Как можно перенести слово ящик

Как перенести слово «ЯЩИК»?

Слово «ящик», состо­я­щее из двух фоне­ти­че­ских сло­гов, по пра­ви­лу орфо­гра­фии не пере­но­сит­ся с одной стро­ки на другую.

Деление на слоги слова «ящик»

Чтобы пере­не­сти сло­во «ящик» с одной стро­ки на дру­гую, преж­де раз­де­лим его на фоне­ти­че­ские сло­ги. Выясним, что такое фоне­ти­че­ский слог?

Слова делят­ся на фоне­ти­че­ские сло­ги по коли­че­ству содер­жа­щих­ся в них глас­ных зву­ков. В состав любо­го сло­га обя­за­тель­но вхо­дит глас­ный звук. Гласные зву­ки явля­ют­ся сло­го­об­ра­зу­ю­щи­ми, а к ним могут при­мы­кать как один, так и несколь­ко соглас­ных зву­ков. Гласный звук так­же может обра­зо­вать слог в оди­ноч­ку, например:

а-ист, а-та-ман, и-ней, и-гла, о-брыв, о-прос, о-са-док, у-рок, у-стри-ца, э-хо, э-ки-паж, э-го-ист.

Деление сло­ва на сло­ги — это, в первую оче­редь, харак­те­ри­сти­ка зву­ча­щей речи.

В сло­ве «ящик» име­ют­ся два глас­ных зву­ка, и поэто­му в нём содер­жит­ся такое же коли­че­ство фоне­ти­че­ских слогов:

В соста­ве дан­но­го суще­стви­тель­но­го два сло­га. Значит, оно явля­ет­ся двухсложным.

Как можно перенести слово ящик. lazy placeholder. Как можно перенести слово ящик фото. Как можно перенести слово ящик-lazy placeholder. картинка Как можно перенести слово ящик. картинка lazy placeholder

Орфографический перенос слова «ящик»

Хотя рас­смат­ри­ва­е­мое сло­во делит­ся на фоне­ти­че­ские сло­ги, но пере­не­сти его с одной стро­ки на дру­гую невоз­мож­но. Здесь надо учесть, что фоне­ти­че­ский слог и слог для пере­но­са сло­ва не есть одно и то же. Фонетическое деле­ние на сло­ги и пере­нос слов по сло­гам в орфо­гра­фии часто не совпадают.

Важным момен­том в орфо­гра­фи­че­ском пере­но­се двух­слож­но­го сло­ва «ящик» явля­ет­ся то, что невоз­мож­но пере­но­сить одну бук­ву на сле­ду­ю­щую стро­ку, глас­ную или соглас­ную. В свя­зи с этим орфо­гра­фи­че­ским пра­ви­лом напи­шем его цели­ком на преды­ду­щей или сле­ду­ю­щей строке.

Источник

Как перенести слово «ЯЩИК»?

Слово «ящик», состо­я­щее из двух фоне­ти­че­ских сло­гов, по пра­ви­лу орфо­гра­фии не пере­но­сит­ся с одной стро­ки на другую.

Деление на слоги слова «ящик»

Чтобы пере­не­сти сло­во «ящик» с одной стро­ки на дру­гую, преж­де раз­де­лим его на фоне­ти­че­ские сло­ги. Выясним, что такое фоне­ти­че­ский слог?

Слова делят­ся на фоне­ти­че­ские сло­ги по коли­че­ству содер­жа­щих­ся в них глас­ных зву­ков. В состав любо­го сло­га обя­за­тель­но вхо­дит глас­ный звук. Гласные зву­ки явля­ют­ся сло­го­об­ра­зу­ю­щи­ми, а к ним могут при­мы­кать как один, так и несколь­ко соглас­ных зву­ков. Гласный звук так­же может обра­зо­вать слог в оди­ноч­ку, например:

а-ист, а-та-ман, и-ней, и-гла, о-брыв, о-прос, о-са-док, у-рок, у-стри-ца, э-хо, э-ки-паж, э-го-ист.

Деление сло­ва на сло­ги — это, в первую оче­редь, харак­те­ри­сти­ка зву­ча­щей речи.

В сло­ве «ящик» име­ют­ся два глас­ных зву­ка, и поэто­му в нём содер­жит­ся такое же коли­че­ство фоне­ти­че­ских слогов:

В соста­ве дан­но­го суще­стви­тель­но­го два сло­га. Значит, оно явля­ет­ся двухсложным.

Как можно перенести слово ящик. YAshhik. Как можно перенести слово ящик фото. Как можно перенести слово ящик-YAshhik. картинка Как можно перенести слово ящик. картинка YAshhik

Орфографический перенос слова «ящик»

Хотя рас­смат­ри­ва­е­мое сло­во делит­ся на фоне­ти­че­ские сло­ги, но пере­не­сти его с одной стро­ки на дру­гую невоз­мож­но. Здесь надо учесть, что фоне­ти­че­ский слог и слог для пере­но­са сло­ва не есть одно и то же. Фонетическое деле­ние на сло­ги и пере­нос слов по сло­гам в орфо­гра­фии часто не совпадают.

Важным момен­том в орфо­гра­фи­че­ском пере­но­се двух­слож­но­го сло­ва «ящик» явля­ет­ся то, что невоз­мож­но пере­но­сить одну бук­ву на сле­ду­ю­щую стро­ку, глас­ную или соглас­ную. В свя­зи с этим орфо­гра­фи­че­ским пра­ви­лом напи­шем его цели­ком на преды­ду­щей или сле­ду­ю­щей строке.

Источник

Как перенести слово «ЯЩИК» с одной строки на другую?

Слово «ящик», состо­я­щее из двух фоне­ти­че­ских сло­гов, по пра­ви­лу орфо­гра­фии не пере­но­сит­ся с одной стро­ки на дру­гую.

Деление на слоги слова «ящик»

Чтобы пере­не­сти сло­во «ящик» с одной стро­ки на дру­гую, преж­де раз­де­лим его на фоне­ти­че­ские сло­ги. Выясним, что такое фоне­ти­че­ский слог?

Фонетический слог — это один глас­ный звук или глас­ный в соче­та­нии с одним или несколь­ки­ми соглас­ны­ми зву­ка­ми, кото­рые в речи про­из­но­сят­ся одним толч­ком выды­ха­е­мо­го воз­ду­ха..

Слова делят­ся на фоне­ти­че­ские сло­ги по коли­че­ству содер­жа­щих­ся в них глас­ных зву­ков. В состав любо­го сло­га обя­за­тель­но вхо­дит глас­ный звук. Гласные зву­ки явля­ют­ся сло­го­об­ра­зу­ю­щи­ми, а к ним могут при­мы­кать как один, так и несколь­ко соглас­ных зву­ков. Гласный звук так­же может обра­зо­вать слог в оди­ноч­ку, напри­мер:

а-ист, а-та-ман, и-ней, и-гла, о-брыв, о-прос, о-са-док, у-рок, у-стри-ца, э-хо, э-ки-паж, э-го-ист.

Деление сло­ва на сло­ги — это, в первую оче­редь, харак­те­ри­сти­ка зву­ча­щей речи.

В сло­ве «ящик» име­ют­ся два глас­ных зву­ка, и поэто­му в нём содер­жит­ся такое же коли­че­ство фоне­ти­че­ских сло­гов:

В соста­ве дан­но­го суще­стви­тель­но­го два сло­га. Значит, оно явля­ет­ся двух­слож­ным.

Как можно перенести слово ящик. f057310c2d5df8bf7168f73313daca4f. Как можно перенести слово ящик фото. Как можно перенести слово ящик-f057310c2d5df8bf7168f73313daca4f. картинка Как можно перенести слово ящик. картинка f057310c2d5df8bf7168f73313daca4f

Орфографический перенос слова «ящик»

Хотя рас­смат­ри­ва­е­мое сло­во делит­ся на фоне­ти­че­ские сло­ги, но пере­не­сти его с одной стро­ки на дру­гую невоз­мож­но. Здесь надо учесть, что фоне­ти­че­ский слог и слог для пере­но­са сло­ва не есть одно и то же. Фонетическое деле­ние на сло­ги и пере­нос слов по сло­гам в орфо­гра­фии часто не сов­па­да­ют.

О том, как пере­но­сят­ся сло­ва, узна­ем в ста­тье «Правила пере­но­са слов в рус­ском язы­ке».

Важным момен­том в орфо­гра­фи­че­ском пере­но­се двух­слож­но­го сло­ва «ящик» явля­ет­ся то, что невоз­мож­но пере­но­сить одну бук­ву на сле­ду­ю­щую стро­ку, глас­ную или соглас­ную. В свя­зи с этим орфо­гра­фи­че­ским пра­ви­лом напи­шем его цели­ком на преды­ду­щей или сле­ду­ю­щей стро­ке.

Примеры двухсложных слов, которые нельзя переносить

Смотрите боль­ше при­ме­ров слов, кото­рые не пере­но­сят­ся.

Источник

Перенос слова – по каким правилам надо переносить слова в русском языке и как легко в них разобраться раз и навсегда

Главный принцип переноса – по восходящей звучности. Но есть несколько нюансов, про которые надо знать. Давайте разбираться.

Как можно перенести слово ящик. kak delat perenos slova. Как можно перенести слово ящик фото. Как можно перенести слово ящик-kak delat perenos slova. картинка Как можно перенести слово ящик. картинка kak delat perenos slova

Давайте научимся правильно делать перенос слова. Главный принцип переноса в русском языке – по восходящей звучности. То есть в той части слова, которую вы оставляете на одной строке, звук не должен сначала резко расти, а потом вдруг падать. Сейчас я вам подробнее объясню этот принцип.

Переносите по принципу восходящей звучности

Самые тихие звуки в русском – глухие согласные: п, т, х, ш, с, ф и другие. Более звучные – звонкие согласные: б, д, ж, з, в и др. Еще более звонкие – сонорные: р, л, м, н, й. И самые звонкие – гласные: а, о, у, ы, и, э.

Надо переносить слова так, чтобы звучность нарастала до переноса. Показываю на картинке:

Как можно перенести слово ящик. printsip voshodyaschey zvuchnosti pri perenose slov. Как можно перенести слово ящик фото. Как можно перенести слово ящик-printsip voshodyaschey zvuchnosti pri perenose slov. картинка Как можно перенести слово ящик. картинка printsip voshodyaschey zvuchnosti pri perenose slov

Сорри за кривоту, я просто хочу, чтобы вы поняли. Смотрите, как нарастает звучность в каждом слоге, когда мы переносим «стра-ни-ца». Сначала она минимальная на «ст», потом подрастает на «р», а потом достигает максимума на гласном «а». Потом она снова низкая на «н» и растет на «а», потом низкая на «ц» и растет на «а». В каждом слоге вверх, верх, вверх.

То же самое в слове «скру-ти-ла».

А вот если мы будем переносить «стран-ица», то получится не пойми что. Сначала звучность будет расти, потом резко упадет на «н», потом с высокой на «и» упадет на «ц» и потом опять поднимется.

Поэтому мы переносим «ро-за», «по-ли-кли-ни-ка», «пе-ре-вал».

Это общее правило. Есть еще ряд тонкостей, смотрите.

Можно поделить несколько согласных

Если в одном слоге несколько согласных звуков, то один из них можно оставить на предыдущей строке. Например, в слове «кости» – «ко-сти», «кос-ти» – оба варианта допустимы.

Обратите внимание, это касается только групп согласных. Если согласный один, то его обязательно надо переносить. Слово «караван» нельзя переносить вот так: «кар-ав-ан». Только по восходящей звучности: «ка-ра-ван».

Удвоенные согласные надо делить пополам

Это нарушает принцип восходящей звучности, но правило именно такое. То есть надо переносить: «имен-но». Неправильно «име-нно».

Другие примеры: бездон-ный, колон-на, ван-на, кол-лизия, пал-ладий.

Буквы Ъ, Ь, Й не переносятся

Они всегда остаются на предыдущей строке. То есть правильно так: «объ-езд», «объ-явление», «май-ка».

Нельзя переносить вот так: «об-ъезд», «об-ъявление», «ма-йка».

Одну букву нельзя оставлять или переносить

Одну букву нельзя оставлять на строке, то есть «о-город» – неправильно. Переносить одну-единственную букву тоже нельзя: «амплу-а».

Но слог там все равно есть

Обратите внимание, если одну букву нельзя переносить, это не значит, что она не является слогом. Где гласный, там и слог. Поэтому в слове «огород» три слога, вот они: «о-го-род». В междометии «ау» два слога: «а-у», в «виолончели» их четыре: «ви-о-лон-чель».

Делить на слоги и переносить – это не одно и то же, запомните.

Переносите по морфемам

Выделите в слове приставку, корень, суффикс и окончание и переносите так, чтобы целостность этих морфем не нарушалась.

Например, в слове «переоформить» есть приставка «пере-», корень «оформ», суффикс «и», окончание «ть». Правильный перенос будет таким: «пере-оформить».

Нельзя переносить «перео-формить», потому что «о» – в корне.

Слово «расписаться» по морфемам делится так: приставка «рас-», корень «пис», суффикс «а», окончание «ть», постфикс «-ся». Можно перенести «рас-писаться», но нельзя «ра-списаться», потому что «с» – в приставке.

Нельзя переносить только согласные

Нельзя оставлять на одной строке или переносить на другую сочетания согласных звуков без гласных. Например, слово «конь» вообще переносить нельзя, потому что получится «ко-нь». А вот «кони» – можно: «ко-ни».

Аббревиатуры никогда не переносятся

Нельзя аббревиатуру поделить на части и переносить.

Например, Маяковский работал в окнах РОСТА – вот эту аббревиатуру, казалось бы, можно поделить: РО-СТА, но на самом деле нет, нельзя, потому что это аббревиатура. Только целиком перенести на новую строку: РОСТА.

Знаки препинания не переносятся

С запятыми и точками такой проблемы обычно нет. Их можно втиснуть, даже если места на строке вообще не осталось. А вот тире школьники иногда переносят. Этого делать нельзя.

В предложении «Наш долг – служить Родине» тире обязательно должно остаться на строке со словами «Наш долг».

Полезные материалы для школьников и их родителей

Подпишитесь на обновления сайта, чтобы первыми получать самые свежие публикации.

Посмотрите вот эти статьи по фонетике, они помогут вам разобраться в слогоделении:

Посмотрите три подборки с курсами по русскому. В основном, там материалы для школьников разных возрастов. Есть платные и бесплатные.

Если прокрутите мышью вниз, увидите форму для комментариев – задавайте там вопросы, я отвечу.

Источник

Как можно перенести слово ящик

Как можно перенести слово ящик. perenoz. Как можно перенести слово ящик фото. Как можно перенести слово ящик-perenoz. картинка Как можно перенести слово ящик. картинка perenoz

Не секрет, что ученики не любят переносить слова. Как только приближается линия полей, они в растерянности: «Что делать? Какую букву оставить, а какую перенести?» Во время урока постоянно спрашивают об этом у учителя.

А что сложного в переносе слов? На первый взгляд ничего. Ещё в начальной школе учились переносить слова с одной строки на другую. Однако в средней школе такая проблема по-прежнему существует. Дело в том, что происходит путаница между несколькими явлениями.

У С.И. Львовой в её учебниках встречается понятие «поморфемное письмо»: при-строй-к-а, солом-енн-ый, пере-нес-ёшь. Можно ли так переносить? Нельзя! Вот этот способ и сбивает учащихся с толку, потому что он показывает не перенос слова и не деление на слоги, а совсем другое – наличие в слове нескольких морфем и правильное их нахождение (раздел «Морфемика»).

Пора ликвидировать пробелы! Существует всего 7 правил переноса слов. Рассмотрим их с примерами.

Семь правил переноса слов

1 правило. Оставлять на строке или переносить одну букву нельзя.

Нужно переносить так: актив-но, ар-мия.

2 правило. Буквы Ы, Ь, Ъ, Й не переносятся на следующую строку. Эти буквы всегда остаются на строке!

Нужно переносить так: медаль-он, подъ-езд, лай-ка.

3 правило. Много вариантов переноса у слова, состоящего из корня и окончания. Такое слово можно переносить по слогам как угодно.

Так: бе-рё-за, во-ро-та, ма-ли-на.

Или так: бе-рёза, во-рота, ма-лина.

4 правило. При стечении согласных может быть несколько вариантов переноса.

Сест-ра, се-стра, сес-тра.

5 правило. При переносе слов с приставками возможны варианты.

6 правило. Переноси, не нарушая морфемы.

Есть слова, состоящие из нескольких морфем: приставки, корня и суффикса. То есть основа слова состоит не только из корня. Такие слова нужно переносить, не разбивая морфемы, не отрывая одну букву морфемы от другой.

7 правило. Две одинаковые буквы всегда разбиваются переносом.

Пять нельзя!

1. Переносить на другую строку одну гласную букву.

2. Переносить на другую строку часть слова, не составляющей слога.

Ст-ройка, просмо-тр, носи-ть.

3. Отрывать букв Ы, Ь, Ъ, Й от предшествующей буквы.

Раз-ыграться, обез-ьяна, под-ъезд, подрат-ься, га-йка.

4. Переносить сложные слова с отрывом букв.

5. Переносить сложносокращенные слова с отрывом букв.

Теперь вы можете потренироваться в переносе слов. А если будут вопросы, как лучше перенести то или иное слово, перейдите на страницу СПРАВОЧНИК сайта http://www.batov.ru/

Конечно, переносы, которые там предлагаются, рекомендуются работникам печати, но и дети, и учителя, и родители найдут много полезного для себя.

Примеры

Переносим слова: два-дца-тая, дет-ство, бью-щий, бу-ду-щий, укро-тить, со-дру-жество, во-ро-бей, мо-ей, пла-тье, обезь-яна, ша-поч-ка, снего-вик, пи-яв-ка, спра-воч-ник, не-воз-мож-но, со-бира-ют, бес-чис-лен-ный, встаё-те, учить-ся, лая-ла, Ки-ев.

Слова «бьют», «утро», «урок», «огонь» нельзя перенести, так как первое слово односложное, а другие слова состоят из корня и окончания, по правилу нельзя оставлять одну букву на строке, нельзя переносить мягкий знак без гласной буквы.

Тренировка

Какие слова из данных предложений можно перенести?

Величава русская золотистая осень, ни­когда не бывает она ни грустной, ни скучной.

К сладкому запаху хвои примешивается сырая пахучесть душистых рыжиков.

Злобно трясет седой бородой пурга, беснуется на бескрайних просторах тундры свирепый поляр­ный ветер.

Корни связывают землю, высасывают лишнюю влагу из почвы. И болото съеживается, отступает трусливо.

А ты приглядись повнимательнее и увидишь тогда, что отдельные деревья поднимаются над стеной леса.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *