А вам сударь что за печаль
Размышлизм о культуре речи и диалогов!
Учимся разговаривать вежливо!
С театральностью и сценически!
Только прошу воспринять все советы!
Дружелюбно но и критически!
1. Отвечая на звонок,
Нужно говорить «Алло», «Да»
Или «Какого куя!»
Стало старомодно!
Есть другое нужное слово:
«Я вас внемлю!».
И если с перепугу!
Забылся вам термин с неологизмом!
То можно заменить фразой
«Кому я понадобился?»,
Произносите плиз!
С МХАТовским драматизмом.
2. На нежелательные вопросы!
Требующие немедленного ответа,
Типа «Тебя гребёт?!»!
Есть замечательная фраза:
«А вам, сударь, какая печаль?».
3. Целый ряд идиоматических
Выражений типа:
«Твою мать!» и «Ну ни куя
Себе ты купила!»
Это на грани с идиотизмом!
Заменить лучше фразой:
«Больно слышать»!
Произносить надо!
С Шекспировским трагизмом!
4. В ходе мировозренческого спора!
Аргумент «Я тебя сейчас
В асфальт закатаю!»
Правильнее заменить фразой:
«Голубчик, не утруждайте!
Себя в поисках профанаций»!
Избегайте лишних трэндов!
И инсталяций!
5. Часто мы просим друзей и родных:
«Дружок, сгоняй рысью за хлебом».
А это неправильно!
Просить надо об одолжении
И необходимо!
Вот так: «Дружище!
Да не будет ли тебе в тягость!»
И далее по тексту!
И доставишь приятное!
А не гадость!
6. Если после ряда аргументов!
Необходимо подкрепить свою позицию!
Крепким словцом!
Существует на выбор!
Несколько вариантов:
«Ну ты, вонючий урод»
Должно произноситься, как —
«Ох и плутоват же ты, шельма!»
«Баран, за базар ты ответишь?!»
«Я недосягаем для ваших
Дерзновенных аргументов и дедукций»;
«Тормоз ты редкостный»
«Да вы просто рутинер, милейший!»;
«Сам то понял, что сказал, дебил?»
«Ваши слова, уважаемый, Это бурлеск!
Чистой воды. Равно как и вы
Аквиденция современной мысли»!
Вурдалаков из могил!
7. Расхожие выражения восторга
В рассказе о прекрасной половине:
«Вот это попа (ноги, грудь)!» —
Переводятся вот так:
«Лично я экзальтирован
Вашей фигурной инвенцией!»
Экая вы экстраполяция!
И знойная корреляция!
Трэндовая инсталяция!
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Музыка
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
Вам, сударь, какая печаль?
«Ах, господа, я такая проказница!» Или «говорите и по-русски красиво!»
Вчера пересмотрела замечательный фильм «Даун Хаус», который просто просится быть разобранным на цитаты, а сегодня наткнулась на предисловие к книге Розенталя вот с такими забавными советами
1. Отвечая на звонок, говорить «Алло», «Да» и «Какого х..я!» стало старомодно. Есть другое нужное слово: «Внемлю!». Если неологизм с перепугу забылся, можно заменить фразой «Кому я понадобился?», произносимую со МХАТовским драматизмом.
3. Целый ряд идиоматических выражений типа: » твою мать» и «ну ни х..я себе ты купила» заменяется фразой: «Больно слышать», произносимой с Шекспировским трагизмом.
4. В ходе научного спора, аргумент «Я тебя сейчас в асфальт закатаю!» правильнее заменить фразой: «Голубчик, не утруждайте себя в поисках профанаций».
5. Часто мы просим друзей и родных: «Вась, сгоняй кабанчиком за хлебом». Это неправильно.. Просить об одолжении необходимо так:»Дружище, да не будет тебе в тягость. » и далее по тексту.
.
И ещё несколько высказываний в тему из замечательного фильма Романа Кочанова и Охлобыстина «Даун Хаус»:
— Я, дорогой, вам травмы сейчас нанесу.
— А вы пить не будете? Драться не будете?
— Я, голубчик, не пью, не курю, не колюсь и не нюхаю. И компьютером не увлекаюсь. А уж драться я и вовсе не пристрастен.
— Определенно, не все в порядке. Может, заранее скорую вызвать? Мы и потащимся и спасемся заодно.
— Вы не бойтесь. Я этот раствор знаю. С него всегда такой приход.
— Я готов слушать вас всю свою биографию.
— Мне бы помыться. А то от меня котиками пахнет.
— Чем обязаны, Настасья Филипповна? Вы, я слышу, основательно датая? Поскандалить изволите или так, от чистого сердца?
— Хорошо у вас, но пора! Дочь ваша Варя как хороша. Как работает левой снизу.
— Буэнос диос, голодранцы. Я приехал надавать вам всем по соплям кредитными билетами. А Вам, моя несравненная Настасья Филипповна, я принес полное финансовое освобождение от депрессии в вечнозеленых единицах.
Всем хорошего дня и отличного настроения. Говорите по-русски правильно и красиво!
Как говорят в Питере
Санкт-Петербург отметил День города. Это наша культурная столица и люди в ней живут образованные и по-питерски остроумные. Давайте говорить как петербуржцы красиво, разнообразно и изящно.
Отвечая на звонок, говорить «Алло» и «Да» стало старомодно. Есть другое нужное слово: «Внемлю!». Также можно заменить фразой «Кому я понадобился?», произносимую со МХАТовским драматизмом.
На нежелательные вопросы, требующие немедленного ответа типа «Тебя волнует?!», есть замечательная фраза: «Вам, сударь, какая печаль?».
Целый ряд идиоматических выражений типа: «твою мать» и «ну ни ничего себе» заменяется фразой: «Больно слышать», произносимой с Шекспировским трагизмом.
В ходе научного спора, аргумент «Я тебя сейчас в асфальт закатаю!» правильнее заменить фразой: «Голубчик, не утруждайте себя в поисках профанаций».
Часто мы просим друзей: «Вась, сгоняй кабанчиком за хлебом». Это неправильно. Просить об одолжении необходимо так: «Дружище, да не будет тебе в тягость. » и далее по тексту.
Если после ряда аргументов, необходимо подкрепить свою позицию крепким словцом, существует на выбор несколько вариантов: «Ну ты, вонючий урод» должно произноситься, как — «Ох, и плутоват же ты, шельма!».
Образованный человек не скажет «Баран, за базар ответишь?!». Он скажет «Я недосягаем для ваших дерзновенных аргументов и дедукций».
«Тормоз ты редкостный» — по-питерски будет «Да вы просто рутинер, милейший!».
Расхожие выражения восторга в рассказе о прекрасной половине: «Вот это попа!» — переводятся вот так: «Лично я экзальтирован её инвенцией!».
Настоящий старый питерский интеллигент никогда не скажет: «Ё# вашу мать!», он скажет: «Да я вам в отцы гожусь!».
Ну а вместо «Пох..й, пляшем!» уместнее было бы говорить: «Пренебречь, вальсируем!».
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Метки
—Музыка
Художник Елена Вавилина. Акварельные цветы
—Настольные игры онлайн
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
✿ღ✿“А вам, сударь, какая печаль?»✿ღ✿
Иди ко мне – и дико мне.
Пока лечилась — покалечилась.
Мы же на ты —мы женаты.
Ты жеребенок — ты же ребенок.
Несуразные вещи —несу разные вещи.
Ему же надо будет — ему жена добудет.
Надо ждать —надо ж дать.
Оказывается, если переменить очередность букв в русском слове, но
оставить на месте первую и последнюю, то всякий русскоговорящий
спокойно может прочесть его:
По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, всервано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом. Видите?
Все понятно, хоть и буквы перемешались.
“Геморрой” и “головная боль” в русском языке – синонимы
Русский для иностранца задача повышенной сложности:
На экзамене по русскому:
Задача: Расшифруйте “Еле-еле ели ели ели”.
Ответ: “Одни ёлки очень медленно поедали другие ёлки”.
– Папа, а слова ТРУДНО, СЛОЖНО и ТЯЖЕЛО – это синонимы?
– Нет, сынок!
ТРУДНО – отказаться от предложения выпить.
СЛОЖНО – рассчитать свою оптимальную дозу.
А ТЯЖЕЛО – это уже утром.
Синдром легкого недомогания развивается у молодых девушек,
которых никто не домогается.
В новой редакции правил русского языка употребление мата по
отношению к дорожному покрытию, работникам полиции и правительству считается литературно нормой.
Почему фраза “Профессор завалил студента на экзамене” не вызывает такого леденящего ужаса, как фраза “Студент завалил профессора после экзамена”?
“Иметь жену — директора банка” и “иметь жену директора банка”.
Одна чёрточка, а какова разница!
В зависимости от того, лужат плитку или кладут, цены прыгают от 10 до 50 долларов за метр.
На нежелательные вопросы, на которые просится ответ:
“А тебя долбёт?” есть замечательная фраза:
“А вам, сударь, какая печаль?»
Целый ряд идиоматических выражений, типа: “** твою мать” или “ ни фига себе” заменяется фразой: “Больно слышать”, произносимой с шекспировским трагизмом.
Русская речь без мата превращается в доклад. Типун вам на ваш великий и могучий русский язык!
Если бы мат в русском языке заменили смайликами, русский стал бы не только великим и могучим, но и самым весёлым!
– Слушай, почему у тебя через каждое слово мат?
– А чаще не получается!
Учительница русского языка, прочитав в сочинении ученика фразу
“Жизненный опыт приходит с гадами”, решила не исправлять ошибку.
Учительница русского языка, когда первый раз прыгала с парашютом, была потрясена, удивлена, крайне обескуражена, но вслух кричала по-другому.
А вы тоже заметили, что благодаря коряво переведенной рекламе
зарубежных товаров и коряво переведенным зарубежным фильмам мы теперь говорим на корявом русском языке.
Урок русского языка в украинской школе.
Учитель: – Петро, слово “шабля” переводится на русский язык как“сабля”, а не как “тихо, девочка”.
Формула любви в стихах: увлечение. влечение. лечение.
Табличка в кабинете врача: “Цветы и конфеты не пью”.
В травмпункте. Врач: – Пиши: “Черепная травма.” Медсестра: – Не
черепная, а черепно-мозговая!
Врач: Какие на хрен мозги, если он на день рождения жены с любовницей припёрся?
Заходит мужик в аптеку и что-то шёпотом спрашивает у продавщицы.
Та возмущается: – Какие ещё “защитные средства”? У нас тут аптека, а не Министерство обороны!
– Отгадай слово. В этом слове есть буквы “г”, “а”, в”, “н”, “о”.
– О, я знаю! Вагон!
— Ну, ты оптимист.
Процитировано 6 раз
Понравилось: 13 пользователям
Богат и выразителен, могуч русский язык. И его лучше не злить
Русский язык очень сложен.
Например слова «охрана» и «защита» это синонимы, а «правоохранительные» и «правозащитные» органы антонимы.
***
Почему-то в русской речи предисловия типа «не хочу тебя огорчать», «не хочу тебя обижать», «не хочу тебя учить» оборачиваются совершенно обратным!
Языковой «взрыв» для иностранца:
— Пить есть, есть нету.
Попробуйте объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть».
Почему фраза «Профессор завалил студента на экзамене» не вызывает такого леденящего ужаса, как фраза «Студент завалил профессора после экзамена»?
***
Иметь жену — директора банка и иметь жену директора банка. Одна чёрточка, а какова разница.
***
В зависимости от того, лóжат плитку или кладут, цены прыгают от 10 до 50 долларов за метр.
***
Оказывается, в ряде случаев от замены буквы Ё на Е значительно меняется смысл написанного. Например, «выпили все» или «выпили всё», «в суете сует» или «в суете суёт»…
Приемная комиссия в театральном институте. Абитуриентке говорят:
— Девушка, а изобразите-ка нам что-нибудь эротическое, но с обломом в конце.
Абитуриентка, не долго думая:
— А. Ааа!! Аааа. Ааа-а-аапчхи.
***
Законченное предложение из пяти глаголов без знаков препинания и союзов: «Решили послать сходить купить выпить».
***
— Папа, а слова ТРУДНО, СЛОЖНО и ТЯЖЕЛО — это синонимы?
— Нет, сынок! ТРУДНО — отказаться от предложения выпить. СЛОЖНО — рассчитать свою оптимальную дозу. А ТЯЖЕЛО — это уже утром.
Отвечая на деловой звонок, говорить «чё», «да» и «какого хрена» стало
старомодно. В словаре интеллигентного человека есть нужное слово: «ВНЕМЛЮ».
На нежелательные вопросы, на которые просится ответ: «а тебя долбёт?»
есть замечательная фраза: «А вам, сударь, какая печаль?»
Целый ряд идиоматических выражений, типа: «** твою итить» или «ну ни фига себе» заменяется фразой: «Больно слышать», произносимой с шекспировским трагизмом.
— Приведите пример вопроса, чтобы ответ звучал как отказ, и одновременно как согласие.
— Это просто! «Водку пить будете?» — «Ах, оставьте!»
«-на концерт придёшь?
— да нет наверное…»
yes no maibe