стаканчик. В другой руке она держала крохотную кожаную флягу.
Испарения из стакана разлились в воздухе.
— Это остатние остатки особой овечьей притирки, что твоя мал-мал грамазда карга подарила нам на свадьбу, — сказала Джинни. — Я уберегла их на окрайний случай.
— Она не моя мал-мал грамазда карга, Джинни, — Явор и не взглянул на стакан. — Она нашая мал-мал грамазда карга. И помяни мое слово, Джинни, она способна стать всекаргой. У ней внутре сокрыта могутность, о какой она ни бум-бум. А вот роевник ту могутность чует.
— Ax-ха, но, как ни назови, а пойло есть пойло, верно? — Джинни провела стаканом туда-сюда перед носом мужа.
Он вздохнул и отвернулся».
Фантазия
Тексты Пратчетта — это особый сплав фантастических идей 1960-х, времени его юности, и кинематографической реальности 2000-х.
© Gollancz / Orion Publishing Group
Главный герой романа «Мор, ученик Смерти» («Mort») поступает в подмастерья к Смерти и некоторое время выполняет его обязанности. Решив устроить себе выходной, он влюбляется в девушку, которую ему предстоит проводить в мир иной. Молодой человек собирается спасти возлюбленную, забрав на тот свет ее убийцу. Таким образом герой разрушает ткань реальности, и та, сопротивляясь, раскалывается на два измерения. Реальность, в которой девушка мертва, разрастается, стремясь вытеснить реальность — нарушительницу порядка вещей. Описание призрачной стены, разделяющей две части мира, — одно из самых впечатляющих у Пратчетта.
Устройство книг о «Плоском мире»
Законы
Мир Пратчетта только кажется легкомысленным. Если посмотреть внимательно, он подчинен строгим законам: физико-магическим (в Плоском мире это законы одного порядка), этическим, литературным и мифологическим. Эти законы можно нарушить, а вот избежать последствий такого нарушения никак нельзя. Как сказано в одной из книг: «Люди не более способны изменить ход истории, чем птицы — небо. Все, что они могут, — это воспользоваться моментом и вставить свой небольшой узор». Именно в этом родство книг Пратчетта с «высоким» фэнтези и серьезной литературой вообще. Средиземье Толкина вымышлено только на уровне географии и населяющих его народов. История этого мира и сюжет «Властелина колец» развиваются по универсальным законам этики (в случае Толкина — этики христианской), а «прикладная» магия — лишь спецэффект, не противоречащий им, а наоборот, усиливающий их действие.
Чем дальше, тем увереннее Пратчетт использует один и тот же мотив: оказавшись перед непосильной задачей (обычно это спасение родной деревни, реже мира), герой растерян ровно до тех пор, пока не нащупает предназначенную ему роль, «логику мифа». После этого он начинает верить в себя в этой роли, а сюжет (миф) начинает действовать. Особенно наглядно это можно увидеть в «Ведьмах за границей»:
«Сказки — вещь очень важная.
Люди думают, что сказки создаются людьми. На самом же деле все наоборот.
Сказки существуют совершенно независимо от своих героев.Существование этих самых сказок накладывает смутный, но довольно устойчивый отпечаток на хаос, который представляет собой вселенская история. Сказки протачивают в ней ложбинки, достаточно глубокие и позволяющие людям следовать вдоль них. Точно так же вода протачивает себе русло в горном склоне. И каждый раз, когда руслом сказки проходят новые действующие лица и герои, оно становится все глубже.
Это называется теорией повествовательной причинности и означает, что сказка, стоит ей начаться, приобретает форму. Она моментально впитывает вибрации всех своих предшествующих изложений, которые имели место.
Вот почему истории все время повторяются.
Тысяча героев похищала у богов огонь. Тысяча волков пожирала бабушку, тысяча принцесс удостаивалась поцелуя. Миллионы безвестных актеров, сами того не сознавая, проходили проторенными сказочными тропками.
В наше время такого просто быть не может, чтобы третий, самый младший, сын короля, пустись он на подвиги, до этого оказавшиеся не по плечу его старшим братьям, не преуспел бы в своих начинаниях».
Для Пратчетта сказка — органическая часть литературной традиции в широком смысле слова: этнограф назвал бы это мифами, а историк литературы — бродячими сюжетами. В книге «Дамы и господа» Пратчетт помещает героев во вдруг вышедший из берегов и прорвавшийся в реальность Плоского мира сюжет шекспировского «Сна в летнюю ночь», в «Carpe Jugulum» из берегов выходит сюжет романа о вампирах, в «Удивительном Морисе и его ученых грызунах» — легенда о гамельнском крысолове, а в «Маскараде» — сюжет о призраке оперы.
Карта Плоского мира. 1995 год © Stephen Player to the directions of Terry Pratchett and Stephen Briggs / Corgi Books
Магия и этика
Интересно, что вселенная Пратчетта работает по моральным законам: помогающий другим в конечном счете помогает себе оставаться самим собой.
Этот ход рассуждений глубоко близок и Честертону, и Толкину, и Льюису (вспомним его эссе «Добро и зло как ключ к пониманию вселенной»), и Дороти Сэйерс Дороти Ли Сэйерс (1893–1957) — английская писательница, автор популярных детективных романов, работ в жанре христианской апологетики и пьес на евангельские сюжеты. — всему тому, что можно назвать «английской этической традицией».
Другие книги
Эволюция Пратчетта: от журналистики к литературе
Едва ли не самое любопытное в Пратчетте — это та эволюция, которая происходит с ним самим от первых книг о Плоском мире к последним. Трудно найти лучшую иллюстрацию того, как работает культурная и литературная традиция — это видно тем отчетливее, что перед нами не профессор филологии, а журналист. Сам Пратчетт не раз признавался, что писательство было для него журналистикой иными средствами. «Писать романы о Плоском мире — это сродни журналистике, — говорит он в интервью журналу Locus 1999 года. — Быть может, это журналистика, описывающая факты двух- или трехлетней давности, но последние книг десять были в некоторой степени навеяны относительно современными событиями». Но со временем в книгах становится все меньше от капустника и собрания гэгов и все больше гармонии, они все меньше зависят от «злобы дня», приобретая собственную художественную логику и энергию литературной традиции. Интересно наблюдать, как брошенные походя в ранних книгах темы позже наполняются смыслом, а поверхностные литературные аллюзии уступают место продуманно и со знанием дела использованным фольклорным мотивам.
Возьмем для примера раннюю и позднюю книги Пратчетта. «Цвет волшебства», первый роман о Плоском мире, написанный в 1983 году, напоминает изделие хорошего ремесленника: по сути, книга почти полностью состоит из обыгрывания известных (и даже слишком узнаваемых) фантастических произведений, обильно сдобренного не всегда удачными шутками. В фильме «Back in Black» Нил Гейман говорит, что часть проблемы с книгами Терри в том, что многие начинают его читать с «Цвета волшебства»: «Но это абсолютная мешанина и ужасная отправная точка. Это все равно что пытаться понять Вудхауса, начав с его школьных рассказов, — это собрание шуточек, причем в „Цвете волшебства“ они даже не особенно хороши».
«Маленький свободный народец». Иллюстрация Пола Кидби для обложки первого издания. 2002 год © Paul Kidby
В книгах о Плоском мире Терри Пратчетт наполняет свежей кровью традицию фэнтези, которая успела заметно «замылиться» после эпохи отцов-основателей, Толкина и Льюиса, в середине XX века, начав вырождаться в эпигонскую «магическую фантастику». Возвращая на землю слишком оторвавшийся от нее жанр, добавляя отсылок к актуальным событиям и окружающей читателя реальности, он в то же время возвращает его к истокам, вопросам о добре и зле и месте человека в мире. Тем примечательнее, что сделать это смог автор, сам пришедший в этот жанр, чтобы обыгрывать и пародировать его, но в итоге заговоривший его языком всерьез. «Фэнтези — это не про волшебников и дурацкие волшебные палочки, — говорил сэр Терри в речи на вручении ему медали Карнеги (среди получивших ее был и К. С. Льюис), — это возможность увидеть мир под другим углом». Неослабевающий интерес к его книгам говорит о том, что ему это удалось.