Tysm что это значит в английском сленге

Tysm что это значит в английском сленге

Tysm что это значит в английском сленге. img disagree large@2x 1882f32c83eb60deb0374abb341238b706487901793b65fcd3b92db46c08b0f9. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-img disagree large@2x 1882f32c83eb60deb0374abb341238b706487901793b65fcd3b92db46c08b0f9. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка img disagree large@2x 1882f32c83eb60deb0374abb341238b706487901793b65fcd3b92db46c08b0f9

Tysm что это значит в английском сленге. missing thumb 3eb64f6385fdce66a48cb8e429f87ff2e40200df1255c716d1e1c85ed7016dc0. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-missing thumb 3eb64f6385fdce66a48cb8e429f87ff2e40200df1255c716d1e1c85ed7016dc0. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка missing thumb 3eb64f6385fdce66a48cb8e429f87ff2e40200df1255c716d1e1c85ed7016dc0

It’s slang for «thank you so much»

Tysm что это значит в английском сленге. thumb. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-thumb. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка thumb

Thank you so much.

Tysm что это значит в английском сленге. thumb. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-thumb. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка thumb

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

Понимаю ответы любой длины и сложности.

Tysm что это значит в английском сленге. choice question with device.pc de94845f04882270114e70271c2998900ded7d474849621715023571b8810975. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-choice question with device.pc de94845f04882270114e70271c2998900ded7d474849621715023571b8810975. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка choice question with device.pc de94845f04882270114e70271c2998900ded7d474849621715023571b8810975

Tysm что это значит в английском сленге. bestapp footer app preview be4ad460626ee17712ba8aef8f467cda68b0a09be665f2b950a0408980be1111. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-bestapp footer app preview be4ad460626ee17712ba8aef8f467cda68b0a09be665f2b950a0408980be1111. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка bestapp footer app preview be4ad460626ee17712ba8aef8f467cda68b0a09be665f2b950a0408980be1111 Tysm что это значит в английском сленге. bestapp footer fukidashi 95675359e2fc7ab914f7a89bf79be6c802ebedf32b03ac82b6fbc1692ca1e556. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-bestapp footer fukidashi 95675359e2fc7ab914f7a89bf79be6c802ebedf32b03ac82b6fbc1692ca1e556. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка bestapp footer fukidashi 95675359e2fc7ab914f7a89bf79be6c802ebedf32b03ac82b6fbc1692ca1e556 Tysm что это значит в английском сленге. monga flying 5126aa3d081d0b63eb282573d704b9c4c88796e5a4943887103cc909cbb06ab0. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-monga flying 5126aa3d081d0b63eb282573d704b9c4c88796e5a4943887103cc909cbb06ab0. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка monga flying 5126aa3d081d0b63eb282573d704b9c4c88796e5a4943887103cc909cbb06ab0

Решайте свои проблемы проще в приложении!

Tysm что это значит в английском сленге. rating stars 0bc1dda910324897624e6c41639ea4873ff1e5caf392e4eb008981424b834fc4. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-rating stars 0bc1dda910324897624e6c41639ea4873ff1e5caf392e4eb008981424b834fc4. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка rating stars 0bc1dda910324897624e6c41639ea4873ff1e5caf392e4eb008981424b834fc4( 30 698 )

Источник

100+ английских сокращений в переписке, или WUCIWUG, BRO!

Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!

Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

Tysm что это значит в английском сленге. angliyskie sokrasheniya sms. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-angliyskie sokrasheniya sms. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка angliyskie sokrasheniya sms

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений

В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)

2DAY = today (сегодня)

2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)

2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)

4U = for you (для тебя)

4E = forever (навсегда)

AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)

ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)

ATB = all the best (всего наилучшего)

B4 = before (до, прежде чем)

B4N = bye for now (пока, до встречи)

BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно, несмотря на сложную ситуацию)

BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)

BC = because (потому что)

BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)

BK = back (назад, обратно)

BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти. BRB (скоро вернусь), – пишешь ты, и идешь по своим делам.

BTW = by the way (кстати, между прочим)

BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle).

CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).

COS / CUZ = because (потому что)

CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)

CUL = see you later (увидимся позже)

CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)

D8 = date (дата, свидание)

EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)

EZ = easy (легко, просто, удобно)

F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)

FYI = for your information (к твоему сведению)

GF = girlfriend (девушка, герлфренд)

GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот 🙂

GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)

GTG = got to go (должен идти)

HAND = have a nice day (хорошего дня)

HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)

HOLS = holidays (каникулы, отпуск)

HRU = how are you (как ты? как дела?)

ICBW = it could be worse (могло быть хуже)

IDK = I dont know (я не знаю)

IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)

ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)

IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.

IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)

JK = just kidding (просто шучу, это шутка)

KIT = to keep in touch (оставаться на связи)

KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)

L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)

LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).

LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.

LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)

LTNS = long time no see (давно не виделись)

Tysm что это значит в английском сленге. long time no see. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-long time no see. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка long time no see
Пример из стикеров для Viber

Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)

M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)

MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)

MSG = message (сообщение, послание)

MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)

MU = I miss you (скучаю по тебе)

MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)

MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)

N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)

NE1 = anyone (кто угодно, любой)

NP = no problem (без проблем, не проблема)

OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.

Tysm что это значит в английском сленге. oh i see. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-oh i see. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка oh i see

PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).

PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)

PLS = please (пожалуйста)

PS = parents (родители)

R = are (форма глаголы to be)

ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)

RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)

SIS = sister (сестра)

SKOOL = school (школа)

SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)

По ссылке это видео с субтитрами.

SOM1 = someone (кто-то)

TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)

THX = thanks (спасибо)

THNQ = thank you (спасибо тебе)

TTYL = talk to you later (поговорим позже)

WAN2 = to want to (хотеть)

WKND = weekend (выходные)

WR = were (форма глагола to be)

WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)

Tysm что это значит в английском сленге. WYSIWYG. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-WYSIWYG. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка WYSIWYG
Фраза была использована для креативных постеров кетчупа Heinz

Выражение имеет несколько значений:

Может использоваться, как определение честного и открытого человека:

He is a what-you-see-is-what-you-get kind of person. (Он относится к типу человека “что видишь, то и получишь”)

Также идиомой могут пользоваться, например, продавцы в магазине, когда уверяют нас, что товар, который мы купим, выглядит так же, как и на витрине:

The product you are looking at is exactly what you get if you buy it. What you see is what you get. The ones in the box are just like this one. (Если Вы купите этот продукт, то получите именно то, что видите сейчас. Единицы товара, которые в коробках, точно такие же, как эта).

XLNT = excellent (отлично, превосходно)

XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂

Tysm что это значит в английском сленге. obnimashki. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-obnimashki. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка obnimashki

YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)

ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.

Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке

Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8 🙂

Источник

Английский сленг в современном английском

Tysm что это значит в английском сленге. angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 01. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 01. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 01

Содержание

Подсчёты Global Language Monitor говорят, что в английском языке новые слова появляются каждые 98 минут, и наиболее популярные заносят в словари. Изменения касаются и английского сленга. Интернет, сериалы, телешоу и музыка оказывают влияние на культуру, поэтому популярные некогда выражения исчезают из речи молодёжи, а их использование часто считается «зашкварным» — непопулярным, вышедшим из моды.

В этой подборке вы найдёте примеры молодёжного сленга, аббревиатур и интернет-сокращений, чтобы в следующий раз, увидев эти слова, они не казались случайным набором букв.

Что такое сленг? Какие выражения характерны для современной английской разговорной речи?

Сленг — это слова и выражения, используемые в неформальной обстановке: в беседе или переписке с друзьями и знакомыми. Перевод новых сленговых фраз или сокращений всегда можно отыскать в современном словаре Urban Dictionary, который обновляется сразу же, как только появляется какое-то новомодное молодёжное словечко — оно тут же вносится в базу с дефиницией и примерами употребления.

Tysm что это значит в английском сленге. angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 02. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 02. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 02Источник: giphy.com

Виды сленга с примерами

Cленг в правильном контексте помогает лучше понять друзей и избежать неловкой ситуации при разговоре. Кроме того, он позволяет понимать все шутки персонажей в фильмах и сериалах, а также эмоции музыкантов в песнях.

Яркие молодёжные выражения

All right?

Одно из выражений, чтобы иначе сказать: «Привет, как дела?»

— All right?
(Ну, как дела?)

— Not bad, thanks, you all right?
(Неплохо, спасибо, как сам?)

Tysm что это значит в английском сленге. angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 03. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 03. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 03Источник: giphy.com

Nice One

Слово nice переводится как «хороший, милый». Выражение nice one означает «неплохо» и используется, когда кто-то делает что-то впечатляющее.

— Did you hear what Mike said to Caleb? This guy was finally murdered by words!
(Ты слышал, что Майк сказала Калебу? Этот парень был сражен наповал!)

— Nice one. Long time coming if you ask me.
(Неплохо. Он на это давно напрашивался, если хочешь знать моё мнение)

Unreal

Что-то потрясающее, впечатляющее.

— I love this skirt! It’s just unreal.
(Как же мне нравится эта юбка! Она простонереальная.)

Tysm что это значит в английском сленге. angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 04. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 04. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 04Источник: giphy.com

Budge up

Используется, когда вы хотите попросить кого-то подвинуться и освободить для вас место.

— Budge up a little. I want to squeeze in with you guys.
(Подвинься немного. Я хочу с вами поместиться, ребята)

Blatant

В разных контекстах может означать что-то очевидное или вопиющее.

— Everything you say is such a blatant lie!
(Всё, что ты говоришь — такая откровенная ложь!)

— Wow! I dig your new style. Where did you buy that hoodie?
(Вау! Я просто тащусь от твоего нового стиля! Где ты прикупил такую толстовку?)

Слово на сленге означает нечто действительно крутое, потрясающее. Им можно описать безупречное исполнение какого-то действия на высший балл — оценку «A».

— Don aced his chemistry exam!
(Дон блестяще сдал экзамен по химии!)

Cheers

Поднимая бокал, произнесите это слово, а затем говорите тост.

— Cheers, everyone! Happy Birthday to Juliya!
(Ну, будем здоровы! С днём рождения, Джулия.)

Tysm что это значит в английском сленге. angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 05. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 05. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 05Источник: giphy.com

Zonked

Если кто-то говорит вам, что он zonked out или zonked, значит, у него полный упадок сил.

— This day at work nearly killed me. I’m completely zonked out so I’m gonna go straight to bed.
(Этот рабочий день меня добил. Я полностью вымотана, так что сразу пойду спать)

Smashing

Потрясный, крутой, великолепный.

— Ray finally sent me those numbers.
(Рэй, наконец-то прислал мне те цифры)

— Smashing. Now we can deal with this project.
(Шикарно. Теперь мы можем разделаться с этимпроектом)

Bottom line

Суть, самое главное.

— Alex, I’m really flattered that you still have feelings for me. I appreciate your candour. The bottom line is I’m married to Eugine and I do love him.
(Алекс, я действительно польщена, что у тебя все ещё есть чувства ко мне. Я ценю твою искренность. Суть в том, что я замужем за Юджином и действительно его люблю)

Leg it

Убегать, «делать ноги».

— Oh-oh, sounds like Bradon is seriously pissed. You don’t want him to see you like this, so if I were you I would leg it.
(Кажется, Брендон серьёзно зол. Ты точно не хочешь, чтобы он тебя увидел в таком состоянии, так что на твоём месте я бы делал ноги)

Tysm что это значит в английском сленге. angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 06. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 06. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 06Источник: giphy.com

Kudos

Этим словом можно выразить своё уважение. Произошло оно от греческого kydos (признание).

— Kudos to you for not messing this up, Mandy. And Kudos to Rosa for having our back.
(Моё тебе почтение, за то, что ничего не испортила, Мэнди. И моё почтение Розе за то, что прикрывала наши спины)

Неуважительно, пренебрежительно или оскорбительно высказываться в чей-то адрес.

— Never in my life have I given you any reason to doubt my abilities so why would you carry on dissing me?!
(Никогда в жизни я не давал тебе ни единого повода сомневаться в моих способностях! Почему тогда ты продолжаешь оскорблять меня?!)

Bob’s your uncle

Выражение «Боб твой дядя!» можно часто услышать в Великобритании. Оно стоит в конце предложения, означая что-то вроде «Вуаля!»

— Ordering online is easy: choose the item you like, select the size and colour, add it to the cart and Bob’s your uncle!
(Делать заказы онлайн легко: выбери вещь, которая тебе нравится, выбери размер и цвет, добавь в корзину и вуаля!)

Tysm что это значит в английском сленге. angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 07. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 07. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 07Источник: giphy.com

Piece of cake

Используется, когда речь идёт о деле, которое представляется легко исполнимым — как съесть кусок пирога.

— Agent Donovan, I need you to fly to San Francisco tonight and neutralise the new crime boss without any noise. Can you do that?
(Агент Донован, мне нужно, чтобы ты вылетел сегодня в Сан Франциско и нейтрализовал нового криминального босса, не наделав шума. Ты можешь это сделать?)
— Piece of cake, sir.
(Раз плюнуть, сэр)

— Who are you going to this party with, Cameron?
(С кем ты идёшь на вечеринку, Кемерон?)
— Just me and my mates, mom. Don’t worry.
(Просто с приятелями, мам. Не волнуйся)

Full of beans

Энергичный, заводной. Дословно — «полный бобов».

— Vivienne is always so full of beans it can make one dizzy. I wonder how she does that.
(У Вивиен словно какой-то внутренний моторчик, у меня даже голова немного кружится. Интересно, как она это делает)

Blimey

Это восклицание, которое используется, когда человек чем-то очень удивлён. Оно похоже на искажённое выражение

«Blind me!»
(Ослепите меня! Чтоб я ослеп!)

— Blimey, that’s a lot of food! Only four people are coming over tonight, not a whole platoon!
(Ничего себе, как много еды! К нам сегодня приходят всего четверо людей, а не целый полк!)

Botch

В качестве перевода отлично подойдёт русское выражение — «тяп-ляп». Чаще всего это слово можно встретить в предложениях, где речь идёт о плохо выполненной работе, спустя рукава.

— Congratulations, team! We’ve managed to completely botch this project, and now the boss wants to see us.
(Мои поздравления, команда! Мы умудрились полностью облажаться в проекте, и теперь босс хочет нас видеть)

Sod’s law

— All the traffic lights turn red when you’re in a rush. That’s just sod’s law.
(Все светофоры становятся красными, когда ты торопишься. Просто закон подлости)

Chinwag

Chin — подбородок, to wag — кивать. Выражение используется, когда люди ведут беседу и кивают друг другу в знак понимания.

— Having a chinwag with my best friend is the perfect end of a workday.
(Поболтать с лучшей подругой — идеальное окончание рабочего дня)

Tysm что это значит в английском сленге. angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 08. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 08. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 08Источник: giphy.com

Chuffed

Используйте это слово, когда вы чувствуете себя чрезвычайно довольным.

— Looks like dad is pretty chuffed about having a dog despite his initial cries of «over my dead body!»
(Кажется, папа доволен как слон, что мы завели собаку, хотя изначально кричал «только через мой труп!»)

Зубрить, усердно готовиться к сдаче экзамена.

— It’s your own fault you know. I told you to study beforehand but you didn’t listen. I bet you really like cramming it all now.
(Это, знаешь ли, твоя вина. Я тебе говорил заниматься загодя, но ты не слушал. Готов поспорить, тебе нравится зубрить всё сейчас)

Используется в случае, когда кто-то прокрастинирует или бездельничает.

— You need to stop acting surprised when I get mad with you for faffing around and neglecting your duties.
(Тебе надо перестать делать вид, что ты удивлён, когда я на тебя злюсь за то, что ты пробездельничал весь день и пренебрёг своими обязанностями)

Сбывать, продавать что-то.

— This car is a total piece of junk. I can’t even flog it, ‘cause no one in their right mind would buy it.
(Эта машина — кусок мусора. Я не могу даже сбыть её, потому что никто в здравом уме её не купит)

Gobsmacked

Часто от удивления человек хлопает по рту рукой, показывая, что он удивлён, потрясён, ошарашен. Gob — рот, to smack – хлопнуть.

— Finn was absolutely gobsmacked when Winnie told him about the baby, but I’m sure he’s gonna be a great dad.
(Фин сидел словно громом поражённый, когда Винни сказала ему о ребёнке, но я уверен, что он будет отличным отцом)

Tysm что это значит в английском сленге. angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 09. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 09. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 09Источник: giphy.com

Splash out

Потратить слишком много денег.

— When Howard got a new job the first thing they did was splash out three grand on a beach holiday.
(Когда Ховард получил новую работу, первое, что они сделали — просадили три тысячи на пляжный отдых)

Bee’s knees

Дословно переводится как «коленки пчелы». Но используется выражение в значении как нечто выдающееся, потрясающее, из ряда вон выходящее.

— Honey, you need to try this red velvet cake. It’s bee’s knees, I’m telling you!
(Дорогая, ты должна попробовать этот торт «Красный бархат». Отвечаю, он просто космический!)

Peanuts

Низкая стоимость, низкая зарплата, мелочь.

— You know what, Natalie? I’m done getting peanuts in this company. I quit.
(Знаешь что, Натали? С меня хватит работать за гроши в этой компании. Я увольняюсь)

Wind up

— Stop winding up your sister, Riley. If she slaps your ear, I’m not gonna stop her.
(Хватит злить свою сестру, Райли. Если она отвесит тебе оплеуху, я не буду её останавливать)

Easy peasy

Так можно назвать что-то очень простое.

— So we need to go to the other end of the city, find the guy who doesn’t want to be found and convince him to help us? Easy peasy.
(Итак, нам надо ехать на другой конец города, найти там парня, который не хочет, чтобы его находили, и убедить его нам помочь? Проще простого)

Tysm что это значит в английском сленге. angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 10. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 10. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 10Источник: giphy.com

Blinding

Великолепный, потрясающий, слепящий.

— Richmond is back in the Premier League after a blinding goal scored by Roy Kent.
(Ричмонд вернулся в премьер лигу после великолепного гола Роя Кента)

Wonky

Слово употребляют, когда говорят о чём-то неустойчивом.

— Hold on, don’t sit on this chair. It’s a bit wonky. Let me bring you a different one. (Погоди, не садись на этот стул. Он немного шатается. Давай, я принесу тебе другой)

Dodgy

Кто-то хитрый, не вызывающий доверия, подозрительный. На русский можно перевести как «стрёмный».

— I don’t trust this Rupert bloke. Don’t let him sweet-talk you. His whole idea sounds pretty dodgy.
(Не доверяю я этому Руперту. Не позволяй ему запудрить тебе мозги. Вся его идея звучит крайне сомнительно)

Tysm что это значит в английском сленге. angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 11. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 11. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 11Источник: giphy.com

Сокращения

Сокращения чаще всего используются в переписке, когда человек ограничен во времени, символах или ему просто лень писать длинные слова и фразы. У такого языка даже появилось название — digispeak (цифровой язык). Поэтому если вы часто общаетесь с друзьями из других стран, коллегами иностранцами или просто хотите понимать английские сокращения, то вам точно пригодится наша подборка.

Многие сокращения стали акронимами — видом аббревиатуры, образующейся из начальных звуков слова.

Вот самые популярные из них:

B — be (быть)
С — see (видеть)
K — ok (хорошо)
N — and (и)
R — are (глагол to be во 2 л. ед. ч.)
U — you (ты)
UR — your (ваш, твой)
Y — why (почему)
1 — one (один)
2 — two (два) / to (предлог в, на) / too (слишком)
4 — four, for (4U — для тебя)
8 — ate (глагол to eat (есть) в Past Simple)

Some1 (someone) — кто-то
Any1 (anyone) — любой
Be4 (before) — перед тем, как
2day (today) — сегодня
4u (for you) — для тебя
gr8 (great) — превосходно / отлично
w8 (wait) — ждать / жду
2u (to you) — тебе
u2 (you too) — тебе тоже

На первый взгляд может показаться, что это просто буквы и цифры, но попробуйте произнести эти сокращения вслух, чтобы понять их.

В разговорном английском встречаются сокращения, некоторые из которых используются и в русском языке.

ASAP — As soon as possible (Как можно скорее)

Наверняка в рабочем чате вы хоть раз получали сообщение, в котором вас просили сделать что-то АСАП. Это сокращение часто используется в рабочей среде по всему миру.

Tysm что это значит в английском сленге. angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 12. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 12. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 12Источник: giphy.com

PLS, PLZ — Please (пожалуйста)

По-русски мы пишем «плз» или «плиз».

THX — Thanks (спасибо)

Есть и более короткий вариант — TU / TY (Thank you).

LOL — Laughing out loud (Смеюсь в голос)

По-русски можно сказать «ржунимагу». Но чаще всего русскоговорящие пишут просто «лол».

Tysm что это значит в английском сленге. angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 13. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 13. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 13Источник: giphy.com

TMI — too much information (слишком много информации)

Это сокращение мы используем в ответ, когда собеседник сказал что-то, что лучше бы осталось в тайне.

OMG — Oh my god! Oh my goodness! Oh my gosh! (О, господи!)

Tysm что это значит в английском сленге. angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 14. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 14. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 14Источник: giphy.com

IDK — I don’t know (Я не знаю)

DIKY — Do I know you? (Я тебя знаю?)

BRB — Be right back (Скоро вернусь)

Можете использовать его на работе, при неформальной переписке, когда вам надо ненадолго отлучиться от компьютера.

Главное, чтобы вы и правда отошли ненадолго.

B2W — Back to work (Вернуться к работе)

Так можно написать после BRB, когда вы уже вернулись к работе.

Tysm что это значит в английском сленге. angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 15. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 15. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 15Источник: giphy.com

?4U — Question for you (Есть вопрос для тебя)

NSFW — Not safe for work (если смотрите этот контент на работе, то могут быть неприятности)

Сокращение используется тогда, когда просмотр жёсткого или непристойного контента на работе влечёт неприятные последствия.

TTYL — Talk to you later (Поговорим позже)

CUL8R — See you later (Увидимся позже)

Сокращение выглядит устрашающе, особенно для тех, кто с ними никогда не сталкивался. Но здесь всё просто:

С = see; U = you; L8R = later

C + U + L + eight + R = see + you + later

Существует еще один вариант:

BCNUL8R — Be seeing you later. Здесь B = be, а CN = seeing.

RUF2T — Are you free to talk? (Можешь говорить?)

Это сокращение также образовано из акронимов:

R = Are; U = you; F = free; 2 = to; T = talk

R + U + F + two + T = are + you + free + to + talk

LU / LY — Love you (люблю тебя) или ILU / ILY — I love you (я люблю тебя)

Tysm что это значит в английском сленге. angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 16. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 16. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 16Источник: giphy.com

Less than three — &lt3 / Love (Любовь)

Такое обозначение чаще встречается в переписках. Символы &lt3 вместе образуют сердечко. По отдельности, &lt обозначает «в меньшую сторону», а 3 — просто цифра.

BF и GF — Boyfriend and girlfriend (друг и подруга)

BFF — Best friends forever (лучшие друзья навечно)

DETI — Don’t even think it (даже не думай об этом)

JK — Just kidding (просто шучу)

Обычно его отправляют отдельным сообщением, чтобы пояснить, что предыдущее было просто шуткой.

SUP — What’s up? (Как дела?)

Tysm что это значит в английском сленге. angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 17. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 17. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 17Источник: giphy.com

Аббревиатуры

Эта свежая аббревиатура, которая появилась в 2020 году в период пандемии, когда всем приходилось работать из дома. Переводится она как «удалённая работа» (working from home).

— In the middle-day of the week I’m WFH.
(В середине недели я на удалёнке).

Props

Этим словом выражают признание, уважение. Происходит оно от proper recognition или proper respect — должное уважение.

— I know she failed the test, but you’ve got to give her props for trying.
(Пусть она и завалила тест, но респект ей за то, что хотя бы попыталась.)

Fortnight

Fourteen nights — четырнадцать ночей, или две недели.

— I’ve been really ill for the past fortnight, and still haven’t recovered.
(Я тяжело болел две недели и всё ещё не до конца поправился.)

Использовать аббревиатуру можно в качестве комплимента, так как по-русски она переводится как «величайший извсех времен» (the greatest of all time).

— The Beatles was the GOAT in the British music industry.
(Битлз была величайшей группой всех времён в британской музыкальной индустрии)

Do it yourself — сделать самому. Эта аббревиатура чаще всего ссылается на домашние улучшения, когда надо самому покрасить стены, переклеить обои или заменить двери. Например, маркет, продающий товары для ремонта, может быть известен как «магазин DIY».

Tysm что это значит в английском сленге. angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 18. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 18. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 18Источник: giphy.com

Сокращение от family (семья). Часто так называют компанию близких друзей.

— I am going to have a ball with my fam tonight.
(Сегодня вечером я собираюсь тусить со своими лучшими друзьями.)

Earworm

Дословно — ушной (ear) червь (worm). То есть песня или мелодия, которая застряла в голове, как только вы её услышали.

— That new Niletto single is such an earworm!
(Эта новая песня Нилетто не уходит из головы!)

Lookalike

Дословно — выглядеть (look) одинаково (alike). Используется, чтобы описать человека, очень похожего на другого человека или на знаменитость.

— She is a professional Lady Gaga lookalike.
(Она — профессиональный двойник Леди Гаги.)

Staycation

Выражение означает отпуск или каникулы, проведённые в родном городе. Происходит от stay (оставаться) и vacation (отпуск).

— Next year I will live in USA. That is why this summer I want to have a staycation with my family.
(В следующем году я буду жить в США. Именно поэтому я хочу провести летний отпуск в родном городе вместе со своей семьей.)

Tysm что это значит в английском сленге. angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 19. Tysm что это значит в английском сленге фото. Tysm что это значит в английском сленге-angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 19. картинка Tysm что это значит в английском сленге. картинка angliyskiy sleng v sovremennom angliyskom 19Источник: giphy.com

Сленг помогает разбавить нашу речь яркими и эмоциональными оборотами. Главное, употреблять его в подходящих ситуациях — не все поймут, если вместо официального приветствия на презентации вы вдруг воскликнете: «Sup dudes?» (Как дела, чуваки?)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *