В чем заключается работа дежурного по станции
Prom-Nadzor.ru
Вы здесь
Должностная инструкция дежурного по железнодорожной станции
[организационно-правовая форма,
наименование организации, предприятия]
[должность, подпись, Ф. И. О. руководителя или иного
должностного лица, уполномоченного утверждать
должностную инструкцию]
Должностная инструкция дежурного по железнодорожной станции [наименование организации, предприятия и т. п.]
Настоящая должностная инструкция разработана и утверждена в соответствии с положениями Трудового кодекса Российской Федерации и иных нормативных актов, регулирующих трудовые правоотношения в Российской Федерации.
1. Общие положения
1.1. Дежурный по железнодорожной станции относится к категории специалистов.
1.2. На должность дежурного по железнодорожной станции назначается лицо, имеющее в зависимости от класса станции:
1.3. Дежурный по железнодорожной станции назначается на должность и освобождается от нее руководителем предприятия и подчиняется непосредственно [вписать нужное].
1.4. Дежурный по железнодорожной станции должен знать:
— Правила технической эксплуатации железных дорог;
— Инструкцию по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах;
— Инструкцию по сигнализации на железных дорогах;
— Инструкцию по обеспечению безопасности движения поездов при производстве работ по техническому обслуживанию и ремонту устройств СЦБ;
— Инструкцию по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ;
— Правила безопасности и порядок ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам;
— приказы, распоряжения и указания органов управления железной дороги, регламентирующие работу дежурного по станции;
— методические, нормативные и другие руководящие материалы по кругу обязанностей;
— техническо-распорядительный акт и технологический процесс работы станции;
— принцип устройств работы сигнализации, централизации, блокировки, связи;
— график движения поездов, план формирования поездов, правила перевозок грузов;
— правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и правила пожарной безопасности на железнодорожном транспорте;
— основы экономики, организации производства, труда и управления;
— Положение о дисциплине работников железнодорожного транспорта;
— положение о рабочем времени и времени отдыха работников железнодорожного транспорта;
1.5. На время отсутствия дежурного по железнодорожной станции (командировка, отпуск, болезнь и пр.) его обязанности исполняет лицо, назначенное в установленном порядке.
2. Должностные обязанности
Дежурный по железнодорожной станции:
2.1. Руководит движением поездов на станции или в пределах закрепленного района управления, обеспечивает безопасность движения, выполнение графика движения и маневровую работу в соответствии с требованиями, установленными Правилами технической эксплуатации железных дорог; Инструкцией по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах, Инструкцией по сигнализации на железных дорогах, техническо-распорядительным актом и технологическим процессом работы станции.
2.2. Оценивает поездную обстановку и фактическое положение на станции, принимает оптимальные решения по организации движения поездов и маневровой работы с учетом сложившейся ситуации.
2.3. Выполняет операции по приготовлению маршрутов приема, отправления, пропуска поездов и маневровых передвижений с пульта управления устройствами электрической централизации стрелок или сигналов или дает распоряжения на приготовление маршрутов работникам исполнительных постов.
2.4. Контролирует правильность выполнения отданных распоряжений по показаниям приборов управления или докладам исполнителей, закрепление составов и вагонов на путях станции тормозными устройствами порядком и по нормам, установленным техническо-распорядительным актом станции.
2.5. Предъявляет составы к техническому обслуживанию и коммерческому осмотру, контролирует их готовность.
2.6. Выполняет распоряжения поездного диспетчера по вопросам организации движения поездов, ведет переговоры с дежурными соседних станций, машинистами локомотивов и других подвижных единиц в пределах станции и примыкающих к ней перегонов.
2.7. Оформляет и выдает предупреждения, разрешения; передает приказы на прием и отправление поездов.
2.8. Ведет поездную и другую документацию.
2.9. Получает (вводит) поездную и оперативную информацию из дорожной автоматизированной системы оперативного управления перевозками.
2.10. Обеспечивает выполнение сменного плана работы станции, приказов, распоряжений и указаний руководства железной дороги, отделения железной дороги по организации движения поездов и маневровой работы, безопасности движения, правил по охране труда и технике безопасности.
2.11. Осуществляет оперативное руководство подчиненными работниками, участвующими в перевозочном процессе.
2.12. Контролирует соблюдение ими трудовой и технологической дисциплины.
2.13. [Вписать нужное].
3. Права
Дежурный по железнодорожной станции имеет право:
3.1. Представлять на рассмотрение руководства предложения по вопросам своей деятельности.
3.2. Получать от руководителей и специалистов структурных подразделений информацию, связанную с вопросами своей деятельности.
3.3. Подписывать и визировать документы в пределах своей компетенции.
3.4. Требовать от руководства учреждения оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей.
4. Ответственность
Дежурный по железнодорожной станции несет ответственность:
4.1. За ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, в пределах, определенных трудовым законодательством Российской Федерации.
Должностная инструкция разработана в соответствии с [наименование, номер и дата документа].
В чем заключается работа дежурного по станции
1. Утвердить в новой редакции Перечень основных профессий и должностей работников ОАО «РЖД», которые могут проживать в жилых помещениях специализированного жилищного фонда ОАО «РЖД», согласно приложению.
2. Признать утратившим силу с 1 сентября 2020 г. распоряжение ОАО «РЖД» от 11 июня 2019 г. №1150/р.
Заместитель генерального
директора ОАО «РЖД»
Д.С.Шаханов
Перечень основных профессий и должностей работников ОАО «РЖД», которые могут проживать в жилых помещениях специализированного жилищного фонда ОАО «РЖД»
1. Основные профессии и должности работников ОАО «РЖД», обеспечивающих соответствующие производственно-технологические процессы, которым в связи с характером трудовой деятельности необходимо проживать вблизи от места работы:
Железная дорога
Восстановительный поезд
Центральная дирекция инфраструктуры
Орган управления
Региональная дирекция инфраструктуры
Дистанция пути
Дистанция инженерных сооружений
Дистанция сигнализации, централизации и блокировки
Вагонное депо
Дистанция инфраструктуры
Механизированная дистанция инфраструктуры
Центр диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры
Центральная дирекция управления движением
Орган управления
Региональная дирекция управления движением
Центр организации работы железнодорожных станций
Железнодорожная станция
Дирекция тяги
Региональная дирекция тяги
Эксплуатационное локомотивное депо
Трансэнерго
Региональная дирекция по энергообеспечению
Дистанция электроснабжения
Центральная станция связи
Региональная дирекция связи
Региональный центр связи
Центральная дирекция по ремонту пути
Путевая машинная станция (опытная)
Дирекция по ремонту тягового подвижного состава
Региональная дирекция по ремонту тягового подвижного состава
Ремонтное локомотивное депо
Центральная дирекция по тепловодоснабжению
Территориальный участок
Центральная дирекция пассажирских обустройств
Региональная дирекция пассажирских обустройств
Дистанция по обслуживанию пассажирских обустройств
Комплекс «Локомотивное депо «Сортавала»
Центральная дирекция моторвагонного подвижного состава
Моторвагонное депо
Центр фирменного транспортного обслуживания
Агентство фирменного транспортного обслуживания
Дирекция скоростного сообщения
Главный вычислительный центр
Орган управления
Информационно-вычислительный центр
Дирекция капитального ремонта и реконструкции объектов электрификации и электроснабжения железных дорог
Региональная дирекция
2. Другие категории и должности работников ОАО «РЖД», которые могут проживать в жилых помещениях специализированного жилищного фонда ОАО «РЖД»:
2.1. Профессии и должности работников ОАО «РЖД», длительное время работающих на станциях и участках железных дорог с дефицитом трудовых ресурсов, перечень которых ежегодно утверждается в соответствии с распоряжением ОАО «РЖД» от 28 марта 2008 г. № 619р.
2.2. Профессии и должности работников ОАО «РЖД», указанные в п. 1 стандартов жизнеобеспечения работников ОАО «РЖД», постоянно проживающих отдаленных линейных железнодорожных станциях, перечень которых утвержден распоряжением ОАО «РЖД» от 11 сентября 2013 г. № 1948р.
2.3. Профессии и должности молодых специалистов ОАО «РЖД», работающих на предусмотренных трудовым договором станциях, входящих в перечень железнодорожных станций, находящихся в отдаленной местности с отсутствующей или неразвитой социальной инфраструктурой, для предоставления дополнительных льгот, гарантий и компенсаций молодым специалистам ОАО «РЖД», утвержденный распоряжением ОАО «РЖД» от 31 декабря 2014 г. № 3241р.
2.4. Работники со статусом молодого специалиста, принятые на работу в ОАО «РЖД» после окончания образовательной организации на основании договора о целевой подготовке, договора на оказание образовательных услуг по дополнительному профессиональному образованию (авторский класс) или направленные на работу образовательной организацией по заявке подразделения ОАО «РЖД», при приеме или переводе в подразделение ОАО «РЖД», которое по административно-территориальному делению расположено в населенном пункте, отличном от места постоянного проживания работника и места расположения подразделения ОАО «РЖД», являющегося для работника предыдущим местом работы, независимо от занимаемой должности.
2.5. Работники структурных подразделений, расположенных на участках Байкало-Амурской магистрали от железнодорожной станции Лена (включая станцию) до железнодорожной станции Комсомольск-на-Амуре (исключая станцию), от железнодорожной станции Штурм до железнодорожной станции Нерюнгри-Грузовая (включая обе станции) и от железнодорожной станции Известковая (исключая станцию) до железнодорожной станции Чегдомын (включая станцию):
2.6. Работники отдельных структурных подразделений филиалов ОАО «РЖД» расположенных в границах железных дорог:
Октябрьская железная дорога
станция Лужская
Московская железная дорога
Горьковская железная дорога
станция Вековка
Северная железная дорога
станция Елецкая
Северо-Кавказская железная дорога
Таманская дистанция электроснабжения Дирекции по энергообеспечению
станция Тамань-Пассажирская
станции Тамань-Пассажирская, Вышестеблиевская, Старотитаровская, Крымская, Кавказ, Юровский, разъезд 9 км
станции Кутейниково, Миллерово, Чертково
станции Сочи, Адлер, Альпика-Сервис и Олимпийский парк
Юго-Восточная железная дорога
станция Зайцевка
Куйбышевская железная дорога
станции Аксаково, Абдулино, Ульяновск
станция Чапаевск
Свердловская железная дорога
станции Камышлов, Ишим, Кушва
станции Верещагино, Демьянка
Забайкальская железная дорога
станции Андриановка и Могойтуй
станция Могойтуй
станция Артеушка
станции Могзон, Зилово, Амазар, Ерофей Павлович, Талдан, Сковородино, Магдагачи и Завитая
от станции Зилово до станции Магдагачи
станция Соктуй
станция Возжаевка
станции Хадабулак, Оловянная
станция Оловянная
станции Сковородино, Амазар, Зилово
станции Сковородино, Ерофей Павлович
станции Свободный, Магдагачи, Амазар, Могзон, Зилово, Хилок
Борзинский центр организации работы железнодорожных станций Дирекции управления движением на Восточном полигоне
Дальневосточная железная дорога
станция Высокогорная
станция Взморье
Станции Хасан, Приморская, Гвоздево, Сухановка, Бмбурово, Виневитино, Провалово
3. Работники, которым жилое помещение специализированного жилищного фонда ОАО «РЖД» может предоставляться при наличии статуса «приглашенный или перемещенный руководитель или специалист»*:
Аппарат управления ОАО «РЖД»
Железная дорога
Орган управления
Дирекция железной дороги
Структурное подразделение железной дороги
Центральная дирекция инфраструктуры, Центральная дирекция управления движением, Дирекция тяги, Трансэнерго, Центральная станция связи, Центральная дирекция по ремонту пути, Дирекция по ремонту тягового подвижного состава, Дирекция железнодорожных вокзалов, Центральная дирекция по управлению терминально-складским комплексом, Центральная дирекция пассажирских обустройств, Центральная дирекция моторвагонного подвижного состава, Центр фирменного транспортного обслуживания
Орган управления
Региональная дирекция (центр)
Дирекция по эксплуатации путевых машин Центральной дирекции инфраструктуры, Дирекция диагностики и мониторинга инфраструктуры Центральной дирекции инфраструктуры, Дирекция специальных перевозок Дирекции скоростного сообщения, Центр управления телекоммуникационными ресурсами Центральной станции связи
Другие филиалы и структурные подразделения ОАО «РЖД»
* При переводе работников, проживающих на момент перевода в специализированном жилищном фонде ОАО «РЖД» или получающих возмещение части расходов по временному найму жилого помещения у сторонних собственников, на должность, находящуюся в 3 разделе настоящего Перечня, имеющееся право сохраняется на оставшийся срок, установленный условиями трудового договора.
Дежурный по Станции
Дежурный по станции — это ответственный работник работы службы движения, распоряжающийся приемом, отправлением и пропуском поездов, а также маневровыми передвижениями в пределах одного раздельного пункта.
Права и обязанности
ДСП предоставлены исключительно большие права. Дежурный по станции единолично распоряжается движением поездов на станции и прилегающих к ней перегонах. Никто, кроме дежурного по станции, не имеет права отдавать распоряжений о приеме, пропуске и отправлении поездов и производстве маневров на путях, по которым следуют организованные поезда или с которых возможен выход на пути или маршруты следования поездов. Начальник станции и вышестоящие лица могут отдавать свои распоряжения только через дежурного по станции.
В распоряжении дежурного по станции находятся локомотивы, вагоны, постоянные устройства пути, сигнализации, связи и т. п. Он является единственным полномочным командиром смены. В его подчинении находится дежурный штат станции. Все работники смены, а также бригады поездных и маневровых локомотивов в оперативном порядке подчинены дежурному по станции и обязаны беспрекословно выполнять все его распоряжения. Дежурный по станции должен организовать работу так, чтобы обеспечить четкое и своевременное выполнения плана перевозок.
Дежурный по станции имеет право отстранить от работы подчиненного, если его оставление на дежурстве угрожает безопасности движения или влечет за собой срыв всей работы. Об этом он обязан немедленно доложить начальнику станции. Дежурный по станции несет полную ответственность за техническую работу станции и прежде всего за безопасность движения, выполнение графика и плана формирования, качество использования вверенных ему ресурсов. Он отвечает не только за себя, но и за своих подчинённых, если будет установлено, что их упущения явились результатом отсутствия требовательности и контроля с его стороны.
Дежурный по станции обязан четко знать и соблюдать Правила Технической Эксплуатации на железных дорогах Российской Федерации, Инструкцию по Сигнализации на железных дорогах Российской Федерации, Инструкцию по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации, техническо-распорядительный акт станции, соответствующие должностные инструкции по службам (пути, сигнализации и связи, тяги и т. д.). Должен быть в курсе всех нововведений к документам, приказов и телеграмм, актуальных на длительный период времени.
Однако только знание правил и технических документов не позволит дежурному по станции стать полноценным командиром, если он не изучил работников своей смены, не имеет навыков командования, и не научился искусству организации. Результаты работы дежурного по станции зависят от всего коллектива. Вот почему он должен уметь правильно руководить сменой, давать работникам четкие и ясные приказы, бдительно следить за их работой, контролировать её и предвидеть возможные нарушения и вовремя исправлять допущенные ошибки. Все знания и опыт дежурный должен направлять на то, чтобы обеспечить в течение дежурства соблюдение графика движения и плана формирования, все это в строгом соответствии и не в ущерб безопасности движения — главному закону транспорта.
Качественная работа дежурного по станции — одной из самых важных профессий на железнодорожном транспорте — залог безопасности пассажиров и перевозок грузов.
См. также
Полезное
Смотреть что такое «Дежурный по Станции» в других словарях:
Дежурный по станции — Дежурный по станции. (США, 1943 год) Дежурный по станции сменный помощник начальника станции, единолично распоряжающийся приемом, отправлением и пропуском поездов, а также ман … Википедия
Дежурный персонал — Лица, находящиеся на дежурстве в смене и допущенные к оперативному управлению оборудованием и оперативным переключениям Источник: РД 34.03.201 97: Правила техники безо … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ДЕЖУРНЫЙ — ДЕЖУРНЫЙ, ая, ое. 1. Такой, к рый несёт дежурство (по 1 знач. гл. дежурить). Д. врач. Д. милиционер. Д. магазин (торгующий дольше, чем обычно, или в дни, когда другие магазины закрыты). 2. дежурный, ого, муж. Тот, кто дежурит (в 1 и 3 знач.).… … Толковый словарь Ожегова
Дежурный по ж/д станции — Дежурный по железнодорожной станции. Сменный помощник начальника станции, единолично распоряжающийся приемом, отправлением и пропуском поездов, а также другими передвижениями подвижного состава по главным и приемо отправочным путям станций (а где … Официальная терминология
дежурный по железнодорожной станции — сменный помощник (помощники) начальника железнодорожной станции, в обязанности которого входит распоряжение приемом, отправлением и пропуском поездов, а также другими передвижениями железнодорожного подвижного состава по главным и приемо… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
дежурный оператор — Специалист, в обязанности которого входит обслуживание конкретного телекоммуникационного оборудования (радиостанции, коммутатора и т.д.). В телефонной связи вместо термина дежурный оператор часто используют другое понятие телефонист… … Справочник технического переводчика
Дежурный персонал — лица, находящиеся на дежурстве в смене, допущенные к управлению и переключению оборудования (работники, обслуживающие электроустановки, тепловые пункты, конденсатные станции, диспетчеры по энергоснабжению, работники технологических цехов,… … Российская энциклопедия по охране труда
дежурный — I см. дежурный 1); ого; м. Дежу/рный по станции, по классу. II ая, ое; (от франц. de jour относящийся к данному дню) см. тж. дежурный, дежурная 1) а) Исполняющий в порядке очереди какие л. служебные или общественные обязанности. Дежу/рный врач … Словарь многих выражений
дежурный персонал — лица, находящиеся на дежурстве в смене, допущенные к управлению и переключениям оборудования (работники, обслуживающие тепловые пункты, конденсатные станции, диспетчеры по энергоснабжению, работники технологических цехов, обслуживающие… … Строительный словарь
Распоряжение ОАО «РЖД» от 06.09.2019 N 1948/р (ред. от 23.07.2020) «Об утверждении Инструкции по охране труда для оператора при дежурном по железнодорожной станции ОАО «РЖД» (вместе с «ИОТ РЖД-4100612-ЦД-159-2019. Инструкция. «)
ОАО «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»
от 6 сентября 2019 г. N 1948/р
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОПЕРАТОРА ПРИ ДЕЖУРНОМ
ПО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ СТАНЦИИ ОАО «РЖД»
В целях обеспечения безопасных условий и охраны труда операторов при дежурном по железнодорожной станции ОАО «РЖД»:
2. Руководителям причастных филиалов и структурных подразделений ОАО «РЖД» обеспечить доведение указанной Инструкции до сведения причастных работников, внесение необходимых изменений и дополнений в соответствующие локальные нормативные акты структурных подразделений.
3. Признать утратившими силу с 15 мая 2020 г. распоряжение ОАО «РЖД» от 13 октября 2014 г. N 2426р «Об утверждении Инструкции по охране труда для оператора при дежурном по железнодорожной станции ОАО «РЖД» и пункт 1 распоряжения ОАО «РЖД» от 9 декабря 2014 г. N 2891р «О внесении изменений в инструкции по охране труда для оператора при дежурном по железнодорожной станции и станционного рабочего железнодорожной станции ОАО «РЖД» в части утверждения изменений в Инструкцию по охране труда для оператора при дежурном по железнодорожной станции ОАО «РЖД».
распоряжением ОАО «РЖД»
от 6 сентября 2019 г. N 1948/р
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОПЕРАТОРА ПРИ ДЕЖУРНОМ
ПО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ СТАНЦИИ ОАО «РЖД»
1. Общие требования охраны труда
На основе настоящей Инструкции в соответствии с Правилами разработки, построения, оформления и обозначения нормативных документов по охране труда в структурных подразделениях организуется разработка и утверждение инструкции по охране труда для оператора при ДСП железнодорожной станции с учетом местных условий и возложенных должностных обязанностей.
1.2. К самостоятельной работе в должности оператора при ДСП допускаются лица не моложе восемнадцати лет, имеющие среднее профессиональное (техническое) образование, прошедшие:
основные программы профессионального обучения (подготовки квалифицированных рабочих и служащих) по профессии оператор при ДСП;
при поступлении на работу обязательный предварительный медицинский осмотр (обследование) и психиатрическое освидетельствование, и не имеющие медицинских противопоказаний;
вводный и первичный инструктажи по охране труда и пожарной безопасности;
обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, в том числе по вопросу оказания первой помощи пострадавшим, со стажировкой на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда, получившие допуск к самостоятельной работе;
аттестацию на знание Правил технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации в объеме, соответствующем должностным обязанностям.
1.3. В процессе трудовой деятельности оператор при ДСП установленным порядком проходит:
периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), психиатрическое освидетельствование в установленном порядке, а также внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом Российской Федерации и иными федеральными законами;
повторный инструктаж по охране труда (не реже одного раза в три месяца);
внеплановые, целевые инструктажи по охране труда;
повторные противопожарные инструктажи (не реже одного раза в год), внеплановые противопожарные инструктажи;
обучение по вопросам охраны труда на курсах повышения квалификации, при проведении технической учебы, в том числе по вопросу оказания первой помощи пострадавшим;
очередную проверку знаний требований охраны труда (не реже одного раза в три года), внеочередную проверку знаний требований охраны труда.
1.4. Оператор при ДСП обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные в структурном подразделении, и установленный режим труда и отдыха, знать свои права, обязанности и нести ответственность в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации за неисполнение или ненадлежащее исполнение по его вине возложенных на него трудовых обязанностей.
Не допускается исполнение оператором при ДСП трудовых обязанностей в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения. Работник, появившийся на рабочем месте в указанном состоянии, отстраняется от работы в установленном порядке.
1.5. Оператор при ДСП должен знать в объеме должностных обязанностей:
Трудовой кодекс Российской Федерации;
Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации;
правила перевозок грузов;
нормативные документы ОАО «РЖД», приказы, распоряжения и иные распорядительные документы Центральной дирекции управления движением, дирекции управления движением, структурного подразделения;
правила по охране труда, требования настоящей Инструкции, производственной санитарии и личной гигиены, пожарной безопасности, электробезопасности;
правила внутреннего трудового распорядка;
инструкции и другие нормативные документы, устанавливающие должностные обязанности оператора при ДСП;
безопасные приемы выполнения работ, в том числе правила безопасности при нахождении на железнодорожных путях;
перечень опасных и вредных производственных факторов, которые могут воздействовать на работника в процессе работы, и меры по защите от их воздействия;
схему маршрута служебного прохода, перечень зон ограниченной видимости обслуживаемого района, негабаритных и опасных мест на территории железнодорожной станции;
порядок извещения руководителей обо всех недостатках, обнаруженных во время работы;
знаки, видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения поездов, а также порядок ограждения возникшего на железнодорожном пути препятствия для движения поездов;
порядок действий при возникновении любой аварийной ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, несчастном случае, происшедшем на производстве;
способы и незамедлительные меры по оказанию первой помощи пострадавшему;
места расположения первичных средств пожаротушения, хранения аптечки для оказания первой помощи.
1.6. Оператор при ДСП должен:
выполнять работу, входящую в его должностные обязанности и порученную руководителем смены, начальником железнодорожной станции или его заместителем;
соблюдать технологию производства работ, безопасные приемы при выполнении работ, требования безопасности при нахождении на железнодорожных путях, санитарные нормы и правила, инструкции по охране труда, пожарной и электробезопасности;
выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей, видимых и звуковых сигналов;
содержать в исправном состоянии и чистоте спецодежду, спецобувь, другие средства индивидуальной защиты и форменную одежду;
быть предельно внимательным в местах движения железнодорожного подвижного состава и автотранспорта;
проходить по территории железнодорожной станции по установленным маршрутам служебного прохода, тоннелям, мостам и переходам, в соответствии со схемой маршрутов служебного прохода, разработанной в установленном порядке;
соблюдать требования пожарной безопасности, электробезопасности, обладать навыками использования противопожарного оборудования и инвентаря;
соблюдать меры безопасности и порядок, установленный технологической документацией и настоящей Инструкцией;
уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
выполнять обязанности работника в области охраны труда, установленные статьей 214 Трудового кодекса Российской Федерации:
соблюдать требования охраны труда;
правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим, инструктажи по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда;
немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);
проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры, а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом Российской Федерации и иными федеральными законами.
1.7. В процессе работы на оператора при ДСП могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
1) при нахождении на железнодорожных путях (в зависимости от местных условий):
движущийся железнодорожный подвижной состав;
движущиеся транспортные средства;
повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и воздуха рабочей зоны;
повышенная или пониженная влажность и подвижность воздуха;
недостаточная освещенность рабочей зоны;
повышенный уровень шума;
1.8. При выходе на железнодорожные пути для выполнения должностных обязанностей для защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов оператор при ДСП обеспечивается руководителем структурного подразделения сертифицированными средствами индивидуальной защиты (специальной одеждой, специальной обувью) в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением:
При выполнении работ в помещении:
Полуботинки с хромовым верхом на полиуретановой подошве
При выполнении работы на железнодорожных путях согласно должностным обязанностям:
Комплект «Движенец-Л» или
Ботинки юфтевые на полиуретановой подошве
Сапоги из поливинилхлоридного пластиката или
Плащ для защиты от воды
Перчатки комбинированные или
Перчатки с полимерным покрытием
Жилет сигнальный 2 класса защиты
Комплект для защиты от пониженных температур «Движенец» или
Костюм для защиты от пониженных температур «Дефектоскопист»
Шапка-ушанка со звукопроводными вставками
Рукавицы утепленные или
Сапоги юфтевые утепленные на нефтеморозостойкой подошве или
Валенки (сапоги валяные) с резиновым низом
Оператору при ДСП выдаются смывающие и обезвреживающие средства для рук в соответствии с локальным нормативным актом структурного подразделения.
1.10. Личную (форменную), рабочую специальную одежду и специальную обувь следует хранить раздельно в гардеробных шкафах. В ходе эксплуатации средств индивидуальной защиты оператор при ДСП должен следить за их исправностью, содержать в чистоте и правильно их применять.
1.11. Оператор при ДСП не допускается к выполнению работ на железнодорожных путях без полного комплекта СИЗ согласно погодным условиям, а также в неисправных и загрязненных СИЗ. О выходе из строя (неисправности) СИЗ он должен поставить в известность руководителя смены железнодорожной станции.
1.12. Оператор при ДСП должен соблюдать следующие требования пожарной безопасности:
курить в специально отведенных для этой цели местах (определенных локальным нормативным актом по подразделению), имеющих надпись «Место для курения», обеспеченных средствами пожаротушения и оснащенных урнами (ящиками с песком);
эксплуатировать электробытовое оборудование, разрешенное руководителем структурного подразделения, в соответствии с инструкцией (паспортом) по его эксплуатации;
не оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы;
знать порядок действий в случае включения средств оповещения, а также в случае ошибочного или ложного (случайного) срабатывания установки пожарной автоматики (при наличии);
знать и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;
обо всех неисправностях бытовых электроприборов сообщать руководителю смены.
1.13. Оператору при ДСП запрещается:
пользоваться самодельными, неисправными (с незакрепленными и оголенными проводами, с поврежденной или потерявшей защитные свойства изоляцией электропроводкой) бытовыми электроприборами, выключателями, рубильниками, штепсельными розетками и другим электрооборудованием, производить их ремонт;
пользоваться электроплитками, электрочайниками и другими электроприборами, не имеющими устройств защиты, без подставок из негорючих материалов;
прикасаться к оборванным и оголенным проводам, контактам и другим токоведущим частям электрооборудования;
хранить взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в служебных помещениях;
загромождать эвакуационные пути к выходам;
подходить с открытым огнем к подвижному составу, путевым машинам, легковоспламеняющимся материалам и емкостям с легковоспламеняющейся и горючей жидкостью;
пользоваться открытым огнем в местах погрузочно-разгрузочных работ с пожаровзрывоопасными и пожароопасными веществами и материалами.
Оператору при ДСП следует пить кипяченую воду, хранящуюся в специальных закрытых бачках (емкостях), защищенных от попадания пыли и других вредных веществ. Допускается использование бутилированной воды или некипяченой воды из хозяйственно-бытового водопровода при наличии разрешения центра государственного санитарно-эпидемиологического надзора.
1.15. При нахождении на железнодорожных путях оператор при ДСП обязан:
во время прохода по территории железнодорожной станции проявлять бдительность, слушать объявления по громкоговорящей связи и сигналы оповещения, быть внимательным (особенно при движении подвижного состава) на железнодорожных путях при выполнении должностных обязанностей;
проходить по специально установленным маршрутам служебного и технологического проходов;
выполнять требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов и предупреждающей окраски, нанесенной на сооружения и устройства, обращать внимание на устройства и предметы, находящиеся на пути следования: предельные столбики, стрелочные переводы, водоотводные лотки и колодцы, устройства сигнализации, централизации и блокировки, контактной сети, негабаритные места и другие препятствия (перечень негабаритных и опасных мест указывается в инструкции по охране труда для оператора при ДСП, разработанной на железнодорожной станции);
при проходе вдоль железнодорожных путей идти посередине междупутья, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 м от крайнего рельса, при этом необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава на смежных путях, за предметами, выступающими за пределы очертания габаритов подвижного состава (открытые двери, борта вагонов, проволока и другие предметы);
при приближении подвижного состава или во время маневровых передвижений требуется заблаговременно отойти на обочину пути или в другое междупутье на безопасное расстояние, чтобы не оказаться между одновременно движущимися по соседним путям подвижными единицами, и не находиться в зоне негабаритного (опасного) места, дождаться проследования или остановки подвижного состава и после этого продолжить движение;
при нахождении на пути, смежном с маршрутом пропуска поезда со скоростью движения свыше 140 км/ч, после сообщения о проходе поезда не позднее, чем за 10 минут, работнику необходимо отойти в сторону на расстояние не менее 5 м от крайнего рельса пути, по которому должен проследовать поезд;
при нахождении работников на путях железнодорожных станций допускается отойти на середину широкого междупутья (в случае движения поезда по смежному железнодорожному пути);
при вынужденном нахождении в междупутье между движущимися по соседним путям поездами, локомотивами и другими подвижными единицами необходимо немедленно присесть (на корточки) или лечь на землю в междупутье параллельно железнодорожным путям;
переходить железнодорожный путь, занятый стоящим подвижным составом, следует при отсутствии на соседнем пути приближающегося подвижного (маневрового) состава по исправным переходным площадкам вагонов, предварительно убедившись в исправности поручней, подножек и пола площадки, отсутствии их обледенения, заснеженности;
подниматься и сходить с переходной площадки стоящего вагона следует, повернувшись лицом к вагону, держась двумя руками за поручни, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов, предварительно осмотрев место схода и убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава по смежному железнодорожному пути и препятствий в междупутье или на обочине пути (в темное время суток следует осветить это место ручным фонарем);
прежде чем начать подъем на переходную площадку вагона, следует убедиться в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналов, подаваемых локомотивом перед отправлением;
обходить группы вагонов или локомотивы, стоящие на железнодорожном пути, следует на расстоянии не менее 5 м от автосцепки крайнего вагона или локомотива;
проходить между расцепленными единицами подвижного состава следует при расстоянии между их автосцепками не менее 10 м, посередине разрыва;
следить за показаниями светофоров, звуковыми сигналами, знаками, положением стрелок и предупреждениями, передаваемыми по парковой двухсторонней связи о следовании поездов и маневровых передвижениях подвижного состава;
быть внимательным и осторожным при нахождении на путях, особенно при плохой видимости, сильных снегопадах, туманах, сильном шуме, создаваемом работающей техникой или проходящим подвижным составом, зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость сигналов.
При нахождении работников в зоне движения скоростных и высокоскоростных поездов требуется соблюдать Правила по охране труда при обслуживании скоростных и высокоскоростных линий железных дорог ОАО «РЖД» и дополнительные меры безопасности, установленные локальными документами.
1.16. При нахождении на железнодорожных путях оператору при ДСП запрещается:
подниматься на подножки вагонов (переходные площадки), площадки локомотивов или другого подвижного состава и сходить с них во время движения;
пролезать (подлезать) под стоящими вагонами, залезать на автосцепки или под них;
заходить в межвагоннное пространство;
переходить (перебегать) железнодорожные пути:
перед движущимся железнодорожным подвижным составом;
сразу за прошедшим составом, не убедившись, что по соседнему железнодорожному пути не движется железнодорожный подвижной состав;
становиться или садиться на рельсы и концы шпал, электроприводы, путевые коробки, вагонные замедлители, тормозные упоры и другие напольные и наземные устройства;
находиться в междупутье при следовании поездов по смежным железнодорожным путям;
переходить железнодорожные пути в пределах стрелочных переводов, ставить ногу между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком или в желоба на стрелочном переводе;
при пропуске подвижного состава находиться в негабаритных местах, обозначенных сигнальной окраской и/или знаком, обозначающим негабаритное место, в габарите подвижного состава;
пользоваться сотовой и радиотелефонной связью, аудио- и видеоплеерами и другими устройствами, не предусмотренными технологическим процессом работы железнодорожной станции.
1.17. При выходе на железнодорожный путь из помещений, из-за подвижного состава, зданий, строений и сооружений, зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость звуковых сигналов, а также при сильном тумане, ливне, снегопаде, метели, которые затрудняют видимость, слышимость предупредительных сигналов и приближающегося подвижного состава, до перехода железнодорожного пути оператору при ДСП требуется:
предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава (с обеих сторон) к месту перехода;
1.18. В холодный период года до выхода на открытый воздух (при сильных морозах) оператору при ДСП требуется смазать открытые участки тела специальной мазью или кремом от обморожения, использовать рукавицы (перчатки) утепленные. Спецобувь не должна стеснять стопы ног. При сильных морозах, во избежание обморожения, нельзя прикасаться голыми руками к металлическим предметам и деталям (рельсам, скреплениям, инструменту, оборудованию).
Для предотвращения переохлаждения и обморожения при работе на открытом воздухе при низких температурах оператор при ДСП должен пользоваться теплозащитной спецодеждой и спецобувью, использовать предоставляемые специальные кратковременные перерывы в работе на обогрев, длительность которых определена Правилами внутреннего трудового распорядка или локальным нормативным актом структурного подразделения.
1.19. При нахождении на электрифицированных железнодорожных путях оператор при ДСП должен соблюдать следующие требования безопасности:
не прикасаться к опорам контактной сети, не подниматься на крышу вагона, контейнера или локомотива, находящихся под контактным проводом и воздушными линиями электропередачи;
не прикасаться к оборванным проводам контактной сети (линии электропередачи) и находящимся на них посторонним предметам, независимо от того, касаются они земли и заземленных конструкций или нет;
не наступать на провода и кабели.
1.20. При проходе по лестничным маршам оператору при ДСП необходимо:
держаться за боковые перила (ограждения);
проявлять осторожность, не спешить;
ставить стопу на всю ширину ступени.
1.21. Оператору при ДСП запрещается:
находиться при исполнении обязанностей в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения;
приступать к разовой (по заданию руководителя) работе, не связанной с прямыми обязанностями, без получения от начальника железнодорожной станции или его заместителя (руководителя смены) целевого инструктажа по охране труда о мерах безопасности при выполнении работы;
допускать нахождение в служебных помещениях посторонних лиц и посторонних предметов;
пользоваться в работе неисправным инвентарем;
при выполнении работ, проходе по территории железнодорожной станции пользоваться сотовой и радиотелефонной связью, аудио- и видеоплеерами, наушниками и другими устройствами, не предусмотренными технологическими процессами.
1.22. Пользоваться мобильным телефоном разрешается только в случаях крайней необходимости, связанных с:
обеспечением безопасности движения;
предотвращением террористических и противоправных действий;
пожаров на объектах инфраструктуры ОАО «РЖД»;
несчастных случаях с работниками и/или гражданами.
В указанных случаях переговоры по мобильному телефону допускаются только при нахождении работника на расстоянии не менее 4 м от крайнего рельса при скорости движения до 140 км/час и не менее 6 м при следовании пассажирского поезда со скоростью более 140 км/ч.
1.23. Оператор при ДСП должен хранить применяемый в работе инвентарь, оборудование в специально отведенных (определенных) местах.
1.24. О каждом несчастном случае на производстве работник должен незамедлительно:
сообщить руководителю смены, начальнику железнодорожной станции или его заместителю;
оказать первую помощь пострадавшему;
по заданию руководителя смены:
принять меры (по возможности) к организации доставки пострадавшего в лечебное учреждение;
при возможности принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц.
1.26. Знание и выполнение требований правил и инструкций по охране труда являются должностной обязанностью оператора при ДСП. За невыполнение требований правил охраны труда, пожарной, электрической безопасности, производственной санитарии и настоящей Инструкции оператор при ДСП несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
1.27. В условиях неблагоприятной эпидемиологической ситуации на территории Российской Федерации или региона согласно требованиям законодательства Российской Федерации и органов местного самоуправления, рекомендациям Роспотребнадзора и нормам, определенным в ОАО «РЖД», работник, исходя из характера выполняемой им работы, обязан:
использовать выдаваемые ему дополнительные средства защиты в соответствии с рекомендациями по их применению;
выполнять требования по соблюдению личной и общественной гигиены (в том числе социальное дистанцирование), дезинфекционные и другие рекомендованные профилактические мероприятия;
при появлении соответствующих признаков заболевания в процессе работы: работу прекратить, незамедлительно проинформировать об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя.
При появлении соответствующих признаков заболевания, ухудшения состояния здоровья в нерабочее время работник должен проинформировать об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя, далее действовать в соответствии с установленным порядком.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.2. Перед началом работы оператор при ДСП должен:
пройти целевой инструктаж по охране труда порядком, установленным по подразделению;
проверить наличие и исправность радиостанции, состояние освещения на рабочем месте;
получить производственное задание, информацию о расположении подвижного состава на путях железнодорожной станции на момент принятия смены, необходимые указания и распоряжения об особенностях работы с учетом погодных условий;
ознакомиться с планом предстоящей работы, доложить непосредственному руководителю (руководителю смены) о приеме дежурства и согласовать свои дальнейшие действия;
2.3. Следование оператора при ДСП на рабочее место для приема дежурства (в бытовое помещение), на инструктажи осуществляется по установленным маршрутам служебного прохода (порядок следования указывается в инструкции по охране труда для оператора при ДСП и на схеме маршрутов служебного прохода железнодорожной станции) с соблюдением установленных мер безопасности при нахождении на железнодорожных путях.
2.4. Место и время проведения оператору при ДСП целевого инструктажа по охране труда перед началом работы определяется в инструкции по охране труда для оператора при ДСП железнодорожной станции или в локальном нормативном акте структурного подразделения.
2.6. Перед началом работы на ПК и ВДТ оператор при ДСП должен:
проверить состояние рабочего места, убедиться в исправности оборудования;
при визуальном осмотре ПК (ВДТ) убедиться в исправности изоляции питающих электропроводов, штепсельных розеток, вилок, разъемов и других деталей;
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Оператор при ДСП должен выполнять работу, которая определена его должностными обязанностями, была поручена непосредственным руководителем, руководителем смены, начальником железнодорожной станции или его заместителем. При выполнении работы оператор при ДСП должен соблюдать требования техническо-распорядительного акта, технологического процесса (технологической карты) работы железнодорожной станции, настоящей Инструкции, выполнять требования безопасности, установленные в технологической документации, руководствах (инструкциях) по эксплуатации.
3.3. Требования безопасности при работе на ПК и ВДТ.
3.3.1. Эксплуатацию ПК и ВДТ следует осуществлять в соответствии с документами на данное оборудование.
Включать ПК и ВДТ следует в электросеть через штепсельные розетки с защитным заземлением. В случае сбоя в работе оборудования следует, отключив его от источника электропитания, вызвать специалиста по обслуживанию данного оборудования.
При работе на ПК и ВДТ оператор при ДСП должен:
содержать в чистоте и порядке свое рабочее место и вверенное ему оборудование;
удалять пыль с поверхности ПК и ВДТ сухой салфеткой при отключенном источнике электропитания.
3.3.2. Оператору при ДСП запрещается:
эксплуатировать неисправное оборудование;
применять для удаления загрязнений и пыли растворители;
размещать нагревательные электроприборы вблизи ПК и ВДТ;
прикасаться к задней панели системного блока;
захламлять вентиляционные проемы ПК, ВДТ;
переключать разъемы кабелей оборудования;
допускать попадание влаги на поверхность ПК и ВДТ;
дергать за провод для электроснабжения ПК, ВДТ для отключения;
ставить на провод для электроснабжения ПК, ВДТ посторонние предметы и наступать на них.
3.3.3. При работе на ПК оператору при ДСП необходимо периодически изменять позу с целью снижения статического напряжения мышц шейно-плечевой области и спины для предупреждения развития утомления, использовать перерывы в работе на ПК (при отсутствии производственной необходимости по согласованию с руководителем смены) для отдыха и выполнения профилактических комплексов упражнений согласно инструкции по охране труда для пользователей ПК (ВДТ).
3.4. В случае необходимости выхода на железнодорожные пути (по заданию руководителя смены, железнодорожной станции) оператор при ДСП перед выходом должен:
согласовать действия с непосредственным руководителем (руководителем смены) или с работником, определенным технологическим процессом работы железнодорожной станции;
надеть и застегнуть спецодежду на все пуговицы, заправить свободные концы одежды так, чтобы они не свисали и не стесняли движения, освободив карманы одежды от посторонних предметов с острыми концами, краями;
надеть сигнальный жилет поверх одежды, полностью застегнуть;
сконцентрировать свое внимание на личной безопасности при работе.
3.5. При нахождении на железнодорожных путях станции оператор при ДСП обязан:
следовать по установленным маршрутам служебного и технологического прохода;
соблюдать установленные требования безопасности при нахождении на железнодорожных путях;
соблюдать меры предосторожности при нахождении в зоне негабаритных (опасных) мест на станционных путях (обозначенных предупреждающими знаками «Осторожно! Негабаритное место» и типовой окраской в виде чередующихся желтых и черных полос равной ширины под углом 45 градусов);
в темное время суток или в условиях плохой видимости использовать ручной фонарь;
при наступлении сложных метеорологических условий производить работу с принятием дополнительных мер безопасности.
3.6. В течение всего времени выполнения работы на железнодорожных путях оператор при ДСП не должен снимать спецодежду и спецобувь. Головной убор при работе не должен ухудшать слышимость звуковых сигналов, должна быть надета спецобувь и спецодежда в полном комплекте.
3.7. В случае нахождения на железнодорожных путях вблизи охраняемых воинских эшелонов необходимо:
выполнять все команды караульного, назвать фамилию и должность;
предъявить удостоверение, в темное время суток дать возможность караульному осветить лицо для сверки личности с фотографией на удостоверении;
после разрешения караульного продолжить работу с составом в сопровождении (по согласованию) караульного.
подходить к караульному или убегать от него;
приступать к работам без разрешения караульного;
При наличии служебной собаки необходимо находиться от нее на безопасном расстоянии, не подавать ей команд, вести себя спокойно, не делая резких движений, соблюдать меры безопасности при обращении с животными.
3.8. При выполнении задания по передаче поездных документов (бланков) локомотивной бригаде поезда (подвижной единицы) оператор при ДСП должен:
производить передачу документов после полной остановки подвижной единицы (состава) в установленных местах (отраженных в инструкции по охране труда или в технологическом процессе работы железнодорожной станции);
после вручения документов отойти на безопасное расстояние и возвращаться в служебное помещение установленным порядком, соблюдая меры безопасности при нахождении на железнодорожных путях.
3.9. Работу по закреплению вагонов на железнодорожных путях оператор при ДСП (при возложении на него данных должностных обязанностей) должен производить после их полной остановки, согласования действий с работниками, участвующими в технологической операции, с использованием исправных тормозных башмаков (тормозных упоров).
Хранить тормозные башмаки, используемые в работе, необходимо на специальных стеллажах (в ящиках, служебных помещениях, тумбочках), не допуская их разбрасывания на междупутьях и железнодорожных путях.
3.10. При закреплении стоящего подвижного состава тормозной башмак необходимо брать за рукоятку, работу производить в перчатках (рукавицах).
Изъятие тормозных башмаков производить специальным крючком или рукой, предварительно надев перчатки (рукавицы), держась за рукоятку тормозного башмака.
устанавливать тормозной башмак под движущийся подвижной состав;
при укладке тормозного башмака заходить в колею железнодорожного пути;
подкладывать под колеса посторонние предметы вместо тормозных башмаков при закреплении подвижного состава.
Запрещается эксплуатировать тормозные башмаки:
с лопнувшей опорной колодкой;
с покоробленным или изогнутым или лопнувшим полозом;
с лопнувшим, надломленным, расплющенным или изогнутым носком полоза;
с ослабленным креплением опорной колодки с полозом;
с изогнутой или надломленной рукояткой или без нее;
с поврежденными или значительно изношенными бортами полоза;
немаркированные (не клейменные) или с неясной маркировкой (клеймом);
с обледенелым или замасленным полозом.
3.11. При закреплении подвижного состава с накатом колеса на тормозной башмак оператор при ДСП должен:
уложить тормозной башмак на рельс заблаговременно до передачи указания машинисту локомотива на движение;
отойти на безопасное расстояние не менее 1,5 м от места установки тормозного башмака в противоположную сторону движению локомотива (накатыванию на тормозной башмак), после этого доложить машинисту локомотива о своем местонахождении и дать указание на накатывание.
3.12. В случае необходимости работы оператора при ДСП на централизованной стрелке (проверка свободности, целостности и исправности централизованного стрелочного перевода) необходимо:
согласовать действия с дежурным по железнодорожной станции (руководителем смены) согласно порядку, определенному в техническо-распорядительном акте железнодорожной станции, с соблюдением мер безопасности;
следовать к стрелочному переводу по установленному маршруту служебного (технологического) прохода, соблюдая требования безопасности при нахождении на железнодорожных путях;
при переводе стрелки располагаться лицом к электроприводу, следить за движением поездов и маневровых составов, слушать сообщения по громкоговорящей связи;
в темное время суток и в условиях плохой видимости использовать ручной фонарь.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. Действия при возникновении аварии или аварийной ситуации.
4.1.1. Оператор при ДСП, получивший информацию об аварийной ситуации, должен действовать в соответствии с нормативными документами и утвержденным планом ликвидации аварий, согласовать действия с дежурным по железнодорожной станции (руководителем смены). При наличии пострадавших немедленно организовать или принять участие (с соблюдением мер личной безопасности) в оказании пострадавшим первой помощи, выводу их из опасной зоны.
4.1.2. При возникновении инцидента (аварийной ситуации) на железнодорожном подвижном составе (полувагоны, цистерны, платформы и т.д.), груженном опасными грузами, оператор при ДСП, обнаруживший признаки аварийной ситуации (парение, резкий запах, шипение сжатого газа, течь опасного груза и т.д.), должен немедленно покинуть опасную зону. Сообщить о возникновении инцидента (аварийной ситуации) дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены), используя любые средства связи.
При возгорании, утечке, просыпании опасного вещества, повреждении тары или железнодорожного подвижного состава с опасным грузом и других происшествиях, которые могут привести к аварийной ситуации (взрыву, пожару, отравлению, облучению, заболеваниям, ожогам, обморожениям, гибели людей и животных, опасным последствиям для природной среды), а также, в случаях, когда в зоне аварии на железной дороге оказались вагоны, контейнеры или грузовые места с опасными грузами, оператор при ДСП совместно с дежурным по железнодорожной станции (руководителем смены) должен действовать оперативно, с соблюдением мер безопасности, установленных требованиями аварийной карточки.
В случае обнаружения на территории железнодорожной станции разлива или рассыпания опасных или вредных веществ из подвижного состава:
для избегания попадания испарения, частиц этих веществ на кожу, необходимо обойти опасное место с противоположной стороны от направления ветра;
немедленно сообщить о происшествии дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены);
принять меры к устранению нарушений (согласно требованиям нормативных документов).
4.1.3. В случае обнаружения нарушения габаритов погрузки или складирования грузов на железнодорожных путях оператор при ДСП должен доложить дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены) и согласовать с ним дальнейшие действия, при необходимости принять меры к остановке подвижного состава.
4.1.4. При обнаружении подозрительных предметов необходимо изолировать к ним доступ и немедленно сообщить об этом дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены). Запрещается осуществлять какие-либо действия с обнаруженным подозрительным предметом.
4.1.6. В случае несанкционированного движения вагонов по железнодорожным путям оператор при ДСП должен немедленно сообщить об уходе вагонов дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены), указав номер пути и направление движения вагонов.
4.1.7. При возникновении ситуации, угрожающей жизни людей или безопасности движения поездов, оператор при ДСП обязан подать сигнал остановки поезду, маневровому составу, локомотиву или специальному самоходному подвижному составу (при возможности), немедленно принять меры к ограждению опасного места и доложить дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены).
4.1.8. При обнаружении запаха газа или прорыве трубопроводов (водоснабжения, канализации, отопления и других) требуется вызвать по телефону соответствующую специализированную аварийную бригаду. Доложить о случившемся дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены). Для обеспечения безопасности транспорта и пешеходов оградить места вытекания из трубопроводов и установить предупреждающие знаки.
4.1.9. Оператор при ДСП, обнаруживший обрыв проводов или других элементов контактной сети или воздушной линии электропередач, а также свисающие с них посторонние предметы, обязан:
немедленно принять меры к ограждению опасного места любыми подручными средствами и сообщить об этом дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены, начальнику железнодорожной станции или его заместителю);
4.1.11. При перемещении в зоне «шагового напряжения» (в радиусе 8 метров от места соприкосновения электрического провода с землей) передвигаться требуется в диэлектрических ботах (галошах) либо «гусиным шагом» (пятка шагающей ноги, не отрываясь от земли, приставляется к носку другой ноги). Нельзя отрывать ноги от поверхности земли и делать шаги, превышающие длину стопы.
4.1.12. При наступлении сложных метеорологических условий (обледенении, гололеде, ледяном дожде, тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ, метели) необходимо производить работу с принятием дополнительных мер безопасности (с применением песко-соляной смеси для устранения скольжения, дополнительного освещения и других необходимых мер).
4.1.13. Для предотвращения аварийных ситуаций оператор при ДСП должен соблюдать технологический процесс (технологическую карту) работы железнодорожной станции, требования настоящей Инструкции и нормативных документов ОАО «РЖД».
4.2. При оказании первой помощи оператор при ДСП должен:
1) выполнить мероприятия по оценке обстановки и обеспечению безопасных условий для оказания первой помощи:
определить угрожающие факторы для собственной жизни и здоровья и для пострадавшего;
устранить (при возможности) угрожающие факторы для жизни и здоровья;
прекратить (при возможности) действия повреждающих факторов на пострадавшего;
оценить количество пострадавших (при наличии);
извлечь пострадавшего из транспортного средства или других труднодоступных мест (при возможности);
3) определить наличие сознания у пострадавшего;
4) провести мероприятия по восстановлению проходимости дыхательных путей и определить признаки жизни у пострадавшего:
запрокинуть голову с подъемом подбородка;
выдвинуть нижнюю челюсть;
определить наличие дыхания с помощью слуха, зрения и осязания;
определить наличие кровообращения, проверить наличие пульса на магистральных артериях;
5) провести мероприятия по проведению сердечно-легочной реанимации до появления признаков жизни:
давление руками на грудину пострадавшего;
искусственное дыхание «рот ко рту»;
искусственное дыхание «рот к носу»;
6) провести мероприятия по поддержанию проходимости дыхательных путей:
придание устойчивого бокового положения;
запрокидывание головы с подъемом подбородка;
выдвижение нижней челюсти;
7) провести мероприятия по обзорному осмотру пострадавшего и временной остановке наружного кровотечения:
обзорный осмотр пострадавшего на наличие кровотечений;
пальцевое прижатие артерии и наложение жгута;
максимальное сгибание конечности в суставе;
прямое давление на рану и наложение давящей повязки;
8) провести мероприятия по подробному осмотру пострадавшего в целях выявления признаков травм, отравлений и других состояний, угрожающих его жизни и здоровью, и по оказанию первой помощи в случае выявления указанных состояний:
осмотр головы, шеи, груди, спины, живота и таза, конечностей;
наложение повязок при травмах различных областей тела, в том числе герметизирующей при ранении грудной клетки;
проведение иммобилизации (с помощью подручных средств, с использованием изделий медицинского назначения);
фиксация шейного отдела позвоночника (вручную, подручными средствами, с использованием изделий медицинского назначения);
прекращение воздействия опасных химических веществ на пострадавшего (промывание желудка путем приема воды и вызывания рвоты, удаление с поврежденной поверхности и промывание поврежденной поверхности проточной водой);
местное охлаждение при травмах, термических ожогах и иных воздействиях высоких температур или теплового излучения;
термоизоляция при отморожениях и других эффектах воздействия низких температур;
9) придать пострадавшему оптимальное положение тела;
10) контролировать состояния пострадавшего (сознание, дыхание, кровообращение) и оказание психологической поддержки;
4.3. Действия по оказанию первой помощи пострадавшим.
4.3.1. Оказание помощи при остановке сердца и дыхания (реанимация).
Для проведения реанимационных мероприятий требуется уложить пострадавшего на ровную жесткую поверхность, освободить грудную клетку от одежды и провести непрямой массаж сердца, искусственное дыхание.
Реанимационные мероприятия необходимо проводить до прибытия медицинского персонала или до появления у пострадавшего пульса и самостоятельного дыхания.
4.3.2. При получении пострадавшим механической травмы, сопровождающейся кровотечением, необходимо провести остановку кровотечения.
При отсутствии жгута можно воспользоваться ремнем (шарфом, толстой веревкой), закручивая его палкой с усилием, позволяющим остановить кровотечение. При неправильном наложении жгута (посинение кожи и отек конечностей) требуется немедленно наложить жгут повторно.
При наложении жгута на шею требуется положить на рану тампон (упаковку бинта, сложенный платок), поднять вверх руку пострадавшего с противоположной стороны раны и наложить жгут так, чтобы виток жгута одновременно охватил руку и шею, прижимая на ней тампон.
При наложении жгута на бедро требуется прижать упаковкой бинта (свернутой салфеткой) рану, поверх которой на конечность наложить жгут.
в) При венозном кровотечении (кровь более темная, чем при артериальном кровотечении, вытекает из раны медленно, непрерывной струей) требуется приподнять конечность, наложить на рану стерильную салфетку, давящую повязку.
г) При носовом кровотечении требуется сжать крылья носа, приложить к носу смоченный водой большой ватный тампон или сложенную в несколько слоев марлю (ткань), приложить холод к переносице.
д) При кровотечении из внутренних органов (бледность кожных покровов, общая слабость, частый пульс, одышка, головокружение, обморочное состояние) требуется уложить пострадавшего, создать ему покой и положить холод на живот.
4.3.3. Оказание помощи при травматической ампутации конечности.
При травматической ампутации конечности (отдельных ее сегментов) требуется наложить жгут, давящую марлевую повязку, зафиксировать конечность с помощью шины или подручных средств (при повреждении руки необходимо поднять кисть выше уровня сердца), уложить пострадавшего, обеспечить ему покой и принять меры к сохранению ампутированного сегмента. Ампутированный сегмент конечности требуется завернуть в чистую салфетку (по возможности стерильную), упаковать в полиэтиленовый пакет, туго завязать и обложить льдом (снегом). Обеспечить доставку ампутированного сегмента конечности вместе с пострадавшим в специализированное медицинское учреждение.
4.3.4. Оказание помощи при ранениях.
Защита раны от инфицирования и загрязнения достигается наложением повязки. При наложении повязки запрещается удалять инородные тела из раны, если они не лежат свободно на ее поверхности, промывать рану водой, вливать в рану спиртовые и любые другие растворы (включая «зеленку» и йод). Необходимо делать перевязку чистыми руками. Смазав края раны йодной настойкой, осуществляя движения в направлении от раны, наложить марлевые салфетки (по возможности стерильные), забинтовать рану туго, учитывая, что бинт не должен врезаться в тело и затруднять кровообращение.
а) При проникающем ранении живота требуется закрыть рану марлевой салфеткой (по возможности стерильной) и забинтовать живот, но не слишком туго, чтобы не сдавливать внутренности.
б) При ранении грудной клетки требуется закрыть рану салфеткой (по возможности стерильной) с толстым слоем марли и сверху закрепить материал, не пропускающий воздух.
в) При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует направить в лечебное учреждение. Пострадавшего требуется положить в горизонтальное положение, накрыть глаза чистой салфеткой (носовым платком), зафиксировать салфетку повязкой, прикрыть той же повязкой второй глаз (для прекращения движения глазных яблок). Нельзя промывать колотые и резаные раны глаз и век.
4.3.5. При попадании инородного тела в глаз требуется удалить его кончиком платка или промыть глаз струей воды, направленной от наружного угла глаза к носу. При невозможности удалить инородное тело необходимо наложить повязку на оба глаза. Нельзя пытаться самостоятельно удалять из глаза окалину, металлическую стружку.
4.3.6. Оказание помощи при переломах.
При переломах бедра пострадавшему необходимо придать горизонтальное положение, наложить шины с обеих сторон конечности (снаружи шина накладывается от стопы до подмышечной впадины), фиксировать плотно, равномерно, но не туго. При отсутствии шины поврежденную ногу бинтуют к здоровой конечности, проложив между ними мягкий материал (свернутая одежда, вата, поролон и т.д.).
При переломах костей верхних конечностей требуется зафиксировать руку в согнутом положении, прибинтовав к туловищу (под одеждой).
4.3.7. Оказание помощи при травме головы.
4.3.8. Оказание помощи при придавливании конечности.
При придавливании конечности требуется до ее освобождения (если конечность придавлена более 15 минут) обложить пакетами со льдом (снегом, холодной водой), дать обильное теплое питье, наложить на сдавленную конечность жгут выше места придавливания. Нельзя освобождать сдавленную конечность до наложения жгута и приема пострадавшим большого количества жидкости, согревать сдавленную конечность. При невозможности наложения жгута до освобождения сдавленной конечности, необходимо немедленно наложить жгут после освобождения от придавливания, туго забинтовать поврежденную конечность, приложить холод, дать обильное теплое питье.
4.3.9. Оказание помощи при повреждении костей.
При повреждении костей таза и тазобедренных суставов необходимо обеспечить пострадавшему полный покой, под колени подложить валик из одежды, укрыть от холода, удалить изо рта и носа кровь, слизь.
При переломах позвоночника требуется обеспечить полный покой в положении лежа на спине, на жестком щите.
При переломах костей таза, бедер, позвоночника не снимать с пострадавшего одежду, не позволять ему двигаться.
При вывихе необходимо зафиксировать конечность в неподвижном состоянии, при растяжении связок требуется наложить на место растяжения тугую повязку и приложить холод.
При мелких ранах и ссадинах кожу вокруг них обработать спиртовым раствором йода, наложить бактерицидный лейкопластырь или повязку бинтом.
4.3.10. Оказание помощи при ожогах.
а) Термические ожоги.
При ожогах второй степени (образуются пузыри, наполненные жидкостью) необходимо наложить на обожженное место пострадавшего стерильную повязку, приложить холод. Нельзя сдирать с обожженной кожи остатки одежды, промывать ожоговую поверхность, присыпать, смазывать чем-либо, бинтовать, накладывать пластырь, вскрывать ожоговые пузыри, отслаивать кожу.
При тяжелых ожогах следует на обожженное место наложить стерильную повязку, положить холод и немедленно направить пострадавшего в лечебное учреждение.
При ожогах глаз пламенем, паром, водой, маслами, горючими смесями необходимо промыть глаз под струей холодной воды, дать пострадавшему обезболивающее средство.
При ожогах негашеной известью требуется удалить известь куском сухой ткани, обработать ожоговую поверхность растительным или животным маслом. Нельзя допустить соприкосновения извести с влагой (произойдет бурная химическая реакция, что усилит травму).
При ожогах глаз кислотами, щелочами, препаратами бытовой химии, аэрозолями необходимо осторожно раздвинуть веки и подставить глаз под струю холодной воды так, чтобы вода стекала от носа к наружному углу глаза. Нельзя применять нейтрализующую жидкость.
При ожогах глаз известью, карбидом кальция, кристаллами перманганата калия требуется быстро и тщательно удалить частицы вещества из глаза ватным тампоном. Запрещается мочить глаз и промывать водой.
4.3.11. Оказание помощи при отравлениях.
При отравлении пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество теплой воды или слабого раствора питьевой соды.
При отравлениях кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающее средство: молоко, сырые яйца.
При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери.
Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.
4.3.12. Первая помощь при поражениях электрическим током.
При освобождении пострадавшего от воздействия электрического тока, оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без применения надлежащих мер предосторожности, необходимо следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым напряжением, находясь в зоне растекания тока замыкания на землю (не менее 8 метров от места касания провода земли).
При напряжении до 1000 В для освобождения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует:
воспользоваться каким-либо сухим предметом, не проводящим электрический ток (канатом, палкой, доской);
изолировать себя от действия электрического тока, встав на сухую доску;
за одежду (если она сухая и отстает от тела), избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой;
за ноги, при этом оказывающий помощь не должен касаться его обуви или одежды без средств электрозащиты своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока;
действовать одной рукой.
Если электрический ток проходит в землю через пострадавшего, который сжимает в руке провод, находящийся под напряжением, то прервать действие электрического тока можно следующим образом:
отделить пострадавшего от земли (например, подсунуть под него сухую доску);
перерубить провод топором с сухой деревянной рукояткой;
перекусить провод, применяя инструмент с изолирующими рукоятками (кусачки, пассатижи);
отбросить перерубленный (перекушенный) провод от пострадавшего, используя подручные средства из изоляционного материала (сухую доску, черенок лопаты и пр.).
Если пострадавший находится на высоте, то до прекращения действия электрического тока следует принять меры по предотвращению падения пострадавшего и получения дополнительной травмы.
При напряжении свыше 1000 В оказывать помощь пострадавшему допускается только после снятия напряжения с токоведущих частей или провода и их заземления.
После освобождения пострадавшего от действия электрического тока, в зависимости от его состояния, необходимо оказать ему первую помощь. Пострадавшему следует расстегнуть одежду, обеспечить приток свежего воздуха. При поражении электрическим током у пострадавшего возможны остановка дыхания и прекращение сердечной деятельности.
В случае отсутствия дыхания необходимо приступить к искусственной вентиляции легких, при отсутствии дыхания и прекращении сердечной деятельности следует применить искусственное дыхание и непрямой массаж сердца до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание пострадавшего или до прибытия бригады скорой медицинской помощи.
После того, как пострадавший придет в сознание, необходимо на место термического ожога на пораженный участок кожи наложить стерильную повязку и принять меры к устранению возможных механических повреждений (ушибов, переломов).
Пострадавшего от поражения электрическим током, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, необходимо направить в медицинское учреждение.
4.3.13. Первая помощь при состояниях, связанных со здоровьем.
д) При обморожении конечностей (кожа бледная и холодная, нет пульса у запястий и лодыжек, потеря чувствительности) требуется доставить пострадавшего в помещение с невысокой температурой, с обмороженных конечностей одежду и обувь не снимать, укрыть поврежденные конечности от внешнего тепла охлажденной теплоизолирующей повязкой с большим количеством ваты или одеялами, одеждой и дать обильное теплое питье, заставить двигаться. Нельзя растирать или смазывать обмороженную кожу чем-либо, помещать обмороженные конечности в теплую воду или обкладывать их грелками.
4.3.15. Во всех случаях поражения электрическим током, получения механических травм, тяжелых термических и химических ожогов, падения с высоты, отравлениях ядовитыми жидкостями, газами и травмах глаз пострадавшего необходимо срочно доставить в ближайшее медицинское учреждение.
4.4. Действия при пожаре.
4.4.1. Оператор при ДСП при обнаружении пожара должен действовать согласно требованиям инструкции о мерах пожарной безопасности (местной).
4.4.2. При пользовании воздушно-пенными (порошковыми, углекислотными) огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты) направлять в сторону от людей. При попадании пены (порошка, углекислоты) на незащищенные участки тела необходимо стереть ее платком (тканью) и обильно промыть слабой струей проточной воды.
При тушении углекислотными огнетушителями необходимо пользоваться средствами защиты рук (рукавицы, перчатки хлопчатобумажные).
В помещениях с внутренними пожарными кранами для тушения пожара необходимо привлекать двух работников: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй по команде раскатывающего рукав открывает кран.
При тушении пламени песком: совок, лопату не следует поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.
При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду необходимо быстро сбросить, сорвать либо погасить, заливая водой. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, одеяло, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать. Человека в горящей одежде нельзя укутывать с головой, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения.
4.4.3. При возникновении пожара вблизи контактной сети необходимо немедленно сообщить об этом руководителю смены, начальнику железнодорожной станции или его заместителю.
4.4.4. Тушение горящих предметов, находящихся на расстоянии более 7 м от контактной сети и воздушных линий электропередачи, находящихся под напряжением, допускается любыми огнетушителями без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не приближалась к контактной сети и другим частям, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м.
До получения приказа энергодиспетчера о снятии напряжения в контактной сети и ее заземлении работниками дистанции электроснабжения запрещается приближаться к проводам и другим частям контактной сети и воздушной линии электропередачи на расстояние менее 2 м, а к оборванным проводам контактной сети на расстояние менее 8 м.
4.4.5. Тушение горящих предметов, находящихся на расстоянии менее 2 м от контактной сети, разрешается производить только углекислотными и порошковыми огнетушителями.
Тушить очаг загорания водой, пенными и воздушно-пенными огнетушителями можно только после сообщения руководителя работ или другого ответственного лица о том, что напряжение с контактной сети снято, и она заземлена.
При пользовании углекислотными огнетушителями запрещается браться незащищенной рукой за раструб и баллон огнетушителя и подносить раструб к не обесточенным электроустановкам, контактной сети и пламени ближе 2 м.
4.4.6. При воспламенении топлива запрещается тушить огонь водой. В этом случае необходимо применять пенный, порошковый или углекислотный огнетушитель, засыпать огонь землей, песком, накрывать объект горения брезентом, плотной тканью.
При тушении брезентом или плотной тканью пламя необходимо не сбивать, а накрывать так, чтобы огонь или продукты горения из-под них не попали на тушащего человека.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. По окончании работы оператор при ДСП должен:
сдать дежурство установленным порядком заступающему на смену работнику;
следовать с работы по территории железнодорожной станции установленным маршрутом служебного прохода.
5.2. Загрязненную и неисправную спецодежду и спецобувь (при наличии) оператор при ДСП должен сдать в стирку или химчистку в порядке, установленном в структурном подразделении.
5.3. Обо всех нарушениях производственного процесса, Правил внутреннего трудового распорядка и требований охраны труда, обнаруженных во время работы, и о принятых мерах по их устранению оператор при ДСП должен сообщить дежурному по железнодорожной станции (руководителю смены) или работнику железнодорожной станции, определенному локальным нормативным актом структурного подразделения, для принятия мер по их устранению и записи в ведомости несоответствий КСОТ-П установленным порядком или самостоятельно оформить запись в ведомости несоответствий КСОТ-П.
5.4. Оператор при ДСП должен в кратчайший срок после сдачи смены (окончания работы) с соблюдением установленных мер безопасности покинуть территорию железнодорожной станции.