ΠΠ°ΠΊ Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ
ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ β
Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»
ΠΠΎΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ
Try to keep out of the sun.
ΠΠΎΡΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π±ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅.
The cat lay basking in the sun.
ΠΠΎΡΠΊΠ° Π½Π΅ΠΆΠΈΠ»Π°ΡΡ, Π»ΡΠΆΠ° Π½Π° ΡΠΎΠ»Π½ΡΡΠΊΠ΅.
The morning sun never lasts a day.
ΠΠΈΡΡΠΎ Π½Π΅ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ.
We sat in the sun, eating ice cream.
ΠΡ ΡΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π½Π° ΡΠΎΠ»Π½ΡΡΠΊΠ΅ ΠΈ Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠΎΡΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎΠ΅.
His sun is rising (is set).
ΠΠ³ΠΎ Π·Π²Π΅Π·Π΄Π° Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ (Π·Π°ΠΊΠ°ΡΠΈΠ»Π°ΡΡ).
Let not the sun go down upon your wrath.
ΠΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π½Ρ.
People sunned themselves on the hillside.
ΠΡΠ΄ΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΡΠ°Π»ΠΈ Π½Π° ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅ Ρ ΠΎΠ»ΠΌΠ°.
The sun rises in the east and sets in the west.
Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΡΡΠΎΠΊΠ΅ ΠΈ ΡΠ°Π΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅.
Too much sun is bad for you.
Π‘Π»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ° Π²Π°ΠΌ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎ.
We remained here all day airing and sunning our baggage.
ΠΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π²Π΅ΡΡ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΠ²Π°Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΈΠ²Π°Ρ Π½Π°ΡΠΈ Π²Π΅ΡΠΈ.
The rain has stopped and the sun is shining.
ΠΠΎΠΆΠ΄Ρ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΡ, ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠΈΡ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅.
They dream of traveling to distant suns.
ΠΠ½ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΡ ΠΊ Π΄Π°Π»ΡΠΊΠΈΠΌ Π·Π²ΡΠ·Π΄Π°ΠΌ.
These herbs suffer when sunned.
ΠΠ°ΠΊ Π·Π²ΡΡΠΈΡ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ
ΠΡΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) β Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ (NMT) Π΄Π»Ρ Π°Π·Π΅ΡΠ±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ²ΡΠΈΡΠ°, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΊΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ·Π±Π΅ΠΊΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ².
ΠΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π‘ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π£ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ . ΠΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ° PROMT.One Π΄Π»Ρ iOS ΠΈ Android. ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄, ΡΠΊΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°.
ΠΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ
ΠΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ 999 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ°Π·.
ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π²ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π΄ΠΎ 5 000 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π²ΠΎΠΉΡΠΈ / Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ
ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Π² ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅
ΠΠ»Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ
ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
1 ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
2 Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
3 Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
4 ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
5 ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
Π³ΡΠ΅ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ β bask in the sun, sun oneself
ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ° β against the sun; ( ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΆ. ) counter-clockwise, anticlockwise
ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ Π²Π·ΠΎΡΠ»ΠΎ, Π·Π°ΡΠ»ΠΎ β the sun has risen, has set
β’ Π³ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ β artificial sunlight
6 Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
7 ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
Π³ΡΠ΅ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ β to bask in the sun, to sun oneself
ΡΡΠΎΡ ΡΠΈΠΉΡΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ°, Π²ΡΠΆΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΠΌ β adust
Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ β mock sun, parhelion, sundog
Π½Π° ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ β in the sun; in sunlight
ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ° β against the sun; counter-clockwise (ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ)
8 Π‘ΠΠΠΠ¦Π
9 Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
10 ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
11 ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
12 ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
13 Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
14 ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
15 ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
16 Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
17 ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
18 Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
19 ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
20 ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅-ΠΊΠ»ΡΡ
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
Π‘ΠΠΠΠ¦Π β Π‘ΠΠΠΠ¦Π, ΡΠΎΠ»Π½ΡΡΠΊΠΎ ΡΡ. Π½Π°ΡΠ΅ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ»ΠΎ; Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅Π΅, ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ Π²ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ, Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΈΠ»ΠΎΡ ΡΡΠ³ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΎΠΌ Π½Π°Π΄ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ. Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅, Π° Π² Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ½ΡΠ΅, ΡΠ»ΡΠ½ΠΊΠΎ ΠΈ ΡΠΎΠ½ΡΠ΅,β¦ β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΠ°Π»Ρ
Π‘ΠΠΠΠ¦Π β [ΠΎΠ½Ρ], ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ°, ΠΌΠ½. ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ° ΠΈ (ΡΡΡΠ°Ρ.) ΡΠΎΠ»Π½ΡΡ, ΡΡ. 1. ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΅Π΄. Π¦Π΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π΅Π±Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ»ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠ±ΠΎΡ Π³ΠΈΠ³Π°Π½ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ°Ρ, ΠΈΠ·Π»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ²Π΅Ρ ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΎ. ΠΠ΅ΠΌΠ»Ρ Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ°. Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ Π²Π·ΠΎΡΠ»ΠΎ Π½Π°Π΄β¦ β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π£ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°
ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ β ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ Π½Π° Π½Π΅Π±Π΅, Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ½ΡΡΠΈ ΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ, ΠΏΡΡΠ½Π° Π² ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅, ΠΏΡΡΠ½Π° Π½Π° ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅.. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΏΠΎΠ΄. ΡΠ΅Π΄. Π. ΠΠ±ΡΠ°ΠΌΠΎΠ²Π°, Π.: Π ΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠΈ, 1999. ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΠΊ, (Π±Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡΠ°Ρ ΠΊ Π½Π°ΠΌ) Π·Π²Π΅Π·Π΄Π°, ΠΏΠ°ΡΠ³Π΅Π»ΠΈΠΉ,β¦ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ β (ΡΠΏΡΠ°Π²Π° ΡΠ°Π·ΡΠ΅Π·). Π‘ΠΠΠΠ¦Π, ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½Π°Ρ Π·Π²Π΅Π·Π΄Π° ΠΠ°Π»Π°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎ Π‘ΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΠ°ΡΡΠ° MΠ‘ = 2Β΄1030 ΠΊΠ³, ΡΠ°Π΄ΠΈΡΡ RS = 696 ΡΡΡ. ΠΊΠΌ, ΡΠ²Π΅ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ (ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ·Π»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ) L =3,86Β΄1023 ΠΊΠΡ, ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΠΈ (ΡΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ΡΡ) ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 6000 Π β¦ ΠΠ»Π»ΡΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
Π‘ΠΠΠΠ¦Π β Π‘ΠΠΠΠ¦Π, Π·Π²Π΅Π·Π΄Π° Π² ΡΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π‘ΠΠΠΠΠ§ΠΠΠ Π‘ΠΠ‘Π’ΠΠΠ«, Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΎΡΠ±ΠΈΡΠ°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π»Π° Π‘ΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΠ°ΠΆΡΡΠ΅Π΅ΡΡ ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ° ΠΏΠΎ Π½Π΅Π±Ρ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΠΠΠΠΠ’ΠΠΠ Π²ΡΠ·Π²Π°Π½Ρ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΠ΅ΠΌΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³β¦ β¦ ΠΠ°ΡΡΠ½ΠΎ-ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
Π‘ΠΠΠΠ¦Π β Π‘ΠΠΠΠ¦Π, ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½Π°Ρ Π·Π²Π΅Π·Π΄Π° ΠΠ°Π»Π°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎ Π‘ΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΠ°ΡΡΠ° MΠ‘ = 2?1030 ΠΊΠ³, ΡΠ°Π΄ΠΈΡΡ RS = 696 ΡΡΡ. ΠΊΠΌ, ΡΠ²Π΅ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ (ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ·Π»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ) L =3,86?1023 ΠΊΠΡ, ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΠΈ (ΡΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ΡΡ) ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 6000 Π. ΠΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡβ¦ β¦ Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π‘ΠΠΠΠ¦Π. β Π‘ΠΠΠΠ¦Π. Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅: 1. ΠΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ 2. ΠΠ½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅Π΅ ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 3. ΠΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΠ° 4. ΠΠ°Π³Π½ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Ρ 5. ΠΠ·Π»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 1. ΠΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π‘. Π³Π°Π·ΠΎΠ²ΡΠΉ, ΡΠΎΡΠ½Π΅Π΅ ΠΏΠ»Π°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, ΡΠ°Ρ. Π Π°Π΄ΠΈΡΡ Π‘. ΡΠΌ, Ρ. Π΅. Π² 109 ΡΠ°Π· Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠΊΠ²Π°ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π΄ΠΈΡΡΠ° ΠΠ΅ΠΌΠ»ΠΈ; ΠΌΠ°ΡΡΠ° Π‘. Π³, Ρ. Π΅. Π² 333000 ΡΠ°Π·β¦ β¦ Π€ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π‘ΠΠΠΠ¦Π β ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎ Π‘ΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, ΡΠ°ΡΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ°Ρ, ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½Π°Ρ Π·Π²Π΅Π·Π΄Π° ΠΊΠ°ΡΠ»ΠΈΠΊ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ° G2; ΠΌΠ°ΡΡΠ° Π? 2.103 ΠΊΠ³, ΡΠ°Π΄ΠΈΡΡ R?=696 Ρ. ΠΊΠΌ, ΡΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ 1,416.103 ΠΊΠ³/ΠΌ³, ΡΠ²Π΅ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ L?=3,86.1023 ΠΊΠΡ, ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ°β¦ β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
Π‘ΠΠΠΠ¦Π β ΡΠΌ. Π² ΡΡ. Π‘ΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠΈΡΡ. (ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ: Β«ΠΠΈΡΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΌΠΈΡΠ°Β».) ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ Π’ΠΎ, ΡΡΠΎ Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ Ρ ΠΊΠ΅Π»ΡΡΠΎΠ² ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΌ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠΆΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΊΠ΅Π»ΡΡΡΠΊΠΈΡ Π°ΡΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ², Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡβ¦ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ ΠΌΠΈΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ
«Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅» β Β«Π‘ΠΠΠΠ¦ΠΒ», ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ². ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ°ΡΡΡΠ° ΡΠ°Π½Π½Π΅Π³ΠΎ Π. (1832), ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΈΡ. ΡΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ (Π·ΠΈΠΌΠ½Π΅Π΅ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ Π²Π·ΠΎΡ Β«ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π²ΡΒ») ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡΠ°Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ²ΡΡ Π³Π°ΠΌΠΌΡ: Π±Π΅Π»ΠΈΠ·Π½Π° ΡΠ½Π΅Π³Π° Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π°Π³ΡΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠΌ (ΡΡ. Β«ΠΡΠΎ Π²β¦ β¦ ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΠ½ΡΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅. β ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅. ΠΠ°ΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², Π²Π½ΠΎΡΡΡΠ°Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°: ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ I (ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Π³ΡΠ΅Π², ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Π»ΡΠ±ΠΈΠ²ΡΠΉ ΠΈ Ρ.ΠΏ.). Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ²ΠΎΠΉ. Π’. Π€. ΠΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ²Π°. 2000 β¦ Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ²ΠΎΠΉ
ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
1 ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
bask in the sun, sun oneself ;
ΠΏΠΎ
2 ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
3 Sun
4 Sun
5 Sun
6 old sol
7 sunning
8 sun
9 king of day
10 sol
11 sun
12 sunning
13 Sol
14 sun
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
Π‘ΠΠΠΠ¦Π β Π‘ΠΠΠΠ¦Π, ΡΠΎΠ»Π½ΡΡΠΊΠΎ ΡΡ. Π½Π°ΡΠ΅ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ»ΠΎ; Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅Π΅, ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ Π²ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ, Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΈΠ»ΠΎΡ ΡΡΠ³ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΎΠΌ Π½Π°Π΄ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ΡΠ°ΠΌΠΈ. Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅, Π° Π² Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ½ΡΠ΅, ΡΠ»ΡΠ½ΠΊΠΎ ΠΈ ΡΠΎΠ½ΡΠ΅,β¦ β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΠ°Π»Ρ
Π‘ΠΠΠΠ¦Π β [ΠΎΠ½Ρ], ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ°, ΠΌΠ½. ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ° ΠΈ (ΡΡΡΠ°Ρ.) ΡΠΎΠ»Π½ΡΡ, ΡΡ. 1. ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΅Π΄. Π¦Π΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π΅Π±Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ»ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠ±ΠΎΡ Π³ΠΈΠ³Π°Π½ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°ΡΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ°Ρ, ΠΈΠ·Π»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ²Π΅Ρ ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΎ. ΠΠ΅ΠΌΠ»Ρ Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ°. Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ Π²Π·ΠΎΡΠ»ΠΎ Π½Π°Π΄β¦ β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π£ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°
ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ β ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ Π½Π° Π½Π΅Π±Π΅, Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ½ΡΡΠΈ ΡΡΡΠΈΠ»ΠΈ, ΠΏΡΡΠ½Π° Π² ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅, ΠΏΡΡΠ½Π° Π½Π° ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅.. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² ΠΈ ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΏΠΎΠ΄. ΡΠ΅Π΄. Π. ΠΠ±ΡΠ°ΠΌΠΎΠ²Π°, Π.: Π ΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠΈ, 1999. ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΠΊ, (Π±Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡΠ°Ρ ΠΊ Π½Π°ΠΌ) Π·Π²Π΅Π·Π΄Π°, ΠΏΠ°ΡΠ³Π΅Π»ΠΈΠΉ,β¦ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ β (ΡΠΏΡΠ°Π²Π° ΡΠ°Π·ΡΠ΅Π·). Π‘ΠΠΠΠ¦Π, ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½Π°Ρ Π·Π²Π΅Π·Π΄Π° ΠΠ°Π»Π°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎ Π‘ΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΠ°ΡΡΠ° MΠ‘ = 2Β΄1030 ΠΊΠ³, ΡΠ°Π΄ΠΈΡΡ RS = 696 ΡΡΡ. ΠΊΠΌ, ΡΠ²Π΅ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ (ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ·Π»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ) L =3,86Β΄1023 ΠΊΠΡ, ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΠΈ (ΡΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ΡΡ) ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 6000 Π β¦ ΠΠ»Π»ΡΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
Π‘ΠΠΠΠ¦Π β Π‘ΠΠΠΠ¦Π, Π·Π²Π΅Π·Π΄Π° Π² ΡΠ΅Π½ΡΡΠ΅ Π‘ΠΠΠΠΠ§ΠΠΠ Π‘ΠΠ‘Π’ΠΠΠ«, Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΎΡΠ±ΠΈΡΠ°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π»Π° Π‘ΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΠ°ΠΆΡΡΠ΅Π΅ΡΡ ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ° ΠΏΠΎ Π½Π΅Π±Ρ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΠΠΠΠΠ’ΠΠΠ Π²ΡΠ·Π²Π°Π½Ρ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΠ΅ΠΌΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³β¦ β¦ ΠΠ°ΡΡΠ½ΠΎ-ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
Π‘ΠΠΠΠ¦Π β Π‘ΠΠΠΠ¦Π, ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½Π°Ρ Π·Π²Π΅Π·Π΄Π° ΠΠ°Π»Π°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎ Π‘ΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ. ΠΠ°ΡΡΠ° MΠ‘ = 2?1030 ΠΊΠ³, ΡΠ°Π΄ΠΈΡΡ RS = 696 ΡΡΡ. ΠΊΠΌ, ΡΠ²Π΅ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ (ΠΌΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ·Π»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ) L =3,86?1023 ΠΊΠΡ, ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΠΈ (ΡΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ΡΡ) ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 6000 Π. ΠΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡβ¦ β¦ Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π‘ΠΠΠΠ¦Π. β Π‘ΠΠΠΠ¦Π. Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅: 1. ΠΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ 2. ΠΠ½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅Π΅ ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 3. ΠΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΠ° 4. ΠΠ°Π³Π½ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Ρ 5. ΠΠ·Π»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 1. ΠΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π‘. Π³Π°Π·ΠΎΠ²ΡΠΉ, ΡΠΎΡΠ½Π΅Π΅ ΠΏΠ»Π°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ, ΡΠ°Ρ. Π Π°Π΄ΠΈΡΡ Π‘. ΡΠΌ, Ρ. Π΅. Π² 109 ΡΠ°Π· Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠΊΠ²Π°ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π΄ΠΈΡΡΠ° ΠΠ΅ΠΌΠ»ΠΈ; ΠΌΠ°ΡΡΠ° Π‘. Π³, Ρ. Π΅. Π² 333000 ΡΠ°Π·β¦ β¦ Π€ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π‘ΠΠΠΠ¦Π β ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎ Π‘ΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, ΡΠ°ΡΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠ»Π°Π·ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ°Ρ, ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½Π°Ρ Π·Π²Π΅Π·Π΄Π° ΠΊΠ°ΡΠ»ΠΈΠΊ ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ° G2; ΠΌΠ°ΡΡΠ° Π? 2.103 ΠΊΠ³, ΡΠ°Π΄ΠΈΡΡ R?=696 Ρ. ΠΊΠΌ, ΡΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ 1,416.103 ΠΊΠ³/ΠΌ³, ΡΠ²Π΅ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ L?=3,86.1023 ΠΊΠΡ, ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ°β¦ β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
Π‘ΠΠΠΠ¦Π β ΡΠΌ. Π² ΡΡ. Π‘ΠΎΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠΈΡΡ. (ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ: Β«ΠΠΈΡΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΌΠΈΡΠ°Β».) ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ Π’ΠΎ, ΡΡΠΎ Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ Ρ ΠΊΠ΅Π»ΡΡΠΎΠ² ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΌ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠΆΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΊΠ΅Π»ΡΡΡΠΊΠΈΡ Π°ΡΡΠ΅ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ², Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡβ¦ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ ΠΌΠΈΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ
«Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅» β Β«Π‘ΠΠΠΠ¦ΠΒ», ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ². ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ°ΡΡΡΠ° ΡΠ°Π½Π½Π΅Π³ΠΎ Π. (1832), ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΈΡ. ΡΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ (Π·ΠΈΠΌΠ½Π΅Π΅ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ Π²Π·ΠΎΡ Β«ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π²ΡΒ») ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡΡΠ°Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ²ΡΡ Π³Π°ΠΌΠΌΡ: Π±Π΅Π»ΠΈΠ·Π½Π° ΡΠ½Π΅Π³Π° Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π°Π³ΡΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠΌ (ΡΡ. Β«ΠΡΠΎ Π²β¦ β¦ ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΠ½ΡΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅. β ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅. ΠΠ°ΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², Π²Π½ΠΎΡΡΡΠ°Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°: ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ I (ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Π³ΡΠ΅Π², ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Π»ΡΠ±ΠΈΠ²ΡΠΉ ΠΈ Ρ.ΠΏ.). Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ²ΠΎΠΉ. Π’. Π€. ΠΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ²Π°. 2000 β¦ Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ²ΠΎΠΉ
ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
ΠΠ²Π΅Π·Π΄Π° ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅
Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π΅ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π²ΡΡΡΠΈΡ ΡΡΠ΅Ρ! ΠΠ΅Π΄Ρ Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ β ΡΡΠΎ Π·Π²Π΅Π·Π΄Π° Π² ΡΠ΅Π½ΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ (Π‘ΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, Solar System); ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 4,567 ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠ°ΡΠ΄ΠΎΠ² Π»Π΅Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΆΠ°ΡΠΈΡ ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠ° Π³Π°Π·ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠ»ΠΈ (Β«for dust you are and to dust you will returnΒ», Β«Π²ΡΠ΅ β ΠΈΠ· ΠΏΡΠ°Ρ Π°, ΠΈ Π²ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ°Ρ Β», ΠΠΊΠΊΠ»Π΅Π·ΠΈΠ°ΡΡ).
Π‘ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ²ΡΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΠ΅ΠΌΠ»Ρ Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ°, Π±ΡΠ» Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡ ΠΡΠΈΡΡΠ°ΡΡ Π‘Π°ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΠΉ (Aristarchus of Samos), ΠΆΠΈΠ²ΡΠΈΠΉ Π² III Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎ Π½. Ρ.
ΠΠ°ΡΠ° Π·Π²Π΅Π·Π΄Π° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π±Π΅Π·ΡΠΊΠΎΡΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΈ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΠ°ΡΠΊΠ°Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Π·ΠΌΡ; Π΅Π΅ Π΄ΠΈΠ°ΠΌΠ΅ΡΡ Π² 109 ΡΠ°Π· Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π΄ΠΈΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΠΠ΅ΠΌΠ»ΠΈ, Π° ΠΌΠ°ΡΡΠ° (ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°ΠΊΡ!) ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ 99,9% ΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΉ Π‘ΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ.
ΠΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π°ΡΡΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈ Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π·Π²Π΅Π·Π΄ΠΎΠΉ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ 85% Π·Π²Π΅Π·Π΄ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ Π³Π°Π»Π°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΠ»Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΡΡΡ (Milky way) β Π° ΠΈΡ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 200 ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠ°ΡΠ΄ΠΎΠ². ΠΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅ Π·Π²Π΅Π·Π΄, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΡΡ Ρ ΠΠ΅ΠΌΠ»ΠΈ Π½Π΅Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π³Π»Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠΈ ΡΡΡΡΡ.
ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ sun [sΚn] (Β«ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Β») ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π³Π΅ΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ½ΠΈ (ΠΎΡΡΡΠ΄Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Sonne ΠΈ Π³ΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΌ zon); ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ solar [ΛsΙΚlΙ] (Β«ΡΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΡΠΉΒ») ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΎ ΠΎΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ sol (Β«ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Β»).
ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ° ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π²Π΅Π·Π΄Ρ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΌ ΠΈ Ρ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ Π±ΡΠΊΠ²Ρ, the Sun:
The Sun is one among the 6000 stars, which is visible to naked eye from the Earth. β Π‘ΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ β ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· 6000 Π·Π²Π΅Π·Π΄, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ Π½Π΅Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π³Π»Π°Π·ΠΎΠΌ Ρ ΠΠ΅ΠΌΠ»ΠΈ.
Π ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ° ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ»Π°, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎ ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π±ΡΠΊΠ²Ρ:
We sat outside in the sun. β ΠΡ ΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ΅, Π½Π° ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅.
ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ sun ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ²Π΅Ρ, sunshine, ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ:
Plant the trees in sun. β ΠΡΡΠ°ΠΆΠΈΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅.
go to bed with the sun β Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡΡΡ ΡΠΏΠ°ΡΡ ΡΠ°Π½ΠΎ (Π½Π° Π·Π°ΠΊΠ°ΡΠ΅)
The children had to go to bed with the sun. | ΠΠ΅ΡΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡΡΡ ΡΠΏΠ°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π·Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅. |
Βthe sun belt β Β«ΡΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΡΡΒ», Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΆΠ½ΡΡ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ² Π‘Π¨Π
I want to retire to the sun belt, where it is warm and sunny. | Π― Ρ ΠΎΡΡ Π²ΡΠΉΡΠΈ Π½Π° ΠΏΠ΅Π½ΡΠΈΡ ΠΈ ΠΆΠΈΡΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΡΠΆΠ½ΡΡ ΡΡΠ°ΡΠΎΠ², Π³Π΄Π΅ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΠΎ. |
think the sun rises and sets on someone β Β«Π΄ΡΡΠΈ Π½Π΅ ΡΠ°ΡΡΡΒ»
Her daddy just thinks the sun rises and sets on her. | ΠΠ΅ ΠΏΠ°ΠΏΠΎΡΠΊΠ° Π΄ΡΡΠΈ Π² Π½Π΅ΠΉ Π½Π΅ ΡΠ°Π΅Ρ. |
under the sun β ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΠΌ, Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅
ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ
ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΡΠ°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρ Π² ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΡΡ Π±Π΅ΡΠ΅Π΄Π°Ρ . ΠΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π° Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΠΉ, ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ, ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ. Π΄. Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Π²Ρ ΡΠ·Π½Π°Π΅ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΏΠΎ ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π² ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅.
Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ Β«ΠΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π°Β» Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠΊ Π½Π° ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΎΠ², ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ. ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π² ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΡΠΈΠΏΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°.
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅
sun [sΚn] β ΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅;
sky [skaΙͺ] β Π½Π΅Π±ΠΎ;
cloud [klaud] β ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠΎ, ΡΡΡΠ°;
rain [reΙͺn] β Π΄ΠΎΠΆΠ΄Ρ;
snow [snΙu] β ΡΠ½Π΅Π³;
fog [fΙg] β ΡΡΠΌΠ°Π½;
mist [mΙͺst] β Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΌΠ°Π½, Π΄ΡΠΌΠΊΠ°;
haze [heΙͺz] β Π΄ΡΠΌΠΊΠ° (ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠ·Π²Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΆΠ°ΡΠΎΠΉ);
hail [heΙͺl] β Π³ΡΠ°Π΄; ΠΈΠ΄ΡΠΈ (ΠΎ Π³ΡΠ°Π΄Π΅);
hailstones [βheΙͺlstΙun] β Π³ΡΠ°Π΄ΠΈΠ½Π°;
snowflake [βsnΙufleΙͺk] β ΡΠ½Π΅ΠΆΠΈΠ½ΠΊΠ°;
blizzard [βblΙͺzΙd] β ΡΠ½Π΅ΠΆΠ½Π°Ρ Π±ΡΡΡ, ΠΏΡΡΠ³Π°;
sleet [sliΛt] β Π»Π΅Π΄ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Ρ, Π΄ΠΎΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎ ΡΠ½Π΅Π³ΠΎΠΌ.
ΠΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅
sunny [βsΚnΙͺ] β ΡΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΡΠΉ;
bright [braΙͺt] β ΡΠ²Π΅ΡΠ»ΡΠΉ;
cloudy [βklaudΙͺ] β ΠΎΠ±Π»Π°ΡΠ½ΡΠΉ;
fine [faΙͺn] β ΡΡΠ½ΡΠΉ, Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΉ (Π±Π΅Π· Π΄ΠΎΠΆΠ΄Ρ, ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π΅Π±ΠΎ);
clear [klΙͺΙ] β ΡΡΠ½ΡΠΉ;
humid [βhjuΛmΙͺd] β Π²Π»Π°ΠΆΠ½ΡΠΉ;
foggy/misty/hazy [βfΙgΙͺ]/[βmΙͺstΙͺ]/[βheΙͺzΙͺ] β ΡΡΠΌΠ°Π½Π½ΡΠΉ;
overcast, dull [βΙuvΙkΙΛst]/[dΚl] β ΠΏΠ°ΡΠΌΡΡΠ½ΡΠΉ;
windy [βwΙͺndΙͺ] β Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΠΉ.