Umpire and referee в чем разница

Смотрите не перепутайте! Тема: «Спорт»

Umpire and referee в чем разница. 1e45831e8d1266d15f8928563977806a. Umpire and referee в чем разница фото. Umpire and referee в чем разница-1e45831e8d1266d15f8928563977806a. картинка Umpire and referee в чем разница. картинка 1e45831e8d1266d15f8928563977806a

Итак, о чем можно поговорить, если тема погоды себя исчерпала, политику обсуждать не хочется, а о работе говорить неуместно? Конечно, спорт!

В сегодняшней статье мы подробно остановимся на проблемных словах, которые чаще всего путают изучающие, общаясь на тему спорта.

Говорим о занятиях спортом.

Do используется преимущественно с названиями индивидуальных видов спорта или занятий, которые состоят из групп упражнений. Глагол play используется с названиями командных видов спорта, игр, когда итогом соревнования является победа одного участника или команды над другим, а не результат.

Umpire and referee в чем разница. play go do. Umpire and referee в чем разница фото. Umpire and referee в чем разница-play go do. картинка Umpire and referee в чем разница. картинка play go do

Нельзя использовать глагол make с названиями видов спорта и со словом sport : только do/play sport.
Со словом games сочетается только глагол play: play games.
Со словом activities сочетается только слово do: do activities.

Люди в спорте

Оба слова переводятся как судья, но в разных видах спорта:
Umpire cледит за соблюдением правил в теннисе, бейсболе и крикете, а referee – в футболе и многих других командных видах спорта.

Spectators/ viewers/ onlookers/witnesses/audience

Umpire and referee в чем разница. sport spectators. Umpire and referee в чем разница фото. Umpire and referee в чем разница-sport spectators. картинка Umpire and referee в чем разница. картинка sport spectators

За спортивными событиями на стадионе наблюдают зрители, фанаты, и для их обозначения есть слово spectators – это зрители шоу, спортивных соревнований, матчей, других массовых мероприятий.

Umpire and referee в чем разница. sport viewers. Umpire and referee в чем разница фото. Umpire and referee в чем разница-sport viewers. картинка Umpire and referee в чем разница. картинка sport viewers

Viewers– люди, наблюдающие за событием (спортивным или массовым) по телевидению.

Umpire and referee в чем разница. sport onlooker. Umpire and referee в чем разница фото. Umpire and referee в чем разница-sport onlooker. картинка Umpire and referee в чем разница. картинка sport onlooker

Оnlooker – синоним слова wittness, то есть свидетель (происшествия, аварии и т.п.), который присутствовал на месте событий и видел все своими глазами, зевака.

Umpire and referee в чем разница. sport audience. Umpire and referee в чем разница фото. Umpire and referee в чем разница-sport audience. картинка Umpire and referee в чем разница. картинка sport audience

Audience – публика, присутствующая в театре или на концерте.

Athlete – человек, который тренируется серьезно, имеет хорошую спортивную подготовку и принимает участие в соревнованиях.

Sportsperson (sportsman or sportswoman) – человек, увлекающийся и занимающийся спортом.

Competitor – участник соревнования. Участников может быть много и они соревнуются все между собой.

Opponent – противник, конкурент, оппонент.

Места и спортивный инвентарь.

Занятия и соревнования по разным видам спорта проводятся в различных местах, причем их названия не всегда совпадают с теми названиями, к которым мы привыкли в русском.

Umpire and referee в чем разница. sport pitch. Umpire and referee в чем разница фото. Umpire and referee в чем разница-sport pitch. картинка Umpire and referee в чем разница. картинка sport pitch

Pitch – площадка для командных игр (футбол, крикет, хоккей).

Umpire and referee в чем разница. sport court. Umpire and referee в чем разница фото. Umpire and referee в чем разница-sport court. картинка Umpire and referee в чем разница. картинка sport court

Court – также площадка, имеющая разметку, предназначенная для некоторых игр: теннис, баскетбол.

Umpire and referee в чем разница. sport course. Umpire and referee в чем разница фото. Umpire and referee в чем разница-sport course. картинка Umpire and referee в чем разница. картинка sport courseUmpire and referee в чем разница. sport recourse. Umpire and referee в чем разница фото. Umpire and referee в чем разница-sport recourse. картинка Umpire and referee в чем разница. картинка sport recourse

Не путайте слово сourt со словом course, так как последнее обозначает место для игры в гольф (a golf course), а также скаковой круг на ипподроме (racecourse).

Umpire and referee в чем разница. sport ring. Umpire and referee в чем разница фото. Umpire and referee в чем разница-sport ring. картинка Umpire and referee в чем разница. картинка sport ringUmpire and referee в чем разница. sport skatingring. Umpire and referee в чем разница фото. Umpire and referee в чем разница-sport skatingring. картинка Umpire and referee в чем разница. картинка sport skatingring

Ring – площадка для проведения соревнований по борьбе и боксерских боев, в то время как rink – это каток, где мы можем кататься на коньках или заниматься фигурным катанием (skating rink).

Теперь поговорим об инвентаре, необходимом для занятий спортом.

Racquet или racket – ракетка для игры в теннис, бадминтон, и хотя в русском языке мы и в настольный теннис играем ракеткой, в английском ракетка для настолького тенниса называется bat.
Кроме того, bat – бита (в крикете и бейсболе). А вот хоккейная клюшка – stick. Но не спешите использовать это слово, если играете в гольф, ведь клюшка для гольфа – golf club!

Для большинства игр необходим мяч. С мячом проще, фубольный мяч – football, теннисный – tennis ball, бейсбольный – baseball. Воланчик для бадминтона – shattercock, хоккейная шайба – puck.

Типы соревнований и результаты.

Finale [fɪ’nɑːlɪ] не имеет отношения к спорту, а обозначает завершение, заключение, окончание, финал представления, постановки, обычно зрелищный и поражающий.

Слово end употребляется, когда речь идет не об окончании серии соревнований, а об окончании отдельного события:

Ending обозначает окончание фильма, пьесы, рассказа и вообще не используется в спортивном контексте:

Draw/equal/beat/win
Игра может закончиться по-разному. Если игра закончилась ничьей, для обозначения этого есть слово draw – когда обе команды набрали одинаковое количество очков и ни одна из них не оказалась победителем. Может быть существительным и глаголом:

Есть схожее по значению слово – equal. Его используют, когда участники соревнований показали одинаковые результаты, оказались на одном уровне:

Если одна из команд (или участников соревнования) все-же оказалась победителем, то можно использовать глагол win – победить в чем-либо, выиграть что-либо.

Если вы хотите сказать «победить кого-то, другую команду», «одержать победу над противником», то используйте глагол beat:

Если вы увлекаетесь спортом, то будет полезно смотреть матчи и трансляции спортивных соревнований на английском языке, так как комментаторы используют массу разговорных выражений, которые перешли в разряд идиом, а некоторые даже стали использоваться в других сферах, например, в бизнесе.С основными из них вы можете познакомиться в статье Спортивные выражения в бизнесе.

А еще в англиском языке очень много фразовых глаголов спортивной тематики. Вы можете изучить их на нашем блоге: Фразовые глаголы по теме «Спорт» и Больше фразовых глаголов по теме «Спорт».

И не забывайте, что в английском, как в спорте: только регулярные тренировки могут привести вас к высоким резальтатам. Успехов вам!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *