А жаль что не знаком ты с нашим петухом

Басня Крылова Осёл и соловей

Осёл оценивает Соловьиную песню в басне Крылова. Забавная, красивая и очень тонкая история.

Осёл и соловей слушать

Басня Осёл и соловей читать

А жаль что не знаком ты с нашим петухом. basni krylova osel i solovei. А жаль что не знаком ты с нашим петухом фото. А жаль что не знаком ты с нашим петухом-basni krylova osel i solovei. картинка А жаль что не знаком ты с нашим петухом. картинка basni krylova osel i solovei

Осёл увидел Соловья
И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?»
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры:
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада.
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осёл, уставясь в землю лбом:
«Изрядно, — говорит, — сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился».
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул и — полетел за тридевять полей.

Избави, бог, и нас от этаких судей.

Мораль басни Осёл и соловей

Осёл же, напротив, совершенно не разбирается в пении, но оценивать Соловья считает возможным. За неимением слуха и понимания прекрасного, посчитал, что даже петух спел бы лучше. Крылов здесь передает абсурдность сложившейся ситуации и моралью в последней строчке басни подводит итог: браться судить о том, о чем даже не имеешь представления – глупо. Осел, сравнивая Соловья с Петухом, сопоставляет две совершенные противоположности, показывая нам отсутствие какого-либо вкуса.

Источник

Басня «Осел и соловей»

Про­слу­шать басню «Осел и Соловей»

А жаль что не знаком ты с нашим петухом. osel i solove. А жаль что не знаком ты с нашим петухом фото. А жаль что не знаком ты с нашим петухом-osel i solove. картинка А жаль что не знаком ты с нашим петухом. картинка osel i soloveОсел уви­дел Соловья
И гово­рит ему: “Послу­шай-ка, дружище!
Ты, ска­зы­вают, петь вели­кий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посу­дить, твое услы­шав пенье,
Велико ль под­линно твое уменье?”
Тут Соло­вей являть свое искус­ство стал:
Защел­кал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И том­ной вда­леке сви­ре­лью [1] отдавался,
То мел­кой дро­бью [2] вдруг по роще рассыпался.
Вни­мало все тогда
Любимцу и певцу Авроры [3] ;
Затихли ветерки, замолкли пти­чек хоры,
И при­легли стада
Чуть-чуть дыша, пас­тух им любовался
И только иногда,
Вни­мая Соло­вью, пас­тушке улыбался.
Скон­чал певец. Осел, уста­вясь в землю лбом,
“Изрядно, — гово­рит, — ска­зать неложно,
Тебя без скуки слу­шать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился”,
Услыша суд такой, мой бед­ный Соловей
Вспорх­нул — и поле­тел за три­де­вять полей.
Избави Бог и нас от эта­ких судей.

При­ме­ча­ния

[1] Свире́ль – народ­ный музы­каль­ный инстру­мент в виде дудки (чаще спа­рен­ных дудок) из дерева, тростника.
[2] Дробь – здесь: мел­кие свин­цо­вые шарики для стрельбы из охот­ни­чьего ружья.
[3] Авро́ра – в древ­не­рим­ской мифо­ло­гии богиня утрен­ней зари.

Время напи­са­ния: не позд­нее фев­раля 1811 г.
Пер­вая пуб­ли­ка­ция: “Беседа люби­те­лей рус­ского слова”, 1811 г.
Кры­ла­тые выра­же­ния: 1. А жаль, что не зна­ком ты с нашим пету­хом: еще б ты боле навост­рился, когда бы у него немножко поучился. Упо­треб­ля­ется по отно­ше­нию к неве­же­ствен­ному чело­веку, выска­зы­ва­ю­ще­муся о вещах, в кото­рых он мало раз­би­ра­ется. 2. Избави Бог и нас от эта­ких судей. Иро­ни­че­ски о недоб­ро­же­ла­тель­ной, непро­фес­си­о­наль­ной, необъ­ек­тив­ной кри­тике; о лож­ном авторитете.

Источ­ник: И.А. Кры­лов. Пол­ное собра­ние сочи­не­ний в 3‑х томах. Т. 3: Басни, сти­хо­тво­ре­ния, письма и дело­вые бумаги. Книга вто­рая. М.: ОГИЗ. Гос. изд-во худ. лите­ра­туры. 1946

Источник

Анализ басни «Осел и соловей»

Осел увидел Соловья И говорит ему: “Послушай-ка, дружище! Ты, сказывают, петь великий мастерище. Хотел бы очень я Сам посудить, твое услышав пенье, Велико ль подлинно твое уменье?” Тут Соловей являть свое искусство стал: Защелкал, засвистал На тысячу ладов, тянул, переливался; То нежно он ослабевал И томной вдалеке свирелью отдавался, То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался. Внимало все тогда Любимцу и певцу Авроры: Затихли ветерки, замолкли птичек хоры, И прилегли стада. Чуть-чуть дыша, пастух им любовался И только иногда, Внимая Соловью, пастушке улыбался. Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом: “Изрядно,- говорит,- сказать неложно, Тебя без скуки слушать можно; А жаль, что незнаком Ты с нашим петухом; Еще б ты боле навострился, Когда бы у него немножко поучился”. Услыша суд такой, мой бедный Соловей Вспорхнул и – полетел за тридевять полей. Избави, бог, и нас от этаких судей.

Краткое содержание

Осел узнал, что соловей был большим мастером петь. Он попросил соловья продемонстрировать собственное мастерство. Соловей начал красиво петь. Его пением заслушались все. Осел хоть и похвалил певца, но дал совет для улучшения собственного таланта взять уроки у петуха во дворе.

Мораль

Анализ басни

История создания

В 1811 г. в «Чтении в Беседе любителей русского слова» была опубликована басня И. А. Крылова «Осел и соловей». Об истории ее написания В. Кеневич рассказал следующий случай. Крылова пригласил к себе «какой-то вельможа» (вероятно, граф Разумовский, либо князь А. Н. Голицын) с просьбой прочитать свои басни. Баснописец сделал это с большим артистизмом, надеясь на похвальный отзыв. Вельможа сдержанно поблагодарил Крылова, спросив при этом: «… почему вы не переводите так, как Ив. Ив. Дмитриев?». Вернувшись домой, раздосадованный поэт описал эту сцену в новой басне.

А жаль что не знаком ты с нашим петухом. %D0%9E%D1%81%D1%91%D0%BB %D0%B8 %D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%B9. %D0%A5%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D0%BA %D0%9C. %D0%93%D1%83%D0%B6%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BD. А жаль что не знаком ты с нашим петухом фото. А жаль что не знаком ты с нашим петухом-%D0%9E%D1%81%D1%91%D0%BB %D0%B8 %D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%B9. %D0%A5%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D0%BA %D0%9C. %D0%93%D1%83%D0%B6%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BD. картинка А жаль что не знаком ты с нашим петухом. картинка %D0%9E%D1%81%D1%91%D0%BB %D0%B8 %D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%B9. %D0%A5%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D0%BA %D0%9C. %D0%93%D1%83%D0%B6%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BD

Иллюстрация художника М. Гужавина

Смысл названия

Основная тема

Основная тема произведения — насмешка над мнимыми ценителями поэзии.

Крылова не следует упрекать в выглядящем самонадеянно сравнении своего творчества с чудесным пением Соловья. Поэт по достоинству оценивал свои басни, вошедшие в золотой фонд русской литературы.

Не менее точным является и сравнение неблагодарного вельможи с Ослом. Не придав особого значения творчеству приглашенного им самим автора, он упоминает И. И. Дмитриева. Этот поэт вместе с Карамзиным стоял у истоков русской поэзии, оставил очень богатое литературное наследство, включающее стихотворения, сказки, басни и другие произведения. Однако вельможу больше привлекает творчество Дмитриева в качестве переводчика. Именно отсутствием переводов он попрекает Крылова.

Крылов сравнивает переводы с кукареканьем. Они обладают определенной ценностью, но все же не могут считаться проявлением истинного таланта.

Проблематика

В незатейливой на первый взгляд басне заложена очень серьезная проблема, ставшая актуальной в России еще с правления Петра I: преклонение высшего общества перед европейским искусством в ущерб национальному.

В России уже давно появились свои талантливые поэты (Соловьи), но их судьи (Ослы) до сих пор отдают предпочтение античным и западным произведениям. Они считают, что лучший вид деятельности для национальных творцов — перевод классических образцов поэзии.

Композиция басни последовательная: основная часть и финальный нравоучительный вывод автора.

Чему учит автор

Огорченный от посещения вельможи Крылов страстно желает, чтобы в среде высшего общества появились люди, способные по достоинству оценить национальную поэзию. Избавление от невежественных судей — необходимое условие для развития всей русской литературы и искусства.

Источник

А жаль что не знаком ты с нашим петухом

Осел увидел Соловья
И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?»
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры;
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,
« Изрядно, — говорит, — сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился»,
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул — и полетел за тридевять полей.
Избави бог и нас от этаких судей.

Анализ басни:
В басне Крылова Осел и Соловей каждый из героев выступает символом качеств, которые стоят того, чтобы о них задуматься. Итак, Соловей. Птица прекрасным пением олицетворяет человека — мастера своего дела, с даром от самой Природы. К пению птицы прислушивается каждый, кто его услышит и каждый высоко оценит талант Соловья, чем тот по праву гордится. Крылов использует такие выразительные интонации и слова в адрес Соловушки, которые кажется не превзошел никто из русских писателей. Очаровательные, подробные описания окружающей обстановки, реакции людей и животных на песню птицы, доказывают к тому же, что Крылов — не просто баснописец, он — великий поэт. Соловей описан так, что не найдется больше ничего того, что стоило бы добавить.

Осёл же, напротив, совершенно не разбирается в пении, но оценивать Соловья считает возможным. За неимением слуха и понимания прекрасного, посчитал, что даже петух спел бы лучше. Крылов здесь передает абсурдность сложившейся ситуации и моралью в последней строчке басни подводит итог: браться судить о том, о чем даже не имеешь представления — глупо. Осел, сравнивая Соловья с Петухом, сопоставляет две совершенные противоположности, показывая нам отсутствие какого-либо вкуса.

Источник

«Осел и Соловей»: о сути и смыслах басни Крылова

Меню статьи:

Текст басни Осел и Соловей

Осел увидел Соловья
И говорит ему: “Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?”
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры:
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада.
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом:
“Изрядно,- говорит,- сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился”.
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул и – полетел за тридевять полей.
Избави, Бог, и нас от этаких судей.

Пик популярности басенных произведений Крылова пришелся на первую половину XIX века. В это время в печать выходит «Осел и Соловей». Автор филигранно и минимальными средствами описывает бытовые ситуации. Творчество Крылова изучается в средней школе и позволяет учащимся вникнуть в суть метафоры, аллегории и самой басни как жанра. Ниже мы проанализируем особенности крыловской басни, ее историю и мораль.

Об истории создания произведения

Произведение увидело мир в 1811 году. 28 февраля этого же года текст опубликовал журнал «Чтение в Беседе любителей русского слова» (книга первая). В это время Крылов уже отчетливо осознает, что его призвание – создавать оригинальные, злободневные тексты. Минимальный объем произведения, ясность, увлекательность, доступность для понимания широким массам – вот черты крыловского творчества.

Сюжет басни «Стрекоза и муравей» Иван Крылов позаимствовал в западной коллекции. Предлагаем читателям ознакомиться с описанием этого произведения

Автор обращается к бытовым ситуациям, представляя наболевшие темы в аллегорическом ключе.

Крыловские басни понимают даже самые юные читатели. Современники Ивана Андреевича расценивали его слова как грубые и несовершенные. Несмотря на это, литературный материал Крылова требует анализа. Писатель ярко описывает знакомую нам ситуацию: невежественность людей, которые не видят своего обскурантизма. Что высмеивает автор? Прежде всего, Крылов обращается к критике высокомерия, ограниченности людей, самоуверенности (на пустом месте), а также раздутого самомнения.

Какова мораль произведения?

В этом тексте можно заметить одну особенность – отсутствие прямой формулировки морали.

Традиционно моралью называется самая ценная, содержательно важная часть басенного произведения. Каков нравственный посыл произведения? Невозможность признать настоящим талантом искусство «ку-ка-ре-ку».

Автор пишет об истинной красоте. Как это ни парадоксально, но настоящую красоту (не тела, а души) трудно понять. Не каждый человек способен осознать эту ценность. Писатель призывается людей научиться воспринимать красоту. Крылов осуждает высокомерных ценителей, которые представляются никчемными, смешными и нелепыми.

Идея басни

Ключевая идея произведения выражается в следующей фразе: «Избави Бог и нас от этаких судей». Что хочет донести Крылов до своей публики? Крылов предостерегает людей судить и осуждать, не зная сути дела. Общество порождает множество судей, не разбирающихся в теме. Эти судьи – глупые дилетанты. Порой бывают такие ситуации, которые можно правильно оценить и проанализировать лишь на расстоянии, когда изучены все детали.

Сюжет басни

Крылов описывает встречу Осла и Соловья. Осел просит Соловья спеть для него песню. Пение птицы прекрасно. Все слушатели вокруг наслаждаются чудесной музыкой. Однако Осел остался недоволен. Герой советует Соловью поучиться пению у другого известного вокалиста – Петуха.

А жаль что не знаком ты с нашим петухом. Osel i solovej basnya Ivana Krylov. А жаль что не знаком ты с нашим петухом фото. А жаль что не знаком ты с нашим петухом-Osel i solovej basnya Ivana Krylov. картинка А жаль что не знаком ты с нашим петухом. картинка Osel i solovej basnya Ivana Krylov

Соловей молча слушает Осла и улетает прочь. Автор начинает басню, не отягощаясь экспозицией. Крылов сразу переходит к развитию событий. Все герои произведения воплощают противоположные качества.

Особенности героев «Осла и Соловья»

Персонажи крыловского произведения – это герои-символы. Традиционно в басне действуют животные, под масками которых на самом деле скрываются люди. Это иносказание, аллегория. Рассмотрим каждого персонажа-символа детальнее.

Образ осла

Осел классически символизирует в крыловском произведении глупость, самоуверенность, простоту, которая приравнивается к воровству. Писатель уделяет внимание пению Соловья.

А жаль что не знаком ты с нашим петухом. Osel i solovej basnya. А жаль что не знаком ты с нашим петухом фото. А жаль что не знаком ты с нашим петухом-Osel i solovej basnya. картинка А жаль что не знаком ты с нашим петухом. картинка Osel i solovej basnya

Это пение противопоставляется железобетонной самоуверенности Осла. То есть эти два персонажа представлены как контрастные герои.

Природа не подарила Ослу слух и голос. Осел не разбирается в пении, но все же оценивается талант профессионального вокалиста. Музыкальный вкус и слух у героя отсутствуют, но Осел, несмотря на это, советует Соловью идти учиться пению. В качестве учителя Осел рекомендует Петуха. Сравнение Соловья с Петухом демонстрирует глупость персонажа.

Образ соловья

Главные черты этого героя – деликатность, мудрость, рациональность и здравый смысл. Соловей понимает ситуацию, осознает бесполезность споров с оппонентом.

А жаль что не знаком ты с нашим петухом. Osel i solovej basnya Ivana Krylov.. А жаль что не знаком ты с нашим петухом фото. А жаль что не знаком ты с нашим петухом-Osel i solovej basnya Ivana Krylov.. картинка А жаль что не знаком ты с нашим петухом. картинка Osel i solovej basnya Ivana Krylov.

Мудрое животное «воспарило» над ситуацией. Соловью не нужно вступать в конфликт: это образ творца, символ мастерства в своем деле.

Соловей – птица, которая хорошо разбирается в своем деле. Пение Соловья – это вершина вокального профессионализма. Сама природа наделила Соловья таким даром.

Птица – символ мастера своего дела. Герой гордится, что имеет такой дар и чудесный голос. Аудитория наслаждается исполнительством Соловья. Автор уделяет много внимания описанию обстановки, фона, на котором развиваются события.

Образ петуха

Соловей и Осел – первостепенные персонажи. Но в крыловском произведении присутствует и второстепенный герой.

А жаль что не знаком ты с нашим петухом. Osel i solovej basnya Ivana Krylova.. А жаль что не знаком ты с нашим петухом фото. А жаль что не знаком ты с нашим петухом-Osel i solovej basnya Ivana Krylova.. картинка А жаль что не знаком ты с нашим петухом. картинка Osel i solovej basnya Ivana Krylova.

Петух – образ домашнего забияки, воинствующей посредственности.

Басня и личный опыт писателя

Произведение написано так, что намекает: в этот текст автор вложил собственный опыт. Наверняка, Крылов и сам переживал похожие ситуации, поэтому описание и вышло таким живым и правдоподобным. При чтении басни возникают яркие образы. История, которую описывает Крылов, словно оживает в воображении читателя.

Крылов – уникальный автор. Писатель не стремится читать нравоучения своим читателям. Цель автора – пригласить аудиторию к наблюдению за героями басни. Произведения получилось таким красочным и выразительным, что крыловский текст даже положили на музыку. Рубинштейн и Касьяник превратили текст басни в песню.

Ивана Андреевича Крылова называют поэтом-самородком. Писатель вводит в сюжет своих произведений птиц, зверей, рыб, мифологических фигур. Эти персонажи выражают характерные, узнаваемые человеческие черты. Крыловское творчество носит интернациональный характер и вряд ли устареет.

Суть басни

По сути, крыловское произведение – это талантливое осуждение глупости, невежества, мракобесия. Писатель критикует ложные авторитеты. Центральный объект критики – Осел. Автор основывает это иносказание на некоторых схожих чертах. Антипод Соловья – Петух, горластое, но глупое существо. В этом контексте писатель обращается к иронии, которая основывается на противоположности персонажей.

Художественные особенности произведения

Особенности языка

Басня напрямую связана с фольклором. Народный язык делает крыловское произведение живым, «многоцветным», ярким. Крылов хорошо знал фольклор, разбирался в просторечной лексике. В тексте присутствуют просторечия, например: «сказывают», «навострился», «дружище», «мастерище».

Крыловское творение “Волк и ягненок” считают редкой басней, которая начинается с морали, ведь обычно в этом жанре мораль завершает произведение. Но чтобы узнать о сюжете произведения подробнее, предлагаем читателям ознакомиться с его описанием

Просторечная лексика дополняется книжными оборотами: «любимец и певец Авроры». Эта метафора описывает образ Петуха как предвестника рассвета, то есть Авроры – богини утренней зари.

Средства художественной выразительности

Отзывы критиков о басне

Мнение Д. И. Тихомирова

Крылов, прежде всего, критикует невежественность, губительную умственную темноту. Автор показывает, как иногда бывает страшна человеческая глупость. Невежды и глупцы часто принимают на себя роль судей. Однако такая «переквалификация» вызывает лишь смех. Грубость и чувственное мракобесие, которые расцениваются носителями этих качеств как достоинство, – вот, о чем пишет Крылов.

Позиция А. С. Павлова

Критик подчеркивает, что русский баснописец различает пороки, которыми охвачено общество. В центре внимания – недостатки. Насмешка над пороками – это литературная классика, по мнению критика. Главный порок – беспочвенная самоуверенность.

Оценка Г. К. Дорофеева

Дорофеев оценивает крыловское творение с педагогической точки зрения. Критик не одобряет суеверие и ученый педантизм. Дорофеев подчеркивает, что Крылов высказывает прежде всего именно эту позицию. Второе явление, которое высмеивает автор басни, – безусловно, невежество. Мракобесы не отдают должного искусству и науке, злословят, судят без знания дела, ретиво вмешиваются туда, куда не следует. Выход из этой ситуации – просвещение умов (масс).

Стоит сказать, что и сам Крылов комментирует свое творение похожим образом. Лишь невежественные люди стремятся высказаться, открывают рот по поводу и без. Мудрый же человек знает цену молчания. В. Ф. Кеневич отметил, в свою очередь, что русский автор написал это произведение по следам реального случая, который однажды с ним приключился.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *