Tbc что это сокращение

Tbc что это сокращение

Смотреть что такое «TBC» в других словарях:

Tbc — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. <<>> Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français

TBC — puede ser: TBC: acrónimo de Tuberculosis, enfermedad infecciosa causada por diversas especies del género Mycobacterium. T.B.C: sigla del Tigre Boat Club, club privado deportivo argentino. TBC: abreviatura de te besé y título de un tango (1928)… … Wikipedia Español

TBC — patol. Siglas de la tuberculosis. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico

tbc — s.m. e f.inv. 1. s.f.inv. CO TS med., vet. → tubercolosi 2. s.m. e f.inv. BU malato di tubercolosi, tubercolotico <> <> VARIANTI: TBC. DATA: 1961. ETIMO: propr. sigla di tubercolosi … Dizionario italiano

TBC — s.m. e f.inv. var. → tbc … Dizionario italiano

tbc — to be confirmed BrE used in writing to show that the time, place etc of a future event is not yet definite ▪ The concert will be in Harrogate (venue tbc) on the 29th … Dictionary of contemporary English

Tbc — [teːbeː tseː] die; ; nur Sg; Kurzw ↑Tuberkulose … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Tbc — 〈Med.; Abk. für〉 Tuberkulose … Lexikalische Deutsches Wörterbuch

tbc — /tib:i tʃ:i/ (o t.b.c.) s.f. [abbrev. di tubercolosi ]. (med.) [malattia infettiva e contagiosa, spec. polmonare, provocata dal bacillo di Koch] ▶◀ Ⓖ (fam.) consunzione, (non com.) etisia, Ⓖ (disus.) mal sottile, tisi, tubercolosi … Enciclopedia Italiana

TBC — (izg. tebecȇ) DEFINICIJA krat. pat. tuberkuloza ETIMOLOGIJA engl. tuberculosis … Hrvatski jezični portal

Источник

Tbc что это сокращение

Полезное

Смотреть что такое «TBC» в других словарях:

Tbc — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. <<>> Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français

TBC — puede ser: TBC: acrónimo de Tuberculosis, enfermedad infecciosa causada por diversas especies del género Mycobacterium. T.B.C: sigla del Tigre Boat Club, club privado deportivo argentino. TBC: abreviatura de te besé y título de un tango (1928)… … Wikipedia Español

TBC — patol. Siglas de la tuberculosis. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico

tbc — s.m. e f.inv. 1. s.f.inv. CO TS med., vet. → tubercolosi 2. s.m. e f.inv. BU malato di tubercolosi, tubercolotico <> <> VARIANTI: TBC. DATA: 1961. ETIMO: propr. sigla di tubercolosi … Dizionario italiano

TBC — s.m. e f.inv. var. → tbc … Dizionario italiano

tbc — to be confirmed BrE used in writing to show that the time, place etc of a future event is not yet definite ▪ The concert will be in Harrogate (venue tbc) on the 29th … Dictionary of contemporary English

Tbc — [teːbeː tseː] die; ; nur Sg; Kurzw ↑Tuberkulose … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Tbc — 〈Med.; Abk. für〉 Tuberkulose … Lexikalische Deutsches Wörterbuch

tbc — /tib:i tʃ:i/ (o t.b.c.) s.f. [abbrev. di tubercolosi ]. (med.) [malattia infettiva e contagiosa, spec. polmonare, provocata dal bacillo di Koch] ▶◀ Ⓖ (fam.) consunzione, (non com.) etisia, Ⓖ (disus.) mal sottile, tisi, tubercolosi … Enciclopedia Italiana

TBC — (izg. tebecȇ) DEFINICIJA krat. pat. tuberkuloza ETIMOLOGIJA engl. tuberculosis … Hrvatski jezični portal

Источник

Tbc что это сокращение

1 TBC

2 TBC

Тематики

3 TBC

4 TBC

5 TBC

6 TBC

7 tbc

8 TBC

9 TBC

10 TBC

11 TBC

12 TBC

13 TBC

14 TBC

15 TBC

16 TBC

17 TBC

См. также в других словарях:

Tbc — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. <<>> Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français

TBC — puede ser: TBC: acrónimo de Tuberculosis, enfermedad infecciosa causada por diversas especies del género Mycobacterium. T.B.C: sigla del Tigre Boat Club, club privado deportivo argentino. TBC: abreviatura de te besé y título de un tango (1928)… … Wikipedia Español

TBC — patol. Siglas de la tuberculosis. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico

tbc — s.m. e f.inv. 1. s.f.inv. CO TS med., vet. → tubercolosi 2. s.m. e f.inv. BU malato di tubercolosi, tubercolotico <> <> VARIANTI: TBC. DATA: 1961. ETIMO: propr. sigla di tubercolosi … Dizionario italiano

TBC — s.m. e f.inv. var. → tbc … Dizionario italiano

tbc — to be confirmed BrE used in writing to show that the time, place etc of a future event is not yet definite ▪ The concert will be in Harrogate (venue tbc) on the 29th … Dictionary of contemporary English

Tbc — [teːbeː tseː] die; ; nur Sg; Kurzw ↑Tuberkulose … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Tbc — 〈Med.; Abk. für〉 Tuberkulose … Lexikalische Deutsches Wörterbuch

tbc — /tib:i tʃ:i/ (o t.b.c.) s.f. [abbrev. di tubercolosi ]. (med.) [malattia infettiva e contagiosa, spec. polmonare, provocata dal bacillo di Koch] ▶◀ Ⓖ (fam.) consunzione, (non com.) etisia, Ⓖ (disus.) mal sottile, tisi, tubercolosi … Enciclopedia Italiana

TBC — (izg. tebecȇ) DEFINICIJA krat. pat. tuberkuloza ETIMOLOGIJA engl. tuberculosis … Hrvatski jezični portal

Источник

TBC / TBA

русский translation: будет подтверждено дополнительно / будет объявлено дополнительно

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
английский термин или фраза:TBC / TBA
русский перевод будет подтверждено дополнительно / будет объявлено дополнительно
Запись ввел(а)Igor Boyko

06:50 May 1, 2007
Перевод в паре английский => русский [PRO]
Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления
английский термин или фраза: TBC / TBA
TBC = to be confirmed

TBA = to be announced

The abbreviation is used for example when advertising an event, the details (date, subject matter, venue) of which have not been finalised.

What are the equivalent standard phrases in Russian?

Russell Phillips

Tbc что это сокращение. 93a1e1042214a5a327578f055515be94. Tbc что это сокращение фото. Tbc что это сокращение-93a1e1042214a5a327578f055515be94. картинка Tbc что это сокращение. картинка 93a1e1042214a5a327578f055515be94

Local time: 08:28
будет подтверждено дополнительно / будет объявлено дополнительно
Пояснение:
Мне кажется, это устоявшиеся выражения.

Заседание Подкомиссии Парламентской Ассамблеи по внешним сношениям
15 марта, Париж (Франция) – Подкомиссии предстоит провести обмен мнениями с представителями парламента Казахстана и политических сил, не представленных в парламенте (будет подтверждено дополнительно), а также с представителями Марокко (будет подтверждено дополнительно). Веб-сайт ПАСЕ

13:30 Будет объявлено дополнительно
14:00 Новости
14:30 Ближний Восток. Бизнес-отчет
15:00 Новости
15:30 В фокусе футбол
16:00 Новости
16:10 Всемирные дебаты
17:00 Новости
17:15 Спорт сегодня
17:30 Европейский протокол
18:00 Новости
18:30 Люди с Майклом Пескардтом
19:00 Новости
19:10 Top Gear – На предельной скорости
20:00 Новости
20:30 Будет объявлено дополнительно

Источник

Английские аббревиатуры в бизнес среде

Как говорят деловые люди, время – деньги (Time is money). Поэтому в целях экономии времени в бизнес сфере английские аббревиатуры встречаются настолько часто и повсеместно, что порой, некоторые оседают и в других языках. Такие сокращения как HR (Human Resources) и V.I.P. (Very important person) уже знакомы практически каждому и употребляются не только в контексте иностранного общения. Тем более очевидной становится необходимость ознакомления изучающих английский язык со специфическими аббревиатурами общей деловой и финансовой направленности, которые в современном мире признаны и применимы, как международный стандарт. Предлагаем взять на заметку основные из них.

Для коммерческих предприятий и рода их деятельности самыми распространенными сокращениями являются:

Co (Company) – компания;

LLC (Limited Liability Company) или LLP (Limited Liability Partnership) – общество с ограниченной ответственностью (ООО). В англоязычных странах для обозначения таких организаций также используются: Ltd. (Limited), Inc. (Incorporated) – американский вариант «Limited» и Corp. (Corporation) – корпорация (предприятие, с разделенным на акции уставным капиталом).

PE (Private Entrepreneur) – индивидуальный предприниматель. В ходу также синонимы к данному словосочетанию: Sole Trader (ST) (чаще употребляется в Великобритании), Sole Proprietor (SP) (американский вариант).

OJSC (Open JointStock Company) – Открытое Акционерное Общество (ОАО);

CJSC (Closed JointStock Company) – Закрытое Акционерное Общество (ЗАО);

IT (Information Technology) – информационные технологии;

PR (Public Relations) – отрасль бизнеса или отдел в компании по связям с общественностью;

SEO (Search Engine Optimization) – Оптимизация под поисковые системы, развитие и продвижение сайтов.

Также в мире продаж два основных вида ведения бизнеса обозначаются кратко, как B2B (Business to Business) и B2C (Business to Consumer). Различия между ними становятся очевидными при понимании расшифровки сокращения.
Business to Business (B2B) – это сотрудничество юридических лиц, работа с другими компаниями, в то время как Business to Consumer (B2C)— это взаимодействие предпринимателей с конечным клиентом, к примеру, продажа физическому лицу.

Аббревиатуры должностей:

CFO (Chief Financial Officer) – финансовый директор, отвечающий за планирование, контроль и управление финансами предприятия.

PA (Personal Assistant) – личный помощник

Расшифровки финансовых и других сокращений в английском языке:

Dept. (Department) – департамент, отделение.

SCM (Supply Chain Management) – система автоматизированного управления товародвижением в организации.

NAV (Net Asset Value) – стоимость активов компании за вычетом долговых обязательств, так называемая, чистая стоимость активов.

IPO (Initial Public Offering) – первичное публичное предложение (размещение) продажи акций компании.

ROS (Return on sales) – рентабельность продаж, отражающая в процентном соотношении чистую прибыль к выручке компании.

ROI (Return on Investment) – рентабельность инвестиций – финансовый показатель уровня доходности или убыточности вложений (окупаемость).

F.c.o. (Free of charge) – бесплатно

FIFO (First In, First Out) – метод управления товарно-материальными ценностями, с приоритетом расхода товара, приобретенного ранее («Первым пришел, первым ушел»).

LIFO (Last In, First Out) – метод, противоположный вышеописанному, при котором первым идет расход товарно-материальных ценностей, поставленных на учёт последними («Последним пришёл, первым ушёл»).

P&L (Profit and Loss) – основной финансовый отчет за определенный период времени по прибыли и убыткам (доходам и расходам) компании.

COGS (Cost of Goods Sold) или Cost of Sales себестоимость реализованной продукции – прямые затраты по производству продукции.

VAT (Value Added Tax) – налог на добавленную стоимость (НДС) – налог, применяющийся в Европе, на определенные виды товаров или услуг.

GAAP (Generally Accepted Accounting Principles) – национальные общепринятые стандарты бухгалтерского учёта, соответствующие законодательству каждой отдельно взятой страны (например, Russian GAAP).

LC (Letter of Credit) – аккредитив – банковский документ для обеспечения безопасности финансовых интересов покупателей и продавцов при совершении сделки между ними.

Деловые сокращения, которые также не редко могут встретиться в документах или письмах ваших бизнес партнеров.

A/n (Above-named) – вышеупомянутый.

USP (Unique Selling Proposition) – уникальное торговое предложение – предложение товара или услуг особого качества или условий предоставления.

Enc. (Enclosure) – приложение (к основному документу).

Dup. (Duplicate) – копия, дубликат.

N.s. (Not signed) document – не подписанный (документ).

P.p. (от лат. per procurationem) – по доверенности, по поручению.

A.f. (As follows) – как сказано ниже.

SRN (State Registration Number) – государственный регистрационный номер.

Attn. (Attention) – внимание.

Approx. (Approximately) – приблизительно.

Asst. (Assistant) – ассистент, помощник.

Av. (Average) – средний, среднестатистический.

MDSE (Merchandise) – товар.

L/A (Letter of Authority) – доверенность.

EXP. или EXP DATE (Exspiration / Exspiration date) – срок годности.

ASAP (As Soon As Possible) – как можно скорее.

YTD (Year to date) – с начала года до настоящего момента.

Теперь вы тоже готовы к переходу на максимально быстрое и эффективное деловое общение с бизнес партнерами и англоговорящими коллегами. Желаем, чтобы приведенные выше термины на практике стали вашими хорошими помощниками в краткости изложения своих идей и требований.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *